JVC KV-PX701 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation JVC KV-PX701. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel JVC KV-PX701 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation JVC KV-PX701 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation JVC KV-PX701 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif JVC KV-PX701
- nom du fabricant et année de fabrication JVC KV-PX701
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement JVC KV-PX701
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage JVC KV-PX701 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles JVC KV-PX701 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service JVC en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées JVC KV-PX701, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif JVC KV-PX701, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation JVC KV-PX701. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    LVT1819-001A [E] PORTABLE NAVIGATION INSTRUCTIONS KV-PX701 ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH FRANÇAIS SVENSKA DANSK[...]

  • Page 2

    2 Regulatory information CE Marking Portable Navigation with Bluetooth 0678 Bluetooth transmitter [2400,0 MHz – 2483,5 MHz] This device is intended for use in the European countries. Dieses Gerät ist für den Gebrauch in den europäischen Länder n vorgesehen. Dit Apparaat is bedoeld voor gebruik in Eur opese Landen. English Hereby, JVC declares[...]

  • Page 3

    3 Estonian Käesolevaga kinnitab JVC seadme KV-PX701 vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenev atele teistele asjakohastele sätetele. Spanish Por medio de la presente JVC declara que el KV-PX701 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999[...]

  • Page 4

    4 DE - Deutsch Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtli nien und Normen bezüglich elektromagnetischer Verträglichk eit und elektrischer Sicherheit ü berein. Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, Limited ist: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 6[...]

  • Page 5

    5 Den europeiske representanten for Victor C ompany of Japan, Limited, er: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 61145 Friedber g  Tyskland FI – Suomi Hyvä asiakas, Tämä laite on yhdenmukaine n niiden voimassa olevien e urooppalaisten direktiivien ja standardien kanssa, jotka koskevat sähköm agneettista yhteensopivuutta ja s[...]

  • Page 6

    6 Postfach 10 05 52 61145 Friedber g  Tyskland RO – Român ă Stimate client, Acest aparat respect ă directivele ú i standardele europene privind compatibilitatea electromagnetic ăú i siguran Ġ a produselor electronice. Reprezentantul european al Victor Compan y of Japan, Limited este: JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52 6[...]

  • Page 7

    7 Safety Cautions Please read this section carefull y and follow all the instructions given. This will help ensure relia ble operation and ext end the service life for your appliance. Keep the packaging and the user instructions for future reference or inquiries at a later date. If you pass the article on to another person, you must pass on these i[...]

  • Page 8

    8 Electromagnetic Compatibility When connecting additional or other components the “Electr omagnetic Compatibility Directive” (EMC) must be adher ed to. Please also note that only screened cable (maximum 10ft) should be used with this appliance. For optimal performance, maintain a distance of at least 10 ft. from sources of high-frequency and m[...]

  • Page 9

    9 About the battery: 1. Use only the original factory approved char ger. 2. A Lithium battery is built into the device. To prevent fire or skin burns, do not disassemble, pierce, impact, or expose the battery to fire. The battery will crack, explode, or release dangerous chemicals if placed in a fire. 3.CAUTION The Battery shall not be exposed to e[...]

  • Page 10

    10 In order to receive the GPS signal co rrectly, metal objects may not hinder reception. Attach the navigation system onto the inside of the windscreen or near the windscreen with the suction cup. Try out different positions in your vehicle in order to find the best reception. Important Notice his system only provides a navigational refer ence. Do[...]

  • Page 11

    11 Differences between manufactured and shipped versions ma y be present; this software may be updated frequently. If the descriptions in this manual are different from your software version, please follo w the software version currently on hand. Please thoroughly read this manual of operating instructions and explanations. Only use original factor[...]

  • Page 12

    12 Package Contents Your product should include the follo wing accessories: KV-PX701 Unit Cradle Suction Cup Mount Cigarette Lighter Adaptor AC Adaptor Dashboard Disk DVD-ROM (Digital map/User manual) Instructions Carrying Case Stereo Earphone TMC Antenna External-GPS Antenna (Optional)[...]

  • Page 13

    13 Basic Operation Introduction Front View Rear View Left Side    Right Side Top View 4.3” TFT LCD with touch screen Syst em po wer swi tch I/O interface Stylus USB port ( used for battery charging onl y b y AC Ad ap t or ) External Antenna port Power button Earphone port / TMC Antenna port Reset ke[...]

  • Page 14

    14 Operating Methods Startup 1. For first time use, please turn the system power switch at the rear side On . 2. Press and hold the power button for about two seconds to turn on the power. Note: Before using for the first time, please switc h the system power on.  It takes one minute. System Reset It will only be required to rebootthe system und[...]

  • Page 15

    15 3. Bend the bracket support to a proper angle. Securel y mount the vehicle bracket to the windshield, ensuring its base is resting firmly on the dashboard. 4. Follow the directions, insert the bracket into the slots on the bracket, and slide to fix the set (A Æ B) . 5. The in-vehicle bracket assembly is complete. 9 When using the in-vehicle sec[...]

  • Page 16

    16 Changing Fuse Replace only with same type and ratings of fuse:FAST ACTING TYPE / ij 6.35*32 / 250V / 1.5A 1. Turn right the front plastic cover to loosen it but leaves the positive metal part in it. 2. Take out the fuse (Fuse: FAST ACTING TYPE / ij 6.35*32/250V/1.5A α 3. Replace the fuse (Fuse: FAST ACTING TYPE / ij 6.35*32/250V/1.5A α 4. Fast[...]

  • Page 17

    17 Main Menu During the first startup, the screen will show the main screen consisting of four functions: navigation, music, photo, and settings. Directly select an icon on the screen to use that function. GPS Loads the navigation pro gram and navigation screen MP3 Plays MP3/WMA music. Need to create Folder "mp3" and Play list. Play List [...]

  • Page 18

    18 VIDEO Plays video. Need to create Folder "file" eBOOK Can read file with __txt format. Need to create Folder "ebook" SETTING System setup Note: Please read the user manual in the DVD-ROM. z The contents of this manual will be modified without further notice. z The operation temperature for the product is between -10 ʚ ~60 к[...]

  • Page 19

    19 GPS Main Menu Main menu 1 Opens the N AVIGA TE TO window. 2 Starts navigation to home (the home address must be entered beforehand). 3 Opens the map. The current location is indicated du ring GPS-reception . 4 Opens the S ETTINGS window. Here you can configure the nav igation system according to your own needs. 5 Switches the navigation system o[...]

  • Page 20

    20 Specifying the destination country The name of the country used for specifying / selecting d estinations is located below the button ( Region ) on the window N AVIGA TE TO . Tap on ( Regio n ) in order to select a different country. Enter the name of the destination country. You can use the Upward and Downward button s to mark the desired countr[...]

  • Page 21

    21 Specifying an address Tap on the Address button in the N AVIGATE TO wind ow. The A DDRESS window opens. Tap on the City or ZIP field. Enter the name of the d estination city. The zip codes are included in the list of cities. If two or more cities have the same name then tap on the Upward and Downward buttons in order to mark the correct entry. T[...]

  • Page 22

    22 The street address for the destination can be entered in the same way. You can also enter the house address or a side street. Tap on the Start navigation button after making the necessary e ntries. The route is then calcula ted and navigation starts. Tap on ( Show on map ) in order to see the destina tion on the map. Tap on ( Save ) in order to [...]

  • Page 23

    23 Tap on the City or ZIP field. Enter the name of a city where you would like to find a point of intere st (e.g. Berlin ). Tap on the Category field. Select the type of point of interest that you would like to find in Berlin (e .g. restaurant). Tap on the Subcategory field. Select the type of restaurant that you would like to find in Berlin (e.g. [...]

  • Page 24

    24 You are not required to make a selection in the Category and Subcategory fields. Ther e purpose is to narrow down the list of points of interest in the Point of inter est field. This list can be very comprehensive, especially in the larger cities . Tap on the Start navigation button after you have selected the desired destination. Th e route is [...]

  • Page 25

    25 You are not required to make a selection in the Category and Subcategory fields. Their purpose is to narrow down the list in the Point of interest field. This list can be very comprehensive, especially in the larger cities. Tap on the Start navigation button after you have selected the desired destination. Th e route is then calculated and navig[...]

  • Page 26

    26 You are not required to make a selection in the Category field. Its purpose is to narrow down the list in the Point of interest field. This list can be very comprehensive. Tap on the Start navigation button after you have selected the desired destination. Th e route is then calculated and navigation starts. Tap on ( Show on map ) in order to see[...]

  • Page 27

    27 Navigating to home Would you like to drive home? Tap in the main menu on Take me home . The route is the n calculated and navigation starts. You will be requested to en ter your home address if you have no t yet done so. Tap on ( Ok ). The settings window H OME ADDRESS opens. Tap on Enter your home address . The N AVIGA TE TO window opens. Enter[...]

  • Page 28

    28 The settings window H OME ADDRESS opens. Tap on Save . The main window opens. The map during navigation 1 The driving maneuver after the next 2 The distance up to the next driving maneuver 3 The next driving maneuver 4 Your current location 5 Your route 6 Your current street location 7 The street onto which you must turn 8E s t i m a t e d time [...]

  • Page 29

    29 Settings Tap in the main menu on Set tings . The S ETTINGS window opens. Use the Upward and Down ward buttons in order to mark the settings window that you would like t o open. Tap on ( Ok ). Change the settings according to your needs. You can use the button To the R ight and To the Left for opening other setting windows. Tap on Save if you wan[...]

  • Page 30

    30 S PEED LIMIT Specify whether you want speed limits to be displayed on the map. Configure acou stic and visual warnings on exceed ing these speed limits. V OLUME Set the vo lume of the spoken driving instructio ns. R EPRESENTATION Calibra te the touchscre en for contact sensitivity . Select the brightness level for day and nigh t mode. A UTO MODE[...]

  • Page 31

    31 Take me home : Navigate to home ... nationwide : Nationwide point of interest Settings : Ch ange the se ttings Specifying th e destination Exit : Exit the naviga tion program Start navigation : Start navigation to th e specified destination Return : Return to th e previous window Show on map : Show the destination on the map Nav iga te to Save :[...]

  • Page 32

    32 Specifications Integrated GPS Receiver 20 parallel channels.SiRF star III TM Processor Samsung S3C2440A 400 MHz. Operating System Microsoft Windows CE. Net 5.0 Core Version Memory ϫ Built-in 2GB Flash ϫ 64 MB SDRAM Mass(Approx. ) 200 ˺ Dimensions(W/H/D) 121 (W) x 81 (H) x 19-27 (D ) mm Car Cradle / Charger ϫ Input voltage: 12-24V ϫ Output v[...]

  • Page 33

    33 SISTEMA DI NAVIGAZIONE PORTATILE PER AUTOMOBILE ANWEISUNGEN KV-PX701 DEUTSCH[...]

  • Page 34

    34 Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie sorgfältig diesen Abschnitt und befol gen alle Anweisungen. Dies hilft, einen zuverlässigen Betrieb sicherzustellen und die Lebensdauer des Gerätes zu verlängern. Heben Sie das Verpackungsmaterial und das Benutzerhandbuch für einen späteren Gebrauch auf. Wenn Sie das Produkt einer anderen Person weiterge[...]

  • Page 35

    35 Die EMV (elektromagnetische Verträglichkeit )-Richtlinien müss en eingehalten werden, wenn zusätzliche bz w. andere Komponente a ngeschlossen werden. Bitte achten Sie auch darauf, nur geschirmte Kabel (maximal 3m) mit diesem Gerät zu verwenden. Halten Sie bitte einen Abstand von mindestens 3 m von Quellen mit hochfrequenten und magnetischen [...]

  • Page 36

    36 5. Achten Sie beim Installieren des Gerätes darauf, dass der Stecker leicht zugänglich ist. Über den Akku 1. Verwenden Sie nur das originale, werkseitig zugelassene Ladegerät. 2. Ein Lithium-Akku befindet sich in dem Gerät. Bauen Sie den Akku nicht auseinander, stechen ihn nicht, schlagen ihn nicht und werfen ihn nicht ins Feuer, um einen B[...]

  • Page 37

    37 Die Straßenauslegung und F ahrregeln habe n Vorrang vor den Anweisungen des Navigationssystems. Folgen Sie nur dann den An weisungen, wenn die Umstände und Fahrregeln es erlauben! Das Navigationssystem wird Sie zu Ihrem Ziel führen, selbst wenn Sie von Ihrer geplanten Route ab weichen müssen. Die vom Navigationssystem gegebenen An weisungen [...]

  • Page 38

    38 nachstehende Abbildung zeig t die empfohlenen Stelle n für die Befestigung. Die Beschreibung des Produkts in dies em Dokument kann von Ihrem erworbenen Produkt abweichen. Die Software wird gege benenfalls häufig aktualisiert. Falls die Beschreibungen in diesem Handbuc h nicht mit Ihrer Softwareversion übereinstimmen, gehen Sie bitte anhand Ih[...]

  • Page 39

    39 Inhalt des Produktkartons Ihrem Produkt sollte folgendes Zubehör beigelegt sein: KV-PX701-Einheit Dockingstation Saugnapf-Befestigung Zigarrettenanzünderadapter Netzteil Armaturenbrett DVD-ROM (Digital Diagramm/ Benutzerhandbuch) Anweisungen Tragetasche Stereo-Kopfhörer TMC-AntenneNTENNE Externe GPS-Antenne (optional) DEUTSCH[...]

  • Page 40

    40 Grundlegende Bedienung Einführung Vorderseite Rückseite Linke Seite Rechte Seite Oberseite Stylus Stromschalter Hotkey 4,3-Zoll TFT-LCD- Touchscreen Ladeanzeige- LED Bluetooth LED Bluetooth-LED: Bluetooth EIN: Blinkt blau Bluetooth AUS: Kein Licht Ladeanzeige-LED: Aufladen: Orange Voll: Grün System-Ein- /Ausschalter E/A- Schnittstelle Anschlu[...]

  • Page 41

    41 Operating Methods Startup 1. Bei erstmaliger Inbetriebnahme setzen Sie den Ein/Ausschalter des Systems auf der Rückseite auf Ein . 2. Drücken Sie den Ein/Ausschalter und halten Sie ihn ca. zwei Sekunden lang gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Hinweis: Vor der erstmaligen Inbetriebnahme s tellen Sie bitte den Systemstromschalter in die Pos[...]

  • Page 42

    42 2. Drücken Sie das Gerät vorsichtig in den Dockingstation hinein, bis es festsitzt. 3. Biegen Sie die Halterstütze passend abgewinkelt zurecht. Befestigen Sie den Dockingstation über einen Saugnapf an der Windschutzscheibe und achten Sie dabei darauf, dass sein Unterteil fest auf dem Armaturenbrett aufliegt. 4. Stecken Sie den Dockingstation[...]

  • Page 43

    43 Changing Fuse Ersetzen Sie die Sicherung nur durch de n selben T yp mit gleichen Nennwerten. FLINKE SICHERUNG / ö6,35x32/250V/1,5A 1. Lösen Sie den Kunststoffdeckel durch Drehen nach rec hts; achten Sie darauf, dass das Metallteil nicht herausfällt. 2. Nehmen Sie die Sicherung heraus. (Nennwerten. FLINKE SICHERUNG / ö6,35x32/250V/1,5A α 3. [...]

  • Page 44

    44 Verwenden von Funktionen Beim erstmaligen Systemstart zeigt der Bildschirm das Hauptmenü mit vier Funktionen: Navigation, Musik, Foto, Video, E-Buch und Einstellungen. Wählen Sie ein Symbol direkt auf d em Bildschirm an, um die betreffende Funktion zu verwenden. GPS Lädt das Navigationsprog ramm und den - bildschirm. Hinw eis: Ist die SD-Kart[...]

  • Page 45

    45 Foto Zeigt Bilder an. Sie müssen einen Ordner mit der Bezeichnung "image" erstell en. Video Gibt Video wieder. Sie müssen einen Ordner mit der Bezeichnung "file" erstellen. eBook (E- Buch) Erlaubt Ihnen Dateien im Txt-Format zu lesen. Sie müssen einen Ordner mit der Bezeichnung " ebook" erstellen. Setting (Einste[...]

  • Page 46

    46 GPS Menú principale Hauptmenü 1 Öffnet das Fenster N AVIGIEREN . 2 Startet die Navigation nach Hause (Die Heimatadresse muss vorher einmal angegeben werden). 3 Öffnet die Karte. Bei GPS-Empfang wird der momentane Standp unkt angezeigt. 4 Öffnet das Fenster E INSTELLUNGEN . Dort können Sie das Naviga tionssystem nach Ihren Vorstellungen kon[...]

  • Page 47

    47 Das Zielland angeben Unterhalb der Schaltf läche ( Land ) auf dem Fenster N AVIGIEREN finden Sie den Namen des Landes, aus dem Sie Ziele angeben / auswählen können . Tippen Sie auf ( Land ), um ein anderes Land auszuwählen. Geben Sie den Namen des Z iellandes ein. Sie können die Schaltf lächen Nach oben und Nach unten benutz en, um das gew[...]

  • Page 48

    48 Eine Adresse angeben Tippen Sie im Fenster N AVIGIERE N auf die Schaltfläche Adresse . Das Fenster A DRESSE öffnet sich. Tippen Sie auf das Feld Ort oder P LZ . Geben Sie den Namen des Z ielortes ein. In der Liste der Orte sind auch die Postleitzahlen mit angegeben. Wenn es zwei oder mehr Städte mit de m gleichen Namen gibt, dann tippen Sie a[...]

  • Page 49

    49 In gleicher Weise können Sie auch d ie Straße eingeben, in der das Ziel liegt. Sie können auch die Hausnu mmer oder eine Querstraße angeb en. Wenn Sie alle nötigen Angab en gemacht haben, tippen Sie auf Navigation starten . Die Route wird berechne t, und die Navigation beginnt. Um das Ziel auf der Karte zu sehen, tippen Sie auf ( In Karte a[...]

  • Page 50

    50 Tippen Sie auf das Feld Ort oder P LZ . Geben Sie den Ort ein, in dem Sie ein Sonderziel finden möch ten (z.B. Berlin). Tippen Sie auf das Feld Kategorie . Wählen Sie aus, welche Art von Sonderz iel Sie in Berlin finden möchten (z.B. Restaura nt). Tippen Sie auf das Feld Unterkategorie . Wählen Sie aus, welche Ar t von Restaurant Sie in Berl[...]

  • Page 51

    51 Sie müssen in den Feldern Kategorie und Unterkategorie keine Auswa hl treffen. Sie dienen nur dazu, die Liste der Sonderziele im Feld Sonderziel einzuschränken. Diese Liste kann, insbesondere in größere n Orten, sehr umfangreich werden. Tippen Sie auf Navigation st arten , wenn Sie das gewünschte Z iel ausgewählt haben . Die Route wird ber[...]

  • Page 52

    52 Sie müssen in den Feldern Kategorie und Unterkategorie keine Auswa hl treffen. Sie dienen nur dazu, die Liste der Sonderziele im Feld Sonderziel einzuschränken. Diese Liste kann, insbesondere in größere n Orten, sehr umfangreich werden. Tippen Sie auf Navigation st arten , wenn Sie das gewünschte Z iel ausgewählt haben . Die Route wird ber[...]

  • Page 53

    53 Sie müssen im Feld Kategorie keine Auswahl treffen. Es dient nur dazu, die Liste der Sonderziele im Feld Sonderzie l einzuschränke n. Diese Liste kann se hr umfangreich werden. Tippen Sie auf Navigation st arten , wenn Sie das gewünschte Z iel ausgewählt haben . Die Route wird berechne t, und die Navigation beginnt. Um das Ziel auf der Karte[...]

  • Page 54

    54 Tippen Sie auf Als Heimatadresse setzen , wenn Sie Ihre Heima tadresse vollständig angegebe n haben. Das Einstellun gsfenster H EIMATADRESSE öffnet sich. Ihre Heimatadresse wird darauf angezeigt. Tippen Sie auf Speichern . Das Hauptmenü öffnet sich . Die Karte während der Navigation 1 Das übernächste Fahrmanöver 2 Die Entfernung zum näc[...]

  • Page 55

    55 Einstellungen Tippen Sie im Hauptmenü auf Einstellungen . Das Fenster E INSTELLUNGEN öffnet sich. Benutzen Sie d ie Schaltfläche n Nach oben und Nach unten , um das Einstell ungsfenste r zu markieren , das Sie öffnen möchten. Tippen Sie auf ( Ok ). Ändern Sie die Einstellungen nach Ihren Wünschen. Sie können die Schaltf lächen Nach link[...]

  • Page 56

    56 B ESCHILDERUNG Geben Sie an, ob während d er Navigation die Beschilderung angeze igt werden so ll, der Sie folgen müssen. G ESCHWINDIGKEIT Geben Sie an, ob Tempolimits auf der Karte angezeigt werden sollen. Konfigurieren Sie die akustische n und visuellen Warnungen bei Üb erschreitung die ser Tempolimits. L AUTSTÄRKE Regeln Sie die Lautstär[...]

  • Page 57

    57 Einstellungen : Die Einste llungen anpasse n Zielangabe Schließen : Das Navigationsprogramm schließen Navigation starten : Die Navigation zum angegebenen Ziel starten Zurück : Zurück zum vorigen Fenster In Karte an zeigen : Das Z iel auf der Karte zeigen Navigieren Speichern : D as Ziel in der Liste F AVORITEN speichern Adresse : Eine Adress[...]

  • Page 58

    58 Standort / Karte fixieren : Standort zentrieren und Kartenausschnitt bewegen , oder umgekehrt. Nach rechts : Nach rechts scrollen Verkleinern : Den Maßstab verkleinern (hineinzoomen) Spezifikationen Integrierter GPS- Empfänger 20 parallele Kanäle , SiRF star III Prozessor Samsung S3C2440A 400 MHz. Betriebssystem Microsoft Windows CE. Net 5.0 [...]

  • Page 59

    59 Sistema de navegação portátil para automóveis INSTRUCTIONS KV-PX701 FRANÇAIS[...]

  • Page 60

    60 Précautions de sécurité Veuillez lire attentivement cette section et suivre toutes les instructions qui y sont données. Cela vous aidera à garantir la fiabilité du fo nctionnement et à prolonger la durée de vie de votre appareil. Conservez le paquet d’emballage et le guide de l’utilisateur pour pouvoir le s consulter ou effectuer des[...]

  • Page 61

    61 Compatibilité électromagnétique Lorsque vous reliez des composants suppl émentaires à l’appareil, les Directives sur la Compatibilité Electromagnétiq ue (“Electromagnetic Compatibility Directive” = EMC) doivent être respectées. Veuillez également remarquer que seul les câbles blindés doivent être ut ilisés (maximum 10 pieds) [...]

  • Page 62

    62 refroidissement. N’utilisez pas l’adaptateur de courant quand il se trouve dans un sac. 3. N’essayez pas de réparer l’appareil. Si l’appareil est endommagé ou s’il se trouve dans un environnement hum ide, remplacez-le immédiatement. 4. Il est déconseillé de rechar ger l’appareil à partir d’un PC parce que la tension du PC e[...]

  • Page 63

    63 Navigation Instructions de sécurité de navigation Ne manipulez pas le système de navigation lorsque vous conduisez afin d’éviter les accidents! Au cas où vous ne comprendriez pas les instructions vocale ou si vous avez des doutes sur la direction à prendre à la prochai ne intersection, la carte ou la flèche affichera une orientation ra[...]

  • Page 64

    64 La route de navigation proposée doit servir de référence se ulement ; des modifications des conditions sur la route (sens uniques, interdictions de tourner à droite) peuvent se produire, veuillez réagir en fonction de la situation et décider si vous devez ou non suivre le trajet conseillé. Lorsque vous installez cet ap pareil dans un véh[...]

  • Page 65

    65 Package Contents Your product should includ e the following accessories: KV-PX701 Unit Socle de synchronisation Monture avec ventouse Adaptateur pour allume- cigare Adaptateur CA Disque de tableau de bord DVD-ROM (Carte de Digital/ Manuel d'utilisateur) Instrucionts Boîtier de transport Ecouteurs stéréo Antenne TMC Antenne GPS externe (E[...]

  • Page 66

    66 Fonctionnement de base Introduction Vue de face Vue de dos Côté gauche Côté droit Vue de dessus Port pour antenne Ecran tactile TFT LCD 4,3” Voyant de rechar g emen t Bluetooth LED Bluetooth LED: Bluetooth sur: Bleu de clingnotement Bluetooth outré de: LED outré de Voyant de rechargemen : Rechargement : Orange Plein : Vert Bouton d'[...]

  • Page 67

    67 Funcionamento Arranque 1. For first time use, please turn the system power switch at the rear side On . 2. Press and hold the power button for about two seconds to turn on the power. Nota: Antes de utilizar este dispositivo pela primeira vez, ligue a alimentação do mesmo. Cela prend une minute. System reset It will only be required to reboot t[...]

  • Page 68

    68 1. Siga as direcções indicadas pelas setas e faça deslizar o dispositivo para o interior do suporte. 2. Com cuidado, exerça alguma pressão de forma a que o dispositivo fique devidamente preso no suporte. Dobre o braço do suporte até obter o ângulo pretendido. Fixe o suporte ao pára-brisas do carro certifican do-se de que a base está fi[...]

  • Page 69

    69 2. Introduza a outra extremidade do cabo no isqueiro do carro. Mudar Fusível Remplacez uniquement avec le même type de fusible : TYPE RAPIDE / ij 6,35x32/250V/1,5A 1. Rode a tampa frontal de plástico para a libertar mas deixe o pólo positiv o lá dentro. 2. Retire o fus ΀ vel (Fsible : TYPE RAPIDE / ij 6,35x32/250V/1,5A α . 3. Substitua o [...]

  • Page 70

    70 Insérez l’antenne TMC (1) dans l’appareil. Menu principal Durante o arranque inicial do dispositivo, é apresentado no ecrã um menu principal composto por quatro opções: opção de navegação, opção para reprodução de música, opção para vis ualização de vídeos, de imagens e de ficheiros eBook e definições. Selecc ione o íco[...]

  • Page 71

    71 Photo (Foto) Permite-lhe ver imagens. Créer Dossier "image" Video (Vídeo) Reproduz ficheiros de vídeo. Créer Dossier "fichier" eBook Para ler ficheiros em formato _txt Créer Dossier "ebook" Setting (Definições) Para configuração do sistema Nota Veuillez lire le manuel d'utilisateur dans le DVD-ROM. z O[...]

  • Page 72

    72 GPS Menu principa Menu principal 1Ouvre la fenêtre N AVIGUER . 2Démarre la navigation vers le domicile (L'adresse du domicile doit être indiquée avant). 3Ouvre la carte. En cas de réception GPS, la position momen tanée est affichée. 4Ouvre la fenêtre C ONFI GURATIO N . Dans cette fenêtre, vous pouvez configurer le système de navig[...]

  • Page 73

    73 Indiquer le pays de destination Au-dessous du bouton de commande ( Pays ) dans la fenêtre N AVIGUER , vous trouvez le nom du pays à partir duquel vous pouvez indiquer / sélectionner des destination s. Tapez sur ( Pays ) pour sélectionner un autr e pays. Indiquez le nom du pays d e destination. Vous pouvez utiliser les boutons de commande Ver[...]

  • Page 74

    74 Indiquer une adresse Dans la fenêtre N AVIGUER , tapez sur le bouton de comma nde Adresse . La fenêtre A DRESSE s'ouvre. Tapez sur le champ Commune ou code postal . Entrez le nom du lieu d e destination. Dans la liste des lo calités, les codes postaux figurent aussi. S' il existe plusieurs villes du même nom, tapez alors sur les bo[...]

  • Page 75

    75 Vous pouvez entrer de la même façon aussi la rue dans laq uelle est située la destination. Vous pouvez indiquer aussi le numéro d'adresse ou une intersection. Quand vous avez effectué toutes les entrées, tapez sur Démarrer la navigation . L'it inéraire est calcu lé et la navigation démarre. Tapez sur le bouton de command e ( [...]

  • Page 76

    76 Tapez sur le champ Commune ou code postal . Entrer la localité dans laquelle vous recherchez une destination s péciale (Berlin, par ex.). Tapez sur le champ Catégorie . Sélectionnez le type de d estination spéciale que vous désirez trouver à Berlin (par ex. restaurant). Tapez sur le champ Sous-catégorie . Sélectionnez le type de restau [...]

  • Page 77

    77 Ne procédez pas à une séle ction dans les champs, Catégorie et Sous-catégorie . Ils sont seulement d estinés à limiter la liste des destination s spéciales dans le champ Destination spéciale . Cette lis te peut être très longue, sur tout dans des communes majeures. Tapez sur Démarrer la navigation , après avoir sélection né la des[...]

  • Page 78

    78 Ne procédez pas à une séle ction dans les champs, Catégorie et Sous-catégorie . Ils sont seulement d estinés à limiter la liste des destinations sp éciales dans le champ Destination spéciale . Cet te liste peut être très longue, sur tout dans des communes majeures. Tapez sur Démarrer la navigation , après avoir sélectionné la dest[...]

  • Page 79

    79 N'opérez pas de sélection dan s le champ Catégorie . Celui- ci est seule ment destiné à limiter la liste des destinations particulières dans le champ Destination spéciale . Cette liste peut êtr e très longue. Tapez sur Démarrer la navigation , après avoir sélectionné la destination souhaitée. Le s ystème calcule la rout e et [...]

  • Page 80

    80 Tapez sur Sauver comm e domicile , si vous avez entré votre adresse d e domicile entièrement. La fenêtre de réglage A DRESSE DU DOMICILE s'ouvre. L'adresse de votre domicile y est indiquée. Tapez sur Enregi strer . Le Menu principal s'affiche. La carte au cours de la navigation 1La manœuvre de conduite suivant la prochaine m[...]

  • Page 81

    81 Configuration Dans le menu principal, tapez sur Configuration . La fenêtre C ONFIGURATION s'ouvre. Utilisez les boutons de co mmande Vers le haut et Vers le bas pour marquer la fenêtre de réglage que vous désirez ouvrir. Tapez sur ( Ok ). Modifier les configurations à votre convenance. Vous pouvez utiliser les boutons de commande A gau[...]

  • Page 82

    82 P ANNEAUX ROUT IERS Indiq uez l'affichage ou non pendan t la navigation d'informations concernant la signalisation routière à suivre. L IMITATIONS DE VITESSE Indi quez l'affi chage ou n on de limi tes de vite sses sur la carte. Configurez le s avertissements sonores et visuels lors de dépassement de ces limites de vitesse. V OL[...]

  • Page 83

    83 Domicile : na viguer à domicile ... au niveau national : destination particulière à échelle nationale Configuration : adapter les configurations Indication de destinations Fermer : fermer le programme de navigation Démarrer la navigation : démarrer la navigation vers la destination indiqu ée Retour : retour à la fenêtre précédente Rep[...]

  • Page 84

    84 Déplacer / Zoomer : d éplacer la carte avec la pointe au lieu de zoomer A gauche : faire défiler vers la gauche Position / F ixer la cart e : centrer la position et déplacer la section de carte, ou le contra ire A droite : faire défiler vers la droite Diminuer : diminuer l'éc helle de carte (zoomer plus petit) Specifications Récepteu[...]

  • Page 85

    85 PORTABEL NAVIGATION INSTRUCCIONES KV-PX701 ESPAÑOL[...]

  • Page 86

    86 Precauciones de seguridad Por favor, lea detenidamente esta sección y siga todas las instrucciones proporcionadas. Esto ayudará a asegurar un funcionamiento segur o y extender la vida útil del producto. Conserve el embalaje y las instrucciones de usuar io para consulta futura. Si cede el producto a otra persona, deberá in cluir también esta[...]

  • Page 87

    87 Evite que el dispositivo se suelte del soporte, por ejem plo, cuando se desee frenar el automóvil. Instale el producto lo más verticalmente posible. Compatibilidad electromagnética Cuando se realice la conexión de componentes adic ionales, se deberá cumplir con la “Directiva de Compatibilidad Electrom agnética” (EMC, por sus siglas en [...]

  • Page 88

    88 3. No intente reparar el producto. Si el producto se encuentra dañad o o es utilizado en un ambiente húmedo, reempl ácelo de inmediato. 4. No se recomienda realizar la carga de l producto desde una PC debido a que el voltaje de energía de la PC no es el nec esario para aliment ar al producto. 5. Cuando se instale la unidad, asegúrese de que[...]

  • Page 89

    89 En caso de que no comprenda la instrucc ión por voz o posea alguna duda acerca de qué hacer en la próxima intersección, la vi sualización del mapa o de la flecha brinda una orientaci ón rápida. ¡Sólo mire la p antalla cuando se encuentre en una situación de manejo del vehículo segur a! ¡Atención! El trazado del camino y las leyes de[...]

  • Page 90

    90 La ruta de navegación programada únicame nte sirve de referencia; se puede n producir cambios en las condiciones de la carretera (calles de dir ección única, giros incorrectos) por lo que se ruega que respo nda en consecuencia y decida si desea seguir o no el recorrido programado. Cuando coloque este sistema en el vehícu lo, asegúrelo con [...]

  • Page 91

    91 Contenido del paquete El producto debe incluir los siguientes accesorios:: Unidad KV-PX701 Soporte para el interior del vehículo Elemento de fijación del soporte Adaptador para el automóvil Adaptador doméstico o de viaje Disco adhesivo para tablero DVD-ROM (Mapa de Digital/ Manual de usuario) Instrucciones Estuche de transporte Auriculares e[...]

  • Page 92

    92 Funcionamiento básico Introducción Vista frontal Vista posterior Lateral izquierdo Lateral derecho Vista superior Puerto para antena Pantalla LCD TFT de 4,3” con pantalla LED indicador de carga Bluetooth LED Bluetooth LED: Bluetooth ON: Blinking Blue Bluetooth OFF: LED off Charging indicator LED : Charging: Orange Full: Green Conmutador de e[...]

  • Page 93

    93 Hanteringsmetoder Komma igång 1. Vid första användningen slå på systemets strömbrytare på baksidan. 2. Tryck in och håll kvar strömbrytaren i ungefär två sekunder för att slå på strömmen. Notera: Innan du använder enhe ten för första gången, slå på systemets ström. Systemåterställning Det kommer endast att krävas omstart[...]

  • Page 94

    94 3. Böj konsolstödet till lämplig vinkel. Montera fast fordonskonsolen på vi ndrutan, se till att dess bas vilar fast mot instrumentbrädan. 4. Följ anvisningarna och sätt in konsolen i skårorna på kons olen och låt den glida för att fästa setet (A Æ B). 5. Moteringen av fordonskonsolen är avslutad. 9 När fordonskonsolen används f?[...]

  • Page 95

    95 FUSIBLE DE ACTUACIÓN RÁPIDA / ij 6,35x32/250V/1,5A 1. Gire hacia la derecha la cubierta frontal de plástico para aflojarla. La parte metálica positiva deberá perm anecer dentro de la cubierta. 2. Retire el fusible. (FUSIBLE DE ACTUACIÓN RÁPIDA / ij 6,35x32/250V/1,5A. α 3. Coloque el fusible nuevo. (FUSIBLE DE ACTUACIÓN RÁPIDA / ij 6,35[...]

  • Page 96

    96 Usar las funciones Durante la primera puesta en marcha, la pantalla mostrará el menú principal compuesto de sei s funciones: navegación, música, fotografías, vídeo, libro electrónico y configuración. Seleccione directamente el icono en la pantalla para utilizar la función en cuestión. GPS Carga el programa y la pantalla de navegación.[...]

  • Page 97

    97 Video (Vídeo) Reproduce vídeos. Es necesario crear la carpeta "Archivos" eBook (Libro electrónico) Puede leer archivos con el formato TXT. Folder named"ebook" Es necesario crear la carpet a "ebook" Setting (Configuración) Configuración del sistema Nota Κ Lea por favor el manual de usuario en el DVD-ROM. z El c[...]

  • Page 98

    98 GPS Menú principal Menú principal 1 Abre la ventana N AVEGAR . 2 Inicia la navegación hacia casa (el domicilio debe haberse estab lecido antes). 3 Abre el mapa. Con recepción GPS se muestra la posi ción actual. 4 Abre la ventana C ONFIGURACIÓN . Aquí puede configurar el sistema de navegación según sus necesidades. 5 Apaga el sistema de [...]

  • Page 99

    99 Escribir el país de destino Debajo del botón ( País ) encima de la ventana N AVEGAR se encuentra el nombre del país del que seleccionar o introducir destinos. Pulse sobre ( País ) para seleccionar un país. Escriba el nomb re del país de destino . Puede utilizar los botones Hacia arriba y Hacia abajo para marcar el país deseado. Pulse sob[...]

  • Page 100

    100 Escribir una dirección En la ventana N AVEGAR pulse sobre el botón Dirección . Se abre la ventana D IRECCI ÓN . Pulse sobre el campo Localidad o C P . Introduzca el nombre del destino. En la lista de las poblaciones se indican los códigos postales. Si hay dos o más ciudades con el mismo nombr e pulse sobre el botón Hacia arriba y Hacia a[...]

  • Page 101

    101 De igual mane ra puede escribir la ca lle en la que se encuentra el d estino. También puede es cribir el número de la casa o el nombre de una calle transversal. Cuando haya escrito la información necesaria pulse en Iniciar navegación . La ruta será calculada y empezará la navegación. Para ver el destino en el mapa pulse sobre ( Indicar e[...]

  • Page 102

    102 Pulse sobre el campo Localidad o C P . Escriba la población en la que quiera encontrar el destino especia l (por ejemplo Berlín). Pulse sobre el campo Categoría . Seleccione el tipo de destino especial que quiere encontrar en Berlín (por ejemplo, resta urante). Pulse sobre el campo Subcategoría . Seleccione el tipo de restaurante que quier[...]

  • Page 103

    103 No debe realizar ninguna selecc ión en los campos Categor ía y Subcategoría . Sirven para limitar la lista de los destinos especiales en el campo Destino espe cial . Esta lista puede llegar a ser muy extensa sobre todo en las localidades grandes. Pulse sobre Iniciar navegación cuando haya seleccionado el destino . Se calcula la ruta y comie[...]

  • Page 104

    104 No debe realizar ninguna selecc ión en los campos Categor ía y Subcategoría . Sirven para limitar la lista de los destinos especiales en el campo Destino espe cial . Esta lista puede llegar a ser muy extensa sobre todo en las localidades grandes. Pulse sobre Iniciar navegación cuando haya seleccionado el destino . Se calcula la ruta y comie[...]

  • Page 105

    105 En el campo Categoría no debe realizar ninguna selecc ión. Sirve para limitar la lista de los destino s especiales en e l campo Destino esp ecial . Esta lista puede llegar a ser muy extensa. Pulse sobre Iniciar navegación cuando haya seleccionado el destino . Se calcula la ruta y comienza la navegación. Para ver el destino en el mapa pulse [...]

  • Page 106

    106 Pulse sobre Introducir como domicilio cuando haya escrito por completo el do micilio. Se abre la ventana de configu ración D OMICILIO mostrando el domicilio. Pulse sobre Guardar . Se abrirá la Pantalla principal. El mapa durante la navegación 1 La maniobra subsiguiente 2 La distancia ha sta la siguiente maniobra 3 La siguiente maniobra 4 La [...]

  • Page 107

    107 Configuración En el menú principal pulse so bre Configuración . Se abre la ventana C ONFI GURACI ÓN . Utilice lo s botones Hacia arriba y Hacia abajo para marcar la ventana de configuración que quier e abrir. Pulse sobre ( Aceptar ). Cambie la configuración segú n sus preferencias. Utilice lo s botones A la izquierda y A la derecha para [...]

  • Page 108

    108 I NFORMA CIÓN S OBRE EL RUMBO Indique si durante la navegación desea ver información sobre las señales de tráfico que debe respetar. I NFOR MACIÓN D E VELOCIDAD Indique si quiere ver los límites de velocidad en el mapa. Configure los av isos acústicos y visuales en caso de exceso de velo cidad. V OLUMEN Ajuste el volumen de las indicaci[...]

  • Page 109

    109 Configuración : ajustar la configuración Introducir destino Cerrar : salir del programa de navegación Iniciar naveg ación : iniciar la naveg ación hacia el destino indica do Atrás: volver a la ventana anterior Indicar en el mapa : mostrar el destino en el mapa Navegar Guardar : guardar el destino en la lista F AVORITOS Dirección : introd[...]

  • Page 110

    110 Fijar posición/mapa : centrar la posición y mover el sector cartográfico o al contrario A la derecha : desplazarse hacia la derecha Disminuir: disminuir la e scala (empequeñece r zoom) Especificaciones Receptor GPS integrado 20 canales paralelos. SiRF star III TM Procesador Samsung S3C2440A 400 MHz. Sistema operativo Microsoft Windows CE. V[...]

  • Page 111

    111 BÆRBAR NAVIGATØR ISTRUZIONI KV-PX701 ITALIANO[...]

  • Page 112

    112 Precauzioni di sicurezza Leggere attentamente questa sezione e seguire tutte le istruzioni dat e. Questo assicurerà il funzionamento in sicurezza ed allungherà la durata del prodotto. Conservare la confezione ed i materiali d’im ballaggio e le istruzioni per riferimenti futuri. Se il prodotto è ceduto a terzi, dev ono essere cedute anche l[...]

  • Page 113

    113 prodotto devono essere usati solo cavi schermati (lunghi al massimo 10 piedi, circa 3 metri). Per ottenere le prestazioni ottimali, mantener e una distanza di almeno 10 piedi, circa 3 metri, dalle origini d’int erferenza d’alta frequenza ed elettromagnetica (televisori, sistemi Hi-Fi, telefoni cellu lari, eccetera). Questo aiuterà ad evita[...]

  • Page 114

    114 2. Il dispositivo integra una batteria al Litio. Per prevenire ustioni, non smontare, bucare, far subire impatti o esporre la batteria al fuoco. Se esposta al fuoco, la batteria si spaccherà, esploderà, oppure liber erà prodotti chimici pericolosi. ATTENZIONE La batteria non deve essere esposta a calore eccessivo come luce diretta del sole, [...]

  • Page 115

    115 La struttura della strada e le regole di guida hanno la precedenza sulle istruzio ni del sistema di navigazione. Seguire soltanto le istruzioni quando le circostanze e le regole lo permettono! Il sistema di navigazione guiderà l’utente a destinazione anche quando è necessario deviare dal percorso progr ammato. Le informazioni sulle direzion[...]

  • Page 116

    116 Fra la versione prodotta e quella consegnata potrebbero esserci delle differenze, perché il software è aggiornato di frequente. Se quanto descritto in questo manuale non corrisponde alla versione software in possesso, seguire quanto indicato da quest’ultimo. Leggere attentamente questo manuale d’uso. Usare solo ba tterie e accessori appro[...]

  • Page 117

    117 Contenuto della confezione Il prodotto deve contenere i seguenti accessori: Unità KV-PX701 Culla Supporto a ventosa Adattatore per accendisigari Trasformatore CA Disco per cruscotto DVD-ROM (Programma di Digital/ Benutzerhandbuch) Istruzioni Custodia Cuffia stereo Antenna TMC Antenna GPS esterna (opzionale) ITALIANO[...]

  • Page 118

    118 Funzionamento di base Introduzione Vista frontale Vista posteriore Lato sinistro Lato destro Vista superiore Porta antenna esterna Bluetooth LED: Bluetooth ON: Blinking Blue Bluetooth OFF: LED off LED indicatore di carica Bluetooth LED Schermo a sensibilità tattil e LCD TFT 4.3” LED Indicatore di carica: Caricamento: Arancione Carica complet[...]

  • Page 119

    119 Betjeningsmetoder Opstart 1. Første gang du bruger apparatet, skal du stille systemkontakten på On (Tænd) , som findes på bagsiden. 2. Hold knappen nede i ca. 2 sekunder for at tænde helt for apparatet. Bemærk: Før du bruger apparate t første gang, bedes du venligst tænde for systemkonta kten. L’operazione richiede un minuto. Nulstil[...]

  • Page 120

    120 3. Drej holderen til en passende vinkel. Tryk holderen ordentlig fast på forruden, og sørg for at hovedstykket hviler sikkert på instrumentbrættet. 4. Følg pilenes retning for at sætte holderen fast på skinnerne på hovedstykket, og før den på plads (A Æ B). 5. Herefter er holderen til bilen ordentlig fastgjort. 9 Undgå at montere ho[...]

  • Page 121

    121 Når du skifter sikringen Sostituire solo con lo stesso tipo e potenza del fusibile: TI PO FAST ACTING / ij 6,35x32/250 V/1,5 A 1. Girare a destra il coperchio di plastica frontale per allent arlo lasciando la parte di metallo positiva in esso 2. Estrarre il fusibile (Fusibile: TIPO FAST ACTING / ij 6,35x32/250 V/1,5 A α 3. Sostituire il fusib[...]

  • Page 122

    122 Uso delle funzioni Durane l’avvio iniziale, lo schermo mostrerà il menu principale che consiste di sei funzioni: navigazione, musica, foto, video, ebook ed impostazioni. Selezionare d irettamente l'icona su sche rmo per usare la funzione. GPS Carica il programma e la sche rmata di navigazione. MP3 Esegue la musica MP3. È necessario cre[...]

  • Page 123

    123 VIDEO Permette di eseguire i video . È necessario creare la cartella “File”. eBOOK Permette di leggere i file di formato __txt. È necessario creare la cartella “ebook”. SETTING Permette di configurare il sistema Nota Legga prego il manuale di utente nel DVD-ROM. z I contenuti di questo manuale saranno modificati senta preavviso. z La [...]

  • Page 124

    124 GPS Menú principale Menú principale 1 Aprite la finestra N AVIGARE . 2 Avvia la navigazione v erso casa (l'indirizzo di casa deve essere inserito precedentemente). 3 Apre la mappa. In presenz a di segnale GPS verrà ind icata la posi zione attuale. 4 Aprite la finestra I MPOSTAZIONI . Lì sarà possibile configurare il siste ma di naviga[...]

  • Page 125

    125 Indicare il paese di destinazione Sotto il tasto ( Stato ) nella finestra N AVIGAR E troverete il nome del paese dal quale potete scegliere/indic are le destinazioni. Premete su ( Stato ) per scegliere un altro paese. Inserite il nome del paese di destinazione. Potete utilizzare i tasti Su e Giu per evidenziare il paese d esiderato. Premete ( O[...]

  • Page 126

    126 Indicare un indirizzo Premete, nella finestra N AVIGARE , il tasto Indirizzo . La finestra I NDIRIZZO si aprirà. Premete sulla casella Località o C.A.P. . Inserite il nome della città di destinazione. Nella lista delle città so no indicati anche i C.A.P. Se ci fossero due o più città con lo stesso nome premete sui tasti Su e Giu per scegl[...]

  • Page 127

    127 Allo stesso modo si può inserire il nome della via nella quale si trova la destinazione. È possibile inserire anche il numero civico oppure il nome di una via traversa. Una volta inseriti i dati necessari premete il tasto Avvia la navig azione . Il tragitto verrà calcolato e la navigazione avviata. Per vedere la destinazione sulla mappa prem[...]

  • Page 128

    128 Premete sulla casella Località o C.A.P. . Indicate il luogo nel quale volete trovare una destinazione sp eciale (ad esemp io Berlino). Premete sulla casella Categoria . Scegliete il tipo di des tinazione speciale che volete trovare a Ber lino (ad esempio ristorante). Premete sulla casella Sottocategoria . Indicate quale tipo di ristorante vole[...]

  • Page 129

    129 Non è obbligatorio scegliere una voce nelle caselle Categoria e Sottocategoria . Servono solamente a limitare le dimens ioni della lista n ella casella Destinazione specia le . Questa lista può essere molto lunga in particolare in luoghi molto grandi. Premete Avvia la navigazione una volta scelta la destin azione desiderata. Il tragitto verr?[...]

  • Page 130

    130 Non è obbligatorio scegliere una voce nelle caselle Categoria e Sottocategoria . Servono solamente a limitare le dimens ioni della lista n ella casella Destinazione specia le . Questa lista può essere molto lunga in particolare in luoghi molto grandi. Premete Avvia la navigazione una volta scelta la destinazione desiderata. Il tragitto verrà[...]

  • Page 131

    131 Non è obbligatorio scegliere una voce nella casella Categoria . Ser vono solamente a limi tare le dimensio ni della lista nella casella . Qu esta lista può essere molto lunga. Premete Avvia la navigazione una volta scelta la destinazione desiderata. Il tragitto verrà calcolato e la navigazione avviata. Per vedere la destinazione sulla mappa [...]

  • Page 132

    132 Premete Definire co me casa una volta inserito comple tamente il vostro indirizzo. La finestra d'impostazione I NDIRIZZO BASE si aprirà. Il vostro indirizzo di casa verrà mostrato al suo interno. Premete su Salva . Il menu principale si apr irà. La mappa durante la navigazione 1 La manovra successiva all a prossima 2 La distanza dalla p[...]

  • Page 133

    133 Impostazioni Premete nel menu principale il tas to Impostazioni . La finestra I MPOSTAZIONI si aprirà. Utilizzate i tas ti Su e Giu per evidenziare la finestra delle impostazioni che volete aprire. Premete ( Ok ). Modificate le impostazioni a vostro piacimento. Potete utilizzare i tasti A sinistra e A destra per aprire altre finestre d'im[...]

  • Page 134

    134 I NFO VELOCITÀ Scegliete se devono essere visual izzati i limiti d i velocità sulla mappa. Configurate g li i segnali acu stici e visivi nel caso di superamento de i limiti di velocità. V OLUME Regolate il volume delle indicazi oni vocali di guid a. R APPRESENTAZIONE Calibra te il display se questo reagisce in modo impreciso al contatto. Sce[...]

  • Page 135

    135 Chiudere : Chiudere il progra mma per la navigazione Avvia la navigazione : Avviare la navigazione verso la destinazione indicata Indietro : Ritorna alla finestra precedente Mostra sulla mappa : Mostr a la destinazione sulla mappa Navigare Salva : Salvare la des tinazione nella lista delle F AVORITE Indirizzo : Inserire un indirizzo per la navi[...]

  • Page 136

    136 Fissare posizione / mappa : Fissare la posizione attuale e far muovere la mappa oppure il contrario A destra : Sfogliare verso destra Rimpicciolir e : Diminuir e la scala (aumentare lo zoom) Specifiche Ricevitore GPS integrato 20 canali paralleli SiRF star III TM Processore Samsung S3C2440A 400 MHz. Sistema operativo Microsoft Windows CE. Net 5[...]

  • Page 137

    137 NAVEGAÇÃO PORTÁTIL INSTRUÇÕES KV-PX701 PORTUGUÊS[...]

  • Page 138

    138 Precauções de Segurança Por favor leia esta secção atentamente e siga todas as instruções facultadas. Estes procedimentos assistirão a uma utiliz ação devida e a um aumento do período de utilização do seu dispositivo. Guarde a embalagem e as instruções de util ização para referência futura ou consulta numa data posterior. Se e[...]

  • Page 139

    139 Compatibilidade Electromagnética Ao ligar componentes adicionais ou outros componentes deve ser seguida a “Directiva de Compatibilidade Electr omagnética” (EMC). Por favor tenha em atenção que só deve ser utilizado com este dispositivo cabo blindado (máxim o 10pés/3mts). Para um desempenho optimizado, manten ha uma distância de pelo[...]

  • Page 140

    140 3. Não tente reparar o dispositivo. Se o dispositivo estiver danificado ou num ambiente húmido, substitua o dispositivo imediatamente. 4. Não é recomendável recarregar a partir de um PC uma vez que a voltagem de alimentação do PC não é suficiente para alimentar o dispos itivo. 5. Aquando da instalação do aparelho, certifique-s e de q[...]

  • Page 141

    141 Não manipule o sistema de navegação enquanto conduz de forma a proteger-s e a si e aos outros! Na eventualidade de não perceber as instruções de voz ou se tiver dúvidas em relação ao que fazer na intersecção seguinte, o mapa ou a seta apresentados providenciarão uma orientação rápida. Olhe para o ecr ã apenas quando estiver numa[...]

  • Page 142

    142 As janelas fumadas podem interferir com a recepção do sinal de satélite. Recomendamos-lhe a i nstalação de uma antena a utomóvel para fortalecer e estabilizar o sinal. percurso definido serve apenas como referência uma vez que podem ser f eitas alterações às condições da es trada (estradas só de um sentido, sem viragens à direita)[...]

  • Page 143

    143 Conteúdo da embalagem A embalagem deve conter os seguintes acessórios: Dispositivo KV-PX701 Suporte para o carro Braço para fixação do suporte Transformador para ligação ao isqueiro d o carro Transformador para utilização em casa / em viagem Disco Tablier DVD-ROM (Mapa de Digital/ Manual de usuário) INSTRUÇÕES Bolsa de Transporte Au[...]

  • Page 144

    144 Funções básicas Apresentação Parte da frente Parte de trás Lado esquerdo Lado direito Parte superior LED indicador de carregamen to Ecrã táctil LCD TFT de 4,3” Charging indicator LED Bluetooth LED Bluetooth LED: Bluetooth ON: Blinking Blue Bluetooth OFF: LED off Charging indicator LED : Charging: Orange Full: Green Comutador de alimen[...]

  • Page 145

    [...]

  • Page 146

    146 1. Siga as direcções indicadas pelas setas e faça deslizar o dispositivo para o interior do suporte encaixando-o nos respectivos orifícios. 2. Com cuidado, exerça alguma pressão de forma a que o dispositivo fique devidamente preso no suporte. 3. Bend the bracket support to a proper angle. Suction the vehicle bracket securely to the windsh[...]

  • Page 147

    147 x Ligue a pequena ficha à tomada de alimentação existente na parte de trás do suporte. x Introduza a outra extremidade do cabo no isqueiro do carro Changing Fuse Substituir apenas por fusíveis do mesm o tipo e especificações: FAST ACTING TYPE / ij 6,35x32/250V/1,5A 1. Rode a tampa frontal de plástico para a li bertar mas deixe o pólo p[...]

  • Page 148

    148 Usar a Antena TMC Insira a Antena TMC (1) na unidade. Utilização das funções do dispositivo Durante o arranque inicial do dispositivo, é apresentado no ecrã um menu principal composto por quatro opções: opção de navegação, opção para reprodução de música, opção para vis ualização de imagens , de vídeos, de ficheiros ebook [...]

  • Page 149

    149 PHOTO Permite-lhe ver imagens. Precisa criar Pasta “imagem” VIDEO Permite-lhe ver ficheiros de vídeo. Precisa criar Pasta “ficheiro” eBOOK Para ler ficheiros em formato _txt. Precisa criar Pasta “e-book” SETTING Para configuração do sistema. Nota : Leia por favor o manual de usuário no DVD-ROM. z O conteúdo deste manual pode se[...]

  • Page 150

    150 GPS Menu principa Menu principal 1A b r e a j a n e l a N AVEGAR . 2 Inicia a navegação para casa (o endereço próprio deverá ter sido introduzido antes). 3 Abre o mapa. Em caso de recepção GPS, a posição actual é mos trada. 4A b r e a j a n e l a A JUSTES . Lá poderá configurar o sistema de navegação conforme as suas exigências. [...]

  • Page 151

    151 Entrar o país de destino Abaixo do sensor de superfície ( País ) na janela N AVEGAR encontra-se o nome do país, do qual poderá indicar / seleccionar os destino s. Toque em ( País ), para seleccionar um outro país. Introduza o nome do país de destino . Pode utilizar os sensores de superfície Para cima e Para baixo para marcar o país de[...]

  • Page 152

    152 Introduzir um endereço Toque na janela N AVEGAR no sensor de superfície Endereço . A janela E NDEREÇO abre-se. Toque no campo Localidade ou código postal . Entre o nome da localização de destino. Na lista das cidades tamb ém constam os códigos postais. Se houver du as ou várias cidades com o mesmo nome, toque nos sensores de superfíc[...]

  • Page 153

    153 Pode entrar a rua, na qual o destino se encontra, da mesma ma neira. Também pode introduzir o número da casa ou uma travessa. Depois de intro duzir todas as informações, toque em Iniciar a navegação . A segu ir, a rota será calculada e a navegação será iniciada. Toque no sensor de superfície ( Indicar no mapa ) para ver o destino no [...]

  • Page 154

    154 Toque no campo Localidade ou código postal . Introduza a cidade, na qual d eseja encontrar um destino especial (p.ex. Berlim). Toque no campo Categoria . Seleccione o tipo de destino especial que deseja encontrar em Berlim (p.ex. restaurante). Toque no campo Subcategoria . Seleccione o tipo de restaurante que deseja encontrar em Berlim (p.ex. [...]

  • Page 155

    155 Não é necessário fazer uma selecção nos campos Categoria e Subcategoria . Eles têm apenas como propósito limitar as listas dos destinos especiais no campo Destino esp ecial . Esta lista pode tornar-se muito vasta, principalmente em grandes cidades. Toque em Iniciar a navegação depois de seleccionar o destino d esejado. A seguir, a rota[...]

  • Page 156

    156 Não é necessário fazer uma selecção nos campos Categoria e Subcategoria . Eles têm apenas como propósito limitar as listas dos destinos especiais no campo Destino esp ecial . Esta lista pode tornar-se muito vasta, principalmente em grandes cidades. Toque em Iniciar a navegação depois de seleccionar o destino d esejado. A seguir, a rota[...]

  • Page 157

    157 Não é necessário fazer uma selecção no campo Categoria . Ele te m apenas como propósito limitar as listas dos destino s especiais no campo Destino especi al . Esta lista pode tornar-se muito vasta. Toque em Iniciar a navegação depois de seleccionar o destino d esejado. A seguir, a rota será calculada e a navegação será iniciada. Toq[...]

  • Page 158

    158 Toque em Ajustar ender. origem , depois de entrar o seu endereço próprio completo. A janela de ajustes E NDEREÇ O PRÓP RIO abre-se. O seu endereço próprio será mostrado. Toque em Memorizar . O menu principal abre-se O mapa durante a navegação 1 A segunda próxima manobra 2 A distância à próxima manobra 3 A próxima manobra 4 A sua p[...]

  • Page 159

    159 Ajustes Toque no menu principal em Ajustes . A janela A JUSTES abre-se. Utilize os sensores de s uperfície Para cima e Para baixo , para marcar a janela de ajustes que deseja abrir. Toque em ( Ok ). Modifique os ajustes conforme as suas exigências. Pode utilizar os sensores de superfície Para a direita e Para a esquerda , para abrir outras j[...]

  • Page 160

    160 I NFORMAÇÃO DO SENTIDO Determine se devem ou não devem ser visualizadas informações sobr e a sinalização a seguir durante a navegação. I NFORMAÇÃO DE VELOC . Determine, se os limites de velocidade deverão ser mostrados no mapa . Configure os avisos acústicos e visuais em caso de excesso destes limites de velo cidade. V OLUME DO SOM[...]

  • Page 161

    161 Vista geral dos sensores de superfície para MN5|BASE Menu principal Destino especial Navegar : O dest ino de nave gaçã o é indicado ... numa localidade : Destino especial numa cidade Expor mapa : Expor o mapa ... na vizinhança : De stino especial na vizinhança Para casa : Navegar para casa ... em todo o país : Destino especial supra regi[...]

  • Page 162

    162 Deslocar / Zo om: Deslocar o mapa com um pino , em ve z de zo om Para a esque rda : Movimentar-se para a esquerda Fixar a posição / o mapa: Centrar a posição e movimentar a secção do mapa ou vice-versa Para a direita : Movimentar-se para a direita Reduzir: Red uzir a escala (zoom in ) Especificações Receptor GPS integrado 20 canais para[...]

  • Page 163

    163 PORTABEL NAVIGATION SNABBSTART KV-PX701 SVENSKA[...]

  • Page 164

    164 Säkerhetsföreskrifter Läs igenom detta avsnitt noga oc h följ de instruktioner som ges. Detta hjälper till att garantera pålitlig dri ft och förlänger apparatens livslängd. Behåll förpackningen och bru ksanvisningen för kommande referens eller frågor vid ett senare tillfälle. Om du överlåter apparaten till en annan person måste[...]

  • Page 165

    165 Elektroniska enheter avger elektromagnetiska vågor under drift. Dessa strålningar är oskadliga men kan störa andra enheter som används i närheten. Våra enheter har testats och optimerats för elektromagn etisk uppfyllelse i våra laboratorier men störningar vid anvä ndning kan fortfarande förekommer i själva enheten och med andra enh[...]

  • Page 166

    166 1 Notera: Byte till ett felaktigt batteri kan resultera i en ex plosion. Vid avyttring av batteriet följ instruktionerna. Utbytesbatteriet måste vara ett av fabriken godkänt original. 2 Bestämmelserna måste följas vid åter vinning eller avyttring av batterier. 3 Batteriet bör endast användas i denna enhet. 4 VARNING För att minska ris[...]

  • Page 167

    167 Viktig notering Detta system ger endast en navigeringshjälp. Använd inte detta system för några riktnings-, avstånds- och geografiska precisa mätningar. Den första GPS positioneringen bör utföras vid en enda inställnings punkt i ett öppet område utan några skuggande by ggnader. Hur lång tid det tar att positionera beror på satell[...]

  • Page 168

    168 kompatibla tillbehör ansluts är detta ett brott mot garantiöverenskommelsen och kommer att automatiskt ogiltigförklara garantin. Detta kan också påverka den personliga säkerheten. Första användning Upphovsrätt Utan skriftligt medgivande från JVC, Inc, får denna manual inklus ive produkten och programmet inte dupliceras, översändas[...]

  • Page 169

    169 Paketets innehåll Din produkt bör inkludera följande tillbehör: KV-PX701 enhet Vagga Sugkoppmontage Cigarettändaradapter Strömadapter Instrumentpanelsskiva DVD-skiva (Digital kartlägger/ Användarehandbok) Instruktioner Transportväska Stereohörlurar TM C-Antenn Extern GPS-antenn (tillval) SVENSKA[...]

  • Page 170

    170 Grundfunktioner Introduktion Framsida Baksida Vänster sida Höger sida Ovanifrån Extern antennport 4.3” TFT LCD with touch screen Charging indicator LED Bluetooth LED Bluetooth LED: Bluetooth ON: Blinking Blue Bluetooth OFF: LED off Charging indicator LED : Charging: Orange Full: Green Syst em po w er swi tch I/O interface Stylus Reset key [...]

  • Page 171

    171 Hanteringsmetoder Komma igång 1. Vid första användningen slå på systemets strömbrytare på baksidan. 2. Tryck in och håll kvar strömbrytaren i ungefär två sekunder för att slå på strömmen. Notera: Innan du använder enhe ten för första gången, slå på systemets ström. Det tar en minut. Systemåterställning Det kommer endast [...]

  • Page 172

    172 1. Följ pilarna och låt enheten gli da in på monteringshålen på fordonskonsol en. 2. T ryck försiktigt ned tills enheten är fast förankrad ihop med konsolen. 3. Böj konsolstödet till lämplig vinkel. Montera fast fordonskonsolen på vindrutan, se till att dess bas vilar fast mot instrumentbrädan. 4. Följ anvisningarna och sätt in k[...]

  • Page 173

    173 Byte av säkring Fpr endats bytas ut mot säkring av samma typ och klass: SNABBUTLÖST TYP / ij 6,35x32/250 V/1,5 A 1. Vrid frontluckan åt höger för att lossa den men låt den positiva metall delen var kvar inuti. 2. Ta ut säkringen (Klass: SNABBUTLÖST TYP / ij 6,35x32/250 V/1,5 A α 3. Byt säkring (Kass: SNABBUTLÖST TYP / ij 6,35x32/250[...]

  • Page 174

    174 Huvudmeny Vid första start kommer skärmen att visa huvudskärmen som består av fyra funktioner: navigering, musik, foto och inställningar. Du kan direkt välj a en ikon på skärmen för att använda den funktionen. GPS Alddas navigeringsprogramm et och navigeringsskärmen MP3 Spela MP3-musik Måste skapa mappen "mp3" och spellist[...]

  • Page 175

    175 VIDEO Spelar upp video. Måste skapa mappen "file" (fil). e-book [e-bok] Kan läsa filer med __txt formats. Måste skapa mappen "e-book". Setup [INSTÄLLNING] Systeminställning NOTERA : Behaga läser användarehandboken i DVDE N-ROM. z Innehållet i denna manual kan ändras utan vidare meddelanden. z Drifttemperaturen för [...]

  • Page 176

    176 GPS huvudmeny Hovedmeny 1 N AVIGERA öppnas. 2 Startar navigationen till hemadressen (hemadres sen måste vara angiven). 3 Kartan öppnas. Aktuell positio n visas när GPS-mottagningen är OK. 4 I NSTÄLLNINGAR öppnas. Här kan du konfigurera navigationssystemet. 5 Navigationssystemet avslutas. Navigera 1 Föregående fönster öppnas. 2 A DRE[...]

  • Page 177

    177 Ange målland Landet där du kan ange /välja resmå l visas under ( Land ) i N AVIGERA . Klicka på ( Land ) för att välja ett annat la nd. Ange mållandets namn. Du kan använda Upp och Ner för att markera önskat land. Klicka på ( Ok ). Landets namn visas nu i N AVIGERA under ( Land ). SVENSKA[...]

  • Page 178

    178 Ange adress Klicka på Adress i N AVIGERA . A DRESS öppnas. Klicka på Ort eller postnummer . Ange resmålets namn. Postnumren visas också i listan över orter. Om två eller flera städer har samma namn, markera rätt stad med Upp och Ner . Klicka på ( Ok ).[...]

  • Page 179

    179 Du kan ange gatan på samm a sätt. Du kan även ange husnummer eller en tvärgata. Klicka på Starta navigation när du angivit alla uppgifter. Resvägen beräknas och navigationen bö rjar. Klicka på ( Visa på kartan ) för att visa resmålet på kartan. Klicka på ( Spara ) för att spara resmålet i F AVORITER . Välja POI POI (intressant[...]

  • Page 180

    180 Klicka på Ort eller postnummer . Ange den ort där du söker en POI (t.ex. Berlin). Klicka på Kategori . Välj vilken typ av POI du söker i Berlin (t.ex. en restaurang). Klicka på Underkategori . Välj vilken typ av restaurang du söker i Berlin (t.ex. afrikansk). Klicka på Intressanta platser . Välj sedan vilken afrikansk restaurang i Be[...]

  • Page 181

    181 Du behöver inte välja något i Kategori och Underkategori . D essa används bara för att begränsa listan i Intressanta platser . Denna lista kan vara lång, speciellt i storstäder. Klicka på Starta navigation när du valt resmål. Resvägen beräknas och navigationen börjar. Klicka på ( Visa på kartan ) för att visa resmålet på kart[...]

  • Page 182

    182 Du behöver inte välja något i Kategori och Underkategori . D essa används bara för att begränsa listan i Intressanta platser . Denna lista kan vara lång, speciellt i storstäder. Klicka på Starta navigation när du valt resmål. Resvägen beräknas och navigationen börjar. Klicka på ( Visa på kartan ) för att visa resmålet på kart[...]

  • Page 183

    183 Du behöver inte välja något i Kategori . Den används bara för att beg ränsa listan i Intressanta plats er . Denna lista kan vara lång. Klicka på Starta navigation när du valt resmål. Resvägen beräknas och navigationen börjar. Klicka på ( Visa på kartan ) för att visa resmålet på kartan. Klicka på ( Spara ) för att spara resm[...]

  • Page 184

    184 Klicka på Ange som hemadress när du angivit hemadressen. H EMADRESS öppnas. Hemadressen visas. Klicka på Spara . Huvudmenyn öppnas. Kartan under pågående navigation 1N ä s t k o m m a n d e manöver 2 Avståndet till nästa manöver 3N ä s t a m a n ö v e r 4D i n a k t u e l l a position 5D i n r e s v ä g 6 Gatan du kör på 7 Gata[...]

  • Page 185

    185 Inställningar Klicka på Inställningar i huvdumenyn. I NSTÄLLNINGAR öppnas. Markera fönstret du vill öppna med Upp och Ner . Klicka på ( Ok ). Ändra inställningarna enligt dina önskemål. Öppna ett annat fönster med Höger och Vänster . Klicka på Spara för att spara ändringarna. En lista över inställningsfönster finns på nä[...]

  • Page 186

    186 H ASTIGHETSINFO Ange om hastighetsbegrä nsning skall visas på kartan. Konfigur era ljud- och synlig varning vid överskriden hastighetsbegränsning . V OLYM Reglera köranvisn ingarnas volym. S KÄRMVAL Kalibrera pekskärmen om den reagerar sämre på beröring. Välj ljusstyrka för dag- och nattläge. A UTOMATISKA VAL Ange om navigationen s[...]

  • Page 187

    187 Tillbaka : Tillbaka till föregående fönster Visa på kartan : Visa resmål på kartan Navigera Spara : Spara resmålet i F AVORITER Adress : Ange en adress för navigationen Editera Favoriter Intressanta platser : Ange en POI Radera : Radera resmålet i F AVORITER Senaste destinationer : Välj a ett resmål i S ENASTE DESTINATIONER Redigera [...]

  • Page 188

    188 Specifikationer Integrerad GPS- mottagare 20 parallella kanaler. SiRF star III TM Processor Samsung S3C2440A 400 MHz. Operativsystem Microsoft Windows CE. Net 5.0 Core Version Minne ϫ Inbyggt 2 GB Flashminne ϫ 64 MB SDRAM Vikt (Ca.) 200 g Mått (B/H/D) 121 (W) x 81 (H) x 19-27 (D ) mm Vagga /laddare ϫ Ingående spänning: 12-24V, ϫ Utgåend[...]

  • Page 189

    189 BÆRBAR NAVIGATØR INTRODUKTION KV-PX701 DANSK[...]

  • Page 190

    190 Sikkerhedsforanstaltninger Du bedes venligst læse dette afsnit omhy ggeligt og følge alle vejledninger som står beskrevet heri. Dette sikre en pålidelig betjening og forlænger levetiden på dit apparat. Behold emballage n og brugervejledn ingen til brug og reference på et se nere tidspunkt. Hvis dette apparat gives videre til en anden per[...]

  • Page 191

    191 kabler, som er egnet til skærme (maksimum 3m) må benyttes med dette apparatet. For at opnå en optimal ydelse, skal du holde en afstand på mindst 3m mell em højfrekvensenheder og magnetiske fo rstyrrelser (tv, højttalersystem, mobiltelefoner osv.). På den måde undgår du tekniske fej l og datatab. Elektroniske enheder udgiver elektroma g[...]

  • Page 192

    192 Batteriet vil enten revne, eksplodere ell er udgive farlige kemikalier hvis det bliver udsat for ild. 3. FORSIGTIG Batteriet må ikke udsættes for ekstrem varme, så som sollys, ild eller lignende. Vigtige vejledninger 1. Bemærk: Skiftes batteriet ud med et forket batteri kan det forårsage en eksplosion. Følg de givet vejledninger, når bat[...]

  • Page 193

    193 og trafikloven tillader det ! Navigationssystemet guider dig til din destination, selv nå du bliver nødt til at afvige fra den planlagte rute. Vejledningerne fra navigationss ystemet frigiver ikke køreren af køretøjet fra hans eller hendes pligt og personlig ansvarlighed. Planlæg ruten før du tager af sted. Parker bilen, hvis du ønsker [...]

  • Page 194

    194 Der kan være forskel på nyfremstillede og forsendte versioner, da softwaret regelmæssigt bliver opdatere t. Hvis beskrivelserne i denne brugervejled ninger ikke stemmer overens med softwaret på apparatet, bedes du venligst følge det pågældende software, som er ins talleret på dit apparat. Læs venligst denne manual, samt v ejledningerne[...]

  • Page 195

    195 Pakkens indhold Følgende tilbehør hører med til dit produkt: KV-PX701 enhed Holder Holder med sugekop Adapter til cigartænder AC adapter Disk til instrumentbræt DVD-ROM (Digital map/User manual) Instruktioner Etui Stereo høretelefoner TMC-Antenn Ekstern GPS antenne (valgfri) DANSK[...]

  • Page 196

    196 Basic Operation Introduction Front View Rear View Left Side    Right Side Top View Eksternt antennestik 4,3” TFT LCD kontaktskær m Opladeindikator LED Bluetooth LED Bluetooth LED: Bluetooth TIL: Blinker Blå Bluetooth FRA: LED slukket Opladeindikator LED: Under opladning: Orange Fuld opladet: G[...]

  • Page 197

    197 Betjeningsmetoder Opstart 1. Første gang du bruger apparatet, skal du stille systemkontakten på On (Tænd) , som findes på bagsiden. 2. Hold knappen nede i ca. 2 sekunder for at tænde helt for apparatet. Bemærk: Før du bruger apparate t første gang, bedes du venli gst tænde for systemkontakten. Det tager ca. 1 minut. Nulstilling af syst[...]

  • Page 198

    198 1. Følg pilenes retning og fastgør apparatet i hullerne på holderen. 2. Tryk let på apparatet indtil det sæ tter sidder ordentlig fast på holderen. 3. Drej holderen til en passende vinkel. Tryk holderen ordentlig fast på forruden, og sørg for at hovedstykket hviler sikkert på instrumentbrættet. 4. Følg pilenes retning for at sætte h[...]

  • Page 199

    199 Når du skifter sikringen Sikringen skal udskiftes med én af samme type og spænding: HURTIGT REAGERENDE SIKRING / ø 6,35 x 32/250V/1,5A 1. Løsn frontpartiet, ved at dreje det til højre for at løsne det, og pas på at metaldelene ikke falder ud. 2. Tag sikringen ud (sikring: T ype / ij 6,35*32/250V/1,5A) 3. Skift sikringen (sikring: / ӽ 6[...]

  • Page 200

    200 Hovedmenuen Ved første opstart, vises hovedmenuen på skærmen, som består af fire funktioner : navigering, musik, billeder og indstilli nger. Vælg den ønskede funktion ved at trykke på d et pågældende ikon. GPS Starter navigeringssystemet og viser navigeringsskærmen. MP3 Afspiller MP3 musik Du skal oprette mappen "mp3" og afs[...]

  • Page 201

    201 VIDEO Afspiller video. Du skal oprette mappen "ebook" eBook (e-BOG) Aflæser __.txt formater. Need to create Folder "ebook" SETTING (INDSTILLINGER) Systemopsætning Bemærk: Læs venligst brugervejledningen som fi ndes på dvd disken. z Indholdet i denne brugervejle dning kan ændres uden varsel. z Betjeningstemperaturen for[...]

  • Page 202

    202 GPS Hovedmenuen Hovedmenuen 1 Her kan du åbne N AVIG AT E T O ( N AVIGER TIL ) vinduet. 2 Du kan starte naviger hjem (hjemmeadressen skal være indtastet på forhånd). 3 Du kan åbne kortet. Det nuværende sted vises under GPS-signalmodtagelsen. 4 Du kan åbne S ETTINGS ( INDSTILLINGER ) vinduet, hvor du kan konfigurere navigeringssystemet ef[...]

  • Page 203

    203 Sådan angiver du et destinationsland Navnet på landet, som du ønsker at vælge findes under ( Region ) i vinduet N AVIG AT E T O ( N AVIGER TIL ) . Tryk på ( Region ) for at vælge et andet land. Indtast navnet på destinationslandet. Du kan bruge Op og Ned knapperne til at vælge det ønskede land. Tryk på ( Ok ). Navnet på det valgte la[...]

  • Page 204

    204 Sådan angiver du en adresse Tryk på Adresse ( Adresse) knappen i N AVIG AT E T O ( N AVIGER TIL ) vinduet. Herefter åbner A DDRESS ( ADRESSE ) vinduet. Tryk i City or Postcode (B y eller postnummer) feltet. Indtast navnet på destinationsbyen. Postnumrene er vist sammen med listen af byer. Hvis to eller flere byer har det samme navn, kan du [...]

  • Page 205

    205 Gadeadressen på destinationen kan indtastes på samme måde. Du kan også vælge at indtaste adressen eller sidegaden. Tryk på Start navigation (Start n avigering) knappen når du har indtastet de nødvendige informationer. Herefter beregnes r uten og navigeringen starter. Tryk på ( Show on map/Vis på kort ) for at se destinationen på kort[...]

  • Page 206

    206 Tryk i City or Postcode (B y eller postnummer) feltet. Indtast navnet på en by, hvor du ønsker at finde et sted af interesse (fx Berlin). Tryk i Category (Kategori) feltet. Vælg hvilket sted af interesse, som du ønsker at finde i Berlin (fx en restaurant). Tryk i Subcategory (Underkategori) feltet. Vælg hvilket type restaurant, som du øns[...]

  • Page 207

    207 Det er ikke nødvendigt at indtaste noget i Category (Kategori) og Subcategor y (Underkategori) feltet. Deres formål er udelukkende at reducere antallet af sted af interesser i Point of interest (Steder af interesse) feltet. Denne liste kan være meget land, specielt i større byer. Tryk på Start navigation (star t navigering) knappen efter d[...]

  • Page 208

    208 Det er ikke nødvendigt at indtaste noget i Category (Kategori) og Subcategor y (Underkategori) feltet. Deres formål er udelukkende at reducere antallet af sted af interesser i Point of interest (Steder af interesse) feltet. Denne liste kan være meget land, specielt i større byer. Tryk på Start navigation (Start n avigering) knappen efter d[...]

  • Page 209

    209 Det er ikke nødvendigt at indtaste noget i Category (Kategori) o g feltet. Deres formål er udelukkende at reducere antallet af sted af interesser i Point of interest (Steder af interesse) feltet. Denne liste kan være meget land, specielt i større byer. Tryk på Start navigation (Start n avigering) knappen efter du har valgt den ønskede des[...]

  • Page 210

    210 Tryk på Set as home addres s (Sæt som hjemmeadresse) når du har indta stet din hjemmeadresse. Indstillingsvinduet H OME ADDRESS ( HJEMMEADRESSE ) åbner. Tryk på Save (Gem) . Herefter åbner hovedvinduet. Kortet under navigeringen (generelt) 1 Næste manøvre 2 Afstanden frem til næste manøvre 3 Næste manøvre 4 Din nuværende position 5[...]

  • Page 211

    211 Indstillinger Tryk på Setting (Indstillinger) i hovedvinduet, hvorefter I NDSTILLINGER vinduet åbner. Brug Op og Ned knapperne til at markere hvilket indstillingsvinduet, som du ønsker at åbne. Tryk på ( Ok ). Juster den pågældende indstilling efter eget ønske. Du kan bruge knapperne Til højre og Til ven st re for at åbne andre indsti[...]

  • Page 212

    212 SKÆRM Kalibrerer kontak tskærmen og juster skærmens følsomhed. Vælg lysstyrken for dag og nat funktionerne. A UTO FUNKTION Indikerer om navigeringen skal starte med et kort i 2D eller 3D. Indikere om autozoom skal være slået til (jo hurtigere du kører jo mere forstørres kortet). Indikerer om kortet skal vise køreretning eller i en nor[...]

  • Page 213

    213 Seneste destinationer : Vælg en destination fra S ENESTE DESTIN ATIONER listen. Rediger : Rediger en indtastning på F AVOR ITTER listen Favoritter : Vælg en destination fra F AVORITTER listen. TMC Region : Vælg et land eller en region TMC-signalstyrke : Kvaliteten af TMC-signalet Valg af kort Opdater TMC : Opdater TMC-beskederne til den nye[...]

  • Page 214

    214 Specifikationer Indbygget GPS modtager 20 parallelle kanaler. SiRF star III TM Processor Samsung S3C2440A 400 MHz. Operativsystem Microsoft Windows CE. Net 5.0 Core Version Hukommelse ϫ Indbygget 2GB Flash ϫ 64 MB SDRAM Vægt (Approx) 200 g Dimensioner (B/H/D) 121 (W) x 81 (H) x 19-27 (D ) mm Holder/Oplader ϫ Input spænding: 12-24V, ϫ Outp[...]