Inventum PW705BG manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 28 pages
- N/A
Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Inventum PW705BG. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Inventum PW705BG ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Inventum PW705BG décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Inventum PW705BG devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Inventum PW705BG
- nom du fabricant et année de fabrication Inventum PW705BG
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Inventum PW705BG
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Inventum PW705BG ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Inventum PW705BG et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Inventum en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Inventum PW705BG, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Inventum PW705BG, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Inventum PW705BG. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
P W 7 0 5 B G PERSONENWEEGSCHAAL SCAL E PERSONENW AAGE PESE PERSONNE GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANL EITUNG MODE D’EMPLOI[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
E N G L I S H D E U T S C H Klein huishoudelijke appar aten hor en niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betr e ende afvalverwerkingsaf deling van uw gemeente. De weegschaal mag niet wor den gebruikt door personen met medische implantaten, in het bijzonder een pacemaker! De weegschaal kan de wer king van dergelijk e implantaten nadelig beïn v[...]
-
Page 4
NEDERLANDS 1 | VEILIG HEIDSVOORSCHRIFTEN 4 1. Glazen weegplat eau 2. Meet electrodes 3. Display 4. Insteltoetsen SET 5. Batterijklepje (acht erkant) • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u de w eegschaal gaat gebruiken en bewaar deze zor gvuldig voor later e raadp leging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de[...]
-
Page 5
V oordat u de w eegschaal gaat gebruiken eerst de verpakking en eventueel de beschermf olie van het display en de batt erijen verwijderen en dit buiten ber eik van kinderen houden. Contr oleer de weegschaal op beschadigingen, mogelijk ontstaan tijdens het tr ansport. Indien de weegschaal is beschadigd, gebruik hem dan niet, maar neem contact op met[...]
-
Page 6
6 of de pijl en druk wederom op de SET toets om uw keuze te bevestigen. Nadat u de gegevens allemaal heeft ingevoer d en bevestigd, verschijnt in het displa y 0 ,0 kg. V oer gelijk een meting uit, zodat de weegschaal u bij een vo lgend gebruik herkend. Doet u dit niet dan zal de weegschaal na enk ele seconden automatisch uit gaan. TIP: Om een geheu[...]
-
Page 7
Het percentage lichaamsv ocht ligt normaal gesprok en binnen het volgende ber eik: Man/Sportieve man Leeftijd slecht goed zeer goed 10 - 15 < 58 58.1 - 72 > 72 16 - 30 < 53 53.1 - 67 > 67 31 - 60 < 47 47 .1 - 61 > 61 61 - 100 < 4 2 42.1 - 56 > 56 Vr ouw/ Sportieve vrouw Leeftijd slecht goed zeer goed 10 - 15 < 57 57 .1 - [...]
-
Page 8
8 Mogelijke oorzaken van de f out Oplossing Het vetpercent age ligt buiten het meetbare ber eik (minder dan 3% of meer dan 50%). De meting herhalen eventueel met blote voet en. Maak eventueel uw voetzolen iets v ochtig. Het vochtgehalt e ligt buiten het meetbereik (minder dan 25% of meer dan 75%). De meting herhalen eventueel met blote voet en. Maa[...]
-
Page 9
• Please read the instructions carefully and completely befor e operating t his appliance and retain f or future use. • The appliance is intended solely f or domestic use within the home. • Always use batteries which corr esponds with the volt age printed on the bottom of the app liance. • Attention: Do not use during pregnancy . Inaccurat [...]
-
Page 10
2 | INTERESTING F ACTS The measuring principle of the diagnostic scale This scale determines the body weight, bodyf at, body water and the per centage of muscle according t o the principle of Bioelectric Impedance Analysis (BIA). Wit h this process, an imper ceptible, completely saf e and harmless current enables the determination of body tissue pr[...]
-
Page 11
The scale is measuring the bodyfat, - water , etc. The scale can identify a person by their weight. If it detects mor e users with a similar weight, it will display t he relative user positions. Use the or keys to choose the right user . Stay on the scale to complete the measur ement. The scale will now display t he results: bodyfat bodywater muscl[...]
-
Page 12
MAN WOMAN WEIGHT < 60 kg 60- 75 kg > 75 kg < 45 kg 45-60 kg > 60 kg BONE MASS 2,5 kg 2,9 kg 3,2 kg 1,8 kg 2,2 kg 2,5 kg Attention: Please do not confuse bone mass with bone density . Bone density can be determined only b y means of a medical examination (e.g. computer tomogr aphy , ultrasound). It is t heref ore not possible t o dra w c[...]
-
Page 13
DEUTSCH 13 1 | SICHERHEITSHINWEISE 1. Wiegefläche aus Glass 2. Messung Elektroden 3. Display 4. T asten zum Einstellen SET 5. Batterief ach (hintenseite) • Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sor gfältig dur ch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und bew ahren Sie diese für einen späteren Gebr auch auf . • Benutzen Sie dieses Gerät nur[...]
-
Page 14
14 2 | WISSENSWER TES Das Messprinzip der Diagnosewaage Diese W aage arbeitet mit dem Prinzip der B.I.A., der Bioelektrischen-Impedanz- Analyse. Dabei wird innerhalb von Sekunden dur ch einen nicht spürbar en, völlig unbedenklichen und ungef ährlichen Str om eine Bestimmung von Körper anteilen ermöglicht. Mit dieser Messung des elektrischen Wi[...]
-
Page 15
15 5 | NUR GEWICHTSMESSU NG Die W aage verfügt über eine Step-on-Funktion. Stellen Sie sich barfuss einfach auf die W aage, bleiben Sie ruhig stehen und halten Sie sich nicht fest. Nac h einige Sekunden wird Ihr Gewicht angezeigt. T reten Sie nach dem Wiegen von der W aage. Nach einige Sekunden schaltet sich die W aage automatisch aus. 6 | KÖRPE[...]
-
Page 16
16 Frau Alter schlecht gut sehr gut 10 - 15 < 57 57 .1 - 67 > 67 16 - 30 < 47 47 .1 - 57 > 5 7 31 - 60 < 42 42.1 - 52 > 52 61 - 100 < 37 37 .1 - 47 > 47 Körperfett beinhaltet r elativ wenig W asser. Deshalb können bei Personen mit einem ho hen Körperfettant eil der Körperwasserant eil unter den Richtwert en liegen. Bei A[...]
-
Page 17
17 Mögliche Fehler Fehlerursachen Der W asseranteil liegt außerhalb des messbaren Ber eichs (kleiner 25% oder größer 7 0%). Die Messung bitte barfuß wieder- holen. Feuchten Sie ggf . Ihre Fußsohlen leicht an. Der Muskel- und Knochenanteil liegt außerhalb des messbar en Bereichs - alters- und geschlechtsabhängig (kleiner 25% oder größer 7 [...]
-
Page 18
FRANÇAIS 18 1 | CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. Surface en verr e 2. Électrodes de mesur e 3. Cadran 4. T ouche réglage SET 5. Compartiment à piles (arrière) • Lisez ce mode d’ emploi très attentivement a vant d’utiliser votre appar eil et conservez-le pr écieusement pour le consulter éventuellement plus tar d. • Utilisez uniquement cet [...]
-
Page 19
19 2 | QUELQUES PE TITES CURIOSITÉS Principe de mesure de la balance impédancemètr e Cette balance détermine le poids du corps, sa teneur en eau, en graisse et en musc le selon le principe d’ analyse d’impédance bioélectrique (BIA). A cet eet, un cour ant imperceptible, abso lument sans risque et sans danger permet de connaître en que[...]
-
Page 20
20 le pèse-personne vous reconnaisse pour une pr ochaine utilisation. Si vous ne le fait es pas, le pèse-personne s‘ éteindra aut omatiquement au bout de quelques secondes. CONSEIL: Pour r égler une mémoire pour un autr e utilisateur , procéder de la même façon en suivant les étapes indiquées ci-dessus et choisir la position de mémoire[...]
-
Page 21
21 Le taux de masse hy drique (en %) se situe normalement dans les plages suivantes: Hommes Age mauvais bien très bien 10 - 15 < 58 58.1 - 72 > 72 16 - 30 < 53 53.1 - 67 > 67 31 - 60 < 47 47 .1 - 61 > 61 61 - 100 < 4 2 42.1 - 56 > 56 Femmes Age mauvais bien très bien 10 - 15 < 57 57 .1 - 67 > 67 16 - 30 < 47 47 .1[...]
-
Page 22
22 9 | MESURES ERRONÉES Si le pèse-personne détecte une erreur au cours d’une mesure, ---- s’ ache. Causes possibles d’ erreur Solutions La résistance électrique entr e les électrodes et la plant e du pied est trop f orte (callosités épaisses, par . ex). Recommencez la mesure pieds nus. Le cas échéant, humidifier légèrement la[...]
-
Page 23
23 • Uw garantietermijn bedr aagt 24 maanden na aank oop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aank oopnota kan wor den overlegd. Bewaar daar om uw aankoopnota zorgvuldig. De gar antietermijn vangt aan op de aankoopdatum. • De garantie geldt niet in geval van: - normale slijtage; - onoordeelkundig of oneigenlijk gebru[...]
-
Page 24
24 • Die Garantie gilt für 24 Monaten ab Kauf der W are. • Die Garantie gilt nur bei V orlage der Rechnung des gekauften Ger ätes. Bewahren Sie deshalb die Rechnung sor gfältig auf . Die Garantie gilt ab dem Kauf datum. • Die Garantie gilt nicht im Falle von: - normalem V erschleiß - mangelhafter W artung - unsachgemäßem oder zweckentfr[...]
-
Page 25
25[...]
-
Page 26
26[...]
-
Page 27
[...]
-
Page 28
03PW705BG/0 1.0313V Wijzigingen en drukfouten voor behouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten./ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors r eserved! Inve nt um G rou p BV Generatorstr aat 17 , 3903 L H , V eenendaal, Nederland T el.: 0318 54 22 22, Fax.: 0318 54 20 22, Mail: helpdesk @inventum. eu W ebsite: w w w . [...]