JVC CA-UXG3 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 31 pages
- 0.81 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Stereo System
JVC FS-X1/FS-X3
65 pages 3.07 mb -
Stereo System
JVC CA-HXZ9
34 pages 1.41 mb -
Stereo System
JVC SP-DSC99TN
72 pages 2.26 mb -
Stereo System
JVC CA-UXG46
122 pages 4.71 mb -
Stereo System
JVC VS-DT9R
217 pages 9.13 mb -
Stereo System
JVC CA-MXJ552R
32 pages 1.29 mb -
Stereo System
JVC VS-DT8
32 pages 1.82 mb -
Stereo System
JVC CA-MXJE3
48 pages 2.03 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation JVC CA-UXG3. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel JVC CA-UXG3 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation JVC CA-UXG3 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation JVC CA-UXG3 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif JVC CA-UXG3
- nom du fabricant et année de fabrication JVC CA-UXG3
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement JVC CA-UXG3
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage JVC CA-UXG3 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles JVC CA-UXG3 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service JVC en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées JVC CA-UXG3, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif JVC CA-UXG3, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation JVC CA-UXG3. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
LVT1364-004A [EN] INSTR UCTIONS BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSBOG BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI MICR O COMPONENT SYSTEM MIKR OK OMPONENTSYSTEM MIKR OK OMPONENTTIJÄRJESTELMÄ MICR OK OMPONENT SYSTEM MIKR O-K OMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE MICR OCOMPOSANTS SISTEMAS DE MICR OCOMPONENTES SISTEMA[...]
-
Page 2
G-1 V arning— (ST ANDBY/ON) knapp K oppla ur kontakten för att stänga a v strömmen helt (alla lampor och indikatorer släc ks). Knappen (ST ANDBY/ON) kopplar inte ur strömkontakten i något läge . • När enheten är i standby-läge , lyser ST ANDBY -lampan rött. • När enheten sätts på, släcks ST ANDBY -lampan. Strömmen kan fjärrko[...]
-
Page 3
G-2 Viktigt För att minska riskerna för elektr iska stötar , brand, etc.: 1. Lossa into på skruvar , lock eller hölje. 2. Utsätt inte enheten för regn eller fukt. Va r oitus Vältä sähköiskun ja tulipalon vaara: 1. Älä av aa r uuveja tai k oteloa. 2. Älä jätä laitetta sateeseen tai kosteaan paikkaan. Adv arsel For at reducere f aren[...]
-
Page 4
G-3 10 cm 15 cm 1 cm 15 cm 15 cm 1 cm UX-G4/UX-G3 UX-G4/UX-G3 Sett framifrån Edestä Forside Vo r deransicht F ace Vista frontal Vista frontale Sett från sidan Sivulta Side Seitenansicht Côté Vista lateral Vista laterale Viktigt: Korrekt ventilering För att undvika risker för elektriska stötar , brand och skador bör utrustningen placeras p?[...]
-
Page 5
G-4 CAUTION - INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM. VORSICHT ! UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG TRITT AUS, WENN DECKEI. GEÖFFNET UND WENN SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT IST. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN! VARNING - OSYNLIG LASERSTRÄLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRR ÄR URKOPPLAD STRÅLEN ÄR F[...]
-
Page 6
1 Suomi Virtalähteet •K un irrotat pistokkeen pistorasiasta, v edä aina pistokkeesta äläkä verkk ojohdosta. Ve rkkojohtoa EI SAA käsitellä märin käsin. Kosteuden tiivistyminen K osteutta voi tiivistyä laitteen sisällä ole vaan linssiin seuraavissa tapauksissa: •K un huoneen lämmitys pannaan päälle. •K osteassa huoneessa. •J o[...]
-
Page 7
2 Suomi Sisällys Näppäinten ja säädinten sijainti ...................................... 3 Päälaite ...................................................................................... 3 Kaukosäädin .............................................................................. 5 Aloitus ...................................................[...]
-
Page 8
3 Suomi Näppäinten ja säädinten sijainti T utustu laitteen näppäimiin ja säätimiin. Päälaite OPEN COMPACT DIGITAL AUDIO DAIL Y TIMER/SNOOZE 1 3 2 Näkymä päältä Näkymä edestä COMPACT DIGITAL AUDIO ST ANDBY CD PHONES DOWN 4 # / 8 7¢ UP AUX PUSH OPEN T APE FM/AM AUX VOLUME + – AUTO REVERSE REC 4 5 6 7 8 p 9 q w e r t MICRO COMPONE[...]
-
Page 9
4 Suomi Näyttöikkuna Näyttöikkuna 1 D AIL Y 1/2/3 (ajastimen numeron)-merkkiv alo 2 (ajastin)-merkkiv alo 3 ON/OFF (ajastimen päälle-/poiskytk entäaika)-merkki valot 4 REC (äänitysajastin)-merkkiv alo 5 (ryhmän kansion)-merkkiv alo 6 SLEEP -merkkiv alo 7 SNOOZE -merkki valo 8 FM-tilan merkkiv alot • MONO , ST (stereo) 9 MP3 -merkkiv alo[...]
-
Page 10
5 Suomi Kaukosäädin Ks. tarkemmat tiedot suluissa ole vilta si vuilta. K un käytät kaukosäädintä, osoita sillä etupaneelissa olev aa kauko-ohjausanturia. 1 ST ANDBY/ON -näppäin (8, 22) 2 SLEEP-näppäin (23) 3 CLOCK/TIMER-näppäin (8, 21) 4 SET -näppäin (8, 15, 21, 22) 5 CANCEL-näppäin (21, 22) 6 Lähteen valintanäppäimet • CD 3?[...]
-
Page 11
6 Suomi Aloitus Punainen Punainen Musta Musta Kaiutinjohto Kaiutinjohto Oik eanpuoleinen kaiutin Va semmanpuoleinen kaiutin 1 2,3 Ò Â Kaiuttimien kytkentä V oit liittää kaiuttimet käyttämällä kahta kaiutinjohtoa. 1 Pidä kaiutinliittimen pidintä painettuna. 2 T yönnä kaiutinjohdon pää liittimeen. Sovita kaiutinliitinten napaisuus yhte[...]
-
Page 12
Suomi Suomi 7 Muiden laitteiden kytkentä Audiolaitteisiin kytkentä V oit kytkeä laitteeseen toisen audiolaitteen, jota käytetään v ain toistolaitteena. • Muita laitteita EI SAA kytkeä, kun virta on päällä. • Laitteita EI SAA kytkeä pistor asiaan, ennen kuin kaikki liitännät on suoritettu loppuun. K un haluat soittaa jotain toista o[...]
-
Page 13
8 Suomi Yhteiset toiminnot Kellon säätäminen V AIN kaukosäätimestä: 1 P aina toistuv asti CLOCK/TIMER- näppäintä näyttääksesi tämänhetkisen ajan näytön. T untinumerot alkav at vilkkua. 2 T oista vasemman sarakkeen vaiheet 2 ja 3 . Ohjelmalähteiden valinta ja toiston aloitus K un haluat k ytkeä laitteen päälle, paina ST ANDBY/ON [...]
-
Page 14
9 Suomi VOLUME F ADE MUTING SOUND/HBS SOUND SOUND/HBS BASS Äänitilojen valitseminen V oit v alita jonkin neljästä äänitilasta. • Tämä toiminto v aikuttaa myös kuulokkeista kuuluv aan ääneen. • Tämä toiminto v aikuttaa v ain toistoääneen; se ei vaikuta äänitykseen. V AIN kaukosäätimestä: K un haluat valita jonkin äänitilan,[...]
-
Page 15
10 Suomi Levyjen toistaminen Tässä laitteessa v oidaan soittaa seuraav anlaisia le vyjä—CD, CD-R ja CD-R W . Tällä laitteella v oi toistaa vain näillä merkinnöillä v arustettuja CD-le vyjä. V oit toistaa levyjä, jotka sisältävät musiikki-CD -muodossa tallennettuja raitoja tai ISO 9660 -muodossa tallennettuja MP3-tiedostoja. • Täs[...]
-
Page 16
11 Suomi K un haluat poistaa le vyn, paina laitteen ) OPEN, tartu sitten le vyn reunoihin ja paina samalla ke vyesti le vypesän k eskiosaa. • J os le vyn luku ei onnistu virheittä (esimerkiksi levyssä ole vien naarmujen vuoksi) tai laitteeseen asetetaan epäk elpo CD-R- tai CD-R W -levy Playback ei käynnisty . • J os laitteessa ei ole le vy[...]
-
Page 17
12 Suomi Kappaleiden toistaminen—T oistosoitto V oit soittaa kaikkia kappaleita, ohjelmaa tai tällä hetk ellä soi vaa yksittäistä kappaletta niin monta k ertaa kuin haluat. V AIN kaukosäätimestä: P aina REPEA T -näppäintä toistuvasti ennen toistoa tai toiston jälkeen. •J a tkuv a toisto vaihtuu joka kerta näppäintä painaessasi se[...]
-
Page 18
13 Suomi Normaali näyttö Ryhmän nimi/raidan nimi ID3-tunnistetiedot * RANDOM RANDOM REMAIN TOT AL REMAIN * (Ei näyttöä) TOT AL REMAIN Jäljellä ole van toistoajan merkkiv alot Soittaminen sattumanvaraisesti —Satunnaissoitto V oit toistaa raidat satunnaisessa järjestyksessä. V AIN kauk osäätimestä: P aina RANDOM-näppäintä. RANDOM - [...]
-
Page 19
14 Suomi J os laitteessa ei ole kasettia, kun painat T APE ¤ ‹ -näppäintä “NO T APE” tulee näyttöön. Lopeta kuuntelu, paina 7 -näppäintä. J os haluat pikakelata v asemmalle tai oikealle, paina ¢ tai 4 -näppäintä. (tai laitteesta UP ¢ tai DO WN 4 )- näppäintä. Nauhan kulkusuunnan merkkiv alo ( 3 tai 2 ) alkaa vilkkua nopeasti[...]
-
Page 20
15 Suomi Aseman viritys 1 V alitse joko “FM” tai “AM (MW)” painamalla FM/AM-näppäintä. Laite kytk eytyy päälle automaattisesti ja v alitsee aikaisemmin viritetyn aseman—joko FM tai AM (MW). •J oka kerta kun painat näppäintä, taasjuusalue vaihtelee FM:n ja AM:n (MW) välillä. •J os aiemmin valittu asema on tallennettu esiasete[...]
-
Page 21
16 Suomi 123 456 78 0 9 OVER FM/AM PRESET GROUP PRESET GROUP UP DOWN PS PTY TEXT Aseman taajuus (tai esiasetetun kanav an nro) (Ohjelmapalvelun nimi) (Radioteksti) (Ohjelmatyyppi) Esiasetetun aseman viritys V AIN kaukosäätimestä: 1 V alitse joko “FM” tai “AM (MW)” painamalla FM/AM-näppäintä. Laite kytk eytyy päälle automaattisesti j[...]
-
Page 22
17 Suomi Ohjelmien haku PTY -koodeilla (PTY -haku) Eräs RDS:n eduista on se, että voit v alita tietynlaisen ohjelman PTY -koodeilla. •K atso PTY -koodeja koske vat yksityisk ohdat oikeassa sarakkeessa ole v asta kohdasta “PTY -koodien kuv aus”. • Seuraavien v aiheiden suorituksessa on aikaraja. Jos asetus perutaan, ennen kuin olet saanut [...]
-
Page 23
18 Suomi Ulkoisen laitteen käyttö AUX K un haluat poistua A UX-tilasta, valitse toinen ohjelmalähde. T utustu myös ulkoisen laitteen Käyttöohjeisiin. Ulkoisen laitteen kuuntelu V oit kuunnella ulkoista laitetta kuten MD-tallenninta, kasettidekkiä tai muuta oheislaitetta. •V armista ensin, että ulkoinen laite on liitetty oikein. (Ks. si vu[...]
-
Page 24
Suomi 19 TÄRKEÄÄ: •V oi olla lain vastaista äänittää tai toistaa tekijänoikeudellisesti suojattua materiaalia ilman oikeuksien omistajien lupaa. • Äänitystaso asettuu oikein automaattisesti, ääniasetukset ei vät vaikuta siihen. Näin ollen v oit säätää äänityksen aikana tällä hetkellä kuuntelemasi äänen v aikuttamatta ä[...]
-
Page 25
20 Suomi REC REC REV .MODE REC REC TOT AL CD # / 8 T APE DOWN 4 7 ¢ UP DOWN 4 7 ¢ UP Levyjen äänitys—Levyn synkronoitu äänitys V oit käynnistää levyn toiston ja äänityksen samanaikaisesti. V AIN laitteesta: 1 P ane äänitettävä kasetti sisään nauhapuoli alaspäin. • Ks. myös si vua 14. 2 Sulje kasettipesä var ovasti. 3 V alits[...]
-
Page 26
21 Suomi ON DAIL Y 1 ON DAIL Y 2 ON DAIL Y 3 ON REC Ajastinten käyttö CLOCK /TIMER K elloasetus Nor maali näyttö SET PRESET GROUP UP DOWN PRESET GROUP Käytettävissä on neljä ajastinta—päi vittäinen ajastin, äänitysajastin, torkkuajastin ja uniajastin. •V armista ennen ajastinten käyttöä, että sisäinen kello on asetettu aikaan ([...]
-
Page 27
22 Suomi PRESET GROUP UP DOWN PRESET GROUP TUNER TAPE CD SET ST ANDBY/ON DAIL Y 1 3 V AIN äänitysajastin: Säädä laitteen poiskytk entäaika. (1) Säädä tuntia painamalla UP tai DO WN-näppäintä, paina sitten SET -näppäintä. (2) Säädä minuutteja painamalla UP tai DO WN-näppäintä, paina sitten SET -näppäintä. Jos haluat muuttaa a[...]
-
Page 28
23 Suomi (peruttu) 90 80 30 70 60 40 OFF 10 20 50 SLEEP SLEEP Uniajastimen käyttö Uniajastinta käyttämällä voit nukahtaa lempim usiikkiasi tai radiota kuunnellen. •V oit asettaa uniajastimen, kun laitteessa on virta päällä. •V oit myös katkaista laitteen virran automaattisesti Auto Standby-toiminnolla. (Ks. si vu 8). Uniajastin toimii[...]
-
Page 29
24 Suomi Kunnossapito Pidä le vyt, kasetit ja mekanismit puhtaina saadaksesi parhaan suorituskyvyn laitteestasi. Yleisiä huomautuksia Yleensä parhaan suorituskyvyn saa pitämällä le vyt, kasetit ja laitteen mekanismit puhtaina. • Säilytä le vyt ja kasetit koteloissaan, ja pidä ne kaapissa tai hyllyllä. Laitteen puhdistus • Laitteessa o[...]
-
Page 30
25 Suomi Jos laitteessasi esiintyy ongelmia, tarkista mahdollinen ratkaisu oheisesta luettelosta ennen huoltoon soittamista. Jos ongelma ei ratkea tässä annettujen vihjeiden a vulla tai jos laite on rikki, ota yhteys huoltohenkilöön, kuten esim. jälleenmyyjään. Vianetsintä Oire Vi rta ei kytke ydy laitteeseen. Ääntä ei kuulu. Lähetyksi?[...]
-
Page 31
26 Suomi Vahvistin Lähtöteho 25 W per kanav a, min. RMS, välitettynä 4 Ω , 1 kHz pelkästään 10% harmonisella kokonaissäröllä (IEC268-3). Audiotulon herkkyys/impedanssi (1 kHz:ssä) A UX: 500 mV/50 k Ω Kaiuttimet/impedanssi: 4 Ω – 16 Ω Viritin FM-viritysalue: 87,50 MHz – 108,00 MHz AM (MW)-viritysalue: 522 kHz – 1 629 kHz CD-[...]