KEF Audio 290149ML manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation KEF Audio 290149ML. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel KEF Audio 290149ML ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation KEF Audio 290149ML décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation KEF Audio 290149ML devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif KEF Audio 290149ML
- nom du fabricant et année de fabrication KEF Audio 290149ML
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement KEF Audio 290149ML
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage KEF Audio 290149ML ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles KEF Audio 290149ML et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service KEF Audio en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées KEF Audio 290149ML, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif KEF Audio 290149ML, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation KEF Audio 290149ML. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Installation Manual Man uel d’installation Installationshandbuch Manuale d’installazione Manual de instalación Man ual de instalação Installatie Installationsanvisning GB F D I ES P NL DK P ar t No. 290149ML Issue 1: August 2003[...]

  • Page 2

    FOR UK: The mains lead is terminated with a moulded three pin plug. Should the plug on the flexible cord not be of the type f or your sock et outlets do not use an ada ptor but remo ve the plug fr om the cor d and discard. Carefully pr epare the end of the suppl y cord and fit a suitable plug. The fuse must be r eplaced with one of the same rating.[...]

  • Page 3

    Please tak e heed of the follo wing before using the KHT Subw oofer . Note also that the w ord “appliance” shall ref er to the KHT Subwoof er , or an y par t of it. 1. Read Instructions – All the Safety and Operating Instructions should be read bef ore the a ppliance is operated. 2. Retain Instructions – The Safety and Operating Instruction[...]

  • Page 4

    2 3 Introduction / Using the man ual ............................................................................................................................................................................................................................... 3 Introduction / Utilisation du man uel..................................................[...]

  • Page 5

    (GB) Read (F) ‘A lir e’ (D) Lesen (I) Legger e (ES) Lea (P) Leia (NL) Lees (DK) Gennemlæs (GB) Sound changes (F) Modifications du son (D) Klang v eränder t sich (I) V ariazioni del suono (ES) El sonido cambia (P) Alterações de som (NL) V eranderingen in de w eerga v e (DK) Ændring af l yden (GB) Inspect (F) ‘A inspecter’ (D) K ontr oll[...]

  • Page 6

    4 (GB) Follow this man ual carefully f or best results fr om speak ers. (F) Afin de tirer les meilleurs résultats des haut-parleurs, veuillez suivre scrupuleusement les instructions r eprises dans le présent manuel. (D) Für optimale Ergebnisse mit Ihrem Lautspr echer befolgen Sie diese Anleitung (I) Per ottener e le migliori prestazioni dai diff[...]

  • Page 7

    (F) Déballage (D) Auspacken (I) Apertura della confezione (ES) Desembalaje (P) Desembalagem (NL) Het toestel uitpakken (DK) Udpakning 4. UNP ACKING 5[...]

  • Page 8

    (F) Commandes et prises (D) Bedienungselemente und Anschlüsse (I) Comandi e prese (ES) Controles y conexiones (P) Comandos e fichas (NL) Regelaars en aansluitingen (DK) Betjeningskna pper og stik 5. CONTROLS AND SOCKETS 6[...]

  • Page 9

    KHT Subwoofer Rear P anel 1. Line in input sockets 2. High pass output sock ets 3. Ground In / Out 4. Lev el control 5. Music / Cinema 6. Crosso ver Fr equency control 7. Slope 8. Phase control 9. Mains indicator light P ower ON Po wer OFF 10. Auto/manual switch 11. ‘ON/OFF’ switch (V acation switch) 12. A C pow er input (230V Euro SP 3333 AA) [...]

  • Page 10

    Panneau ar rière du modèle KHT Subw oofer . 1. Prises d’entrée auxiliaire. 2. Prises de sor tie passe-hautes. 3. Mise a la terre Oui / Non 4. Commande de niveau. 5. Musique / Cinema 6. Commande de la fréquence de coupure. 7. Courbe de basse 8. Contrôle de phase . 9. Témoin de mise MARCHE sous tension ARRET 10. Commutateur Automatique/Manuel[...]

  • Page 11

    A. Fr equenzeinstellung Die Frequenzeinstellung ändert die obere T rennfrequenz des Subw oofers, Der Einstell- bereich r eicht von 4 0Hz bis 140Hz; die Flankensteilheit beträgt 12dB/24dB Okta ve. Der Regler sollte so eingestellt sein, daß Frontlautspr echer und Subwoofer optimal zu- sammenarbeiten; d.h. es sind weder “Frequenzlück en” vorha[...]

  • Page 12

    A. Regolazione di frequenza Il regolator e di frequenza modifica la frequenza di taglio superior e del subwoof er , con un inter vallo effettivo di 40-140 Hz a 12dB/24dB per otta va. Regolare la fr equenza in modo da ottenere la miglior e integrazione tra i diffusori principali/secondari e il subwoof er . La rotazione in senso orario aumenta la fr [...]

  • Page 13

    A. Control de fr ecuencia El control de fr ecuencia cambia el umbral superior de la frecuencia del alta voz de gra ves. Su inter valo efectivo va desde 40 a 140 Hz a un régimen de 12 dB / 24 dB por octa va. El control de fr ecuencia debe ajustarse para obtener la integración más sua ve entr e los altavoces principal/satélite y los alta voces de[...]

  • Page 14

    A. Controlo de fr equência O contr olo de fr equência altera a frequência superior de corte do subwoof er . O seu inter valo efectivo é de 40 Hz a 140 Hz numa pr oporção de 12dB/24dB por oita va. O controlo de fr equência dev e ser ajustado para se obter a mais sua ve integração possív el entre a coluna principal/ satélite e o subwoof er[...]

  • Page 15

    A. Instelling voor de o vergangsfrequentie Met deze Instelling kiest u tot w elk e frequentie de aktief blijft. Het bereik van deze instelling loopt van 40Hz tot 140Hz, met een filtersteilheid van 12 dB / 24 dB per octaaf. Stel deze regelaar zodanig in, dat u de soepelste o v ergang tussen hoofd- en satellietluidsprek ers en de subwoofer bereikt. A[...]

  • Page 16

    A. Fr ekvensk ontrol Frekv ensk ontrollen k ontroller er subwoofer ens øverste afskærings frekv ens, dens effektiv e område ligger fra 40 Hz til 140 Hz med 12 dB /24 dB pr . okta v . Frekvensk ontrollen bør justeres f or at opnå det bedste samspil mellem hoved/satellithøjttalerne og subw ooferen. V ed at dreje den i ur ets retning øges afsk?[...]

  • Page 17

    (GB) W arning - No attempt should be made to install these loudspeak ers unless you ar e sure that y ou will not be cutting through electric cables, water or gas pipes, or suppor ting joists. (F) Avertissement - Avant de pr océder à l’installation de ces H.P ., vérifier bien que vous ne risquez à aucun moment de sectionner des câbles électr[...]

  • Page 18

    (F) Installation Murale (D) Schablone f ür W andmontage (I) Montaggio a Parete (ES) Montage en Pared (P) Montagem na parede (NL) W andmontage (DK) Væg Montering 7. W ALL MOUNTING 16[...]

  • Page 19

    (F) Positionnement (D) Aufstellung (I) Posizionamento (ES) Posicionamiento (P) Posicionamento (NL) Plaats en aansluiting van het netsnoer (DK) Placering 8. POSITIONING A B C D D A E 17[...]

  • Page 20

    (F) Connexions (D) Anschlüsse (I) Collegamenti (ES) Conexiones (P) Ligações (NL) Aansluitingen (DK) Forbindelser 9. CONNECTIONS + + Ð Ð + Ð Ð + 18[...]

  • Page 21

    (F) Connexions (D) Anschlüsse (I) Collegamenti (ES) Conexiones (P) Ligações (NL) Aansluitingen (DK) Forbindelser 9. CONNECTIONS 19[...]

  • Page 22

    (F) Réglage des commandes (D) Einstellen der Bedienungselemente (I) regolazione dei comandi (ES) Ajuste de los controles (P) Ajuste dos comandos (NL) bediening van de regelaars (DK) Justering af betjeningsknapperne 10. ADJUSTING THE CONTROLS 20[...]

  • Page 23

    (F) Spécifications (D) T echnische Merkmale (I) Specifiche (ES) Especificaciones (P) Especificações (NL) T echnische gegevens (DK) Specifikationer 11. SPECIFICA TIONS Model HTS5001 Satellite / HTC5001 Centre Channel T ype Three wa y closed box Drive Units 1 x 75 mm (3 in.) UNI-Q ® , 15 mm (0.6 in.) aluminium HF 2 x 75 mm (3 in.) LF Cr osso ver [...]

  • Page 24

    (F) Spécifications (D) T echnische Merkmale (I) Specifiche (ES) Especificaciones (P) Especificações (NL) T echnische gegevens (DK) Specifikationer KEF A UDIO (UK) Eccleston Road, T ovil, Maidstone, K ent, ME15 6QP UK T elephone: +44 (0) 1622 672261 Fax: +44 (0)1622 750653 www .kef.com KEF AMERICA 10 Timber Lane , Marlboro , New Jersey , 07746 US[...]