Jata MIE10 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Jata MIE10. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Jata MIE10 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Jata MIE10 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Jata MIE10 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Jata MIE10
- nom du fabricant et année de fabrication Jata MIE10
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Jata MIE10
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Jata MIE10 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Jata MIE10 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Jata en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Jata MIE10, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Jata MIE10, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Jata MIE10. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Mata insectos elctr ico Apa nha insetos elctr ico ¥ Electr ic insect killer ESPAÑA - DECA, S.A. Zubibitarte, 6 • 48220 ABADIANO • Bizkaia Tel. 902 200 160 / 94 681 61 44 • Fax 902 200 159 / 93 579 45 69 www.jata.es de Mod. MIE8-MIE10[...]

  • Page 2

    2 de DA TOS TÉ CNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DA T A MOD. MIE10 230V .~ 26 W . MIE8 MIE10 MOD. MIE8 230V .~ 23 W . 1 3 2[...]

  • Page 3

    3 Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos. COMPONENTES PRINCIP ALES 1.Interruptor de encendido. 2.Rejilla de protección. 3.Bandeja recoge insectos. PRINCIP AIS[...]

  • Page 4

    4 ATENCIÓN • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas . • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años y personas con capacidades físicas , sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento , si se les ha dado la supervisión o [...]

  • Page 5

    INSTRUCCIONES DE USO • Cuelgue el aparato o colóquelo en una repisa. En caso de colgarlo en el techo no debe de quedar a una altura del suelo inferior a los 2 metros. En caso de colocarlo en una repisa es imprescindible asegurarse que el aparato quede fuera del alcance de los niños. • Conecte el aparato a la red y pulse el interruptor de ence[...]

  • Page 6

    6 PORTUGUÊS ATENÇÃO • Leia atentamente estas instruções antes de colocar o aparelho em funcionamento e guarde-as para futuras consultas . • Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas , sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento , sempre que lhes seja [...]

  • Page 7

    7 INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • Pendure o aparelho ou coloque-o em cima de uma prateleira. No caso de o pendurar no teto não deve ficar a uma altura do chão inferior a 2 metros. No caso de o colocar numa prateleira é imprescindível assegurar-se que o aparelho fica fora do alcance das crianças. • Ligue o aparelho à rede e carregue no inte[...]

  • Page 8

    8 ATTENTION • Carefully read these instructions before using the appliance for the first time and k eep it for future enquires . • T his appliance can be used by children at the age of 8 or more and people with physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given an appropriate supervision or inst[...]

  • Page 9

    9 INSTRUCTIONS OF USE • Hang the appliance or place it on a shelf. In case of hanging in the ceiling, the minimum height from the floor must be 2 meters. If placed it on a shelf, the appliance ought to be out of the reach of children. • Connect the appliance to the mains and press on switch to the position I . The lights will light on. MAINTENA[...]

  • Page 10

    10 • O presente certificado garantiza e dá direito à reparação gratuita, durante o tempo indicado no certificado de garantia, a partir da data de compra. • A empresa “garante”, reserva-se o direito de eleger entre reparar , substituir ou trocar o produto por outro de características similares, em função do tipo de avaria ou das exist[...]

  • Page 11

    • El presente certificado garantiza y da derecho a la reparación gratuita, durante el tiempo indicado en el certificado de garantía, a partir de la fecha de compra. • La empresa garante se reserva el derecho a elegir entre reparar , sustituir o canjear el producto por otro de características similares, en función del tipo de avería o de la[...]

  • Page 12

    Mod. MIE8-MIE10 Mod. MIE8-MIE10 Sello del V endedor Carimbo do V endedor Fecha de V enta Data da V enta Certificado de garantía Certificado de garantia Nombre y dir ección del comprador Nome e direcção do comprador 2 años de garantía 2 anos de garantia ESPAÑA Zubibitarte, 6 48220 ABADIANO • Bizkaia Tel. 902 200 160 / 94 681 61 44 Fax 902 2[...]