Imetec Bellissima Creativity B8 100 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Imetec Bellissima Creativity B8 100. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Imetec Bellissima Creativity B8 100 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Imetec Bellissima Creativity B8 100 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Imetec Bellissima Creativity B8 100 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Imetec Bellissima Creativity B8 100
- nom du fabricant et année de fabrication Imetec Bellissima Creativity B8 100
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Imetec Bellissima Creativity B8 100
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Imetec Bellissima Creativity B8 100 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Imetec Bellissima Creativity B8 100 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Imetec en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Imetec Bellissima Creativity B8 100, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Imetec Bellissima Creativity B8 100, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Imetec Bellissima Creativity B8 100. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    PIA S TRA PER C APELLI PIAS TRA PER CAPELLI HAIR STRAIGHTENER FER À LISSER PLANCHA P ARA PELO  HAJSIMÍTÓ PRANCHA P ARA CABELOS           [...]

  • Page 2

    1 2 3 4 5 6 7 I GUID A ILLUS TRA TIV A ILLUS TRA TIVE GUIDE GUIDE ILLUS TRÉ GUÍA ILUS TRA TIV A         KÉPES ÚTMUT A TÓ GUIA ILUS TRADO        [...]

  • Page 3

    IT 1    L ’USO DELLA PIAS TRA PER CAPELLI Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei apprezz erà la qualità e l’adabilità di questo apparecchio , progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazi[...]

  • Page 4

    IT 2                [...]

  • Page 5

    IT 3                    ?[...]

  • Page 6

    IT 4                 LEGEND A SIMBOLI A v vertenza Divieto generico Apparecch[...]

  • Page 7

    IT 5 delle orecchie, del collo o della cute .    piastra prima di riporla.        ?[...]

  • Page 8

    IT 6  Pulire solamente le piastre (7) e l’impugnatur a con un panno morbido e umido:  Scollegar e l’apparecchio dalla corrente .      ?[...]

  • Page 9

    EN 7 HAIR S TRAIGHTENER INS TRUC TIONS fOR USE Dear customer , IMETEC thanks you f or having purchased this product. W e are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with customer satisfaction in mind. This instruction manual has been dr awn up in compliance with the European Standar d EN [...]

  • Page 10

    EN 8 SAfETY W ARNINGS                  ?[...]

  • Page 11

    EN 9                  ?[...]

  • Page 12

    EN 10 S YMBOLS W arning General prohibition Class II appliance GENERAL INS TRUC TIONS DESCRIPTION Of THE APPLIANCE AND ITS A CCESSORIES Ref er to page I of the Illustrative Guide to check the contents of the package. ?[...]

  • Page 13

    EN 11                   ?[...]

  • Page 14

    EN 12 CLEANING Clean the heating plates (7) and the handle only with a soft, damp cloth:  Disconnect the appliance fr om the pow er supply .  Mak e sure the plates (7) are cool.  Clean the surf ace and let it dry . A TTENTION       ?[...]

  • Page 15

    fR 13 MANUEL D’INS TRUC TIONS POUR L ’USA GE DU fER à LISSER Cher client, IMETEC v ous remercie d’a voir choisi ce pr oduit. Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et la abilité de cet appareil, conçu et f abriqué an de satisfaire le client. Le présent manuel d’instructions a été rédigé conformément à la nor[...]

  • Page 16

    fR 14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ                 ?[...]

  • Page 17

    fR 15                     [...]

  • Page 18

    fR 16                  LÉGENDE DES S YMBOLES M[...]

  • Page 19

    fR 17 résistante à la chaleur .  P endant la mise en plis, v eiller à ne pas trop approcher le fer des z ones sensibles du visage, des oreilles, du cou ou de la peau.  Une f ois l’utilisation terminée, laisser le fer à lisser re froidir complètement av ant de le remettre en place.  ?[...]

  • Page 20

    fR 18                  [...]

  • Page 21

    ES 19 MANU AL DE INSTR UCCIONES P ARA EL USO DE LA PLANCHA DE PELO Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto . Estamos convencidos de que v alorará su calidad y abilidad, siempre buscando satisfacer al consumidor . Este manual de instrucciones ha sido redactado en conf ormidad con la norma europea EN 62079.  [...]

  • Page 22

    ES 20 AD VERTENCIA S DE SEGURID AD                  ?[...]

  • Page 23

    ES 21                    ?[...]

  • Page 24

    ES 22                   REfERENCIA DE SÍMBOLOS Adv ertencia Prohibición genérica Aparato de cla[...]

  • Page 25

    ES 23 rostro , de las orejas, del cuello o de la piel.  Después del uso , deje enfriar la plancha por completo antes de guardarla.              ?[...]

  • Page 26

    ES 24      placas calientes (7) y del mango:  Desconecte el aparato de la corriente.  Compruebe que las placas (7) estén frías. ?[...]

  • Page 27

    EL 25    Α γαπητέ πελάτη, η IMETEC Σ ας ευ χ αριστεί για την α γορά τ ου παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγ ουροι ότι θα εκτιμ[...]

  • Page 28

    EL 26                    ?[...]

  • Page 29

    EL 27                    ?[...]

  • Page 30

    EL 28                         ?[...]

  • Page 31

    EL 29                ?[...]

  • Page 32

    EL 30                   ?[...]

  • Page 33

    HU 31       K edves vásárlónk! Az IMETE C megköszöni, hogy megvásárolta termékét. Biztosak vagyunk abban, hogy meg lesz elégedve termékünk minőségével és megbízhatóságával, amelyet elsősorban ügyfeleink megelégedését szem előtt [...]

  • Page 34

    HU 32                   ?[...]

  • Page 35

    HU 33                     [...]

  • Page 36

    HU 34                  Figyelmeztetés Általános tiltás II. osztályú készülék [...]

  • Page 37

    HU 35       ?[...]

  • Page 38

    HU 36  Egy puha nedves ruháv al tisztítsa meg a lapokat (7) és a markolatot:      ?[...]

  • Page 39

    PT 37 MANU AL DE INSTR UçõES P ARA O USO D A PRANCHA P ARA CABEL OS Prezado cliente , IMETEC deseja agradecer-lhe por ter comprado este produto . T emos certeza que irá apreciar a qualidade e a conabilidade deste aparelho , projetado e fabricado tendo em vista, em primeiro lugar , a satisfação do cliente. O presente manual de instruções f[...]

  • Page 40

    PT 38 A VISOS SOBRE A SEGURANçA              ?[...]

  • Page 41

    PT 39                      ?[...]

  • Page 42

    PT 40                  LEGEND A DOS SÍMBOLOS A viso Proibição genérica Aparelho de classe II INS TRUç?[...]

  • Page 43

    PT 41 não apro ximar a prancha às ár eas sensíveis do rosto , orelhas, pescoço ou da pele .  Após o uso , deixar arre fecer completamente a prancha antes de acondicioná-la.          ?[...]

  • Page 44

    PT 42                  [...]

  • Page 45

    BG 43         У важаеми клиенте, IMETEC Ви благодари за закупуванет о на този продукт. Сигурни сме, че ще оценит е качес?[...]

  • Page 46

    BG 44                    ?[...]

  • Page 47

    BG 45                        [...]

  • Page 48

    BG 46              ?[...]

  • Page 49

    BG 47               [...]

  • Page 50

    BG 48                ?[...]

  • Page 51

     49   NA VLAS Y Vážený zákazníku, IMETEC Vám děkuje za zak oupení tohoto výrobku. Jsme přesvědčeni, že oceníte kvalitu a spolehlivost tohoto přístroje, navrženého a vyrobeného s pr vořadým ohledem na uspok ojení zákazníka. T ento návod k použi[...]

  • Page 52

     50                    [...]

  • Page 53

     51                   ?[...]

  • Page 54

     52         OBECNÉ POKYNY     ?[...]

  • Page 55

     53                    [...]

  • Page 56

     54               ?[...]

  • Page 57

    RU 55       У важаемый к лиент, компания IMETEC благо дарит Вас за приобрет ение наст оящег о изделия. Мы уверены, что Вы оце[...]

  • Page 58

    RU 56                   ?[...]

  • Page 59

    RU 57                   ?[...]

  • Page 60

    RU 58             ?[...]

  • Page 61

    RU 59                 ?[...]

  • Page 62

    RU 60                ?[...]

  • Page 63

    SL 61    RA VNALNIKA LAS Spoštov ani kupec, IMETEC se vam z ahvaljuje z a nakup tega izdelk a. Prepričani smo, da boste zadovoljni s kak ov ostjo in zanesljiv ostjo tega aparata, ki je bil z asnovan in iz delan z mislijo predvsem na zadov oljst v o uporabnik a. T a priročnik z nav odili[...]

  • Page 64

    SL 62                       ?[...]

  • Page 65

    SL 63                     [...]

  • Page 66

    SL 64 LEGEND A SIMBOLO V Opoz orilo   Aparat II. razreda TEMELJNA NA V ODILA OPIS AP ARA T A IN DOD A TNE OPREME Na podlagi Sliko vnega vodnika, str . I, prev erite vsebino   ?[...]

  • Page 67

    SL 65                    ?[...]

  • Page 68

    SL 66                 ?[...]