Kathrein UFO 378/TP manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 56 pages
- N/A
Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kathrein UFO 378/TP. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kathrein UFO 378/TP ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kathrein UFO 378/TP décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kathrein UFO 378/TP devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kathrein UFO 378/TP
- nom du fabricant et année de fabrication Kathrein UFO 378/TP
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kathrein UFO 378/TP
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kathrein UFO 378/TP ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kathrein UFO 378/TP et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kathrein en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kathrein UFO 378/TP, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kathrein UFO 378/TP, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kathrein UFO 378/TP. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
1 / 1 1 ■ 8fach-DVB-S(2)/HDTV -Kanalzug zum Einbau in die UFO ® compact -Grund-/Erweiterungseinheiten UFG 412 oder UFG 406 mit Zwangsbelüftung ■ Erster Kanalzug für UFO ® compact mit vollständig digitaler Signalverarbeitung (Direktumsetzung) ■ Hohe Energieef fi zienz, Leistungsaufnahme typ. 25 W ■ Zur Aufbereitung von acht DVB-S(2)-Tr[...]
-
Page 2
2 / 1 1 Achtung: Die Strombelastbarkeit der Netzteile der für den Betrieb des UFO 378/TP zugelassenen Basiseinheiten reicht für eine V ollbestückung mit UFO 378/TP nicht aus. Grundsätzlich ist daher folgendes zu beachten: • Die Strombelastbarkeit der jeweiligen Basisein- heit darf nicht überschritten werden! Dazu sind die Angaben auf den T y[...]
-
Page 3
3 / 1 1 Die Einstellung des 8fach-Transmodulators DVB-S(2)-QAM (QPSK/8PSK auf QAM) erolgt über die Handsteuerung UFG 300. Erforder- licher Software-Stand der Steuerung: ab V ersion V9.70 Zum Einstellen die Steuerung an die Kassette (enthält Kanalzug 1 bis 8) anschließen. Die im Folgenden genannten T asten beziehen sich auf die Handsteuerung (s. [...]
-
Page 4
4 / 1 1 O1 1236 MHz TP 27.500 MS/s 3/4 QPSK Ausg. S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Hauptmenü (Beispiel für DVB-S) O1 2122 MHz TP 22.000 MS/s 2/3 8PSK Ausg. S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Hauptmenü (Beispiel für DVB-S2) O1 1236 MHz *T P 27.500 MS/s --- --- Ausg. S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Hauptmenü (Frontend nicht eingerastet) Die An[...]
-
Page 5
5 / 1 1 O1 1236 MHz TP 27.500 MS/s 3/4 QPSK Ausg. S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Hauptmenü Hauptmenü (Beispiel für stellenweise Einstellung) O1 1 236 MHz TP 27.500 MS/s 9/10 QPSK Ausg. S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Die Eingangsfrequenz im aktuell ausgewählten Kanalzug wird durch die T asten „<“ bzw . „>“ angewählt. Diese k[...]
-
Page 6
6 / 1 1 O1 1236 MHz 27.500 MS/s 3/4 QPSK Ausg. S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM O1 1236 MHz 27. 4 00 MS/s 3/4 QPSK Ausg. S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Hauptmenü (Beispiel für stellenweise Einstellung) Hauptmenü Die Eingangs-Symbolrate wird mit den T asten „<“ bzw . „>“ angewählt. Mit den T asten „+“ bzw . „-“ kann die[...]
-
Page 7
7 / 1 1 O1 1236 MHz TP 27.500 MS/s 3/4 QPSK Ausg. * S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Hauptmenü (Ausgang 1 ausgeschaltet) Der Ausgangskanal wird mit den T asten „<“ bzw . „>“ angewählt. ** UFO 378TP-O1 ** Frequenz 306.00 MHz Pegel 0 Ausgang aus Untermenü zu „Ausgangskanal“ 1.7 Ein- bzw. Ausschalten des Ausgangs Im Untermenü de[...]
-
Page 8
8 / 1 1 Im Untermenü der QAM-Stufe wird das Modulationssignal (Modus) für den QAM-Modulator ausgewählt. Die QAM-Stufe des Ausgangs-Signals wird mit den T asten „<“ bzw . „>“ angewählt. Mit der T aste „Untermenü“ wird das Untermenü angezeigt und durch erneutes Betätigen der T aste „Untermenü“ wieder verlassen. Der QAM-M[...]
-
Page 9
9 / 1 1 Die Wahl der Betriebsart Programm fi lter „Filter“ erfolgt im Untermenü TP (Transportstromprozessor). Der Transportstromprozessor „TP“ wird mit den T asten „<“ bzw . „>“ angewählt und das Untermenü mit der T aste „Untermenü“ auf- gerufen. Das Programm fi lter „Filter“ wird mit den T asten „<“ bzw. [...]
-
Page 10
10 / 1 1 Hinweis: Bei der QAM-Modulation kann die maximal mögliche Datenrate im Ausgangskanal niedriger sein als die empfangene Datenrate. In diesem Fall muss das Programm fi lter eingeschaltet sein. Wenn das Programm fi lter eingeschaltet ist, erscheint neben dem Parameter eine Anzeige über die Belegung der aktuellen Ausgangs- datenrate. Da di[...]
-
Page 11
936.4218/-/ZWT/091 1/d - T echnische Änderungen vorbehalten! Internet: www .kathrein.de KA THREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Postfach 10 04 44 • 83004 Rosenheim • Deutschland • T elefon 08031 184-0 • Fax 08031 184-306 Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen - gemäß Richtlinie 2002/96/EG D[...]
-
Page 12
1 / 1 1 ■ 8-way DVB-S(2)/HDTV channel unit for installation in the UFO ® compact base units or expansion units UFG 412 or UFG 406 with forced ventilation ■ First channel unit for UFO ® compact with fully digital signal processing (direct implementation) ■ High level of energy-ef fi ciency , power consumption typically 25 W ■ T o process [...]
-
Page 13
2 / 1 1 Important: The power capacity of the power supply units that have been approved for the operation of the UFO 378/TP is not suf fi cient for full use with the UFO 378/TP . During the process the following should be taken into account: • The current capacity for each base unit may not be exceeded! Note the details given on the type plates [...]
-
Page 14
3 / 1 1 The setting of the 8-way transmodulator DVB-S(2)-QAM (QPSK/8PSK on QAM) is done through the UFG 300 hand controller . Required controller software version: from version V9.70 For setting up, connect the controller to the module (contains channel units I1 to 8). The buttons speci fi ed below apply to the hand controller (see also the instru[...]
-
Page 15
4 / 1 1 O1 1236 MHz TP 27.500 MS/s 3/4 QPSK Outp. S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Main menu (example for DVB-S) O1 2122 MHz TP 22.000 MS/s 2/3 8PSK Outp. S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Main menu (example of DVB-S2) O1 1236 MHz *T P 27.500 MS/s --- --- Outp. S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Main menu (front end not clicked into place) The disp[...]
-
Page 16
5 / 1 1 O1 1236 MHz TP 27.500 MS/s 3/4 QPSK Outp. S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Main menu Main menu (example for digit-by-digit setting) O1 1 236 MHz TP 27.500 MS/s 9/10 QPSK Outp. S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM The input frequency in the active channel unit is selected using the “<” and “>” buttons. The input frequency can be [...]
-
Page 17
6 / 1 1 O1 1236 MHz 27.500 MS/s 3/4 QPSK Outp. S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM O1 1236 MHz 27. 4 00 MS/s 3/4 QPSK Outp. S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Main menu (example for digit-by-digit setting) Main menu The input symbol rate is selected using the “<” and “>” buttons. Using the “+” and “-” buttons the input symbol rat[...]
-
Page 18
7 / 1 1 O1 1236 MHz TP 27.500 MS/s 3/4 QPSK Outp. * S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Main menu (output 1 switched off) The output channel unit is selected using the “<” and “>” buttons. ** UFO 378TP-O1 ** Frequency 306.00 MHz Level 0 Output not lit “Output channel” sub-menu 1.7 Switching the output on/off The output can be switch[...]
-
Page 19
8 / 1 1 The modulation signal (modus) for the QAM modulator is selected in the QAM stage sub-menu . The output signal QAM stage is selected using the “<” and “>” buttons. Pressing the “Sub-menu” button displays the sub-menu and pressing the sub-menu button again exits it. The QAM mode is selected using the “<” and “>?[...]
-
Page 20
9 / 1 1 The “Filter” programme fi lter operating mode is selected in the TP (Transport stream processor) sub-menu. The “TP” transport stream processor is selected using the “<” and “>” buttons and the sub-menu is called up using the “Sub-menu” button . The “Filter” programme fi lter is selected using the “<” a[...]
-
Page 21
10 / 1 1 Note: In QAM modulation the maximum possible data rate in the output channel can be lower than the received data rate. In this case the programme fi lter must be switched on. If the programme fi lter is switched on, a display appears next to the parameter indicating the current output data rate. Since the data rate can vary depending on [...]
-
Page 22
936.4218/-/ZWT/091 1/e - T echnical data subject to change. Internet: www .kathrein.de KA THREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • P .O. Box 100 444 • 83004 Rosenheim • GERMANY • phone +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-306 Electronic equipment is not household waste; it must be disposed of properly in accordance with directive 2[...]
-
Page 23
1 / 1 1 ■ V oie de traitement DVB-S(2)/HDTV octuple pour montage dans les unités de base/d’extension UFO ® compact UFG 412 ou UFG 406 avec ventilation forcée ■ Première voie de traitement pour UFO ® compact avec traite- ment du signal entièrement numérique (conversion directe) ■ Haute ef fi cacité énergétique, puissance absorbée[...]
-
Page 24
2 / 1 1 Attention : L ’intensité maximale admissible des blocs d’alimentation des unités de base autorisées pour le fonctionnement de l’UFO 378/TP ne suf fi t pas pour l’utilisation du nombre maximal d’UFO 378/TP . Observer toujours les indications suivantes : • Ne pas dépasser l’intensité maximale admissible de l’unité de ba[...]
-
Page 25
3 / 1 1 Le réglage du transmodulateur octuple DVB-S(2)-QAM (QPSK/8PSK sur QAM) se fait à l’aide de la commande manuelle UFG 300. V ersion requise pour le logiciel de la commande : à partir de la version V9.70 Pour le réglage, raccorder la commande à la cassette (contient les voies de traitement 1 à 8). Les touches citées dans ce qui suit s[...]
-
Page 26
4 / 1 1 O1 1236 MHz TP 27.500 MS/s 3/4 QPSK Sortie S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Menu principal (exemple pour DVB-S) O1 2122 MHz TP 22.000 MS/s 2/3 8PSK Sortie S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Menu principal (exemple pour DVB-S2) O1 1236 MHz *T P 27.500 MS/s --- --- Sortie S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Menu principal (interface non enclenc[...]
-
Page 27
5 / 1 1 O1 1236 MHz TP 27.500 MS/s 3/4 QPSK Sortie S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Menu principal Menu principal (exemple de réglage chiffre par chiffre) O1 1 236 MHz TP 27.500 MS/s 9/10 QPSK Sortie S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM La sélection de la fréquence d’entrée de la voie de traitement active se fait avec les touches « < » et [...]
-
Page 28
6 / 1 1 O1 1236 MHz 27.500 MS/s 3/4 QPSK Sortie S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM O1 1236 MHz 27. 4 00 MS/s 3/4 QPSK Sortie S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Menu principal (exemple de réglage chiffre par chiffre) Menu principal Sélectionner le taux de modulation d’entrée avec les touches « < » ou « > ». Le taux de modulation d'[...]
-
Page 29
7 / 1 1 O1 1236 MHz TP 27.500 MS/s 3/4 QPSK Sortie * S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Menu principal (sortie 1 désactivée) Sélectionner le canal de sortie avec les touches « < » ou « > ». ** UFO 378TP-O1 ** Fréquence 306.00 MHz Niveau 0 Sortie arrêt Sous-menu de « Canal de sortie » 1.7 Activation/désactivation de la sortie Dans l[...]
-
Page 30
8 / 1 1 Dans le sous-menu du niveau QAM, sélectionner le signal de modulation (mode) pour le modulateur QAM. Sélectionner le niveau QAM du signal de sortie avec les touches « < » ou « > ». Une pression sur la touche « Sous-menu » af fi che le sous-menu et une nouvelle pression sur la touche « Sous-menu » le ferme. Le mode QAM est s[...]
-
Page 31
9 / 1 1 La sélection du mode de fonctionnement du fi ltre de programmes « Filtre » s’effectue dans le sous-menu TP (processeur du fl ux de transport). Sélectionner le processeur du fl ux de transport « TP » avec les touches « < » ou « > » et appeler le sous-menu avec la touche « Sous- menu » . Sélectionner le fi ltre de pro[...]
-
Page 32
10 / 1 1 Remarque : Dans le cas de la modulation QAM, le débit de données maximal possible dans le canal de sortie peut être inférieur au débit de données reçu. Dans ce cas, le fi ltre de programmes doit être en marche. Lorsque le fi ltre de programmes est en marche, un af fi chage indiquant l’affectation du débit de données de sorti[...]
-
Page 33
936.4218/-/ZWT/091 1/f - Sous réserve de modi fi cations ! Internet : www .kathrein.de KA THREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Boîte postale 100 444 • 83004 Rosenheim • ALLEMAGNE • Téléphone +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-306 Les appareils électroniques ne sont pas des déchets domestiques et doivent à ce titre, co[...]
-
Page 34
1 / 1 1 ■ Unidad de canales óctuple DVB-S(2)/HDTV para montaje en las unidades de base/extensión UFG 412 o UFG 406 con ventilación forzosa para UFO ® compact ■ Primera unidad de canales para UFO ® compact con procesamiento totalmente digital de las señales (implementación directa) ■ E fi ciencia energética elevada, consumo de potenci[...]
-
Page 35
2 / 1 1 Atención: La capacidad de carga eléctrica de las fuentes de alimentación de las unidades básicas permitidas para el uso del UFO 378/TP no es su fi ciente para un equipamiento total con UFO 378/TP . Básicamente se debe tener en cuenta lo siguiente: • ¡No sobrepasar la capacidad de carga eléctrica de la respectiva unidad básica! Al[...]
-
Page 36
3 / 1 1 El transmodulador óctuple DVB-S(2)-QAM (QPSK/8PSK en QAM) se ajusta con el control portátil UFG 300. V ersión de software necesaria en el control: a partir de la versión V9.70 Para el ajuste, conectar el control al módulo (contiene la unidad de canales 1 a 8). Las teclas que se mencionan a continuación se re fi eren al control portá[...]
-
Page 37
4 / 1 1 O1 1236 MHz TP 27.500 MS/s 3/4 QPSK Salida S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Menú principal (ejemplo para DVB-S) O1 2122 MHz TP 22.000 MS/s 2/3 8PSK Salida S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Menú principal (ejemplo para DVB-S2) O1 1236 MHz *T P 27.500 MS/s --- --- Salida S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Menú principal (frontend no ha enc[...]
-
Page 38
5 / 1 1 O1 1236 MHz TP 27.500 MS/s 3/4 QPSK Salida S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Menú principal Menú principal (ejemplo de un ajuste posición por posición) O1 1 236 MHz TP 27.500 MS/s 9/10 QPSK Salida S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM La frecuencia de entrada en la unidad de canales seleccionada actualmente se selecciona mediante las teclas[...]
-
Page 39
6 / 1 1 O1 1236 MHz 27.500 MS/s 3/4 QPSK Salida S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM O1 1236 MHz 27. 4 00 MS/s 3/4 QPSK Salida S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Menú principal (ejemplo de un ajuste posición por posición) Menú principal La tasa de símbolos de salida se selecciona con las teclas «<» o «>». La tasa de símbolos de entrada [...]
-
Page 40
7 / 1 1 O1 1236 MHz TP 27.500 MS/s 3/4 QPSK Salida * S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Menú principal (salida 1 desconectada) El canal de salida se selecciona con las teclas «<» o «>». ** UFO 378TP-O1 ** Frecuencia 306.00 MHz Nivel 0 Salida off Submenú para «Canal de salida» 1.7 Conectar y desconectar la salida En el submenú del cana[...]
-
Page 41
8 / 1 1 En el submenú del nivel QAM se selecciona la señal de modulación (modo) para el modulador QAM. El nivel QAM de la señal de salida se selecciona con las teclas «<» o «>». Con la tecla «Submenú» se visualiza el submenú, que se cierra pulsando de nuevo la tecla «Submenú». El modo QAM se selecciona con las teclas «<» o[...]
-
Page 42
9 / 1 1 El modo de servicio fi ltro de canales «Filtro» se selecciona en el submenú TP (procesador de corriente de transporte). El procesador de corriente de transporte «TP» se selecciona con las teclas «<» o «>» y el submenú se abre con la tecla «Sub- menú» . El fi ltro de canales «Filtro» se selecciona con las teclas «<[...]
-
Page 43
10 / 1 1 Indicación: En la modulación QAM, la tasa de datos máxima posible en el canal de salida puede ser más baja que la tasa de datos recibida. En tal caso tiene que estar activado el fi ltro de canales. Cuando está activado el fi ltro de canales, aparece junto al parámetro una indicación sobre la ocupación de la tasa de datos de salid[...]
-
Page 44
936.4218/-/ZWT/091 1/esp - Datos técnicos sujetos a modi fi caciones. Internet: www .kathrein.de KA THREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Strasse 1 - 3 • Apartado Postal 100 444 • 83004 Rosenheim • ALEMANIA • T eléfono +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-306 Los aparatos electrónicos no se deben tirar a la basura doméstica. Según la dire[...]
-
Page 45
1 / 1 1 ■ Gruppo di 8 canali DVB-S(2)/HDTV per l’inserimento nelle unità di base o di estensione UFO ® compact UFG 412 o UFG 406 con ventilazione forzata ■ Primo gruppo di canali per UFO ® compact con elaborazione del segnale completamente digitale (conversione diretta) ■ Elevata ef fi cienza energetica, potenza assorbita tip. 25 W ■ [...]
-
Page 46
2 / 1 1 Attenzione: La capacità di condurre corrente degli alimentatori delle unità di base omologate per il funzionamento di UFO 378/TP non è suf fi ciente per un allestimento completo con UFO 378/TP . In linea di massima occorre attenersi a quanto segue: • La capacità di condurre corrente della rispettiva unità di base non deve essere sup[...]
-
Page 47
3 / 1 1 Il transmodulatore a 8 canali DVB-S(2)-QAM (QPSK/8PSK su QAM) viene regolato tramite il controllo manuale UFG 300. Edizione software richiesta per il controllo: a partire dalla versione V 9.70 Per effettuare la regolazione collegare il controllo alla cassetta (contiene gruppo canale da 1 a 8). I tasti di seguito denominati si riferiscono al[...]
-
Page 48
4 / 1 1 O1 1236 MHz TP 27.500 MS/s 3/4 QPSK Uscita S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Menu principale (esempio per DVB-S) O1 2122 MHz TP 22.000 MS/s 2/3 8PSK Uscita S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Menu principale (esempio per DVB-S2) O1 1236 MHz *T P 27.500 MS/s --- --- Uscita S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Menu principale (frontend non innesta[...]
-
Page 49
5 / 1 1 O1 1236 MHz TP 27.500 MS/s 3/4 QPSK Uscita S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Menu principale Menu principale (esempio per impostazione per posizione) O1 1 236 MHz TP 27.500 MS/s 9/10 QPSK Uscita S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM La frequenza d’ingresso nel gruppo canale attualmente scelto viene selezionata mediante i tasti «<» e/o «[...]
-
Page 50
6 / 1 1 O1 1236 MHz 27.500 MS/s 3/4 QPSK Uscita S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM O1 1236 MHz 27. 4 00 MS/s 3/4 QPSK Uscita S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Menu principale (esempio per impostazione per posizione) Menu principale La Symbol Rate d’ingresso viene selezionata con i tasti «<» e/o «>». Tramite i tasti «+» risp. «-» si p[...]
-
Page 51
7 / 1 1 O1 1236 MHz TP 27.500 MS/s 3/4 QPSK Uscita * S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Menu principale (uscita 1 attiva) Il canale di uscita viene selezionato con i tasti «<» e/o «>». ** UFO 378TP-O1 ** Frequenza 306.00 MHz Livello 0 Uscita OFF Sottomenu del «Canale di uscita» 1.7 Attivazione o disattivazione dell’uscita Nel sottomenu[...]
-
Page 52
8 / 1 1 Nel sottomenu del livello QAM viene selezionato il segnale di modulazione (modalità) per il modulatore QAM. Il livello QAM del segnale di uscita viene selezionato con i tasti «<» e/o «>». Il tasto «Sottomenu» consente di attivare e di uscire dai sottomenu. La modalità QAM viene selezionata con i tasti «<» e/o «>» e r[...]
-
Page 53
9 / 1 1 La selezione del modo operativo del fi ltro dei programmi «Filtro» avviene nel sottomenu TP (Processore fl usso di trasporto). Il processore fl usso di trasporto «TP» viene selezionato con i tasti «<» o «>». Per selezionare il sottomenu, invece, è necessario premere il tasto «Sottomenu» . Il fi ltro dei programmi «Filt[...]
-
Page 54
10 / 1 1 Note: Con la modulazione QAM, la velocità dei dati massima possibile può essere inferiore alla velocità dei dati ricevuti. In questo caso occorre attivare il fi ltro programmi. Se il fi ltro dei programmi è attivo, accanto al parametro viene visualizzata una schermata relativa all’assegnazione della velocità de i dati di uscita co[...]
-
Page 55
936.4218/-/ZWT/091 1/i - Si riservano modi fi che dei dati tecnici. Internet: www .kathrein.de KA THREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Casella postale 100 444 • 83004 Rosenheim • GERMANIA • T elefono +49 8031 184- 0 • Fax +49 8031 184-306 Gli apparecchi elettronici non vanno smaltiti nei ri fi uti urbani, bensì smaltiti i[...]
-
Page 56
936.4218/-/ZWT/091 1/d - T echnische Änderungen vorbehalten! Internet: www .kathrein.de KA THREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Postfach 10 04 44 • 83004 Rosenheim • Deutschland • T elefon 08031 184-0 • Fax 08031 184-306[...]