Kettler 07426-600 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 15 pages
- 1.7 mb
Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kettler 07426-600. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kettler 07426-600 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kettler 07426-600 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kettler 07426-600 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kettler 07426-600
- nom du fabricant et année de fabrication Kettler 07426-600
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kettler 07426-600
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kettler 07426-600 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kettler 07426-600 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kettler en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kettler 07426-600, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kettler 07426-600, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kettler 07426-600. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Montage- und T rainingsanleitung „APOLLO” Art.-Nr . 07426-600 Auf 100% Altpapier! Abb. ähnlich RO DK P CZ PL I E NL F GB D A 150 cm B8 5 c m C 226 cm 31 kg max. 110 kg C A B[...]
-
Page 2
4 Handling the equipment ■ Before using the equipment for exercise, check carefully to en- sure that it has been correctly assembled. ■ It is not recommended to use or store the apparatus in a damp room as this may cause it to rust. Please ensure that no par t of the machine comes in contact with liquids (drinks, perspiration etc.). This may ca[...]
-
Page 3
5 List of spare par ts page 42-44 When ordering spare parts, always state the full ar ticle number , spare-partnumber , the quantity required and the S/N of the pro- duct (see handling). Example order: Ar t. no. 07426-600 / spare-part no. 70132713 / 2 pieces / S/N .................... Please keep original packaging of this article, so that it may b[...]
-
Page 4
24 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 M5x40 M8x40 M8 ø22 ø16 ø12 M6 M5 ø3,9x13 M5x40 Beispiel Examples Examples Bij voorbeeld Ejemplas Esemp Przykłod Exemplo Příklad Eksempel Exemplu Messhilfe für V erschraubungsmaterial – GB – Measuring help for screw connections – F – Gabarit pour système de serrae – N[...]
-
Page 5
25 1x 4x 1x 1x 2x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 2x 1x 1x 1x 1x 8x32 8x41 1x 1x 8x15 Pos.-Nr . 36 Maschinenbeutel 1/2 91380158 Pos.-Nr . 38 Maschinenbeutel 2/2 91380159 ø 12,5x6,4 ø 25 50x20 20x20 ø 16x8,3 M5x45 M8x25 M8x45 M6 M8 4 1 8 6 13 6 2 4 2 4 2 2648 AM5x10 M6x50 M8x85 M6x45 M8x30 SW10 SW13 2096 ø21x10,5 ø15,5x5,3 ø25x8,4 ø13x12 M8 3364 21 4 2 [...]
-
Page 6
26 – D – Achten Sie beim Einsetzen der Fußbügel auf die dargestellte richtige Lage der Fuß- bzw . Anschlagstopfen. – GB – When inserting the foot bar , ensure that the foot and buffer stops are in the correct position as shown. – F – A la mise en place des cintres pour les pieds, veiller au position- nement correct, comme représent?[...]
-
Page 7
27 3 A B B C C 2 R A B 2x M8x30 ø25x8,4 ø13x12 A 2x AM5x10 ø21x10,5 ø15,5x5,3 A B R ! C 2x M8x30 ø16x8,3 M8 A 2x SW13 M8x85 ø16x8,3 M8[...]
-
Page 8
28 4 5 1 8x M8x45 ø16x8,3 M8 2x ø8x32[...]
-
Page 9
29 6 8 9 C B A 7 – D – Beim Eindrehen der Schrauben keinen Druck ausüben, da die Gefahr besteht, dass sich die innenliegenden Muttern lockern. – GB – When screwing the bolts in, do not use force as this may dislodge the nuts on the inside. – F – Ne pas exercer de pression quand on visse, car on risque de desserrer les écrous intérieu[...]
-
Page 10
30 Instr uctions pour l’entraînement F Les douleurs dans le dos occasionnées par tensions, charges exa- gérées et les lésions dues aux surcharges de la colonne verté- brale comptent parmi les maladies les plus répandues de notre ci- vilisation et les maladies professionnelles les plus fréquentes de nos jours. Il est donc urgent de réagir[...]
-
Page 11
35 B C E G H I F 4 I II III 3 1 2 F A Einstellung in ganze Stufen D Einstellung in halben Stufen D D – GB – Adjustment in whole increments – F – Réglage en étapes complètes. – NL – Instelling in hele treden. – E – Ajuste de pasos enteros – I – Regolazione per gradini interi – PL – Nastawienie na całe stopnie – CZ – N[...]
-
Page 12
36 Am linken und rechten Standrohr des Gerätes befindet sich je eine Raster verstellung (Bild 5), die den maximalen Neigungswin- kel des Pendels begrenzt. Stellen Sie vor dem T raining mit dem APOLLO den gewünschten maximalen Neigungswinkel ein. Es stehen sechs Positionen (Rasterlöcher) zur V er fügung: Position 1 begrenzt das Pendel in der waa[...]
-
Page 13
42 rio nonchè il numero di serie dell’apparecchio. – PL – Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać komplet- ny numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii urządzenia. – CZ – Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží, číslo náhradního dílu, potřebný počet kusů a sériové[...]
-
Page 14
43 Ersatzteilbestellung 15 9 13 2 3 14 16 7 8 17 36 36 12 21 19 28 26 25 22 23 35 36 18 10 33 1 6 20 40 32 31 37 29 24 34 38 27 11 39 5 4 APOLLO 07426-600 Pos.- Schwerkrafttrainer Nr . Bezeichnung Stück Bestell-Nr . 1 Rückenpolster 1 94360225 2 Bodenrohr (hinten) mit Bodenschonern 1 94313336 3 Bodenrohr (vorne) mit Bodenschonern und Anschlagstüc[...]
-
Page 15
44 Ersatzteilbestellung APOLLO 07426-600 Pos.- Schwerkrafttrainer Nr . Bezeichnung Stück Bestell-Nr . 27 Distanzrohr ø11x1,2x6,2mm 1 97200479 28 Sicherungsblech (rechts) 1 94313468 29 Sicherungsblech (links) 1 94313469 30 Schraubenbeutel o. Abb. 1 91380103 31 Lockingpin (41mm Nutzlänge) 1 13100000 32 Lockingpin (30mm Nutzlänge) 2 13100008 33 Lo[...]