JVC KD-APD38 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 68 pages
- 2.53 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
CD Player
JVC KD-G537
4 pages 0.37 mb -
CD Player
JVC KD-DV4401
147 pages 4.85 mb -
CD Player
JVC KD-AR370
230 pages 11.14 mb -
CD Player
JVC KD-S735R
32 pages 1.47 mb -
CD Player
JVC KD-R207
4 pages 0.78 mb -
CD Player
JVC CD Receiver KD-S847
58 pages 2.78 mb -
CD Player
JVC KD-S743R
32 pages 1.33 mb -
CD Player
JVC KD-MX2800R
202 pages 3.69 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation JVC KD-APD38. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel JVC KD-APD38 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation JVC KD-APD38 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation JVC KD-APD38 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif JVC KD-APD38
- nom du fabricant et année de fabrication JVC KD-APD38
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement JVC KD-APD38
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage JVC KD-APD38 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles JVC KD-APD38 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service JVC en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées JVC KD-APD38, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif JVC KD-APD38, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation JVC KD-APD38. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS CD RECEIVER KD-APD38/KD-PDR30 RECEPTOR CON CD KD-APD38/KD-PDR30 RÉCEPTEUR CD KD-APD38/KD-PDR30 For canceling the display demonstration, see page 6. Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 6. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 6. For installation and connection[...]
-
Page 2
2 ENGLISH [European Union only] Warning: If you need to operate the unit while driving, be sure to look ahead carefully or you may be involved in a traffic accident. Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from [...]
-
Page 3
ENGLISH 3 How to reset your unit • Your preset adjustments will also be erased. How to forcibly eject a disc • Be careful not to drop the disc when it ejects. • If this does not work, reset your unit. How to use the M MODE button If you press M MODE, the unit goes into functions mode, then the number buttons and 5 / ∞ buttons work as differ[...]
-
Page 4
4 ENGLISH 1 Control dial 2 0 (eject) button 3 Loading slot 4 EQ (equalizer) button 5 DISP (display) button 6 4 / ¢ buttons 7 Display window 8 (standby/on attenuator) button 9 AUX (auxiliary) input jack p 5 (up) / ∞ (down) buttons q SEL (select) button w BAND button e SRC (source) button r Remote sensor DO NOT expose the remote sensor to strong l[...]
-
Page 5
ENGLISH 5 Remote controller — RM-RK50 Installing the lithium coin battery (CR2025) For USA-California Only: This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Perchlorate Material—special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit. Make [...]
-
Page 6
6 ENGLISH To drop the volume in a moment (ATT) To restore the sound, press the button again. To turn off the power Basic settings • See also “General settings — PSM” on pages 14 and 15. 1 2 1 Canceling the display demonstrations Select “DEMO,” then “DEMO OFF.” 2 Setting the clock Select “CLOCK H” (hour), then adjust the hour. Se[...]
-
Page 7
7 ENGLISH Radio operations ~ Ÿ ! Start searching for a station. When a station is received, searching stops. To stop searching, press the same button again. To tune in to a station manually In step ! above... 1 2 Select a desired station frequency. Lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength. When an FM stereo b[...]
-
Page 8
8 ENGLISH Disc operations Playing a disc in the unit All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. To stop play and eject the disc • Press SRC to listen to another playback source. To fast-forward or reverse the track To go to the next or previous tracks To go to the next or previous folders (only for MP3 or [...]
-
Page 9
9 ENGLISH To locate a particular track (for CD) or folder (for MP3 or WMA discs) directly To select a number from 01 – 06: To select a number from 07 – 12: • To use direct folder access on MP3/WMA discs, it is required that folders are assigned with 2-digit numbers at the beginning of their folder names— 01, 02, 03, and so on. To select a p[...]
-
Page 10
10 ENGLISH Selecting the playback modes You can use only one of the following playback modes at a time. 1 2 Select your desired playback mode. 7 Repeat play Mode Plays repeatedly TRK RPT : The current track. FLDR RPT * : All tracks of the current folder. RPT OFF : Cancels. 7 Random play Mode Plays at random FLDR RND * : All tracks of the current fo[...]
-
Page 11
11 ENGLISH Caution: • Avoid using the iPod if it might hinder your safety driving. • Make sure all important data has been backed up to avoid losing the data. To pause playback To resume playback, press the button again. To fast-forward or reverse the track To go to the next or previous tracks iPod operations You can play songs from an Apple iP[...]
-
Page 12
12 ENGLISH Selecting the playback modes 1 2 Select your desired playback mode. 7 Repeat play Mode Playback functions (as on iPod) ONE RPT : Same as “Repeat One.” ALL RPT : Same as “Repeat All.” RPT OFF : Cancels. 7 Random play Mode Playback functions (as on iPod) ALBM RND * : Same as “Shuffle Albums.” SONG RND : Same as “Shuffle Songs[...]
-
Page 13
13 ENGLISH Indication, [Range] BAS * 2 (bass), [–06 to +06] Adjust the bass. MID * 2 (mid-range), [–06 to +06] Adjust the mid-range frequencies sound level. TRE * 2 (treble), [–06 to +06] Adjust the treble. FAD * 3 (fader), [R06 to F06] Adjust the front and rear speaker balance. BAL * 4 (balance), [L06 to R06] Adjust the left and right speake[...]
-
Page 14
14 ENGLISH Indications Item ( : Initial) Setting, [reference page] DEMO Display demonstration • DEMO ON • DEMO OFF : Display demonstration will be activated automatically if no operation is done for about 20 seconds, [6]. : Cancels. CLK DISP * 1 Clock display • ON • OFF : Clock time is shown on the display at all times when the power is tur[...]
-
Page 15
ENGLISH 15 Indications Item ( : Initial) Setting, [reference page] L/O MODE Line output mode • REAR • WOOFER : Select if both the LINE OUT terminals are used for connecting the speakers (through an external amplifier). : Select if the REAR LINE OUT terminals are used for connecting a subwoofer (through an external amplifier). WOOFER * 3 Subwoof[...]
-
Page 16
16 ENGLISH External component operations You can connect an external component to the AUX (auxiliary) input jack on the control panel. ~ Ÿ Turn on the connected component and start playing the source. ! Adjust the volume. ⁄ Adjust the sound as you want. (See page 13.) To check other information while listening to an external component Clock Ô A[...]
-
Page 17
ENGLISH 17 More about this unit Basic operations Turning on the power • By pressing SRC on the unit, you can also turn on the power. If the source is ready, playback also starts. Turning off the power • If you turn off the power while listening to a track, playback starts from where playback it has been stopped previously, next time you turn on[...]
-
Page 18
18 ENGLISH • Do not use the following CD-Rs or CD-RWs: – Discs with stickers, labels, or a protective seal stuck to the surface. – Discs on which labels can be directly printed by an ink jet printer. Using these discs under high temperatures or high humidities may cause malfunctions or damage to the unit. Playing an MP3/WMA disc • This unit[...]
-
Page 19
ENGLISH 19 • This unit cannot play back the following files: – MP3 files encoded with MP3i and MP3 PRO format. – MP3 files encoded in an inappropriate format. – MP3 files encoded with Layer 1/2. – WMA files encoded with lossless, professional, and voice format. – WMA files which are not based upon Windows Media ® Audio. – WMA files c[...]
-
Page 20
20 ENGLISH Hierarchical structure of file searching when an iPod is connected EN14-23_KD-APD38[J]1.indd 20 EN14-23_KD-APD38[J]1.indd 20 11/17/06 10:46:29 AM 11/17/06 10:46:29 AM[...]
-
Page 21
ENGLISH 21 Symptoms Remedies/Causes General • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset the unit (see page 3). FM/AM • SSM automatic presetting does not work. Store stations manually. • Static noise while listening to the r[...]
-
Page 22
22 ENGLISH Symptoms Remedies/Causes MP3/WMA playback • Tracks do not play back in the order you have intended them to play. Playback order is determined when the files are recorded. • Elapsed playing time is not correct. This sometimes occurs during play. This is caused by how the tracks are recorded on the disc. • “PLEASE” and “EJECT?[...]
-
Page 23
ENGLISH 23 Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Power Output: 20 W RMS × 4 Channels at 4 Ω and ≤ 1% THD+N Signal-to-Noise Ratio: 80 dBA (reference: 1 W into 4 Ω) Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Bass/Mid-range/Treble: ±12 dB at 60 Hz/1 kHz/ 7.5 kHz Frequency Response: 40 Hz to 20 000 Hz Line-Out Level/I[...]
-
Page 24
2 ESPAÑOL Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE (EE.UU.) Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para dispositivos de Clase B, d[...]
-
Page 25
ESPAÑOL 3 Cómo reposicionar su unidad • También se borrarán los ajustes preestablecidos por usted. Cómo expulsar el disco por la fuerza • Tenga cuidado de no dejar caer el disco al ser expulsado. • Si esto no funciona, intente reposicionar su receptor. Cómo usar el botón M MODE Si usted pulsa M MODE, el receptor entra al modo de funcio[...]
-
Page 26
4 ESPAÑOL Identificación de las partes Panel de control — KD-APD38/KD-PDR30 1 Disco de control 2 Botón 0 (expulsión) 3 Ranura de carga 4 Botón EQ (ecualizador) 5 Botón DISP (visualizar) 6 Botones 4 / ¢ 7 Ventanilla de visualización 8 Botón (atenuador/en espera encendido) 9 Toma de entrada AUX (auxiliar) p Botones 5 (arriba) / ∞ (abajo)[...]
-
Page 27
ESPAÑOL 5 Control remoto — RM-RK50 Instalación de la pila botón de litio (CR2025) Sólo para EE.UU.-California: Este producto contiene una batería de litio CR de tipo botón que contiene perclorato (puede requerirse una manipulación especial). Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate Apunte el control remoto directamente hacia el s[...]
-
Page 28
6 ESPAÑOL Para disminuir el volumen en un instante (ATT) Para restablecer el sonido, presione el botón otra vez. Para apagar la unidad Ajustes básicos • Véase también “Configuraciones generales — PSM” en las páginas 14 y 15. 1 2 1 Cancelación de las demostraciones en pantalla Seleccione “DEMO” y, a continuación, “DEMO OFF”. [...]
-
Page 29
7 ESPAÑOL Operaciones de la radio ~ Ÿ ! Comience la búsqueda de la emisora. La búsqueda se interrumpe cuando se recibe una emisora. Para detener la búsqueda, presione nuevamente el mismo botón. Para sintonizar manualmente una emisora En el paso ! de arriba... 1 2 Seleccione la frecuencias de la emisora deseada. Se enciende cuando se recibe un[...]
-
Page 30
8 ESPAÑOL Operaciones de los discos Para reproducir un disco en el receptor Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que usted cambie la fuente o extraiga el disco. Para detener la reproducción y expulsar el disco • Pulse SRC para escuchar otra fuente de reproducción. Para el avance rápido o el retroceso de la pista Para ir a las pi[...]
-
Page 31
9 ESPAÑOL Para localizar directamente una pista (para CD) o carpeta (para discos MP3 o WMA) específica Para seleccionar un número del 01 – 06: Para seleccionar un número del 07 – 12: • Para poder utilizar el acceso directo a carpetas en los discos MP3/WMA, tiene que haber asignado a las carpetas un número de 2 dígitos que preceda a sus [...]
-
Page 32
10 ESPAÑOL Cómo seleccionar los modos de reproducción Podrá utilizar solamente uno de los siguientes modos de reproducción a la vez. 1 2 Seleccione el modo de reproducción deseado. 7 Reproducción repetida Modo Reproduce repetidamente TRK RPT : La pista actual. FLDR RPT * : Todas las pistas de la carpeta actual. RPT OFF : Se cancela. 7 Reprod[...]
-
Page 33
11 ESPAÑOL Precaución: • Evite usar el iPod si puede amenazar la seguridad de conducción. • Para evitar el borrado accidental, asegúrese de sacar copia de respaldo de todos los datos importantes. Poner la reproducción en pausa Para reanudar la reproducción, presione el botón otra vez. Para el avance rápido o el retroceso de la pista Par[...]
-
Page 34
12 ESPAÑOL Seleccionar una pista en el menú 1 Ingrese al menú principal. Ahora los botones 5 / ∞ / 4 / ¢ funcionan como botones selectores de menús * . 2 Seleccione el menú deseado. PLAYLIST Ô ARTISTS Ô ALBUMS Ô SONGS Ô GENRES Ô COMPOSER Ô (vuelta al comienzo) 3 Confirme la selección. Para retroceder al menú anterior, pulse 5 . • [...]
-
Page 35
13 ESPAÑOL Indicación, [Margen] BAS * 2 (graves), [–06 a +06] Ajustar los graves. MID * 2 (rango medio), [–06 a +06] Ajuste elnivel de sonido de las frecuencias de rango medio. TRE * 2 (agudos), [–06 a +06] Ajustar los agudos. FAD * 3 (fader), [R06 a F06] Ajusta el balance de los altavoces delanteros y traseros. BAL * 4 (balance), [L06 a R0[...]
-
Page 36
14 ESPAÑOL 3 Ajuste la opción de PSM seleccionada. 4 Repita los pasos 2 y 3 para ajustar las otras opciones de PSM, si fuera necesario. 5 Finalice el procedimiento. Podrá cambiar las opciones PSM (Modo de ajustes preferidos) listadas en la tabla siguiente. 1 2 Seleccione una opción de PSM. Configuraciones generales — PSM Indicaciones Opción [...]
-
Page 37
ESPAÑOL 15 Indicaciones Opción ( : Inicial) Ajuste, [página de referencia] L/O MODE Modo de salida de línea • REAR • WOOFER : Selecciónelo si ambos terminales LINE OUT se utilizan para conectar los altavoces (a través de un amplificador externo). : Selecciónelo si los terminales REAR LINE OUT se utilizan para conectar un subwoofer (a tra[...]
-
Page 38
16 ESPAÑOL Operaciones del componente externo Puede conectar un componente externo al jack de entrada AUX (auxiliar) en el panel de control. ~ Ÿ Encienda el componente conectado y comience a reproducir la fuente. ! Ajuster el volumen. ⁄ Ajuste el sonido según se desee. (Consulte la página 13.) Para consultar otra información mientras escucha[...]
-
Page 39
ESPAÑOL 17 Para mantener los discos limpios Un disco sucio podría no reproducirse correctamente. Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo con un lienzo suave, en línea recta desde el centro hacia el borde. • No utilice ningún tipo de solvente (por ejemplo, limpiador de discos convencional, pulverizadores, diluyente, bencina, etc.) para li[...]
-
Page 40
18 ESPAÑOL Operaciones de los discos Precaución sobre la reproducción de DualDisc • El lado no DVD de un “DualDisc” no es compatible con la norma “Compact Disc Digital Audio”. Por consiguiente, no se recomienda usar el lado no DVD de un DualDisc en este producto. General • Este receptor ha sido diseñado para reproducir discos CDs/CD[...]
-
Page 41
ESPAÑOL 19 • Este receptor no puede reproducir los siguientes archivos: – Archivos MP3 codificados con formato MP3i y MP3 PRO. – Archivos MP3 codificados en un formato inapropiado. – Archivos MP3 codificados con Layer 1/2. – Archivos WMA codificados con formatos sin pérdida, profesional, y de voz. – Archivos WMA no basados en Windows [...]
-
Page 42
20 ESPAÑOL Estructura jerárquica para la búsqueda de archivo cuando hay un iPod conectado SP14-23_KD-APD38_30[J]1.indd 20 SP14-23_KD-APD38_30[J]1.indd 20 11/30/06 7:52:52 PM 11/30/06 7:52:52 PM[...]
-
Page 43
ESPAÑOL 21 Síntomas Soluciones/Causas General • No se puede escuchar el sonido a través de los altavoces. • Ajuste el volumen al nivel óptimo. • Inspeccione los cables y las conexiones. • El receptor no funciona en absoluto. Reinicialice el receptor (consulte la página 3). FM/AM • El preajuste automático SSM no funciona. Almacene ma[...]
-
Page 44
22 ESPAÑOL Síntomas Soluciones/Causas Reproducción de MP3/WMA • Las pistas no se reproducen en el orden de reproducción intentado por usted. Se ha determinado el orden de reproducción durante la grabación de los archivos. • El tiempo de reproducción transcurrido no escorrecto. Esto sucede a veces durante la reproducción. Esto depende de[...]
-
Page 45
ESPAÑOL 23 Especificaciones SECCIÓN DEL AMPLIFICADOR DE AUDIO Salida de potencia: 20 W RMS × 4 canales a 4 Ω y ≤ 1% THD+N Relación señal a ruido: 80 dBA (referencia: 1 W en 4 Ω) Impedancia de carga: 4 Ω (tolerancia de 4 Ω a 8 Ω) Gama de control de tono: Graves/Rango medio /Agudos: ±12 dB a 60 Hz/1 kHz/ 7,5 kHz Respuesta de frecuen[...]
-
Page 46
2 FRANÇAIS Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. Précautions: Tout changement ou modification non approuvé par JVC peut annuler l’autorité de l’utilisateur d?[...]
-
Page 47
FRANÇAIS 3 Comment réinitialiser votre appareil • Vos ajustements préréglés sont aussi effacés. Comment forcer l’éjection d’un disque • Faites attention de ne pas faire tomber le disque quand il est éjecté. • Si cela ne fonctionne pas, essayez de réinitialiser l’autoradio. Comment utiliser la touche M MODE Si vous appuyez sur [...]
-
Page 48
4 FRANÇAIS Identification des parties Panneau de commande — KD-APD38/KD-PDR30 Fenêtre d’affichage 1 Molette de commande 2 Touche 0 (éjection) 3 Fente d ’insertion 4 Touche EQ (égaliseur) 5 Touche DISP (affichage) 6 Touches 4 / ¢ 7 Fenêtre d’affichage 8 Touche (attente/sous tension atténuation) 9 Prise d’entrée AUX (auxiliaire) p T[...]
-
Page 49
FRANÇAIS 5 Télécommande — RM-RK50 Mise en place de la pile-bouton au lithium (CR2025) Pour Californie des États-Unis seulement: Cet appareil contient une pile-bouton CR au lithium qui contient du perchlorate—une manipulation spéciale peut être requise. Voir www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate Dirigez la télécommande directement [...]
-
Page 50
6 FRANÇAIS Pour couper le volume momentanément (ATT) Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur la touche. Pour mettre l’appareil hors tension Réglages de base • Référez-vous aussi aux “Réglages généraux — PSM” aux pages 14 et 15. 1 2 1 Annulation de la démonstration des affichages Choisissez “DEMO”, puis “DEMO OFF”. 2[...]
-
Page 51
7 FRANÇAIS Fonctionnement de la radio ~ Ÿ ! Démarrez la recherche d’une station. Quand une station est reçue, la recherche s’arrête. Pour arrêter la recherche, appuyez de nouveau sur la même touche. Pour accorder une station manuellement À l’étape ! ci-dessus... 1 2 Choisissez une fréquence de station souhaitée. S’allume lors de [...]
-
Page 52
8 FRANÇAIS Opérations des disques Lecture d’un disque dans l’autoradio Toutes les plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous changiez la source ou éjectiez le disque. Pour arrêter la lecture et éjecter le disque • Appuyez sur SRC pour écouter une autre source de lecture. Pour faire avancer ou reculer rapidement la p[...]
-
Page 53
9 FRANÇAIS Autres fonctions principales Pour sauter les plages rapidement pendant la lecture • Pour les disques MP3 ou WMA, vous pouvez sauter des plages à l’intérieur du même dossier. Ex.: Pour choisir la plage 32 lors de la lecture d’un plage dont le numéro ne possède q’un seul chiffre (1 à 9) 1 2 Chaque fois que vous appuyez sur l[...]
-
Page 54
10 FRANÇAIS Sélection des modes de lecture Vous pouvez utiliser un des modes de lecture suivants à la fois. 1 2 Choisissez le mode de lecture souhaité. 7 Lecture répétée Mode Reproduit répétitivement TRK RPT : La plage actuelle. FLDR RPT * : Toutes les plages du dossier actuel. RPT OFF : Annulation. 7 Lecture aléatoire Mode Reproduit dans[...]
-
Page 55
11 FRANÇAIS Attention: • Éviter d’utiliser iPod s’il peut gêner une conduite en toute sécurité. • Assurez-vous que toutes les données importantes ont été sauvegardées pour éviter toute perte de données. Pour arrêter momentanément la lecture Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche. Pour faire avancer ou recul[...]
-
Page 56
12 FRANÇAIS Sélection des modes de lecture 1 2 Choisissez le mode de lecture souhaité. 7 Lecture répétée Mode Fonctions de lecture (sur iPod) ONE RPT : Même que “Répéter Un” ALL RPT : Même que “Répéter Tous” RPT OFF : Annulation. 7 Lecture aléatoire Mode Fonctions de lecture (sur iPod) ALBM RND * : Même que “Aléatoire Album[...]
-
Page 57
13 FRANÇAIS Indication, [Plage] BAS * 2 (graves), [–06 à +06] Ajuste les graves. MID * 2 (médiums), [–06 à +06] Ajustez le niveau sonore des fréquences des médiums. TRE * 2 (aigus), [–06 à +06] Ajuste les aigus. FAD * 3 (fader), [R06 à F06] Ajustez la balance avant-arrière des enceintes. BAL * 4 (balance), [L06 à R06] Ajustez la bal[...]
-
Page 58
14 FRANÇAIS 3 Ajustez l’option PSM choisie. 4 Répétez les étapes 2 et 3 pour ajuster les autres options PSM si nécessaire. 5 Terminez la procédure. Vous pouvez changer les options PSM (mode des réglages préférés) de la table suivante. 1 2 Choisissez une option PSM. Réglages généraux — PSM Indications Élément ( : Réglage initial)[...]
-
Page 59
FRANÇAIS 15 Indications Élément ( : Réglage initial) Réglage, [page de référence] L/O MODE Mode de sortie de ligne • REAR • WOOFER : Choisissez ce réglage si les deux prises LINE OUT sont utilisées pour connecter les enceintes (à travers un amplificateur). : Choisissez ce réglage si les prises REAR LINE OUT sont utilisées pour conne[...]
-
Page 60
16 FRANÇAIS Utilisation d’un appareil extérieur Vous pouvez connecter un appareil extérieur à la prise d’entrée AUX (auxiliaire) sur le panneau de commande. ~ Ÿ Mettez l’appareil connecté sous tension et démarrez la lecture de la source. ! Ajustez le volume. ⁄ Ajustez le son comme vous le souhaitez. (Voir page 13.) Pour vérifier le[...]
-
Page 61
FRANÇAIS 17 Pour garder les disques propres Un disque sale peut ne pas être reproduit correctement. Si un disque est sale, essuyez-le avec un chiffon doux, en ligne droite du centre vers les bords. • N’utilisez pas de solvant (par exemple, un nettoyant conventionnel pour disque vinyle, un vaporisateur, un diluant, du bezène, etc.) pour netto[...]
-
Page 62
18 FRANÇAIS Opérations des disques Précautions pour la lecture de disques à double face • La face non DVD d’un disque à “DualDisc” n’est pas compatible avec le standard “Compact Disc Digital Audio”. Par conséquent, l’utilisation de la face non DVD d’un disque à double face sur cet appareil n’est pas recommandée. Généra[...]
-
Page 63
FRANÇAIS 19 • Cet autoradio ne peut pas reproduire les fichiers suivants: – Fichiers MP3 codés au format MP3i et MP3 PRO. – Fichiers MP3 codés dans un format inapproprié. – Fichiers MP3 codés avec Layer 1/2. – Fichiers WMA codés sans perte, professionnels et formats vocaux. – Fichiers WMA qui ne sont pas basés sur Windows Media®[...]
-
Page 64
20 FRANÇAIS Recherche de structure hiérarchique de fichiers quand un iPod est connecté FR14-23_KD-APD38_30[J]1.indd 20 FR14-23_KD-APD38_30[J]1.indd 20 11/30/06 7:45:18 PM 11/30/06 7:45:18 PM[...]
-
Page 65
FRANÇAIS 21 Symptôme Remèdes/Causes Généralités • Aucun son n’est entendu des enceintes. • Ajustez le volume sur le niveau optimum. • Vérifiez les cordons et les connexions. • Cet autoradio ne fonctionne pas du tout. Réinitialisez l’autoradio (voir page 3). FM/AM • Le préréglage automatique SSM ne fonctionne pas. Mémorises [...]
-
Page 66
22 FRANÇAIS Symptôme Remèdes/Causes Lecture MP3/WMA • Les plages ne sont par reproduites dans l’ordre dans lequel vous vouliez les reproduire. L’ordre de lecture est déterminé quand les fichiers sont enregistrés. • La durée de lecture écoulée n’est pascorrecte. Cela se produit quelque fois pendant la lecture. C’est causé par l[...]
-
Page 67
FRANÇAIS 23 Spécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO Puissance de sortie: 20 W RMS × 4 canaux à 4 Ω et avec ≤ 1% THD+N Rapport signal sur bruit: 80 dBA (référence: 1 W pour 4Ω) Impédance de charge: 4 Ω (4 Ω à 8 Ω admissible) Plage de commande de tonalité: Graves/Médiums/Aigus: ±12 dB à 60 Hz/1 kHz/7,5 kHz Réponse e[...]
-
Page 68
Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Still having trouble?? USA ONLY Call 1-800-252-5722 http://www.jvc.com We can help you! EN, SP, FR 1206DTSMDTJEIN © 2006 Victor Company of Japan, Limited Rear_KD-APD38[J]1.indd 2 Rear_KD-APD38[J]1.indd 2 11/17/06 10:47:56 AM 11/17/06 10:47:56 AM[...]