JBL FLIPBLUAM manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation JBL FLIPBLUAM. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel JBL FLIPBLUAM ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation JBL FLIPBLUAM décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation JBL FLIPBLUAM devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif JBL FLIPBLUAM
- nom du fabricant et année de fabrication JBL FLIPBLUAM
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement JBL FLIPBLUAM
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage JBL FLIPBLUAM ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles JBL FLIPBLUAM et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service JBL en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées JBL FLIPBLUAM, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif JBL FLIPBLUAM, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation JBL FLIPBLUAM. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    O WNER’ S MANU AL JBL ® FL IP DC 12V , 1.5A 1x 1x 1x[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    [...]

  • Page 4

    1. 2. Blue/Red 3s[...]

  • Page 5

    JBL Flip 0-0-0-0 3. Blue[...]

  • Page 6

    PHONE BUTTON OPERA TION CONDITION SHORT PRESS LONG PRESS No Call N/A Enter V oice Recognition Mode Dialing Outgoing Calls Hang Up Hang Up Incoming Call #1 Answer Call Reject Call During Call Hang Up Switch Call from Flip to Phone Incoming Call #2 Put Call #1 on Hold: Answer Call #2 Reject Call #2 Calls #1 and #2 Both Active Hang Up Current Call; Sw[...]

  • Page 7

    GUIA DE OPERACION DEL BOTON TELEFONICO EST ADO TOQUE CORTO TOQUE LARGO No Llamada No Aplica Entrar a modo de reconocimiento de voz Marcar Llamadas de Salida Colgar Colgar Llamada de entrada #1 Contestar Llamada Rechazar Llamada Durante una llamada Colgar Cambiar Llamada del Flip al T elefono Llamada de entrada #2 Poner Llamada #1 en espera: Contest[...]

  • Page 8

    TELEFONT ASTENBEDIENUNG MODUS KURZES DRÜCKEN LANGES DRÜCKEN Kein Anruf Nicht belegt Spracherken- nungsmodus starten Wählen von T elefonnum- mern Auflegen Auflegen Eingehender Anruf #1 Anruf an- nehmen Anruf ablehnen Währ end des Gesprächs Auflegen V on Flip auf T elefon um- schalten Eingehender Anruf #2 Gespräch #1 auf Halten umschalten: Anru[...]

  • Page 9

    電話ボ タ ンの 操作 条件 短く押 す 長く押す 電話がか かっ て 来ていない 該当無 し 音声認 識モード に入 る ダイヤル して 電 話をかけ る 通話を終 了す る 通話を 終了 す る 一番目 の着信 電話に 出る 電話を 拒否す る 通話中 通話 を終了 す る 通話を Flip[...]

  • Page 10

    电话按 键 操 作 状态 短按 长按 无来电 N/ A 输入语音识别模式 正在拨出 电话 挂断 挂断 来电 # 1 接听来电 拒绝来电 通话期间 挂断 将来电从Flip 切换 至手机 来电 #2 保持来 电 # 1 : 接听 来电 #2 拒绝来电 # 2 来电 # 1和 #2 均在通话 挂断当 前通话; 切换 ?[...]

  • Page 11

    BEDIENING V AN DE TELEFOONTOETS SITUA TIE KORT INDRUKKEN LANG INDRUKKEN Geen oproep n.v .t. Naar stem- herkennings- modus Nummer bellen Oproep beëin- digen Oproep beëin- digen Inko- mende oproep 1 Oproep aannemen Oproep wei- geren Tijdens oproep Opr oep beëin- digen Oproep van Flip naar telefoon Inko- mende oproep 2 Oproep 1 in wachtstand: Oproe[...]

  • Page 12

    PUHELIMEN NÄPP ÄINTEN KÄ YTTÖ TILA L YHYT P AINALLUS PITKÄ P AINALLUS Ei puhelua N/A Siirry äänen- tallennustilaan Lähtevää puhelua näppäil- lessä Lopeta Lopeta Saapuva puhelu #1 Vastaa puhe- luun Hylkää puhelu Puhelun aikana Lopeta Siirrä puhelu Flipistä puheli- meen Saapuva puhelu #2 Laita puhelu #1 pitoon ja vastaa puhe- luun #2[...]

  • Page 13

    KNAPPFUNKTIONER SIDA 6 VILLKOR KORT TR YCK LÅNGT TR YCK Inget samtal Ej tillämpl. Gå till röstigen-kän- ningsläge Ringer utgående samtal Lägg på Lägg på Inkom- mande samtal #1 Svara på samtal Svara inte på samtal Under samtal Lägg på V äxla samtal från Flip till telefon Inkom- mande samtal #2 Placera samtal #1 i kö: Svara på samt[...]

  • Page 14

    Blue Red = Blue/Red (flashing) = = Blue Red %OXH5HGñDVKLQJ Bleu Rouge Bleu (clignotant) Azul Rojo Azul (intermitente) Azul V ermelha Azul (piscando) Blau Rot Blau (blinken) Blu Rosso Blu (lampeggiante) Blauw Rood Blauw (knipperen) Blå Rød Blå (blinkende) Sininen Punainen Sininen (vilkkuu) Blått Rött Blått (blinkande) Blå Rød Bl[...]

  • Page 15

    T ransducers: 2 x 1-1/2" (38mm) Amplifier power: 2 x 5W Frequency response: 150Hz – 20kHz Signal-to-noise ratio: >80dB Battery type: Li-ion rechargeable 7.4V , 1000mAh Bluetooth transmitter frequency range: 2.402 – 2.480GHz Bluetooth transmitter power: 0 ~ 20dBm Bluetooth transmitter modulation: GFSK Listening time on battery power: >[...]

  • Page 16

    T ransductores: 2 x 1-1/2" (38mm) Potencia de amplificador: 2 x 5W Respuesta en frecuencia: 150Hz – 20kHz Relación señal/ruido: >80dB Tipo de pila: Litio-ion recargable 7.4V , 1000mAh Rango de frecuencia del transmisor Bluetooth : 2.402 – 2.480GHz Potencia del transmisor Bluetooth : 0 ~ 20dBm Modulacion del transmisor Bluetooth : GFSK[...]

  • Page 17

    Wandler: 2 x 38mm V erstärkerleistung: 2 x 5W Frequenzgang: 150Hz – 20kHz Signal-Rausch-V erhältnis: >80dB Batterietyp: Li-ion wiederaufladbare 7.4V , 1000mAh Bluetooth - Sendefrequenzbereich: 2.402 – 2.480GHz Bluetooth -Sendeleistung: 0 ~ 20dBm Bluetooth - Sendemodulation: GFSK Hörstunden bei Batteriebetrieb: >5 Stunden Batterieladeze[...]

  • Page 18

    ト ラ ン スデ ュ ーサ ー: 38m m 2個 アンプ出 力: 2 x 5W 周波数 応答: 15 0 H z – 20 kH z 信号対雑 音比 (S N 比) :8 0 d B 未 満 電池タ イ プ : リチウムイオン 再 充 電 可 能 な 7 .4V, 1 0 0 0m Ah Bluetoo th ト ラ ン スミ ッ ターの 周波数 帯域: 2 .402 – 2 .4 80 GHz Bluetoo t[...]

  • Page 19

    变频 器: 2 x 1- 1 /2 " (38 mm) 放大器 功率: 2 x 5W 频率响应 : 15 0 H z – 20 kHz 信噪比 : >8 0dB 电池类型: 锂离 子充电 7 .4V, 1 0 0 0m Ah Bluetoo th 蓝牙 发射 机频 率 范围 : 2.4 02 – 2 .48 0G Hz Bluetoo th 蓝牙 发射 机功率: 0 ~ 20dB m Bluetoo th 蓝牙传输 器调制: GFSK 电池?[...]

  • Page 20

    Omvormers: 2 x 38mm V ersterkervermogen: 2 x 5W Frequentieweergave: 150Hz – 20kHz Signaal-ruisverhouding: >80dB T ype batterij: Li-ion oplaadbare 7.4V , 1000mAh Bluetooth zender frequentiebereik: 2.402 – 2.480GHz V ermogen van de Bluetooth zender: 0 ~ 20dBm Bluetooth zendermodulatie: GFSK Luistertijd voor batterij: >5 uur Oplaadtijd voor [...]

  • Page 21

    Anturit: 2 x 1-1/2" (38mm) V ahvistinteho: 2 x 5W T aajuusvaste: 150Hz – 20kHz Äänentoisto: >80dB Paristo: Li-ion 7.4V , 1000mAh Bluetooth -lahettimen taajuusalue: 2.402 – 2.480GHz Bluetooth -lahettimen teho: 0 ~ 20dBm Bluetooth -lahettimen modulaatio: GFSK Kuunteluaika paristokäytöllä: > 5 tuntia Pariston latausaika: 3 tuntia M[...]

  • Page 22

    Omvandlare: 2 x 38mm Förstärkareffekt: 2 x 5W Frekvensåtergivning: 150Hz – 20kHz Signalbrusförhållande: >80dB Batterityp: Litiumjon 7.4V , 1000mAh Bluetooth -sandarens frekvensomrade: 2.402 – 2.480GHz Bluetooth -sandareffekt: 0 ~ 20dBm Bluetooth - sandarmodulering: GFSK Lyssningstid med batteri: > 5 timmar Batteriladdningstid: 3 timm[...]

  • Page 23

    www .jbl.com © 2012 HARMAN International Industries, Incorporated. All rights reserved. JBL is a trademark of HARMAN International Industries, Incorporated, registered in the United States and/or other countries. The Bluetooth wor d mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, In[...]