Husqvarna 5118761-06 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Husqvarna 5118761-06. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Husqvarna 5118761-06 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Husqvarna 5118761-06 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Husqvarna 5118761-06 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Husqvarna 5118761-06
- nom du fabricant et année de fabrication Husqvarna 5118761-06
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Husqvarna 5118761-06
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Husqvarna 5118761-06 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Husqvarna 5118761-06 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Husqvarna en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Husqvarna 5118761-06, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Husqvarna 5118761-06, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Husqvarna 5118761-06. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    5118761-06 NO Bruksanvisning Les bruksanvisningen grundig og vær sikker på at du forstår innholdet før du bruker gressklipperen. FI Käyttöopas Lue käyttöopas huolella ja varmista, että ymmärrät sen sisällön ennen kuin käytät tätä ruohonleikkuria. SE Bruksanvisning Läs bruksanvisning noggrannt och se till att du förstår innehåll[...]

  • Page 2

    T echnical data T echnische Daten Données techniques T echnische gegevens T ekniske data T eknisiä tietoja T ekniska data T ekniske specifikationer Especifieaciones técnicas Dados técnicos Dati T ecnici Τ εχνικ δεδοµνα Master 46 1kg Briggs & Stratton Sprint 375 19 Kg 46 cm 3 35-65 mm Lw 80.1 dB(A) Leq 6.19 m/s 2[...]

  • Page 3

    SE VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noggrant innan klipparen tas i bruk. Fyll olja i motorn. Tillverkaren förbehåller sig rätten att göra produktändringar utan föregående meddelande. Reklamation Reklamationsfrågor regleras för enskild konsument av Konsumentköplagen, och för näringsidkare enligt särskilda leveransvillkor . Närmare upplys[...]

  • Page 4

    B C D E F G H1 H2 J K M L N P A[...]

  • Page 5

    X Q R S T V W Z1 Z2[...]

  • Page 6

    GB - CONTENTS 1. Operator Presence Control (OPC Lever) 2. Upper Handle 3. Lower Handle 4. Recoil Starter 5. Bottle of oil 6. Operator’s Manual 7. Rating Label 8. Warning Label 9. Throttle Control (if fitted) DE - INHAL T 1. Motorbremsbügel 2. Holm, oben 3. Holm, unten 4. Anlassergriff 5. Ölflasche 6. Bedienungsanweisung 7. Produkttypenschild 8.[...]

  • Page 7

    ( GB ) CARTON CONTENTS ( DE ) KARTONINHAL T ( FR ) CONTENU DU CARTON ( NL ) INHOUD ( NO ) KARTONGENS INNHOLD ( FI ) P AKETIN SISÄL TÖ ( SE ) FÖRP ACKNINGENS INNEHÅLL ( DK ) KARTONINDHOLD ( ES ) CONTENIDO DE LA CAJA ( PT ) LEGENDAS DOS DESENHOS ( IT ) CONTENUTO DEL CART ONE ( GR ) ΠΕΡIΕΧΟΜΕNΑ ΧΑΡΤ ΟKIBΩΤIΟ Υ 1 2 3 4 5 6 7 8 9[...]

  • Page 8

    Safety Precautions Explanation of Symbols on your Husqvarna Master 46 Warning Read the user instructions carefully to make sure you understand all the controls and what they do. Always keep the lawnmower on the ground when mowing. T ilting or lifting the lawnmower may cause stones to be thrown out Keep bystanders away . Do not mow whilst people esp[...]

  • Page 9

    Safety Precautions 13. Do not overspeed the engine or alter governor settings. Excessive speed is dangerous and shortens lawnmower life. 14. Disengage all blade and drive clutches before starting. 15. Keep hands and feet away from the cutting means at all times and especially when switching on the engine. 16. Do not tilt lawnmower when starting the[...]

  • Page 10

    Starting and Stopping 1. Place the mower on a flat surface free from grit, gravel, etc. Fill the tank with unleaded petrol, do not mix with oil. (K) 2. Do not fill with petrol while the engine is running. Any petrol spillage should be hosed away with water . T ake care that water does not enter the engine. 3. Connect the spark plug lead. Throttle C[...]

  • Page 11

    Maintenance Storing your Lawnmower 1. Do not store your lawnmower immediately after use. 2. W ait until the engine has cooled to avoid a potential fire hazard. 3. Clean your lawnmower 4. Store in a cool, dry place where your lawnmower is protected from damage. Service Recommendations Y our product is uniquely identified by a silver and black produc[...]

  • Page 12

    SICHERHEITSMAßNAHMEN Erklärung der am Husqvarna Master 46 befindlichen Symbole Achtung Die Betriebsanleitung muß sorgfältig durchgelesen werden, um sicherstellen zu können, daß alle Steuerelemente und deren Funktion verstanden werden. Der Rasenmäher muß während des Mähens immer auf dem Boden bleiben. Durch Kippen oder Anheben des Rasenmä[...]

  • Page 13

    SICHERHEITSMAßNAHMEN 13. Den Motor nicht überdrehen oder die Reglereinstellungen ändern. Eine übermäßige Geschwindigkeit ist gefährlich und reduziert die Benutzungsdauer des Rasenmähers. 14. Vor dem Starten alle Messer- und Antriebskupplungen lösen. 15. Niemals Hände oder Füße in die Nähe der Schneidvorrichtung bringen, insbesondere be[...]

  • Page 14

    ST ARTEN UND STOPPEN 1. Den Rasenmäher auf eine ebene Fläche, jedoch nicht auf Splitt, Sand und Kies u.ä., stellen. Den Kraftstofftank mit bleifreiem Benzin auffüllen, kein Benzin-Ölgemisch verwenden! (K) 2. Nie bei laufendem Motor Benzin nachfüllen. Eventuelle Benzintropfen mit Wasser entfernen. Achten sie darauf, daß kein wasser in den mot[...]

  • Page 15

    Maintenance Lagerung Ihres Rasenmähers 1. Den Rasenmäher nicht sofort nach der Benutzung wegstellen. 2. Warten, bis der Motor abgekühlt ist, um eine mögliche Brandgefahr zu vermeiden. 3. Der Rasenmäher muß gesäubert werden. 4. Er muß an einem kühlem, trockenen Ort aufbewahrt werden, wo er nicht beschädigt werden kann. Wartungsempfehlungen[...]

  • Page 16

    PRECAUTIONS A PRENDRE Explication des symboles de la tondeuse Husqvarna Master 46 Avertissement Lire attentivement le mode d’emploi pour vous assurer de bien comprendre toutes les commandes et leur utilisation. Maintenir toujours la tondeuse au sol en tondant. Si vous levez ou vous inclinez la tondeuse, des pierres risquent d’être projetées. [...]

  • Page 17

    PRECAUTIONS A PRENDRE 13. Ne pas faire fonctionner le moteur à un régime trop élevé, et ne pas modifier les réglages du régulateur . Une vitesse excessive est dangereuse et réduit la longévité de la tondeuse. 14. A vant de démarrer le moteur:- si modèle avec frein moteur : actionner l’arceau frein moteur : s’assurer que la lame est b[...]

  • Page 18

    DÉMARRAGE ET ARRÊT 1. Placer la tondeuse sur une surface plane. Attention: ni graviers, ni gravillons. Remplir le réservoir d'essence sans plomb, pas de mélange huile-essence. (K) 2. Ne pas faire le plein quand le moteur est en marche. En cas d'éclaboussures d'essence, rincer au jet d'eau. Ne pas faire couler directement su[...]

  • Page 19

    Maintenance Recommandations pour les révisions Cet appareil n’est identifié que par une plaque de qualité de produit, argentée et noire. Lire attentivement le mode d’emploi pour vous assurer de bien comprendr e toutes les commandes et leur utilisation. Programme de maintenance du moteur Respecter les intervalles horaires ou de calendrier , [...]

  • Page 20

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN V erklaring van symbolen op uw Husqvarna Master 46 Waarschuwing Lees de handleiding voor de gebruiker aandachtig door , zodat u volledig vertrouwd bent met de verschillende bedieningselementen en de werking daarvan. Zorg dat de maaimachine tijdens het maaien altijd in contact blijft met de grond. Als de machine wordt opgeti[...]

  • Page 21

    Safety Precautions 13. De motor mag niet te hard lopen en de instellingen van de toerenregelaar mogen niet worden gemodificeerd. T e hard rijden is gevaarlijk en verkort de levensduur van de maaimachine. 14. Voordat de motor wordt gestart, dienen alle mes aandrijfkoppelingen vrij te worden gezet. 15. Houd uw handen en voeten altijd uit de buurt van[...]

  • Page 22

    AAN- EN AFZETTEN 1. Zet de maaier op een vlakke ondergrond. Niet op grind o.i.d. Vul de benzinetank met loodvrije benzine, geen oliemengsel . (K) 2. V u geen benzine bij terwiji de motor draait. Eventueel gemorste benzine met water wegspoelen. Zorg dater geen water in de motor komt. 3. De bougiekabel aansluiten. Gashendel (omdoem aamwezig) Schu if [...]

  • Page 23

    ONDERHOUD Aanbevelingen voor onderhoud Uw product is voorzien van een unieke identificatie in de vorm van een zilver en zwart gekleurd productkwaliteitslabel. U wordt ten zeerste aangeraden uw product ten minste elke twaalf maanden een service-beurt te geven, vaker indien het beroepshalve veelvuldig wordt gebruikt. Schema voor motoronderhoud V olg [...]

  • Page 24

    SIKKERHETSREGLER Forklaring av symbolene på din Husqvarna Master 46 Advarsel Les bruksanvisningen nøye for å være sikker på at du er kjent med samtlige betjeningsknapper og hvordan de virker . Gressklipperen må holdes på bakken hele tiden mens du klipper . Hvis gressklipperen vippes eller løftes, kan det gjøre at steiner slenges ut. Hold t[...]

  • Page 25

    SIKKERHETSREGLER 13. Ikke rus motoren eller endre regulatorinnstillingen. For høy fart er farlig og reduserer gressklipperens levetid. 14. Kople fra samtlige kniv- og drivclutcher før du starter . 15. Hold hender og føtter unna klipperne (klippeenhetene) til enhver tid og spesielt når du slår på motoren. 16. Ikke vipp gressklipperen når du s[...]

  • Page 26

    ST ART OG STOPP 1. Plasser klipperen på plant underlag. Obs. ikke på singel, grus e.l. Fyll tanken med blyfri bensin, ikke oljeblandet. (K) 2. Fyll ikke bensin mens motoren går . Eventuelt søl av bensin spyles bort med vann. Spyl ikke direkte på motoren. 3. Monter pluggledningen Gasskontroll (hvis klipperen er utstyrt med dette) Sett gass-kont[...]

  • Page 27

    VEDLIKEHOLD Serviceanbefalinger Produktet ditt er entydig identifisert ved en sølv og sort etikett som viser produktklassifiseringen. Vi anbefaler på det sterkeste at det utføres service på produktet minst én gang i året, ofter e hvis det brukes profesjonelt. Timeplan for vedlikehold av motoren Følg enten time- eller kalenderintervallene, me[...]

  • Page 28

    V AROTOIMENPITEET Husqvarna Master 46 ruohonleikkureissa käytettyjen merkkien selitykset V aroitus Lue käyttöohjeet huolellisesti varmistaaksesi, että olet ymmärtänyt mitä kaikki säädinvivut tekevät. Pidä ruohonleikkuri aina maassa ruohoa leikatessasi. Kiviä saattaa singota ilmaan, mikäli ruohonleikkuria kallistetaan tai nostetaan. V a[...]

  • Page 29

    V AROTOIMENPITEET 13. Älä käytä moottoria ylinopeudella äläkä muuta säädinasetuksia. Liika nopeus on vaarallista ja lyhentää ruohonleikkurin käyttöikää. 14. V apauta kaikki terän kytkimet ja käyttökytkimet ennen käynnistämistä. 15. Pidä kädet ja jalat aina pois leikkureiden lähettyviltä ja etenkin moottoria käynnistettäes[...]

  • Page 30

    KÄYNNISTYS JA SAMMUTUS 1. Aseta leikkuri tasaiselle alustalle. Huom: ei sepelille soralle tms. Täytä tankki lyijytöntä bensiinillä, ei öljysekoitteisella. (K) 2. Älä lisää bensiiniä moottorin käydessä. Mahdollinen ylitseläykkynyt bensiini suihkutetaan pois vedellä. 3. Älä suihkuta suoraan moottoriin Kaasutin (jos asennettu) Laita [...]

  • Page 31

    KUNNOSSAPITO Huoltopalveluja koskevia suosituksia Koneessa on hopean värinen ja musta arvokilpi. On suositeltavaa, että kone huolletaan vähintään kerran vuodessa, ja useammin jos ammattikäytössä. Moottorin kunnossapito-ohjelma Suorita huollot annettujen käyttötuntien jälkeen tai kuukausittain riippuen siitä kumpi tulee täyteen ensin. R[...]

  • Page 32

    SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Förklaring av symboler på din Husqvarna Master 46 V arning Läs användarinstruktionerna noggrannt så att Du är säker på att Du förstår alla kontrollorgan och vad de är för . Håll alltid gräsklipparen på marken när du klipper . Om du lutar eller lyfter gräsklipparen kan stenar kastas ut. Håll åskådare på a[...]

  • Page 33

    SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 13. Kör inte motorn på för högt varvtal eller ändra inställningen på regulatorn. För högt varvtal är farligt och förkortar gräsklipparens livslängd. 14. Koppla bort kniven och drivningen innan du startar . 15. Håll alltid händer och fötter borta från skärande delar och speciellt när motorn startas. 16. Lut[...]

  • Page 34

    ST ART OCH STOPP 1. Placera klipparen på plant underlag. Obs. ej på singel, grus el. likn. Fyll tanken med blyfri bensin, ej oljeblandad. (K) 2. Fyll ej på bensin medan motorn är i gång. Eventuellt bensinspill spolas bort med vatten. Spola inte direkt på motorn. 3. Montera tändkabeln. Gasreglage (om sådant är monterat) För spaken för mot[...]

  • Page 35

    UNDERHÅLL Servicerekommendationer Din produkt kan identifieras genom produktetiketten i silver och svart. Vi rekommenderar på det allvarligaste att Du lämnar in Din maskin för service minst en gång per år , oftare om den användes professionellt. Underhållsschema för motor Följ intervallen per timma eller månad beroende på vilket som int[...]

  • Page 36

    SIKKERHEDSREGLER Forklaring på symboler på Deres Husqvarna Master 46 Advarsel Læs brugsvejledningen grundigt, så De lærer betjeningsgrebene og deres funktioner at kende. Hold altid plæneklipperen på jorden, når De slår græs. De kan risikere, at der kastes sten ud, hvis De vipper eller løfter plæneklipperen. Hold tilskuere væk. Slå ikk[...]

  • Page 37

    SIKKERHEDSREGLER 13. Motorens omdrejningsmax må ikke overskrides, og regulatorindstillingerne må ikke ændres. Det er farligt at overstige motorens omdrejningsmax, og det vil forkorte plæneklipperens levetid. 14 Kobl alle kniv- og drevkoblinger fra før start. 15. Hold altid hænder og fødder væk fra klippemidlerne, specielt når motoren tænd[...]

  • Page 38

    ST ART OG ST ANDSNING 1. Placér klipperen på et plant underlag. Obs. ikke på radel, grus og lign. Fyld tanken med blyfrit benzin, ikke olieblandet. (K) 2. Fyld ikke benzin på mens motoren går. Hvis der kommer benzin udenfor , spules dette af med vand. Spul ikke direkt på motoren. 3. Monter tændkablet. Gasregulering (hvis dette er installeret[...]

  • Page 39

    VEDLIGEHOLDELSE Anbefalet service Deres produkt er specielt identificer et med en produktmærkeplade i sølv og sort. Vi anbefaler stærkt, at produktet efterses mindst én gang om året og oftere, hvis der er tale om erhvervsmæssig anvendelse. V edligeholdelsesskema for motor Følg time- eller kalenderintervallerne, alt efter hvilke indtræffer f[...]

  • Page 40

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Explicación de los símbolos en su Husqvarna Master 46 Advertencia Lea las instrucciones del usuario con atención para asegurarse de que comprende todos los controles y para qué sirven. Mantenga siempre el cortacésped en el suelo si está encendido. Balancear o elevar el cortacésped podría hacer que saltasen piedras.[...]

  • Page 41

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 13. Nunca haga que el motor funcione a sobrevelocidad o cambie las fijaciones del regulador . Una velocidad excesiva es peligrosa y reduce la vida del cortacésped. 14. Desembrague los embragues de la cuchilla y de accionamiento antes de arrancar . 15. Mantener las manos y los pies alejados del medio de corte en todo momen[...]

  • Page 42

    ARRANQUE Y P ARADA 1. Colocar el cortacésped en una superficie llana, pero libre de gravilla, cascajo, etc.. Rellenar el tanque con gasolina sin plomo, sin contenido de aceite . (L) 2. Evitar rellenar con gasolina mientras está funcionando el motor . Eliminar posibles derrames de gasolina mediante un chorro de agua. No apuntar el chorro de agua d[...]

  • Page 43

    MANTENIMIENTO Recomendaciones de servicio Su producto está identificado como único por una etiqueta de régimen del producto en color plata y negro. Recomendamos encarecidamente servir su máquina por lo menos cada doce meses, más a menudo en una aplicación profesional. Programa de mantenimiento del motor Siga los intervalos de horas o del cale[...]

  • Page 44

    PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA Explicação dos símbolos da sua Husqvarna Master 46 Advertência Leia as instruções do utilizador cuidadosamente para ter a certeza de que compreende todos os controlos e a sua função Mantenha sempre a máquina de cortar relva sobre o chão quando estiver a cortar relva. Se inclinar ou levantar a máquina poderá pr[...]

  • Page 45

    PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA 13. Não trabalhe com o motor a velocidades excessivas nem altere o ajuste do regulador . Uma velocidade excessiva é perigosa e reduz a vida útil da máquina de cortar relva. 14. Antes de fazer o arranque do motor , desengate todas as lâminas e embraiagens. 15. Mantenha as mãos e os pés sempre afastados dos dispositi[...]

  • Page 46

    ARRANQUE E P ARAGEM 1. Colocar o cortador num fundamento plano. Obs.: Não sobre saibro, cascalho,, ou semelhante. Encher o tanque com gasolina sem chumbo, isenta de óleo . (K) 2. Não encher gasolina enquanto o motor estiver a funcionar . Um eventual derramamento de gasolina deve ser lavado com água. Não lavar com água directamente no motor . [...]

  • Page 47

    MANUTENÇÃO Recomendações de Manutenção O seu produto está identificado de forma única por uma etiqueta prateada e preta com as especificações do produto. Recomendamos vivamente que providencie a manutenção do seu produto pelo menos uma vez por ano, ou com mais frequência no caso de o utilizar numa aplicação profissional. Programa de [...]

  • Page 48

    PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA Spiegazione dei simboli sul vostro Husqvarna Master 46 Avvertenze Leggere attentamente le istruzioni per l’utilizzatore e controllare di aver capito a fondo il funzionamento di tutti i comandi. Non sollevare mai il tosaerba dal terreno. Se il tosaerba viene inclinato o sollevato, è possibile essere colpiti da pietre [...]

  • Page 49

    PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA 13. Non accelerare il motore e non modificare le tarature del regolatore. Una velocità eccessiva è pericolosa e accorcia la vita utile del tosaerba. 14. Prima dell’avviamento, disinnestare tutte le frizioni delle lame e di comando. 15. T enere sempre mani e piedi lontani dai dispositivi di taglio, specialmente duran[...]

  • Page 50

    A VVIAMENTO E ARRESTO 1. Piazzare la falciatrice su fondo piano. Attenzione, non su ghiaia, sassi o simili. Riempire il serbatoio con benzina senza piombo, non miscelata con olio. (K) 2. Non versare benzina mentre il motore é in marcia. Eventuali perdite di benzina devono venire risciacquate con acqua. Non spruzzare direttamente sul motore. 3. Acc[...]

  • Page 51

    MANUTENZIONE Raccomandazioni di assistenza Il prodotto che avete acquistato è identificato da una esclusiva targhetta color argento e nero con i dati caratteristici. Raccomandiamo vivamente che il prodotto venga sottoposto a manutenzione per lo meno ogni 12 mesi, o più spesso in caso di utilizzo professionale. Programma di manutenzione del motore[...]

  • Page 52

    ΠΡΟΦΥ ΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Eπεξηγσεσ Συµβλων στη συσκευπ σασ: Husqvarna Master 46 Προειδοποηση ∆ιαβστε προσεκτικ τις οδηγες χρστη για να βεβαιωθετε τι καταλαβανετε λους τους ρυθµιστ?[...]

  • Page 53

    ΠΡΟΦΥ ΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 13. Μην λειτουργετε τον κινητρα στις µγιστες στροφς και µην αλλζετε τις ρυθµσεις του. Η υπερβολικ ταχτητα εναι επικνδυνη και µικρανει τη διρκεια ζω?[...]

  • Page 54

    Εκκνηση και Παση 1. Τ οποθετστε τη θεριστικ µηχαν σε εππεδη επιφνεια χωρς χαλκια και πτρες, κτλ. Γ εµστε τη δεζαµεν µε αµλυβδη βεννη, χι ανµικτη µε λδι. (K) 2. Μην γεµζε[...]

  • Page 55

    ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Συστσεισ Συντρησησ Τ ο προϊν σας διαθτει µοναδικ αναγν$ριση µε αργυρ και µαρη ετικτα απδοσης προϊντος. Σας συνιστοµε ιδιατερα πως στο προWν σας γνεται σρβι[...]

  • Page 56

    I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON A YCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP . Certify that the Lawnmower:- Category ........ Petrol Wheeled Rotary Make .............. Husqvarna Outdoor Products Conforms to the specifications of Directive 2000/14/EEC I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor Pr[...]

  • Page 57

    Undertegnede, M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON A YCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP . attesterer at følgende gressklipper:- Kategori ..... Bensindreven, roter ende på hjul Merke ........ Husqvarna Outdoor Products Svarer til spesifikasjonene i Direktiv 2000/14/EEC Undertegnede, M. Bowden, Husqvarna Outdoor Produ[...]

  • Page 58

    El abajo firmante M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON A YCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP . Certifica que el cortacésped:- Categoría .... De gasolina rotativo sobre ruedas Marca ......... Husqvarna Outdoor Products Está conforme con las especificaciones de la Directiva 2000/14/EEC El abajo firmante M. Bowden, Hus[...]

  • Page 59

    B Briggs & Stratton Sprint 375 C D 3,000 RPM E 94 dB (A) F 93 dB (A) G 80.1 dB(A) Newton Aycliffe, 12/12/2005 M. Bowden, Research & Development Director 46 cm H 6.19 m/s 2 J 19 kg A Master 46[...]

  • Page 60

    [...]

  • Page 61

    [...]

  • Page 62

    [...]

  • Page 63

    [...]

  • Page 64

    Husqvarna Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON A YCLIFFE Co.Durham DL5 6UP ENGLAND T elephone - (00) 44 1325 300303 Fax - (00) 44 1325 310339 Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior no tice. BELGIQUE/BELGIË Husqvarna BELGIUM NV , BERGENSESTEENWEG 719, [...]