Inventum KZ612 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 24 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Inventum KZ612. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Inventum KZ612 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Inventum KZ612 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Inventum KZ612 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Inventum KZ612
- nom du fabricant et année de fabrication Inventum KZ612
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Inventum KZ612
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Inventum KZ612 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Inventum KZ612 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Inventum en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Inventum KZ612, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Inventum KZ612, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Inventum KZ612. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
koffiez etter COFFEEMACHINE • KAFFEEMASCHINE • CAFETIÈRE KZ612 • gebruiksaanwijzing • instruction manual • gebrauchsanleitung • mode d’ emploi KZ612-instructions.indd 1 15-12-2014 12:17:45[...]
-
Page 2
2 • KZ612-instructions.indd 2 15-12-2014 12:17:45[...]
-
Page 3
• 3 1. veiligheidsvoorschriften pagina 4 2. product omschrijving pagina 6 3. voor het eerste gebruik pagina 6 4. koffie zetten pagina 6 5. reiniging & onderhoud pagina 7 6. ontkalken pagina 7 garantie & service pagina 20 1. safety instructions page 8 2. appliance description page 10 3. befor e first use page 10 4. brewing coffee page 10[...]
-
Page 4
• L ees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voor dat u het apparaat gaa t gebruiken en bewaar dez e zor gvuldig voor la tere raadpleging. • Gebruik dit apparaa t uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschrev en doeleinden. • Let op ! V ermijd het aanraken van de warme oppervlakk en! • Sluit het apparaa t alleen aan[...]
-
Page 5
Nederlands • 5 • Het apparaa t kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met beperkte fysieke, zin tuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan erv aring of kennis, wanneer zij het apparaat onder toezicht gebruik en of zijn geïnstrueerd over het v eilige gebruik ervan en zij de daaruit v oor tkomende gevar en begri[...]
-
Page 6
V oordat u het koffiezetapparaat v oor de eerste maal in gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: Pak het koffiezetappar aat voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal. De v erpakking (plastic zakken en karton) buiten het bereik van kinderen houden. Controleer na het uitpakken het apparaat z orgvuldig op uiterlijke schade, [...]
-
Page 7
ontk alken 6 reiniging & onderhoud 5 Nederlands • 7 Uw koffiezetappar aat moet regelmatig ontkalkt worden. De ontkalkingtermijn is afhankelijk v an de hardheid van het leidingwater en de frequen tie waarmee het koffiezetappar aat gebruikt wordt. Wij adviseren u, na gebruik van één doos snelfilterzakjes (onge veer 40 x koffiezetten) het [...]
-
Page 8
• Please read these instructions be fore opera ting the appliance and retain f or future use. • The appliance is in tended solely for domestic use within the home. • Attention! Avoid t ouching hot sur faces. • Bef ore plugging into a socket, check that the v oltage in your home corresponds with the volt age printed on the bottom of the appl[...]
-
Page 9
English • 9 • Children must not pla y with the appliance. • Unplug the appliance as soon as y ou have finished using it and when you are cleaning it. • Unplug the appliance as soon as you have finished using it and when you are cleaning it. • Ne ver use the appliance if it is not working properly , or if it has been damaged. Any int erv[...]
-
Page 10
Before you use the coff eemaker for the first time, please do as follows: Carefully unpack the appliance and remo ve all the packagingmaterial. K eep the material (plastic bags and cardboard) out of reach of children. Check after unpacking the appliance for any damage, possible from tr anspor tation. Put the appliance on a cool, flat and stable s[...]
-
Page 11
descaling 6 cleaning & maintenance 5 Regular descaling will prolong the life of your appliance and will guarantee optimal brewing results. The coff eemaker must be descaled at regular interv als: every 40 cycles for very hard wa ter (about once a month) and every 80 cy cles for soft water (about once every 2 months). But more f requent descalin[...]
-
Page 12
• L esen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, be vor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und heben Sie diese für den spät eren Gebrauch auf . • Benutz en Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck. • Das Gerät k ann während des Betriebs heiß werden. • Die Spannung der Stromquelle muss mit den [...]
-
Page 13
Deutsch • 13 Fähigkeiten oder Mangel an Erf ahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt werden und bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts un terwiesen wurden und die daraus resultierenden Gef ahren verstehen. • Kinder dürfen nich t mit das Gerät spielen. • Reinigung und Benutz er- W ar tung dür fen nich t von Kindern o[...]
-
Page 14
Entfernen Sie das V erpackungsmaterial (Plastiksäcke, Styropor und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich für Kinder auf . Kontrollieren Sie, ob alle T eile mitgeliefert und aus der V erpackung genommen wurden. Prüfen Sie, dass während des T ranspor ts kein Schaden am Gerät entstanden ist. Stellen Sie das Gerät so auf , dass das Gerät auf[...]
-
Page 15
Entk alken 6 Reinigung & Pflege 5 Entkalken Sie das Gerä t regelmäßig. Der Entkalkungstermin ist abhängig von der W asserhärte und dem Gebrauch. Wir raten Ihnen, nach 40 Filterv orgängen das Gerät zu entkalken. Durch Kalkablagerung k ann das Heizelement verkalken. Diese Kalkablagerung kann zu einer Überhitzung des Gerä tes führen. Da[...]
-
Page 16
• Lisez ce mode d’ emploi très atten tivement a vant d’utiliser vo tre appareil et conservez -le précieusement pour le consulter év entuellement plus t ard. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’ emploi. • Ne touchez pas les surf aces chaudes l’ appaeil est branché. • Branchez l’ appareil u[...]
-
Page 17
F rançais • 17 • L ’ appareil peut être utilisé par les enf ants de plus de 8 ans ainsi que par les déficients physiques, sensoriels ou men taux et les personnes ayant peu de connaissances ou d’ expérience à la condition qu’ils soient surv eillés ou sachent commen t l’utiliser en toute sécurité et en comprennent les risques. ?[...]
-
Page 18
Avant d’utiliser la caf etière électrique pour la première fois, il f aut procéder aux opérations suivantes: Déballer la cafetière électrique av ec précaution et retirer tout le matériel d’ emballage. Veiller à ce que le matériel d’ emballage (sacs en plastique et carton) soit hors de portée des enfants. Après avoir retiré la c[...]
-
Page 19
détartrage 6 netto yage & entretien 5 F rançais • 19 Il est nécessaire de détartrer régulièrement votre caf etière électrique. La fréquence de détartrage dépend de la dureté de l’ eau du robinet ainsi que de la fréquence de l’utilisation de la cafetière électrique. Nous vous r ecommandons de détar trer votre cafetièr e ap[...]
-
Page 20
20 • Nederlands • Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop v an het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daar om uw aankoopnota zorgvuldig. De gar antietermijn vangt aan op de aankoopdatum. • De garantie geldt niet in geval van: - normale slijtage; - onoordeelkundig of oneig[...]
-
Page 21
English • 21 • This product is guaranteed f or a period of 2 years from the date of purchase against mechanical and electrical def ect . • Guarantee can only be given if pr oof of purchase (e.g. till receipt) can be shown. Therefore k eep it in a safe place. The guarantee period starts at date of purchase. • Guarantee is not valid in case o[...]
-
Page 22
22 • Deutsch • Die Garantie gilt für 2 4 Monaten ab Kauf der W are. • Die Garantie gilt nur bei V orlage der Rechnung des gekauften Gerä tes. Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig auf . Die Garantie gilt ab dem Kaufda tum. • Die Garantie gilt nicht im F alle von: - normalem V erschleiß - mangelhafter W ar tung - unsachgemäßem o[...]
-
Page 23
F rançais • 23 • La garan tie est assurée pendant 24 mois à compter de la date d’ achat de l’ ar ticle. • La garan tie ne sera applicable que sur présentation du bon d’ achat. C’est pourquoi v ous devez conserver bien précieusement votre bon d’ achat. Le délai de garantie commence à partir de la date d’ achat. • La garan [...]
-
Page 24
KZ612 /01. 1114V Wijzigingen en drukfouten v oorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors r eserved Inventum Huishoudelijk e Apparaten B. V . Generatorstraat 17 3903 LH V eenendaal T +31 (0)900 -468 36 88 info@inven tum.eu www.inv entum.eu twitter .com/inventum1908 faceboo[...]