JVC GV-PT1U GV-PT1 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation JVC GV-PT1U GV-PT1. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel JVC GV-PT1U GV-PT1 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation JVC GV-PT1U GV-PT1 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation JVC GV-PT1U GV-PT1 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif JVC GV-PT1U GV-PT1
- nom du fabricant et année de fabrication JVC GV-PT1U GV-PT1
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement JVC GV-PT1U GV-PT1
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage JVC GV-PT1U GV-PT1 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles JVC GV-PT1U GV-PT1 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service JVC en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées JVC GV-PT1U GV-PT1, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif JVC GV-PT1U GV-PT1, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation JVC GV-PT1U GV-PT1. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    GV - P T 1 INSTRUCTIONS YU30052-586 MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES VIDEO PRINTER IMPRIMANTE VIDÉO IMPRESOR DE VIDEO ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL For Customer Use: Enter below the Serial No. of the GV -PT1U Video Printer . The serial number is located on the bottom of the GV -PT1U. Model No. GV -PT1U Serial No.[...]

  • Page 2

    2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Estimado cliente: Le agradecemos la adquisición de este impresor de video. Antes de utilizarlo, lea la información y precauciones de seguridad contenidas en las siguientes páginas para utilizar este impresor con seguridad. ATENCION PELIGRO DE ELECTROCUCION NO ABRA  ATENCION: PARA EVITAR RIESGOS DE ELECTROCUCI[...]

  • Page 3

    3 5. V entilación Las ranuras y aberturas en el gabinete sirven para ventilación. Para asegurar un funcionamiento confiable del producto y para protegerlo contra recalentamiento, estas aberturas no deben ser bloqueadas o cubiertas. • No bloquee las aberturas colocando el producto sobre una cama, sofá, paño u otra superficie similar . • No c[...]

  • Page 4

    4 UTILIZACION 1. Accesorios Para evitar lesiones personales: • No coloque este producto sobre un carro, pedestal, trípode, soporte o mesa inestable, ya que puede caer causando graves lesiones a los niños o adultos, y graves daños al producto. • Utilice el carro, pedestal, trípode, soporte o mesa recomendado por el fabricante o vendido conju[...]

  • Page 5

    5 PRECAUCIONES Si percibe humo o un olor particular proveniente del impresor , desconecte la alimentación y desenchúfela INMEDIA T AMENTE. El usar el impresor de video en estas condiciones puede producir incendios o choques eléctricos. Póngase en contacto con su agente de JVC. NO intente repara la falla. NO inserte objetos extraños dentro del [...]

  • Page 6

    6 CARACTERISTICAS PRINCIP ALES Utilizando el GV -PT1 usted puede imprimir escenas sobre papel normal o para impresión de rótulos, en cualquiera de los diferentes formatos. IMPRESION MUL TIPLE ( Z pgs. 18 a 21) Impresión de 4 o 16 imágenes en una sóla hoja. La misma escena . . . . . . o diferentes escenas IMPRESION ESTROBOSCOPICA ( Z pgs. 24 y [...]

  • Page 7

    7 CONTENIDO CONTROLES, INDICADORES Y CONECTORES 8 PREP ARATIVOS 10 Colocación/extracción del cartucho de hoja de tinta ................................... 10 Acerca de los conjuntos de hojas para impresión ....................................... 11 Acerca de los cartuchos de hoja de tinta ................................................ 11 IMPRE[...]

  • Page 8

    8 CONTROLES, INDICADORES Y CONECTORES V ista frontal 1 Conexión/desconexión POWER • Conecta y desconecta la alimentación del impresor . 2 Lámpara POWER ON • Se enciende cuando conecta la alimentación. Lámpara POWER OFF • Se enciende cuando la alimentación está desconectada. 3 Lámpara de impresión • Se enciende cuando el impresor e[...]

  • Page 9

    9 V ista trasera $ Conector P AUSE • Utilizado cuando se imprimen fotografías o para editar un índice proveniente de una cámara de video de JVC o de un grabador de videocassette. Conéctelo a una miniclavija de 3,5 mm φ o al jack de edición de la cámara de video o al jack para “R.A. EDIT” o “SPECIAL FUNCTION” del grabador de videoca[...]

  • Page 10

    10 Instalación/extracción del cartucho de hoja de tinta Antes de imprimir , es necesario colocar el cartucho de hoja de tinta. Siga estas instrucciones para la instalación, extracción y reemplazo del cartucho usado. NOT A: Asegúrese de que la alimentación de la unidad esté desconectada antes de abrir la tapa. 1 ABER TURA DE LA T AP A DEL IMP[...]

  • Page 11

    11 Acerca de los conjuntos de hojas para impresión Usted debe utilizar uno de los conjuntos mostrados en la tabla siguiente: CONJUNTO VU-PS50U (Estándar) VU-PC50U (Rótulo) CONTENIDO • Papel estándar para imprimir (50 hojas) • Cartucho de hoja de tinta (50 impresiones) • Papel para i mprimir rótulos (50 hojas) • Cartucho de hoja de tint[...]

  • Page 12

    12 IMPRESION BASICA Conexiones El GV -PT1 acepta señales de video normal y de S-V ideo. La conexión que usted realice dependerá de la fuente de imagen (cámara de video o grabador de videocassette), y de la capacidad de salida de la misma. CONEXION A UNA FUENTE DE IMAGEN CON CONECTORES DE SALIDA DE VIDEO NORMAL CONEXION A UNA FUENTE DE IMAGEN CO[...]

  • Page 13

    13 NOT AS: ● Algunos televisores y grabadores de videocassette requieren un cable de salida de tipo específico. Refiérase al manual de instrucciones del TV y/o del VCR para conectarlo al GV -PT1. ● El impresor de video asigna prioridad a las señales de entrada. Una señal que entra por los terminales frontales es aceptada antes que una seña[...]

  • Page 14

    14 IMPRESION BASICA (cont.) Impresión única Para efectuarla usted debe haber realizado los siguientes pasos: •Preparación del conjunto de hojas de papel ( Z pg. 1 1) •Colocación del cartucho de hoja de tinta ( Z pg. 10) •Preparación del papel para imprimir ( Z pg. 1 1) •Conexión de la fuente de imagen al impresor de video ( Z pg. 12) [...]

  • Page 15

    15 4 INICIO DE LA REPRODUCCION DE LA FUENTE DE IMAGEN A vance rápido o rebobine la cinta fuente para encontrar la escena deseada e inicie la reproducción un poco antes de la misma. 5 ALMACENAMIENTO DE LA ESCENA DESEADA Presione MEMORY cuando visualice la escena deseada. La escena es almacenada en memoria y aparece en la pantalla. 6 IMPRESION DE L[...]

  • Page 16

    16 Programación del menú de impresión Las opciones disponibles en el menú están mostradas en la tabla. IMPRESION A V ANZADA Menú APLICACION Este es el ajuste por falta. Si la escena que usted desea imprimir es borrosa, seleccione “HABILIT ADO” para estabilizarla. Para imprimir 1 escena por hoja. Para imprimir 4 escenas del mismo tamaño p[...]

  • Page 17

    17 1 CONEXION DE LA ALIMENT ACION DEL IMPRESOR DE VIDEO Presione POWER . Se encenderá la lámpara de alimentación. 2 ACCESO AL MENU DE IMPRESION Presione MENU . Aparecerá la pantalla con el menú de impresión en el TV conectado. 3 SELECCION DE OPCIONES Presione SELECT para colocar el cursor próximo a la opción deseada. 4 ACTIV ACION DE OPCION[...]

  • Page 18

    18 Impresión múltiple (misma escena) Usted puede imprimir la misma escena 4 o 16 veces en la misma hoja. Preparativos ● Conecte la fuente de imagen (cámara de video, grabador de videocassette), al impresor ( Z pg. 12). ● Coloque el cartucho de hoja de tinta en el impresor ( Z pg. 10). ● Enchufe el impresor y presione POWER . La alimentaci?[...]

  • Page 19

    19 5 INICIO DE LA REPRODUCCION DE LA FUENTE A vance rápido o rebobine la cinta fuente para encontrar la escena deseada e inicie la reproducción un poco antes de la misma. 6 ALMACENAMIENTO DE LA ESCENA P ARA IMPRESION Presione MEMORY cuando visualice la escena deseada. La escena aparece en pantalla y es almacenada en memoria. •Sólo una imagen s[...]

  • Page 20

    20 Impresión múltiple (diferentes escenas) Usted puede imprimir diferentes escenas en la misma hoja para imprimir . Preparativos ● Conecte la fuente de imagen (cámara de video, grabador de videocassette), al impresor ( Z pg. 12). ● Coloque el cartucho de hoja de tinta en el impresor ( Z pg. 10). ● Enchufe el impresor y presione POWER . La [...]

  • Page 21

    21 6 ALMACENAMIENTO DE LA ESCENA P ARA IMPRESION Presione MEMOR Y cuando localice la escena deseada. La escena aparece en pantalla y es almacenada en memoria. • El próximo segmento de la imagen total a ser mostrada se oscurece. Ahora ajuste la posición de la imagen almacenada. Presione +/- SET para mover la parte sombreada a otra sección de la[...]

  • Page 22

    22 Preparativos ● Conecte la fuente de imagen (cámara de video, grabador de videocassette), al impresor ( Z pg. 12). ● Coloque el cartucho de hoja de tinta en el impresor ( Z pg. 10). ● Enchufe el impresor y presione POWER . La alimentación queda conectada y se enciende la lámpara POWER ON. Impresión de una inserción en la esquina de la [...]

  • Page 23

    23 4 UBICACION/ALMACENAMIENTO DE LA IMAGEN INSER T ADA EN LA ESQUINA Presione PICTURE SELECT para volver a la indicación de imagen fuente. Luego avance rápido o rebobine la cinta para ubicar la imagen deseada y presione MEMORY . •Para agregar más imágenes insertadas a la imagen principal, repita los pasos 3 y 4 . 5 IMPRESION DE IMAGENES Inser[...]

  • Page 24

    24 Impresión estroboscópica El impresor almacena el número seleccionado de imágenes en intervalos cortos y las imprime en una hoja. Preparativos ● Conecte la fuente de imagen (cámara de video, grabador de videocassette), al impresor ( Z pg. 12). ● Coloque el cartucho de hoja de tinta en el impresor ( Z pg. 10). ● Enchufe el impresor y pr[...]

  • Page 25

    25 5 ALMACENAMIENTO DE LA ESCENA DESEADA Presione MEMORY cuando visualice la escena. •Si coloca “VELOCIDAD ESTROBOSCOPICA” en “AL T A” el impresor almacena las imágenes cada 1/4 segundo aproximadamente, y si la coloca en “BAJA”, las imágenes son almacenadas cada 1/2 segundo aproximadamente. •Una vez que haya sido almacenado el nú[...]

  • Page 26

    26 Superposición de título Usted puede imprimir una escena o imagen con su propio título superpuesto escrito a mano o dibujado. El título o el dibujo cubrirá toda el área de imagen de la hoja impresa, independientemente del ajuste de “IMAGEN”. IMPRESION A V ANZADA (cont.) Preparativos ● Conecte la fuente de imagen (cámara de video, gra[...]

  • Page 27

    27 Si la imagen almacenada es borrosa . . . Coloque “ESTABILIZADOR DE IMAGEN” en el menú de impresión en “HABILIT ADO”. Si desea conmutar entre la imagen que está ingresando y la imagen almacenada . . . Presione PICTURE SELECT . La imagen entrante y la almacenada aparecen en el TV conectado alternadamente. * Durante la impresión la imag[...]

  • Page 28

    28 Impresión de fotografía Si usted posee una cámara de video de JVC con función de búsqueda de fotografía (como las GR-SV7 y GR-DV1), podrá ubicar e imprimir fácilmente las fotografías. 1 ACCESO AL MENU DE IMPRESION Presione MENU . Aparecerá el menú de impresión. 2 SELECCION DEL NO. DE ESCENAS Presione SELECT para colocar el cursor pr?[...]

  • Page 29

    29 5 LOCALIZACION DE LA ESCENA DESEADA Rebobine la cinta en la cámara de video hasta la escena que desea imprimir y active la pausa de la cinta. 6 ALMACENAMIENTO DE LA FOTOGRAFIA Presione el botón de fotografiado de la cámara de video. La cámara localiza automáticamente el principio de la fotografía y el impresor almacena la escena. • Una v[...]

  • Page 30

    30 Indice de edición Mientras edita la cinta fuente utilizando la edición de conjuntos aleatorios (disponible en las cámaras de video y VCR de JVC), usted puede almacenar e imprimir las escenas en los puntos de inserción y corte de edición que ha registrado. Esto le permitirá confeccionar un índice de edición. IMPRESION A V ANZADA (cont.) P[...]

  • Page 31

    31 4 SELECCION DEL MODO Presionando SELECT , coloque el cursor próximo a “INDICE DE EDICION” y luego presione MODE SELECT . •Desaparecerá el menú de modo operativo y se activa el modo de índice de edición. •En este modo una hoja está dividida en 16 secciones iguales, independientemente del ajuste “IMAGEN” en el menú de impresión[...]

  • Page 32

    32 MENSAJES DE ERROR CIERRE LA PUER T A P APEL A T ASCADO AP AGUE EL IMPRESOR EXTRAIGA EL P APEL COLOQUE LA HOJA DE TINT A EXTRAIGA EL P APEL AL T A TEMPERA TURA ESPERE UN MOMENTO LA MEMORIA EST A LLENA P ARE LA MAQUINA DE VIDEO NO HA Y SEÑAL IMPRIMIENDO . . . NO HA Y IMAGEN EN MEMORIA v Cuando la tapa no está firmemente cerrada. m Presione PUSH [...]

  • Page 33

    33 LOCALIZACION Y REP ARACION DE A VERIAS SINTOMA CAUSAS POSIBLES ACCION CORRECTIV A La alimentación no puede ser conectada. La lámpara de error se enciende o parpadea. La imagen de video de la fuente conectada no aparece en el TV conectado. La imagen en el TV conectado está congelada. La imagen almacenada ha desaparecido. La hoja para imprimir [...]

  • Page 34

    Hoja atascada en la impresor Si se atasca una hoja dentro del impresor , siga los pasos de abajo para extraerla. 1 ABERTURA DE LA T AP A Y EXTRACCION DEL CARTUCHO DE HOJA DE TINT A Deslice la perilla de abertura en la dirección de la flecha. La tapa se abre accionada por resortes y por ello es necesario aplicar una leve presión sobre la misma par[...]

  • Page 35

    INDICE 35 ESPECIFICACIONES Alimentación : 120 V CA, 60 Hz Consumo de energía Durante la impresión : 74 W aprox. Cuando no está imprimiendo : 13 W aprox. Señal : NTSC estándar Formato de impresión : Impresión de línea de transcripción por teñido sublimado Calidad de impresión Resolución : 704 (horiz.) x 464 (vert.) puntos Gradación : 2[...]

  • Page 36

    GV-PT1 COPYRIGHT© 1996 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LTD. U/U(C) Printed in Japan 0296TOV * UNME1  JV C COMP ANY OF AMERIC A DIVISION OF US JVC CORP . 41 Slater Drive, Elmwood Park, N.J. 07407 JV C CANADA INC. 21 Finchdene Square, Scarborough Ontario M1X 1A7[...]