ION Profile Flash manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation ION Profile Flash. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel ION Profile Flash ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation ION Profile Flash décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation ION Profile Flash devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif ION Profile Flash
- nom du fabricant et année de fabrication ION Profile Flash
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement ION Profile Flash
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage ION Profile Flash ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles ION Profile Flash et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service ION en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées ION Profile Flash, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif ION Profile Flash, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation ION Profile Flash. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    PROFILE FLASH LP- T O-SD CARD CONVERSION S Y STEM QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 1 – 4 ) MANUAL DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL ( 5 – 8 ) GUIDE D’UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 9 – 12 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 13 – 16 ) MANUALE RAPIDO DI UTILIZ ZAZIONE ITALIANO ( 17 – 20 ) SNELSTARTGIDS NEDERLANDS ( 21 – 24 )[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    1 QUICKSTART GUIDE o Make sure that the items listed below are included in the box: PROFILE FLASH Turntable Slipmat 45 RPM Adapter Quickstart Guide Safety Instructions & Warranty Information o READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLE T BEFORE USING THE PRODUCT o Go to http://www.ionaudi o.com for product registration . REAR PANEL FEATURES 1. POWER CABLE [...]

  • Page 4

    2 FRONT PANEL FEATURES Y 4 10 11 12 9 5 6 7 8 8 1 2 3 1. USB SLOT – Insert USB thumb-drive or connect USB hard- drive (FAT16 or FAT32 only) to this input. Note: PROFILE FLASH does not support USB hubs. 2. SD CARD SLOT – Insert SD card into th is slot until it clicks. To eject it, push it in once until it clicks, t hen remove it from the slot. 3[...]

  • Page 5

    3 PLAYING MP3s FROM A DEVICE 1. Connect a USB device or SD card with MP3 files to the USB SLOT or SD CARD SLOT respectiv ely. The LCD will show "USB READ" or "CARD RE AD" when it is properly connecte d, and "USB" or "CARD" will be s hown in the upper right corner. 2. The LCD will display the tot al number of [...]

  • Page 6

    4 TROUBLESHOOTING Refer to the following troubleshootin g scenarios if you experie nce difficulty recording your vinyl. PROBLEM CAUSE SOLUTION Needle is not on the record. Place the needle on the recor d. Turntable not powered. Make sure that the turntable is c onnected to a live power outlet and that it is pow ered on. I am not hearing any audio w[...]

  • Page 7

    5 GUÍA DE INICIO RÁPIDO o Asegúrese de que todos los elementos abajo indicados estén incluidos en la caja. Giradiscos PROFILE FLASH Alfombrilla Antideslizante Adaptador para 45 RPM Guía de inicio rápido Folleto de información sobre la seg uridad y la garantía o LEA EL FOLLETO DE INSTRUCCI ONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCT O. o [...]

  • Page 8

    6 CARACTERÍSTICAS DEL PANEL FRONTAL Y 4 10 11 12 9 5 6 7 8 8 1 2 3 1. RANURA USB SLOT – Inserte la u nidad miniatura USB (sólo FAT16 o FAT32) a esta entra da. Nota: El PRO FILE FLASH no es compatible con los hubs USB. 2. RANURA PARA TARJETA SD – Inserte la tarjet a SD en esta ranura hasta que calce con un clic. Para e xpulsarla, presiónela u[...]

  • Page 9

    7 CÓMO REPRODUCIR MP3 DESDE UN DISPOSITIVO 1. Conecte un dispositivo USB o una ta rjeta SD con archivos MP3 a la RANURA PARA USB o la RANURA PARA TARJETA SD respectivam ente. Cuando está conecta do correctamente, ap arece en la pantalla LCD "USB READ" (USB leído) o "CARD R EAD" (Tarjeta leí da) y se muestra "U SB" [...]

  • Page 10

    8 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si experimenta dificultades al graba r sus vinilos, consulte los s iguientes escenarios de solución de problemas. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La púa no está sobre el disco. Coloque la púa sobre el disco. El giradiscos no está encendido. Asegúrese de que el g iradiscos esté con ectado a un tomacorriente alimentado y que [...]

  • Page 11

    9 GUIDE D’UTILISATION RAPIDE o Veuillez vous assurer que les article s suivants sont dans la bo îte. Tourne-disque PROFILE FLASH Tapis Adaptateur 45 t/min Guide d’utilisation ra pide Le livret des consignes de sécurité et des informations c oncernant la garantie o VEUILLEZ LIRE LE LIVRET DES C ONSIGNES DE SÉCURIT É AVANT D'UTILISER LE[...]

  • Page 12

    10 CARACTÉRISTIQUES DU PANNEAU AVANT Y 4 10 11 12 9 5 6 7 8 8 1 2 3 1. PORT USB – Permet d’insérer une clé USB (FAT 16 ou FAT32 seulement). Remarque : Le PROFILE FLASH ne prend pas en charge les répéteurs USB. 2. EMPLACEMENT POUR CARTE MÉMOIRE FLASH – Insérez une carte mémoire flash jusqu’à ce que vo us entendiez un clic. Pour l’[...]

  • Page 13

    11 LECTURE DE MP3 À PARTIR D’UN PÉRIPHÉRIQUE OU D’UNE CARTE MÉMOIRE FLASH 1. Insérez un périphérique USB ou u ne carte mémoire flash con tenant des fichiers MP3 dan s le port USB ou dans la fente pour carte mémoir e flash respectivement. L orsque le périphéri que ou la carte mémoir e flash sont insérés corr ectement le message « [...]

  • Page 14

    12 DÉPANNAGE Veuillez consulter les scénarios suiv ants si vous avez des probl èmes lors de l’enregistrement de vo s vinyles. PROBLÈME CAUSE SOLUTION L’aiguille n’est pas déposée sur le vinyle. Déposez l’aiguille sur le vinyle. La table tournante n’est pas branchée. Assurez-vous que le tourne-disque est branché à prise d’alime[...]

  • Page 15

    13 KURZANLEITUNG o Überprüfen SIe bitte, dass sich di e in der unteren Abbildung aufgeführten Gegenstä nde in der Produktverpackung befinden. PROFILE FLASH Slipmat 45 RPM Adapter Kurzanleitung Broschüre mit den Sicherheits- und Garantierichtlinien o LESEN SIE BITTE DIE SICHERHEI TSHINWEISE, BEVOR SI E DAS PRODUKT VERWENDEN o Registrieren Sie I[...]

  • Page 16

    14 ÜBERSICHT ÜBER DIE VORDERSEITE Y 4 10 11 12 9 5 6 7 8 8 1 2 3 1. USB SLOT – Schließen Sie an di esen USB Port einen USB Stick an (FAT16 oder FAT32). Hinweis: USB Hubs werden vom PROFILE FLASH nic ht unterstützt. 2. SD CARD SLOT – Stecken Sie die SD Card in den Steckplatz, bis sie einrastet. Um sie wieder auszug eben, schieben Sie sie ern[...]

  • Page 17

    15 MP3s DIREKT VOM GERÄT ABSPIELEN 1. Verbinden Sie ein USB- Gerät oder eine SD Card m it MP3-Dateien entweder mit der USB-BUCHSE oder dem SD CA RD-STECKPLATZ. Wenn das Gerät richtig angeschloss en ist, wird die LCD- Anzeige "USB READ " oder "CARD READ" - und in der oberen, rechte n Ecke "USB" oder "C ARD"[...]

  • Page 18

    16 FEHLERHILFE Sollten Sie bei der Verwendung Ihres Plattenspielers auf Probleme stoßen, können Sie die folgende Fehlersuchtabelle verwenden, um ei ne Lösung zu finde n. PROBLEM URSACHE LÖSUNG Nadel liegt nicht auf der Schallplatte. Legen Sie die Nadel auf die Schallplatte auf. Plattenspieler hat kein Strom. Vergewissern Sie sich, da ss der Sch[...]

  • Page 19

    17 GUIDA RAPIDA o Assicurarsi che gli elementi elencati di seguito siano contenut i nella confezione. Giradischi PROFILE FLASH Tappetino Adattatore 45 giri Guida rapida Libretto di istruzioni di sicurezza e garanzia o LEGGERE ATTENTAMENTE IL LIBRETTO DI ISTRUZ IONI PRIMA DI UTILIZZARE I L PRODOTTO o Recarsi alla pagina http:/ /www.ionaudio .com per[...]

  • Page 20

    18 CARATTERISTICHE PANNELLO ANTERIORE Y 4 10 11 12 9 5 6 7 8 8 1 2 3 1. PORTA USB – Inserire il thumb-drive USB (unicamente FAT16 o FAT32) a questo ingresso . Nota bene: Il PROFILE FLASH no n supporta gli hub USB. 2. SLOT SCHEDA SD – Inserire la scheda SD in questo slot fino a udire un clic. Per espellerla, premerla una volta fino a udire un cl[...]

  • Page 21

    19 RIPRODUZIONE DI MP3 DA UN DISPOSITIVO 1. Collegare un dispositivo U SB o una scheda SD recante file M P3 rispettivamente allo SLOT USB o allo SL OT per SCHEDE SD. Sullo schermo LCD apparir à la scritta "USB READ" o "C ARD READ", quando è debitamente collegato e "USB" o "C ARD" apparirà a livello dell’[...]

  • Page 22

    20 RISOLUZIONE DI PROBLEMI Fare riferimento ai seguenti casi di ri soluzione di problemi nel c aso in cui si avessero difficoltà a re gistrare i vinili. PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE La puntina non è sul disco. Appoggiare la puntina sul disco. Il giradischi non è alimentato. Assicurarsi che il giradischi sia collegato ad una presa di alimentazione fu[...]

  • Page 23

    21 SNELSTARTGIDS o Controleer of onderstaande onderd elen in de doos zitten . PROFILE FLASH draaita fel Slipmat 45 TPM adapter Snelstartgids Veiligheids- en garantie-informatie o LEES DE VEILIGHEIDSINSTRUCTI ES VOOR HET PRODUC T GEBRUIKT WORDT o Bezoek http://www.ionaudio.com voor productregistratie. OVERZICHT ACHTERPANEEL 1. NETSNOER – Deze kabe[...]

  • Page 24

    22 OVERZICHT BOVENPANEEL Y 4 10 11 12 9 5 6 7 8 8 1 2 3 1. USB-SLEUF – Stee k USB-stick (alleen FAT16 of FAT32) in deze ingang. N.B.: De PROFILE FLASH onderst eunt USB-hubs niet . 2. SD CARD SLOT – (sleuf voor SD-kaart) Steek SD-kaart in deze sleuf. Om de kaart uit te werpen wordt eerst geduwd tot de klik en daarna uit de sleuf verwijderd. 3. 3[...]

  • Page 25

    23 AFSPELEN MP3s VAN EEN APPARAAT 1. Sluit een USB-station of SD-kaart met MP3-bestan den aan op resp. U SB SLOT of SD CARD SLOT. Op h et LCD-scherm wordt "USB READ" of "CARD READ" geto ond wanneer e.e.a. j uist is aangesloten; i n de rechterbovenh oek zal "USB" of "CARD" staan. 2. Het LCD-scherm zal het tota[...]

  • Page 26

    24 PROBLEEMOPLOSSING Raadpleeg de volgende probleem oplossingen wanneer u mo eilijkheden ondervindt bij het o pnemen van uw platen. PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Naald staat niet op de plaat. Plaats de naald op de plaat. Draaitafel heeft geen stroom. Zorg ervoor dat de draaitafel aangeslo ten is op een actief stopcontact en dat dez e is ingeschakeld. [...]

  • Page 27

    ION Audio, LLC Tel: (U.S.) 401.658.3743 E-mail: support@ion-audio.com MANUAL VERSION 1.0[...]

  • Page 28

    w ww .ionaudio. com[...]