Imetec Bellissima B7500 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 66 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Styler
Imetec Bellissima Magic Style PB2 30
56 pages -
Styler
Imetec Bellissima Creativity B8 100
68 pages -
Styler
Imetec Bellissima B 100
65 pages -
Styler
Imetec Bellissima Mini M200
47 pages -
Styler
Imetec Bellissima B7500
66 pages -
Styler
Imetec B20 50
36 pages -
Styler
Imetec F8302
94 pages -
Styler
Imetec BHS2 100
64 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Imetec Bellissima B7500. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Imetec Bellissima B7500 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Imetec Bellissima B7500 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Imetec Bellissima B7500 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Imetec Bellissima B7500
- nom du fabricant et année de fabrication Imetec Bellissima B7500
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Imetec Bellissima B7500
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Imetec Bellissima B7500 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Imetec Bellissima B7500 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Imetec en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Imetec Bellissima B7500, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Imetec Bellissima B7500, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Imetec Bellissima B7500. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
T ype C8501 C8502 Р АСПРЯМИТЕЛЬ ДЛЯ ВО ЛОС RU страница 57 ŽEHLIČKA NA VLAS Y CZ strana 49 ПРЕСА З А КОС А BG страница 41 PRANCHA P ARA CABELOS PT página 33 ΣΙΔΕΡΟ ΜΑΛΛΙΩΝ EL σελίδα 25 FER À LISSER FR page 17 HAIR STRAIGHTENER HAIR STRAIGHTENER EN page 9 PIASTRA PER CAPELLI IT pag[...]
-
Page 2
[Z] 3 4 5 6 7 8 9 11 T ype C8501 220-240 V~ 50-60 Hz 50 W T ype C8502 1 10-127 V / 220-240 V~ 50-60 Hz 50 W 14 13 12 1 2 10 MI000549.indd 1 21/04/11 19.30[...]
-
Page 3
1 1 1 1 1 1 1 1 MANUALE DI ISTRUZIONI PER L ’USO DELLA PIASTRA PER CAPELLI Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’afdabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale di istruzio[...]
-
Page 4
2 2 2 2 2 2 2 2 A VVERTENZE SULLA SICUREZZA • Questo apparecchio può essere utilizzato da minori di età superiore a 12 anni, da persone con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte o da persone inesperte solo se preventivamente istruite sull’utilizzo in sicurezza e solo se informati dei pericoli legati al prodotto stess[...]
-
Page 5
3 3 3 3 3 3 3 3 superiore ai 30mA (ideale 10mA). Chiedete al vostro installatore un consiglio in merito. A TTENZIONE! Non utilizzare il presente apparecchio nelle vicinanze di vasche da bagno, lavandini o altri recipienti contenenti acqua! Non immergere mai l’apparecchio in acqua! • Dopo aver rimosso l’apparecchio dalla confezione, control[...]
-
Page 6
4 4 4 4 4 4 4 4 di mancato utilizzo dell’apparecchio. • In caso di guasto o di cattivo funzionamento dell’apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. Per l’eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito da un centro d[...]
-
Page 7
5 5 5 5 5 5 5 5 CONSIGLI UTILI L ’apprendimento veloce della modalità di utilizzo della piastra per capelli permetterà di determinare esattamente il tempo di applicazione per ottenere l’ef fetto desiderato sui capelli. • Assicurarsi che i capelli siano asciutti, puliti e senza alcuna traccia di lacca, schiuma per capelli o gel • Pet[...]
-
Page 8
6 6 6 6 6 6 6 6 Senza cover: per ottenere styling liscio, ick e riccio Cover V olume Sleek (12): per ottenere un liscio voluminoso con movimento Cover S-W ave (13): per ottenere un’onda morbida Cover Luxurious Curl (14): per ottenere un riccio composto e uniforme ISTRUZIONI DI UTILIZZO • prima di inserire o disinserir e i gusci accertarsi[...]
-
Page 9
7 7 7 7 7 7 7 7 REGOLAZIONE DELLA TEMPERA TURA La piastra per capelli è dotata di un sistema digitale di regolazione della temperatura . Ciò consente di regolare la temperatura della piastra in base al tipo di capelli e allo styling desiderato. 140-160°C: consigliata per capello di struttura sottile 170-190°C: consigliata per capello di media s[...]
-
Page 10
8 8 8 8 8 8 8 8 SPEGNIMENTO AUT OMA TICO La piastra si spegne automaticamente dopo 1 ora dall’accensione. PULIZIA • Spegnere l’apparecchio premendo il tasto (5) e staccare la spina (9) dalla presa di corrente • Attendere che le piastre (10) siano fredde • Pulire la supercie delle piastre riscaldanti (10), delle scocche riscaldate (2) e[...]
-
Page 11
9 9 9 9 9 9 9 HAIR STRAIGHTENER INSTRUCTIONS FOR USE Dear customer , IMETEC thanks you for having purchased this product. We are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with customer satisfaction in mind. These instructions for use have been drawn up in compliance with the European Standa[...]
-
Page 12
10 10 10 10 10 10 10 SAFETY INSTRUCTIONS • The appliance may be used by children below 12 years of age, by persons with reduced physical, sensorial or mental abilities or persons lacking experience only if they have received prior instructions concerning its safe use and if they are informed as to the dangers related to use of the appliance. C[...]
-
Page 13
11 11 11 11 11 11 11 installation technician for advice. A TTENTION! Do not use this appliance near bath tubs, wash basins or other water containers! Never place the appliance in water! • After having removed the appliance from its packaging, verify its integrity based on the drawing and check for any damage caused during transport. If in doub[...]
-
Page 14
12 12 12 12 12 12 12 • The device must only be used on human hair . Do not use the device on animals or on wigs made of synthetic material. • Use a dry cloth to clean the appliance. Do NOT spray hairspray with the appliance switchedon.Thereisariskofre. MAIN INSTRUCTIONS DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND THE ACCESSOR[...]
-
Page 15
13 13 13 13 13 13 13 USEFUL ADVICE The quick understanding of the modes of use of the hair straightener will allow establishing the exact application time for obtaining the desired ef fect. • Ensure the hair is dry , clean and without any trace of hairspray , hair mousse or gel • Comb the hair ensuring there ar e no knots • Start str[...]
-
Page 16
14 14 14 14 14 14 14 USER INSTRUCTIONS • before inserting or r emoving the shells, ensure the plate is cold; • insert the shells (12, 13 or 14) making them slide on the bodywork (2); • connect the plug (9) to the mains; • press the button (5). The functioning LED (4) goes on; • select the desired temperatur e between 140°C[...]
-
Page 17
15 15 15 15 15 15 15 ADJUSTING THE TEMPERA TURE The hair straightener has a digital temperature adjustment system. This allows the plate temperature to be adjusted according to the type of hair and the desired style. 140-160°C: recommended for thin hair 170-190°C: recommended for medium hair 200-230°C: recommended for thick hair It is recommende[...]
-
Page 18
16 16 16 16 16 16 16 AUTOMA TIC SWITCH-OFF The straightener switches off automatically 1 hour after being switched on. CLEANING • Switch off the appliance by pressing the button (5) and disconnecting the plug (9) from the socket • W ait for the plates (1 1) to cool down • Clean the surface of the heating plates (1 1), the heated bodywork (2) [...]
-
Page 19
17 17 17 17 17 17 NOTICE D’EMPLOI POUR UTILISER LE FER À LISSER Cher client, IMETEC vous remercie d’avoir acheté cet appareil. Nous sommes certains que vous en apprécierez la qualité et la abilité car il a été conçu et produit pour vous satisfaire en tout et pour tout. Cette notice d’emploi a été rédigée conformément à la nor[...]
-
Page 20
18 18 18 18 18 18 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 12 ans, par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou par des personnes dénuées d’expérience à condition qu’elles aient été préalablement instruites sur l’utilisation en toute[...]
-
Page 21
19 19 19 19 19 19 dispositif ne devra pas être supérieur à 30 mA (l’idéal est 10 mA). Demandez conseil à votre installateur . A TTENTION! N’utilisez pas l’appareil à proximité de baignoires, lavabos ou autres récipients contenant de l’eau ! Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau ! • Après avoir déballé l’appareil, [...]
-
Page 22
20 20 20 20 20 20 • En cas de panne ou de dysfonctionnement de l’appareil, éteignez-le et n’essayez pas de le réparer par vous-mêmes. Pour l’éventuelle réparation, adressez-vous uniquement à un centre de service après-vente agréé. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé dans un centre de serv[...]
-
Page 23
21 21 21 21 21 21 CONSEILS UTILES L ’apprentissage rapide quant à l’utilisation du fer à lisser permettra de déterminer le temps d’application pour obtenir l’effet désir é sur les cheveux. • L ’apprentissage rapide quant à l’utilisation du fer à lisser permettra de déterminer le temps d’application pour obtenir l’effet [...]
-
Page 24
22 22 22 22 22 22 Cover V olume Sleek (12) : pour des cheveux lisses mais volumineux Cover S-W ave (13) : pour une ondulation souple Cover Luxurious Curl (14) : pour des boucles rondes et uniformes MODE D’EMPLOI • avant de mettre et d’enlever les accessoir es, vériez que le lisseur est froid ; • insérez les accessoir es (12, 13 o[...]
-
Page 25
23 23 23 23 23 23 RÉGLAGE DE LA TEMPÉRA TURE Le fer à lisser est équipé d’un système numérique de réglage de la température. Cela permet d’en régler la température selon le type de cheveux et la coiffure que l’on veut obtenir . 140-160°C: conseillée pour cheveux ns 170-190°C: conseillée pour cheveux moyens 200-230°C: consei[...]
-
Page 26
24 24 24 24 24 24 ARRÊT AUTOMA TIQUE Le lisseur s’éteint automatiquement 1 heure après avoir été allumé. NETTOY AGE • Éteignez l’appareil en appuyant sur la touche (5) et détachez la che (9) de la prise de courant • Attendez que les plaques (1 1) soient froides • Nettoyez les surfaces des plaques chauffantes (1 1), des coques c[...]
-
Page 27
25 25 25 25 25 Α γ απητοί πελάτες, η IMETEC σας ευχ αριστεί για την αγ ορά τ ου παρόντ ος προϊόντ ος. Είμαστε σίγ ουροι ότι ?[...]
-
Page 28
26 26 26 26 26 [...]
-
Page 29
27 27 27 27 27 ?[...]
-
Page 30
28 28 28 28 28 ?[...]
-
Page 31
29 29 29 29 29 Η γ ρήγορη εκμάθηση τ ου τρόπου χ ρήσης του σίδερου μαλλιών καθορίζ ει ακριβώς το χ ρόνο εφαρμο γής που χρειάζετ αι για την επίτευξη τ ου επιθυμητ ού αποτ[...]
-
Page 32
30 30 30 30 30 για να έχ ετε τ ο ίσιο, ick και σγ ουρό styling για να έχ ετε ένα αεράτο ίσιο με όγ κο για ν α έχ [...]
-
Page 33
31 31 31 31 31 Τ ο σίδερο μαλλιών είναι εξοπλισμένο με ένα ψηφιακό σύστημα ρύθμισης της θερμοκρασίας . Κάτι τέτοιο δίνει τη δυνα τότητ α ρύθμισης της θερμοκρ[...]
-
Page 34
32 32 32 32 32 Τ ο σίδερο σβήνει αυ τόματ α μετά από 1 ώρα λειτ ουργίας. • Σβήστε τη συσκευή πατώντ ας για μερικά δευτερόλεπτ α το πλήκτ ρο (5) και βγάλ τε ?[...]
-
Page 35
33 33 33 33 MANUAL DE INSTRUÇÕES P ARA O USO DA PRANCHA P ARA CABELOS Estimado cliente, IMETEC gostaria de agradecer -lhe por ter adquirido este produto. Estamos certos de que irá apreciar a qualidade e abilidade deste aparelho que foi desenvolvido e fabricado para colocar , em primeiro lugar , a satisfação do cliente. O presente manual de [...]
-
Page 36
34 34 34 34 ADVERTÊNCIAS SOBRE A SEGURANÇA • Este aparelho pode ser utilizado por menores de idade, superior a 12 anos, por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas e por pessoas inexperientes somente se previamente instruídas sobre o uso com segurança e se informados sobre os perigos ligados ao produto. As crianç[...]
-
Page 37
35 35 35 35 superior a 30mA (ideal 10mA). Peça a seu instalador um conselho sobre isso. A TENÇÃO! Não utilize o aparelho nas proximidades de banheiras, pias ou outros recipientes que contenham água! Nunca coloque o aparelho na água! • Certique-se, após desembalar o aparelho, da integridade de todos os componentes co[...]
-
Page 38
36 36 36 36 • Em caso de defeito ou funcionamento irregular do aparelho, desligue-o e não viole os lacres. Para os consertos, dirija-se somente a um centro de assistência técnica autorizado. • Se o cabo de alimentação estiver danicado deve ser substituído em um centro de assistência técnica autorizado pa[...]
-
Page 39
37 37 37 37 CONSELHOS ÚTEIS A aprendizagem rápida da modalidade de uso da prancha para cabelos permitirá determinar exatamente o tempo de aplicação para obter o efeito desejado para os seus cabelos. • Certique-se de que os cabelos estejam secos, limpos e sem qualquer tipo de laca, espuma modeladora para cabelos ou gel. • Penteie o[...]
-
Page 40
38 38 38 38 Sem a capa: para obter uma modelagem lisa, ick (efeito "ao vento") e em caracóis Capa V olume Sleek (12): para obter um liso com volume e movimento Cover S-W ave (13): para obter uma onda solta Cover Luxurious Curl (14): para obter um caracol bem formado e uniforme. INSTRUÇÕES P ARA O USO • antes de inserir ou desin[...]
-
Page 41
39 39 39 39 REGULAÇÃO DA TEMPERA TURA A prancha para cabelos é equipada com um sistema digital de regulação da temperatura . Isso permite regular a temperatura da prancha conforme o tipo de cabelo e a modelagem desejada. 140-160°C: aconselhada para cabelo de estrutura delgada 170-190°C: aconselhada para cabelo de média estrutura 200-230°C:[...]
-
Page 42
40 40 40 40 DESLIGAMENTO AUT OMÁTICO A prancha desliga-se automaticamente após 1 hora de ligação. LIMPEZA • Desligue o aparelho pressionando a tecla (5) e retire a cha (9) da tomada • Espere que as pranchas (1 1) estejam frias • Limpe as superfícies da pranchas aquecedoras(1 1). dos revestimentos externos aquecidos (2) e da empunhadur[...]
-
Page 43
41 41 41 У важаеми к лиенте,IMETEC Ви благ одари за закупуванет о на този продукт. У бедени сме, че ще оценит е[...]
-
Page 44
42 42 42 ?[...]
-
Page 45
43 43 43 ?[...]
-
Page 46
44 44 44 ?[...]
-
Page 47
45 45 45 Бързот о възприемане на начинът на работа на пресат а за коса, ще ви позволи да определит е точно то време на прилож ение, за получаване на ж еланият ефект вър ху к о[...]
-
Page 48
46 46 46 за получаване на г ладка , обемна или флик прическа. за получаване на г ладка и обемноподвижна прическа.[...]
-
Page 49
47 47 47 Преса та за коса разполаг а с цифрова сист ема за регу лиране на температура та, Т ова позволява регу лиране на темпера т урат а на пресат а,[...]
-
Page 50
48 48 48 Преса та изключва авт оматично 1 час след включване то. • Изключет е уреда кат о натисне те б у тона (5) и изключет е щепсела (9) от е л?[...]
-
Page 51
49 49 Vážený zákazníku, IMETEC Vám děkuje za zak oupení tohoto výrobku. Jsme přesvědčeni, že oceníte kvalitu a spolehlivost tohoto přístroje, navrženého a v yrobeného s pr vořadým ohledem na[...]
-
Page 52
50 50 ?[...]
-
Page 53
51 51 [...]
-
Page 54
52 52 [...]
-
Page 55
53 53 Ry chlé osvojení si techniky používání žehličky na vlasy vám umožní přesně stanovit dobu, potřebnou pro dosažení požadov aného efektu na vlasech. • Ujistěte se, že vaše vlasy jsou celkem suché, čisté, bez laku, pěny anebo gelu na vlas y . • Ro zčešte vlasy tak, aby ste od[...]
-
Page 56
54 54 pro dosažení jednotných a upra vených kudrn • před vložením anebo sejmutím násadek se ujistěte, že je žehlička vychlaz ena; • vložte násadky (12, 13 nebo 14) jejich sklouznutím na těles[...]
-
Page 57
55 55 Žehlička na vlasy je vybavena digitálním systémem regulace teploty . T oto pov oluje nastavit teplotu přístroje na základě typu vlasů a požadov aného účesu. doporučeno pro jemné vlasy doporučeno pro středně hrub?[...]
-
Page 58
56 56 Žehlička se automaticky vypne jednu hodinu po jejím zapnutí. • V ypněte přístroj stisknutím tlačítka (5) a odpojte zásuvku (9) z elektrické zástrčky • P očkejte , dokud se desky (11) neochladí • V yčistěte povrch zahřív aných desek ([...]
-
Page 59
57 У важаемый клиент, компания IMETEC благ одарит Вас за приобрет ение настоящег о изделия. Мы уверены, что Вы оце[...]
-
Page 60
58 [...]
-
Page 61
59 [...]
-
Page 62
60 ?[...]
-
Page 63
61 Опыт, кот орый вы быстро приобрет ет е в использовании распрямит еля волос, позволит вам точно установить время, необ ходимое для т ого, чт обы у ложить волосы. • Пре?[...]
-
Page 64
62 для получения г ладкой укладки, локонов и завивки для г ладких пышных волос с во лнистым эффектом [...]
-
Page 65
63 Р аспрямите ль для волос оснащен цифровой системой регу лировки темпера туры . Она обеспечивае т регу лировку т емпературы распрямителя в зависимост?[...]
-
Page 66
64 Р аспрямите ль авт оматически вык лючат ся через 1 час после включения. • Выключите прибор нажатием на кнопку (5) и вынь те вилку (9) из э ?[...]