Jamo J 110 SUB manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Jamo J 110 SUB. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Jamo J 110 SUB ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Jamo J 110 SUB décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Jamo J 110 SUB devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Jamo J 110 SUB
- nom du fabricant et année de fabrication Jamo J 110 SUB
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Jamo J 110 SUB
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Jamo J 110 SUB ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Jamo J 110 SUB et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Jamo en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Jamo J 110 SUB, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Jamo J 110 SUB, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Jamo J 110 SUB. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    USER MANUAL J 110 SUB J 112 SUB[...]

  • Page 2

    USER MANUAL J 110 SUB J 112 SUB[...]

  • Page 3

    PLACEMENT J amo® power ed subwoofers ar e designed to r eproduce deep bass and deliver the impact that makes y our movies and music come alive . For optimum performance, place y our subwoofer in a corner of the room on the same w all as your fron t channel speakers. (r efer to Figur e 1). Please note that r oom placement can hav e a dramatic ee[...]

  • Page 4

    S S TV C L R X Y Z X=Y=Z S S S L R S S 6 ’ - 15 ’ Sub + Optional Sub + Optional Sub + Optional Sub Figure 1 Speaker Placement in List ening Area ENGLISH[...]

  • Page 5

    CONNECTIONS AND C ONTROLS CAUTION: Ensur e that the subwoof er is unplugged from the A C wall outlet before making any connections. “LINE IN” Connection - Most of today’ s surround receiv ers (and pre-ampliers) have a line level subw oofer output labeled Subwoofer P re Out, Sub Out, SW Out, etc . If you hav e this output, connect one end o[...]

  • Page 6

    L R LINE IN R L/LFE LINE IN R L/LFE L R LINE IN R L/LFE LINE IN R L/LFE Figure 2 Line Lev el Connections Processor/Pr e-Amp/ Receiver PRE • OUT LFE OUTPUT Left and Right pre-outs on Processor/Pr e-Amp/Receiver connected to Left and Right line inputs on subwoofer amplier LFE Output on Processor/Pr e-Amp/Receiver connected to LFE input on subwoo[...]

  • Page 7

    POSITIONNEMENT DE VO TRE CAISSON DE GRA VES Les caissons de gra ves actifs Jamo® sont conçus pour restituer des gra ves prof onds et fournir l’ impact qui donne vie à vos lms et à votr e musique. Généralement , vous obtiendr ez les meilleurs résultats si v ous placez v otre caisson de grav es dans un coin de la pièce, sur le même mur [...]

  • Page 8

    S S TV C L R X Y Z X=Y=Z S S S L R S S 6 ’ - 15 ’ Cassion de Grave s Figure 1 Positionnemen t Des Encientes Dans la Zone D’ écoute FRENCH Positionnement optionnel à l’ arrière Optionnel[...]

  • Page 9

    BRANCHEMENTS ET RÉGLAGES A TTENTION : V eillez à ce que le caisson de grav es soit débranché de la prise murale av ant d’ eec tuer tout raccor dement. Branchement d’ entrée ligne (« LINE IN ») - La plupart des récepteurs (et préamplica teurs) surround d’ aujourd’hui ont une sortie de niveau de préamplication pour caisson [...]

  • Page 10

    L R LINE IN R L/LFE LINE IN R L/LFE L R LINE IN R L/LFE LINE IN R L/LFE Figure 2 Branchement D’un Caisson De Grav es J 110, J 112 Récepteur A/V surround PRE • OUT LFE OU Récepteur A/V surround[...]

  • Page 11

    PLA TZIERUNG IHRES SUBWOOFERS Die Aktiv-Subwoofer v on Jamo® bieten tiefen Bass und einen Klang, der Ihr e Filme und Ihr e Musik zum Leben erweckt. Eine Pla tzierung des Subwoofers in einer Zimmer ecke an der gleichen W and wie die vor deren Lautspr echer (siehe Abbildung 1) bringt meistens die besten Ergebnisse . Denken Sie daran, dass die Platzi[...]

  • Page 12

    S S TV C L R X Y Z X=Y=Z S S S L R S S 6 ’ - 15 ’ Subwoofer Abbildung 1 Lautsprecherplatzier ung Im Hörbereich GERMAN Optionale hintere Platzierung Optionale[...]

  • Page 13

    ANSCHL ÜSSE UND REGLER ACHTUNG: St ellen Sie vor der Herstellung von A nschlüssen sicher , dass der Subwoofer nicht an eine Steckdose angeschlossen ist . „LINE IN“-Anschluss – Heutzutage verfügen die meisten Surround-Receiv er (und V or verstärker) über einen Line-Level-Subwoofer ausgang, der als Subw oofer Pre Out, Sub Out, SW Out etc. [...]

  • Page 14

    L R LINE IN R L/LFE LINE IN R L/LFE L R LINE IN R L/LFE LINE IN R L/LFE Abbildung 2 Anschluss Für Den Subwoof er J 110, J 112 Surround-A/V -Receiver PRE • OUT LFE ODER Surround-A/V -Receiver[...]

  • Page 15

    UBIC A CIÓN DEL SUBWOOFER Los subw oofers alimentados de Jamo® han sido diseñados para r eproducir bajos profundos y generar el impacto que hace que sus películas y su música cobren vida. P or lo general , el mejor rendimient o se logra cuando el subwoofer se c oloca en una esquina de la sala junto a la pared con tra la cual se ponen los altav[...]

  • Page 16

    S S TV C L R X Y Z X=Y=Z S S S L R S S 6 ’ - 15 ’ Subwoofer Figura 1 Ubicación Del Altavoz E n El Área De Audición SP ANISH Ubicación posterior opcional Opcional[...]

  • Page 17

    CONEXIONES Y C ONTROLES PRECAUCIÓN: Desenchufe el subwoofer del enchuf e de corriente alterna de la par ed antes de hacer conexiones . Conexión de entrada de línea (LINE IN) . La may oría de los receptor es (y preamplicadores) surr ound de hoy en día tienen una salida de subwoof er de nivel de línea que dice Subwoofer P re Out, Sub Out, SW[...]

  • Page 18

    L R LINE IN R L/LFE LINE IN R L/LFE L R LINE IN R L/LFE LINE IN R L/LFE Figura 2 Cableado De Los Subw oofers J 110, J 112 Surround A/V (Audio y video Surround) PRE • OUT LFE O BIEN Surround A/V (Audio y video Surround)[...]

  • Page 19

    POSICIONAMENTO DO SUBWOOFER Os subwoofers amplicados da Jamo® são pr ojetados para repr oduzir grav es profundos e produzir o impacto que faz com que lmes e músicas ganhem vida. Normalment e, este desempenho ideal poder ser obtido se o subwoofer f or colocado em um canto do ambiente , na mesma parede que as caixas acústicas do canal front[...]

  • Page 20

    S S TV C L R X Y Z X=Y=Z S S S L R S S 6 ’ - 15 ’ Subwoofer Figura 1 Posicionamen to Das Caixas Acústicas No Ambient e PORTUGUESE Posicionament o traseiro opcional Opcional[...]

  • Page 21

    CONEX ÕES E CONTROLES CUIDADO: C ertique -se de que o subwoofer est eja desconectado da tomada antes de fazer qualquer conexão . Conexão “LINE IN” – A maioria dos receivers ( e pré-amplicadores) surround atuais t em uma saída de subwoofer de nív el de linha identicada com os dizer es Subwoofer Pre Out , Sub Out, SW Out, etc. Se[...]

  • Page 22

    L R LINE IN R L/LFE LINE IN R L/LFE L R LINE IN R L/LFE LINE IN R L/LFE Figura 2 Conexão Do Subw oofer J 110, J 112 Receiver A/V Surround PRE • OUT LFE OU Receiver A/V Surround[...]

  • Page 23

    COLL OC A ZIONE DEL SUBWOOFER I subwoofer amplica ti Jamo® sono stati progetta ti per riprodurre i bassi pr ofondi e orire una resa sonora elev atissima sia con brani musicali che con i lm. P er ottener e i migliori risultati, collocar e il subwoofer in un angolo della stanza, pr esso la stessa parete ac canto alla quale si sono disposti [...]

  • Page 24

    S S TV C L R X Y Z X=Y=Z S S S L R S S 6 ’ - 15 ’ Subwoofer Figura 1 Collocazione Degli Altoparlanti N ell’ar ea Di Ascolto IT ALIAN Collocazione posterior e facoltativa F acoltativa[...]

  • Page 25

    CONNESSIONI E C OMANDI A TTENZIONE. Accertarsi che il subwoofer sia sc ollegato dalla presa di c orrente prima di eseguir e qualsiasi connessione. Connessione “LINE IN” (Ingresso linea) – La maggior parte degli attuali ricevitori surround ( e preamplicatori) è dota ta di un’uscita per subw oofer a livello di linea contr assegnata Subwoo[...]

  • Page 26

    L R LINE IN R L/LFE LINE IN R L/LFE L R LINE IN R L/LFE LINE IN R L/LFE Figura 2 Connessioni Di Un Subwoof er J 110, J 112 Ricevitore A/V surround PRE • OUT LFE OPPURE Ricevitore A/V surround[...]

  • Page 27

    参考系列低音炮的摆放 根据设计,杰士®有源低音炮可重现深沉的低音效果,因此可栩栩如生 地再现电影和音乐声音。为了获得最佳效果,您通常应把低音炮摆放在 正前方音箱两侧的房间角落(参见图1 )。请注意,该有源低音炮的摆 放位置和方式对其音效影响很[...]

  • Page 28

    S S TV C L R X Y Z X=Y=Z S S S L R S S 6 ’ - 15 ’ 音炮 图1 聆听区的音箱摆放方式 CHINESE 后方摆放(候选方案)[...]

  • Page 29

    连接和控制 注意:做任何连接之前,请务必把低音炮电源线从墙壁交流电插座上 拔掉。 “ LINE IN(线路输入)”连接:如今,大多数环绕声接收器(和前 置放大器)配有专门用于连接低音炮的线路电平输出,该输出端标 有:Subwoofer Pre Out, Sub Out, SW Out等字样。若接[...]

  • Page 30

    L R LINE IN R L/LFE LINE IN R L/LFE L R LINE IN R L/LFE LINE IN R L/LFE 图2 J 110、 J 112低音炮连接图 PRE • OUT LFE 或 环绕声视听 接收器 环绕声视听 接收器[...]

  • Page 31

    jamo.com ©2014 Klipsch Group, Inc. All Rights Reser ved Jamo is a trademark of Klipsch Group, Inc., registered in the US and other countries. Engineered by Klipsch Group, Inc., USA, Product of China A Wholly-Owned Subsidiary of V OXX International C orporation 1-800-554-7724 • 3502 W oodview T race, Indianapolis , IN USA 46268-1104[...]