Kettler ST2520-64 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kettler ST2520-64. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kettler ST2520-64 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kettler ST2520-64 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kettler ST2520-64 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kettler ST2520-64
- nom du fabricant et année de fabrication Kettler ST2520-64
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kettler ST2520-64
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kettler ST2520-64 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kettler ST2520-64 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kettler en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kettler ST2520-64, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kettler ST2520-64, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kettler ST2520-64. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ST2520-64 T rainings- und Bedienungsanleitung T raining and Operating Instr uctions Mode d’emploi et instr uctions d‘entraînement T rainings- en bedieningshandleiding Instr ucciones de entrenamiento y manejo Istr uzioni per l'allenamento e per l’uso Instr ukcja treningowa i instr ukcja obsługi Návod na trénink a obsluhu T rænings ?[...]

  • Page 2

    2 D T rainings- und Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise Beachten Sie folgende Punkte zu Ihrer eigenen Sicherheit: • Die Aufstellung des T rainingsgerätes muß auf einem dafür geeigneten, festen Untergrund erfolgen. • V or der ersten Inbetriebnahme und zusätzlich nach ca. 6 Betriebstagen sind die V erbindungen auf festen Sitz zu über- pr[...]

  • Page 3

    Anzeigebereich Display Funktionsbereich T asten 3 D ST2520-64 Kur zbeschreibung Die Elektronik hat einen Funktionsbereich mit T asten und einen Anzeigebereich (Display) mit veränderlichen Symbolen und Gra- fiken. Die Elektronik weist folgende Funktionen auf: • T rainingsvorgaben Zielpuls, Zeit, Schläge, Energieverbrauch • Über wachung mit op[...]

  • Page 4

    G 4 D T rainings- und Bedienungsanleitung Funktionsbereich Die vier T asten werden im Folgenden kurz erklär t. Die genauere Anwendung wird in den einzelnen Kapiteln erläutert. In diesen Beschreibungen werden die Namen der Funktionstasten ver wendet. SET (kurz dr ücken) Eingaben werden aufgerufen. Die eingestellten Daten werden übernommen. Reset[...]

  • Page 5

    5 D ST2520-64 SCAN (W echselanzeige) ENERGY (Energieverbrauch) ZEIT/TI ME 500m (500m Zeit) BRAKE ( Bremssstufe) TAKT/BEAT (T aktgeber) PULSE (Pulsereignisse) ZEIT/TI ME (T rainingszeit) Durchschnittswer t Maximal Puls überschritten +1 Zielpuls unterschritten -11 Bremssstufe 1 -10 Dimension einstellbar W arnton EIN/AUS Herzsymbol (blinkt) Prozentwe[...]

  • Page 6

    SCHLÄGE/STR O KES (Ruderschläge) ANI M ATI O N 1 Ruderschlag wird als Abfolge der 3 Ruderblattpositionen dar- gestellt. Animation: simulier te W ellenbewegung Dimension einstellbar Durchschnittswer t Durchschnittswer t W er t 0 – 9999 T rainings- und Bedienungsanleitung 6 D FREQUENCY (Schlagfrequenz) Hinweis (blinkt) Zielfrequenz überschritten[...]

  • Page 7

    Einstellungen Uhrzeit • Batterie einlegen Stunden einstellen (12 Stunden Anzeige AM/PM) oder • Recover y drücken Stunden einstellen (24 Stunden Anzeige) • Minus – / Plus + drücken Stunden ändern • Set drücken Minuten einstellen • Minus – / Plus + drücken Minuten ändern • Set drücken Anzeige der Gesamtkilometeranzeige mit “o[...]

  • Page 8

    8 D T rainings- und Bedienungsanleitung T raining 1. T raining ohne V orgaben • Eine T aste drücken Alle Segmente werden angezeigt. Gesamtkilometer odo werden kurz angezeigt Die T rainingsbereitschaft mit Null-W er ten, aktuelle Bremsstufe und Pulswerte (falls Pulsmessung aktiv) wird angezeigt. und / oder • Rudern T rainingszeit und folgende W[...]

  • Page 9

    9 D ST2520-64 Zielpulsüber wachung F A 65%/FI 75% • Mit “Plus” oder “Minus” Auswahl treffen • Fettverbrennung 65%, Fitness 75% vom Maximalpuls Mit “SET” bestätigen (V orgabenmodus beendet) Anzeige: T rainingsbereitschaft mit den V orgaben oder Zielpulseingabe die Eingabe 40 - 199 dient zur Festlegung und Über wa- chung eines alte[...]

  • Page 10

    RECOVER Y – Funktion Erholpulsmessung Die Elektronik misst 60 Sekunden rücklaufend Ihren Puls und ermittelt eine Fitnessnote Bei T rainingsende “RECOVERY” drücken. Dabei wird der aktuelle Pulswert (im Bild “99”) gespeicher t. Nach 60 Sekunden wird wieder der Pulswert (im Bild “60”) gespeichert. Die Differenz beider W erte (im Bild ?[...]

  • Page 11

    Allgemeine Hinweise Systemtöne Einschalten Beim Einschalten während des Segmenttests wird ein T on ausge- geben. Maximalpulsüberschreitung Wird der eingestellte Maximalpuls um einen Pulsschlag über- schritten, so werden für die Zeit 2 kurze Töne ausgegeben. V orgaben Bei Erreichen von Zeit-, Entfernung- und KJoule/kcal-V orgaben blinkt der en[...]

  • Page 12

    12 D Die Ruderbewegung belastet die gesamte Muskulatur des Körpers. Einige Muskelgruppen werden allerdings besonders trainier t. Sie sind in der unte- ren Abbildung aufgeführt. Wie die Abbildung zu erkennen gibt, werden beim Rudern Ober - und Unterkörper aktiviert. Innerhalb der Beinmuskulatur beansprucht das Rudern besonders den Beinstrecker (1[...]

  • Page 13

    13 D ST2520-64 D T rainingshäufigkeit T rainingsdauer täglich ca. 10 Minuten 2 - 3 x wöchentlich 20 - 30 Minuten 1- 2 x wöchentlich 30 - 60 Minuten T rainingseinheiten von 20 - 30 Minuten/30 - 60 Minuten eignen sich nicht für den Anfänger . Der Anfänger steiger t den Belastungsumfang seines T rainings nur allmählich. Gestalten Sie die erste[...]

  • Page 14

    14 GB Safety instr uctions In the interests of your personal safety , please comply with the following points: • The training equipment has to be set up on a solid base which fits its purpose. • The connections and joints should be checked prior to the initial start-up and also after approx. 6 days of operation. • T o prevent injuries due to [...]

  • Page 15

    15 GB ST2520-64 Brief description The electronics unit is comprised of a functional area with keys and a display area (display) with symbols and graphics that can be changed. The electronics include the following functions: • T raining settings T arget pulse, times, strokes, energy consumption • Monitoring with visual and acoustic cues Age-base[...]

  • Page 16

    16 GB G T raining and Instr uctions Manual Functional area The four keys are described in brief below . The exact use is explained in the individual chapters. The names of the function keys are used in these descriptions. SET (press briefly) Inputs are activated. The data that is set is saved and applied. Reset (press SET for longer) The current di[...]

  • Page 17

    17 GB ST2520-64 SCAN (variable display) ENERGY (energy consumption) TI ME 500m BRAKE ( bra k e re sis tan ce) BEAT ( beat generator ) PULSE (pulse events) TI ME (training time) Average value Maximum pulse exceeded + 1 T arget pulse not reached -11 Brake resistance 1 - 10 Dimensions can be set W arning tone ON/OFF Hear t symbol (flashes) Percentage [...]

  • Page 18

    18 GB STR O KES ( ro w ing s tro k e s) ANI M ATI O N 1 rowing stroke is presented as the sequence of the 3 rowing blade positions Animation: simulated wave movement Dimensions can be set Average value Average value value 0 – 9999 T raining and Instr uctions Manual FREQUENCY (stroke frequency) Reference (flashes) T arget frequency exceeded +1 Ref[...]

  • Page 19

    19 GB ST2520-64 Settings Time • Install batter y Set hours (12 hour display AM/PM) or • Press recover y Set hours (24 hour display) • Press Minus – / Plus + Change the hours • Press Set Set minutes • Press Minus – / Plus + Change minutes • Press Set Display of the total kilometres display with 'odo' • Press Set 'Rea[...]

  • Page 20

    20 GB T raining and Instr uctions Manual T raining 1. T raining without settings • Press a key All segments are displayed The total kilometres odo is displayed briefly The 'ready for training' status is displayed with the zero values, the current braking level and the pulse values (if pulse measurement is active). and / or • Rowing TT[...]

  • Page 21

    21 GB ST2520-64 ST2520-64 Alarm tone on exceeding the maximum pulse rate • Select On/OFF using the 'Plus' or 'Minus' function. Confirm with 'SET'. Display : next menu target pulse selection 'F A 65%' T arget pulse monitoring F A 65%FI75% • Make your selection using 'Plus' or 'Minus' ?[...]

  • Page 22

    22 GB RECOVER Y – function Measurement of recover y pulse rate The electronics unit measures your pulse for 60 seconds and calculates your fitness level.Press 'RECOVERY' on finishing your training. Y our current pulse value is saved (in the image: '99'). After 60 seconds, your pulse value is saved again (in the image: '60[...]

  • Page 23

    23 GB General instructions Systemtöne System tones Switch on On switching on, a tone will sound during the segment test Exceeding the maximum pulse If the preset maximum pulse is exceeded by one pulse beat then 2 brief tones will sound at this time. Settings On attaining the time, distance and k-joule/kcal settings, the corresponding value will fl[...]

  • Page 24

    24 GB Exercising with the KETTLER COACH The KETTLER COACH rowing machine provides all of the advan tages of “real life” rowing without the trouble or expense of “taking to the water”. Rowing is a sport that improves not only the per formance of the cardio- vascular system, but also improves stamina and endurance. The following points should[...]

  • Page 25

    25 GB GB 1st/2nd week Length of exercise blocks Sessions per week three 3 minutes rowing 1 minute break 3 minutes rowing 1 minute break 3 minutes rowing 3rd/4th week Length of exercise blocks Sessions per week four 5 minutes rowing 1 minute break 5 minutes rowing Following these 4 weeks of beginner’ s exercising, the blocks can be exten- ded to 1[...]

  • Page 26

    26 F Instructions d'entraînement et d'utilisation Consignes de sécurité Soyez attentif aux points suivant pour votre propre sécurité: • L'installation de l'appareil d'entraînement doit s'effectuer sur un sol approprié et stable. • A vant la première mise en ser vice et également après environ 6 jours d&ap[...]

  • Page 27

    27 F ST2520-64 Affichage Ecran Fonctions T ouches Description rapide Le système électronique possède des fonctions à touches et un affichage (écran) avec des symboles et des graphiques varia- bles. Le système électronique comporte les fonctions suivantes: • Objectifs de l'entraînement Pouls acceptable, durée, cadence, dépense éner[...]

  • Page 28

    28 F Instructions d'entraînement et d'utilisation G Fonctions Les quatre touches sont expliquées brièvement ci-dessous. L'utilisation détaillée est expliquée dans les chapitres indi- viduels. Dans ces descriptions, les noms des touches de fonctions sont employés. SET (appuyer brièvement) Les données s'affichent. Les par[...]

  • Page 29

    29 F ST2520-64 SCAN (affichage alter natif) ENERGY (dépen s e é nerg é tiqu e ) TE M PS/TI ME 500m (500m temps) BRAKE (cran d e f reinage ) RYTH M E/BEAT (d onne u r d e r y th m e ) PULSE (pulsations) DUREE/TI M E (Du r é e d'entra î ne m ent ) V aleur moyenne Pouls maximum dépassé +1 Pouls acceptable non atteint -11 Cran de freinage 1[...]

  • Page 30

    Instructions d'entraînement et d'utilisation 30 F C O UPS/STR O KES (c o ups d' a v iron ) ANI M ATI O N 1 coup d'aviron est représenté par une suite de 3 positions de la pale de l'aviron. Animation: Simulation d'un mouvement de vagues Dimension paramétrable V aleur moyenne V aleur moyenne V aleur 0 – 9999 FREQUE[...]

  • Page 31

    ST2520-64 31 F Paramètres Heure • Introduire la batterie Paramétrer les heures (12 heures Affichage AM/PM) ou • appuyer sur Recover y Paramétrer les heures (24 heures Affichage) • Appuyer sur Moins – / Plus + Modifier les heures • Appuyer sur Set Paramétrer les minutes • Appuyer sur Moins – / Plus + Modifier les minutes • Appuye[...]

  • Page 32

    32 F T raining and Instr uctions Manual Entraînement 1. Entraînement sans objectifs • Appuyer sur une toucheT ous les segments apparaissent. La totalité des kilomètres odo s'affiche brièvement. Le départ de l'entraînement avec des valeurs à 0, le cran de frein actuel et les valeurs de pouls (dans le cas où la mesure du pouls es[...]

  • Page 33

    33 F ST2520-64 ST2520-64 Contrôle du pouls acceptable F A 65%/FI 75% • Sélectionner votre choix avec “Plus” ou “Moins”. • Combustion des graisses 65%, Fitness 75% du pouls maximum Confirmer avec “SET”.(sor tie du mode d'objectifs) Affichage : Départ de l'entraînement avec objectifs ou Donnée du pouls acceptable La don[...]

  • Page 34

    34 F RECOVER Y – Fonction Mesure du pouls au repos Le système électronique mesure pendant 60 secondes le retour de votre pouls et calcul une note de fitness.A la fin de l'entraînement, appuyer sur “RECOVERY”. La valeur actuelle du pouls est ainsi enregistrée (sous la forme “99”). Après 60 secondes, la valeur du pouls est à nouv[...]

  • Page 35

    35 F Instructions générales Systemtöne Signaux sonores du système Allumer A la mise en marche, durant les tests de segment un signal sonore est émis. Dépassement du pouls maximum Si le pouls maximum enregistré est dépassé d'une pulsation, à cet instant 2 signaux sonores courts sont émis. Objectifs Si les objectifs de temps, de dista[...]

  • Page 36

    36 F Instructions relatives à l’entraînement avec le rameur KETTLER COACH A vec le rameur KETTLER COACH, on peut profiter de tous les avantages de l’entraînement à l’aviron, sans avoir à mettre au préalable le bateau à l’eau. L ’entraînement avec un rameur per met d’améliorer aussi bien le système cardio-vasculaire que la capa[...]

  • Page 37

    37 F ment des débutants. Programme d’entraînement possible pour les quatre premières semaines: 1re et 2e semaines Ampleur de chaque séance Fréquence des séances ramer 3 minutes 3 fois par semaine repos 1 minute ramer 3 minutes repos 1 minute ramer 3 minutes 3e et 4e semaines Ampleur de chaque séance Fréquence des séances ramer 5 minutes [...]

  • Page 38

    Inhoud V eiligheidsaanwijzingen 38 • Ser vice 38 • Uw veiligheid 38 Kor te beschrijving 39 • Functiebereik / toetsen 39 • W eergavevelden / display 39 Functies van de elektronica 39 Functiegebied 40 • T oetsen 40 • W eergave 40-42 Instellingen • T ijd 43 T raining 44 Zonder programmeringen 44 Met programmeringen 44 • T ijd 44 • Ro[...]

  • Page 39

    W eergavevelden Display Functiebereik T oetsen 39 NL ST2520-64 Kor te beschrijving De computer heeft een functiebereik met toetsen en weergave- velden (display) met wijzigende symbolen en grafieken. De elektronica heeft de volgende functies: • T rainingsprogrammeringen Doelpolsslag, tijd, slagen, energieverbruik • Bewaking met optisch en akoest[...]

  • Page 40

    40 NL T rainings- en bedieningshandleiding G Functiegebied De vier toetsen worden onderstaand kort beschreven.Het precieze gebruik wordt in de diverse hoofdstukken beschreven. In deze beschrijving worden de namen van de functietoetsen gebruikt. SET (kor t indr ukken) Programmeringen worden opgeroepen. De ingestelde gegevens worden overgenomen. Rese[...]

  • Page 41

    41 NL ST2520-64 SCAN (weerga vewi ss e l ing ) ENERGY ( energie v erbr u i k) TIJD / TI ME 500 m (500m tijd) BRAKE ( re mni veau) TACT / BEAT ( ta c taange ver ) PULSE (p o lsslaggebe u rtenissen ) TIJD / TI M E ( training s tijd) Gemiddelde waarde Maximale polsslag overschreden + 1 Doelpolsslag niet gehaald – 11 Remniveau 1 – 10 Dimensie inste[...]

  • Page 42

    42 NL T rainings- en bedieningshandleiding SLAGEN / STROKES (roeislagen) ANI M ATIE 1 roeislag wordt als reeks van 3 roeipeddel posities weergege- ven. Animatie: gesimuleerde golfslagbeweging Dimensie instelbaar Gemiddelde waarde Gemiddelde waarde waarde 0 – 9999 FREQUENTIE (slagfrequentie) Aanwijzing (knipper t) Doelfrequentie overschreden + 1 A[...]

  • Page 43

    43 NL ST2520-64 Instellingen Tijd • Batterij plaatsen Uren instellen (12 uur weergave AM/PM) of: • Recover y indrukken Uren instellen (24 uur weergave) • Minus – / Plus + indrukken Uren wijzigen • Set indrukken Minuten instellen • Minus – / Plus + indrukken Minuten wijzigen • Set indrukken W eergave van het totaal aantal kilometers [...]

  • Page 44

    44 NL T rainings- en bedieningshandleiding T raining 1. T raining zonder programmeringen • Een toets indrukken Alle segmenten worden getoond.T otaal aantal kilometers odo worden kort getoond.Gereed voor training met nulwaardes, actueel remniveau en polsslagwaarde (als polsslagmeting actief) worden getoond. en / of • Roeien T rainingstijd en vol[...]

  • Page 45

    45 NL ST2520-64 Doelpolsslagbewaking F A 65% / FI 75% • Met “Plus” of “Min” keuze maken • V etverbranding 65%, Fitness 75% van de maximale polsslag Met “SET” bevestigen (programmeermodus beëindigd) W eergave : Gereed voor training met programmeringen Of Doelpolsslagprogrammering De programmering 40 – 199 dient voor het vastleggen[...]

  • Page 46

    46 NL T rainings- en bedieningshandleiding RECOVER Y - functie Herstelpolsslagmeting De elektronica meet 60 seconden terugtellend uw polsslag en berekent een conditiecijfer .Bij trainingseinde “RECO- VERY” indrukken. Daarbij wordt de actuele polsslagwaar- de (op de foto “99”) opgeslagen. Na 60 seconden wordt weer de polsslag (op de foto “[...]

  • Page 47

    47 NL ST2520-64 Algemene aanwijzingen Systeemsignalen Inschakelen Bij het inschakelen, tijdens de segmenttest wordt een geluid hoorbaar . Maximale polsslag overschrijding W ordt bij de ingestelde maximale polsslag met een polsslag overschreden, zijn voor die tijd 2 korte tonen hoorbaar . Programmeringen Bij het bereiken van de tijd-, afstand- en KJ[...]

  • Page 48

    48 NL 1 5 10 4 2 7 9 6 8 3 T rainingsinstr ucties voor de KETTLER COACH Met het roeiapparaat COACH van KETTLER kunt u alle voordelen van de roeitraining benutten zonder het vaak moeizame ”te water laten” van een boot. Met de roeitraining verbetert u niet alleen het prestatievermogen van hart en bloedsomloop, maar ook uw krachtvermogen. Belangri[...]

  • Page 49

    49 NL NL T rainingseenheden van 20 - 30 minuten/30 - 60 minuten zijn niet geschikt voor beginners. Beginners dienen de omvang van de belasting geleide lijk op te voeren. De eerste trainingseenheden dienen relatief kort te zijn. Een gunstige variant van de training voor een beginner is de inter valtraining. V oor de beginner kan de training er in de[...]

  • Page 50

    • Hasta que no esté reparado, no se deberá utilizar el aparato. • Solamente se podrá garantizar el nivel de seguridad del apa- rato, si es revisado periódicamente por posibles daños y desgaste. Para su seguridad: • Antes de iniciar el entrenamiento, su médico de cabecera deberá determinar si desde el punto de vista de su salud es apto [...]

  • Page 51

    Descripción breve El sistema electrónico dispone de una zona de funciones con pulsadores y de una zona de visualización (display) con símbo- los y gráficos variables. ST2520-64 51 E Zona de visualización Display Zona de funciones Pulsadores El sistema electrónico tiene las siguientes funciones: • Datos predeterminados de entrenamiento Puls[...]

  • Page 52

    52 E G Instrucciones de entrenamiento y manejo Área de funciones Las cuatro teclas se explican brevemente a continuación. La aplicación más precisa se explica en los distintos capí- tulos. En estas descripciones se utilizan los nombres de las teclas de función. SET (pulsar brevemente) Se cargan las entradas. Los datos ajustados se aceptan. Re[...]

  • Page 53

    ST2520-64 53 E SCAN (indicación alternativa) ENERGY (consumo de energía) TIEMPO/TIME 500 m (tiempo a los 500 m ) BRAKE (nivel de freno) T AKT/BEA T (generador de impulsos) PULSE (sucesos del pulso) TIE MPO /TI M E ( tie mpo d e entrena m iento ) V alor medio Pulso máximo sobrepasado +1 Pulso objetivo sobrepasado +11 Nivel de freno 1 - 10 Dimensi[...]

  • Page 54

    Instrucciones de entrenamiento y manejo 54 E GOLPES/STROKES (golpes de remo) ANIMA TION 1 golpe de remo se representa como la sucesión de 3 posicio- nes de la pala del remo. Animación: oleaje simulado Dimensión ajustable V alor medio V alor medio V alor 0 – 9999 FREQUENCY (frecuencia cardiaca) Indicación (intermitente) Frecuencia objetivo sob[...]

  • Page 55

    ST2520-64 55 E Ajustes Hora • Introducir la pila Ajustar las horas (indicación de 12 horas AM/PM) o bien • Pulsar Recover y Ajustar las horas (indicación de 24 horas) • Pulsar Menos – / Más + Cambiar las horas • Pulsar Set Ajustar minutos • Pulsar Menos – / Más + Cambiar los minutos • Pulsar Set Visualización de la indicación [...]

  • Page 56

    56 E Entrenamiento 1. Entrenamiento sin preselecciones • Pulsar una teclaSe muestran todos los segmentos.Se visualiza brevemente el total de kilómetros odoLa dis- posición para el entrenamiento se indica con valores 0, se visualiza el nivel de freno y los valores de pulso actuales (en caso de que esté activa la medición del pulso). y / o • [...]

  • Page 57

    ST2520-64 57 E Vigilancia del pulso objetivo F A 65% / FI 75% • Realice la selección con “Más” o “Menos” • Combustión de grasa 65%, fitness 75% del pulso máximo Confirme con “SET” (modo de predeterminación terminado) Visualización : Disposición para el entrenamiento con los datos predeterminados o Entrada del pulso objetivola[...]

  • Page 58

    Instrucciones de entrenamiento y manejo 58 E Función RECOVER Y Medición del pulso de recuperación El sistema electrónico mide el pulso hacia atrás durante 60 segundos y calcula una nota de fitness. Al final del entrenamiento pulsar “RECOVERY”. Al hacerlo se memoriza el valor de pulso actual (en la fig., “99”). Al cabo de 60 segundos vu[...]

  • Page 59

    ST2520-64 59 E Indicaciones generales Sonidos del sistema Al encender Al encender el aparato se emite un sonido durante la comprob- ación de los segmentos. Superación del pulso máximo Si se supera en un latido el pulso máximo ajustado se emiten durante este tiempo 2 tonos cortos. Preselecciones Al alcanzar las preselecciones de tiempo, distanci[...]

  • Page 60

    60 E Instrucciones de entrenamiento para el aparato de remo y entrenamiento COACH Con el KETTLER COACH puede aprovechar todas las ventajas del ent- renamiento de remo, sin los inconvenientes de tener que ”llevar una barca al río”. Con el remo Ud. mejora tanto el rendimiento de su sistema car- diovascular como también su resistencia y fuerza. [...]

  • Page 61

    61 E Frecuencia del entrenamiento Duración del entrenamiento A diario aprox. 10 minutos 2-3 x semana 20-30 minutos 1-2 x semana 30-60 minutos Las sesiones de entrenamiento de 20-30 minutos o de 30-60 minutos no son aptas para principiantes. El principiante debe incrementar la ampli- tud del entrenamiento de manera progresiva. Las primeras sesiones[...]

  • Page 62

    • Il livello di sicurezza dell’apparecchio può essere mantenuto solo a condizione che sia controllato ad inter valli regolari riguardo a danni ed usura. Per la vostra sicurezza: • Prima d’iniziare l’allenamento, fate controllare dal vostro medico di famiglia, se la vostra salute permette l’allenamento con questo apparecchio. Il vostro [...]

  • Page 63

    Descrizione breve L ’unità elettronica è dotata di area funzionale con tasti ed area visuale (display) con simboli variabili e grafica. ST2520-64 63 I Area visuale Display Area funzionale T asti L ’elettronica è dotata delle seguenti funzioni: • Impostazioni per l’allenamento Pulsazioni da raggiungere, tempo, vogate, consumo di energia ?[...]

  • Page 64

    Istruzioni per l’allenamento e per l’uso 64 I G Area comandi In seguito riportiamo una breve spiegazione dei singoli tasti. L ’applicazione dettagliata verrà ripor tata nei singoli capi- toli. Nelle presenti descrizioni si utilizzano i nomi dei tasti funzionali. SET (pressione rapida) Si richiamano le immissioni. I dati impostati vengono acc[...]

  • Page 65

    ST2520-64 65 I SCAN (v i su a l i zz a z ione a l ternata ) ENERGY (c on sum o d i energia ) TE MPO /TI ME 500m ( te mpo p er 500m) BRAKE (l ive llo d i f renat u ra ) RITMO /BEAT ( te mp orizzatore ) PULSE (puls a z ioni ) TE MPO /TI M E ( te mpo d i a ll enamento ) V alore medio Pulsazioni massime + 1 V alore al di sotto delle pulsazioni da raggi[...]

  • Page 66

    66 I VO GATE/STR O KES (c o lp i d i re m o ) ANI M ATI O N 1 remata viene rappresentata con sequenza delle 3 posizioni del remo. Animation: Simulazione del movimento delle onde Unità regolabile V alore medio V alore medio V alore 0 – 9999 Istruzioni per l’allenamento e per l’uso FREQUENCY (frequen z a d e ll e re m ate ) Segnalazione (lampe[...]

  • Page 67

    ST2520-64 67 I Impostazioni Orario • Inserire la batteria Impostare l’ora (visualizzazione a 12 ore con AM/PM) oppure • Premere Recover y Impostare l’ora (visualizzazione a 24 ore) • Premere Meno – / Più + Modificare l’ora • Premere Set Impostare i minuti • Premere Meno – / Più + Modificare i minuti • Premere Set Visualizzaz[...]

  • Page 68

    Istruzioni per l’allenamento e per l’uso 68 I Allenamento 1. Allenamento senza impostazioni • Premere un tastoV erranno visualizzati tutti i segmenti. V erranno brevemente visualizzati i chilometri complessi con odo.V erranno visualizzati il pronto per l’allenamento con valori pari a zero, il livello di frenatura attuale e il valore delle p[...]

  • Page 69

    ST2520-64 69 I Controllo delle pulsazioni F A 65% / FI 75% • Effettuare la selezione con “Più” o “Meno” • Combustione dei grassi 65%, fitness 75% sempre delle pulsazioni massime Confermare con “SET” (si termina la modalità di imposta- zione) Visualizzazione: Pronto per il training con le impostazioni oppure Immissione delle pulsaz[...]

  • Page 70

    Istruzioni per l’allenamento e per l’uso 70 I Funzione RECOVER Y Misurazione della pulsazione di riposo L ’elettronica misura a ritroso per 60 secondi le pulsazioni e ricava un voto fitness. Al termine dell’allenamento premere “RECOVERY”. V errà visualizzato il valore attuale delle pulsazioni (nella figura “99”). Dopo 60 secondi il[...]

  • Page 71

    ST2520-64 71 I Segnalazioni generiche Segnalazioni sonore del sistema Accensione All’accensione, durante il test a segmenti, viene emesso un tono sonoro. Superamento delle pulsazioni massime Se si supera di una pulsazione il valore massimo impostato per le pulsazioni, sono emessi 2 brevi toni sonori. Impostazioni Bei Erreichen von Zeit-, Entfernu[...]

  • Page 72

    72 I Istruzioni per l’uso del T rainer COACH per l’attività di canottaggio e fitness Con il COACH della KETTLER, potete approfittare di tutti vantaggi deri- vanti dall’attività di canottaggio, senza il bisogno di dover ”mettere in acqua” una barca vera. Attraverso l’attività di canottaggio potete migliorare sia il vostro rendimento f[...]

  • Page 73

    73 I I Le unità di training di 20-30 minuti 30-60 minuti non si adattano al princi - piante. Esso dovrebbe incrementare il suo allenamento in modo graduale. Incominciate in modo breve le prime unità del training. Come ottima variante del training per principianti viene reputato il training ad inter valli. Per le prime 4 settimane esso è concepit[...]

  • Page 74

    zwłocznie wymienić. Używaj wyłącznie or yginalnych części zamiennych firmy KETTLER. • Do momentu doprowadzenie urządzenia do stanu używal- ności nie wolno go użytkować. • Poziom bezpieczeństwa urządzenia treningowego może być utrzymany tylko pod warunkiem, że będzie ono regular- nie kontrolowane pod względem szkód i zużycia[...]

  • Page 75

    Opis skrócony Elektronika posiada obszar funkcji z przyciskami i obszar wskazań (wyświetlacz) o zmiennych symbolach i grafice. ST2520-64 75 PL Obszar wskazań Wyświetlacz Obszar funkcji Przyciski Układ elektroniczny jest wyposażony w następujące funkcje: • wstępne ustawienia dla treningutętno docelowe, czas, uderzenia, zużycie energii [...]

  • Page 76

    76 PL G Instrukcja treningowa i instr ukcja obsługi Obsługa Poniżej opisano w skrócie funkcje czterech przycis- ków .Dokładniejsze użycie przycisków jest opisane w poszczególnych rozdziałach. W tych opisach są użyte nazwy przycisków funkcyjnych. SET (wcisnąć na krótko) Następuje wywołanie wpisanych danych. Następuje przejęcie us[...]

  • Page 77

    77 PL ST2520-64 SCAN (wyświet l anie na przem ienne ) ENERGY (zużyc ie energii ) CZAS/TI ME 500m (cz as 500m) BRAKE (stop ie ń ha m o w ania ) TAKT/BEAT ( ta k to m ierz) PULSE (zdar z enia zw i ązane z t ę tne m) CZAS/TI ME (cz a s treningu) W ar tość średnia Przekroczone tętno maksymalne +1 W ar tość poniżej tętna docelowego -11 Stop[...]

  • Page 78

    Instrukcja treningowa i instr ukcja obsługi 78 PL UDERZENIA/STR O KES (uder z enia w io s ła ) ANI M ACJA 1 uderzenie wiosła jest pokazy- wane jako 3 kolejne pozycje piór wioseł. Animacja: symulowany ruch fal Ustawiany wymiar W ar tość średnia W ar tość średnia W ar tość 0 – 9999 FREQUENCY (częstot liwo ść uder z e ń) Wskazówka [...]

  • Page 79

    ST2520-64 79 PL Ustawienia Czas • Włożyć baterię Ustawić godziny (wyświetlacz 12 godzinny AM/PM) lub • nacisnąć Recover y Ustawić godziny (wyświetlacz 24 godzinny) • Nacisnąć Minus – / Plus + Zmienić godziny • Nacisnąć Set Ustawić minuty • Nacisnąć Minus – / Plus + Zmienić minuty • Nacisnąć Set Wyświetlanie ca?[...]

  • Page 80

    Instrukcja treningowa i instr ukcja obsługi 80 PL T rening 1. T rening bez wstępnych ustawień • Nacisnąć przycisk Są wyświetlane wszystkie segmenty . Całkowita ilość kilometrów odo pojawia się na chwilę Jest wyświetlana informacja o gotowości do treningu z wartościami zerowymi, aktualny stopień hamowania i wartości tętna (jeże[...]

  • Page 81

    ST2520-64 81 PL Kontrola tętna docelowego F A 65%/FI 75% • Dokonać wyboru przy pomocy „Plus” lub „Minus” • Spalanie tłuszczu 65%, fitness 75% z tętna maksymal- negoPotwierdzić przy pomocy „SET” (tr yb wstępnych ustawień zakończony) Informacja na wy ś wietlaczu: Gotowość do treningu ze wstępnymi ustawieniami lub podanie t[...]

  • Page 82

    82 PL Funkcja RECOVER Y Pomiar tętna spoczynkowego Układ elektroniczny mierzy tętno dla ostatnich 60 sekund i wylicza ocenę fitnesowąPrzy zakończeniu treningu nacisnąć „RECOVERY”. Następuje zapisanie aktualnej wartości pulsu („99”). Po 60 sekundach następuje ponowne zapisanie wartości tętna („60”). Jest wyświetlana różni[...]

  • Page 83

    ST2520-64 83 PL Ogólne wskazówki Sygnały systemowe Włączanie Przy włączaniu podczas testu segmentów pojawia się sygnał dźwiękowy . Przekroczenie maksymalnego tętna W przypadku przekroczenia ustawionego maksymalnego tętna o jedno uderzenie pojawiają się 2 krótkie sygnały dźwiękowe. Ustawienia wstępne W przypadku osiągnięcia us[...]

  • Page 84

    84 PL Instrukcja treningowa dla wioseł COACH Przy pomocy urządzenia COACH firmy KETTLER mogą Państwo korzystać ze wszystkich zalet wiosłowania, bez konieczności wyprawy łodzią na pełną wodę. Poprzez trening wiosłami poprawiają Państwo zarówno kondycję ukła- du krążenia jak też sprawność siłową. Zanim Państwo rozpoczną tre[...]

  • Page 85

    85 PL PL 1.-2. tydzień wielkość jednostki treningowej częstotliwość treningu 3 min wiosłować 3 x tygodniowo 1 min przer wy 3 min wiosłować 1 min przer wy 3 min wiosłować 3.-4. tydzień wielkość jednostki treningowej częstotliwość treningu 5 min wiosłować 4 x tygodniowo 1 min przer wy 5 min wiosłować Dodatkowo do tego 4-tygodnio[...]

  • Page 86

    Pro vaší bezpečnost: • Před zahájením tréninku si nechte svým lékařem vysvětlit, zda jste pro trénink s tímto přístrojem zdravotně disponovaní. Lékařský nález by měl být podkladem pro sestavení vašeho tréninkového programu. Chybný nebo nadměrný trénink může vést k poškození zdraví. Bezpečnostní pokyny V záj[...]

  • Page 87

    Str učný popis Elektronika disponuje funkční oblastí s tlačítky a oblastí zobra- zení (displej) s proměnlivými symboly a grafikou. ST2520-64 87 CZ Oblast zobrazení Displej Funkční oblast Tlačítka Elektronika disponuje následujícími funkcemi: • T réninková zadáníCílový puls, čas, záběr y , spotřeba energie • Sledová[...]

  • Page 88

    Návod k obsluze a tréninku 88 CZ G Funkční oblast T ato čtyři tlačítka jsou níže stručně vysvětlena. Přesnější použití je vysvětleno v jednotlivých kapitolách. V těchto popisech jsou použity názvy funkčních tlačítek. SET (krátké stisknutí) V yvolají se zadané hodnoty . Nastavená data budou převzata. Reset (podrž[...]

  • Page 89

    ST2520-64 89 CZ SCAN (př e pí nání z obra z ení) ENERGY (sp ot ř eba energie ) ČAS/TI ME 500m (č a s na 500m) BRAKE (s t up eň zá t ěž e ) TAKT/BEAT (sy n c hroni zátor ) PULSE (Puls o vé s ta vy) ČAS/TI ME (č a s tr é ninku) Průměrná hodnota Maximální puls překročen +1 Pokles pod cílový puls -11 Stupeň zátěže 1 -10 Je[...]

  • Page 90

    Návod k obsluze a tréninku 90 CZ ZÁBĚ RY/STR O KES (zá běry ve sl a ) ANI M ACE 1 záběr vesla se zobrazí jako sled 3 poloh listu vesla. Animace: simulovaný pohyb vln Jednotku lze nastavit Průměrná hodnota Průměrná hodnota hodnota 0 – 9999 FREQUENCY (frekven c e zá běr ů) Upozornění (bliká) Cílová frekvence překročena +1 [...]

  • Page 91

    ST2520-64 91 CZ Nastavení Č as • Vložte baterie Nastavte hodiny (zobrazení v 12hodinovém formátu AM/PM) nebo • stiskněte Recover y Nastavte hodiny (zobrazení ve formátu 24 hodin) • stiskněte mínus – / plus + Změna nastavení hodin • stiskněte Set Nastavení minut • stiskněte mínus – / plus + Změna minut • stiskněte [...]

  • Page 92

    Návod k obsluze a tréninku 92 CZ T rénink 1. T rénink bez zadání • Stiskněte libovolné tlačítko Zobrazí se všechny sekce. Krátce se zobrazí celkový počet kilometrů odo Zobrazí se připravenost k tréninku s nulovými hodnotami, aktuálním stupněm zátěže a hodnotami pulsu (pokud je aktivní měření pulsu). a / nebo • V e[...]

  • Page 93

    ST2520-64 93 CZ Sledování cílového pulsu F A 65 % / FI 75 % • Proveďte výběr pomocí tlačítek „plus” nebo „mínus“ • Spalování tuků 65 %, kondice 75 % maximálního pulsu Potvrďte tlačítkem „SET” (režim zadávání ukončen) Zobrazení : Připravenost k tréninku se zadáními nebo Zadání cílového pulsuZadání 4[...]

  • Page 94

    Návod k obsluze a tréninku 94 CZ Funkce RECOVER Y Pomiar tętna spoczynkowego Elektronika měří váš puls po dobu 60 sekund zpětně a vypočte kondiční známkuPři skončení tréninku stiskněte tlačítko “RECOVERY”. Přitom se uloží aktuální hodnota pulsu (v obrázku „99“). Po 60 sekundách se opět uloží hodnota pulsu (v o[...]

  • Page 95

    ST2520-64 95 CZ Všeobecná upozornění Systémové zvukové signály Zapnutí Při zapnutí během testu sekcí je vydán krátký zvukový signál. Překročení maximálního pulsu Jestliže se nastavený maximální puls překročí o jeden tepový úder , vydají se v tento čas 2 krátké zvukové signály . Zadání Při dosažení zadání[...]

  • Page 96

    66 Návod k obsluze a tréninku CZ T rénink s VESLOV ACÍM PŘÍSTROJEM V eslovací přístroj KETTLER nabízí veškeré výhody „skutečného“ ves- lařského sportu, avšak bez rozčilování a vedlejších nákladů, protože v tomto případě odpadá „spouštění na vodu“. V eslování je sport, kter ý zvyšuje nejen výkon kardiov[...]

  • Page 97

    67 Návod k obsluze a tréninku CZ Pokyny pro silový trénink s veslovacím trenažérem KETTLER COACH Kromě veslovacího tréninku je veslovací trenažér COACH vhodný rovněž pro kondiční trénink s důrazem na sílu. Pro zdravotně hodnotný trénink je ovšem bezpodmínečně nutné dodržovat některé body , které bychom vám chtěli [...]

  • Page 98

    98 DK T rænings- og betjeningsvejledning Sikkerhedsanvisninger T ag for din egen sikkerheds skyld hensyn til følgende punkter: • T ræningsapparatet skal opstilles på en dertil egnet fast over f- lade. • Kontrollér forbindelserne med hensyn til fastgørelse inden træ- ningsapparatet tages i brug første gang og efter ca. 6 dages brug. • [...]

  • Page 99

    99 DK Kor tfattet beskrivelse Elektronikken har et funktionsområde med taster og et visnings- område (display) med variable symboler og grafik. Elektronikken har følgende funktioner: • Standardværdier for træning Målpuls, tid, tag, energiforbrug • Over vågning med optisk og akustisk oplysning Aldersafhængig max. puls, målpuls og antal [...]

  • Page 100

    100 DK G T rænings- og betjeningsvejledning Funktionsområde De fire taster forklares kort efter følgende. I de enkelte afsnit forklares anvendelsen nøjagtigt. I disse beskrivelser benyttes samme navne for funktionstasterne. SET (tr yk kor tvarigt) Med denne funktionstast hentes indstillinger frem.De ind- stillede specifikationer overtages. Rese[...]

  • Page 101

    101 DK ST2520-64 SCAN (v i s ning ssk ift) ENERGY ( energi f obr u g ) TID/TI ME 500 m (500 m tid) BRAKE ( bre ms etrin ) TAKT/BEAT ( ta ktgi v er ) PULSE (puls hænde ls er ) TID/TI M E ( tr ænings tid) Gennemsnitsværdi Maximalpuls overskredet +1 Målpuls underskredet -11 Bremsetrin 1 -10 Indstillelig dimension Advarselslyd TIL/FRA Hjer tesymbol[...]

  • Page 102

    102 DK ZAG/STR O KES (åretag ) ANI M ATI O N 1 åretag vises som resultat af de 3 årebladspositioner .. Animation: Simuleret bølgebevægelse Indstillelig dimension Gennemsnitsværdi Gennemsnitsværdi Værdi 0 – 9999 T rænings- og betjeningsvejledning FREQUENCY ( tag f rekvens) Henvisning (blinker) Målfrekvens overskredet +1 Henvisning (blink[...]

  • Page 103

    103 DK Indstillinger Klokkeslæt • Ilægning af batteriIndstil timer (12 timers visning AM/PM) eller • tr yk på Recover y Indstil timer (24 timers visning) • T r yk på Minus – / Plus + Ændring af timer • T r yk på Set Indstil minutter • T r ykke på Minus – / Plus + Ændre minutter • T r ykke på Set Visning af total kilometer m[...]

  • Page 104

    T rænings- og betjeningsvejledningc 104 DK T ræning 1. T ræning uden indstillinger T r yk på en tast Alle segmenter vises. T otal kilometer odo vises kor tvarigt T ræningsberedskab med nulværdier , aktuelt bremsetrin og pulsværdier (hvis pulsmåling er aktiv) vises og / elle • Roning T ræningstid og følgende værdier vises ved trinvis op[...]

  • Page 105

    105 DK ST2520-64 Over vågning af målpuls F A 65%/FI 75% Vælg med “Plus” eller “Minus” • Fedtforbrænding 65%, fitness 75% af maximalpuls Bekræft med „Set“ (indstillingsmodus afsluttet) Visning: T ræningsberedskab med indstillinger eller indtastning af målpulsIndtastningen 40 - 199 er beregnet til fastlæggelse og over vågning a[...]

  • Page 106

    106 DK RECOVER Y – funktion Måling af hvilepuls Elektronikken måler din puls returgående i 60 sekunder og beregner en fitnesskarakterT r yk på “RECOVERY” efter afsluttet træning. Der ved gemmes den aktuelle pulsværdi (billedet “99”). Efter 60 sekunder gemmes pulsværdien igen (i billedet “60”). Differencen af begge værdier (i b[...]

  • Page 107

    107 DK Generelle oplysninger Systemlyde Tænd Når træningsapparatet tændes og i løbet af segmenttesten frem- kommer der en lyd. Overskridelse af maximalpuls Overskrides den indstillede maximalpuls med et pulsslag, frem- kommer der i løbet af denne tid 2 korte lyde. Indstillinger Når indstillingen af tid, afstand og KJoule/kcal opnås, blinker[...]

  • Page 108

    108 DK T rænings – og betjeningsvejledning DK T ræning med KETTLER ro – maskine. Med en Kettler ro – maskine, får du fornemmelsen af en virke- lig ro – tur . Ro – træning er per fekt til cardio – træning, samt styrke – og udholdenheds træning. Vigtigt Før du starter på træning, bør du kontakte din læge, for at checke dit he[...]

  • Page 109

    109 DK T rænings – og betjeningsvejledning DK Krafttræning med KETTLER COACH Ud over rotræning er COACH ligeledes velegnet til kraftbetonet fitnes- stræning. For at gennemføre en sund træning er der dog nogle punkter , som du bør være opmærksom på: 1. Undgå som nybegynder at træne med for stor modstand. 2. T ræn ikke med større mods[...]

  • Page 110

    110 P Instr uções de segurança Respeite os seguintes pontos para a sua própria segu- rança: • O aparelho tem de ser montado sobre uma base estável e adequada para o efeito. • Antes da primeira colocação em funcionamento e, adicional- mente, após aprox. 6 dias de funcionamento é necessário verificar se as ligações estão bem apertad[...]

  • Page 111

    111 P Área de indicação Mostrador Área de funções T eclas Descrição breve A electrónica tem uma área de funções com teclas e uma área de indicação (display) com símbolos e gráficos variáveis. A electrónica tem as seguintes funções: • Parâmetros de treino Pulsação pretendida, tempo, batimentos, consumo de energia • Contro[...]

  • Page 112

    Instruções de treino e utilização 112 P G Área de funções As quatro teclas são explicadas brevemente a seguir . A aplicação detalhada é explicada em cada um dos capítulos. Nestas descrições utilizam-se os mesmos nomes das teclas de funções. SET (premir brevemente) Os dados introduzidos são seleccionados. Os dados predefinidos são [...]

  • Page 113

    113 P ST2520-64 SCAN (I ndica çã o a lterna da) ENERGY (C on sum o d e energia ) TE MPO /TI ME 500 m ( te mpo d e 500 m) BRAKE (Nív e l d e re sistênc ia ) RITMO /BEAT ( Mar cad or d e rit m o ) PULSE (Evento s re l ati vos à pulsa çã o ) TE MPO /TI ME (T e mpo d e treino ) V alor médio Pulsação máxima excedida +1 Pulsação pretendida n[...]

  • Page 114

    114 P RE M ADAS/STR O KES (R emada s) ANI M AÇÃ O 1 remada é representada como a sequência das 3 posições da pá do remo. Animação: movimento ondulatório simulado Dimensão ajustável V alor médio V alor médio V alor 0 – 9999 Instruções de treino e utilização FREQUENCY (Frequê n c ia c ardí aca) Indicação (intermitente) Ritmo c[...]

  • Page 115

    115 P Ajustes Hora • Colocar a pilha Ajustar as horas (Indicação de 12 horas AM/PM) ou • Prima Recover y Ajustar as horas (Indicação de 24 horas) • Prima Menos – / Mais + Alterar as horas • Prima Set Ajustar os minutos • Prima Menos – / Mais + Alterar os minutos • Prima Set Indicação dos quilómetros totais com "odo"[...]

  • Page 116

    116 P Instruções de treino e utilização T reino 1. T reino sem valores Prima uma teclaT odos os segmentos são indicados. O total de quilómetros odo é indicado por breves instan- tes É indicada a prontidão para o treino com valores nulos, nível de resistência e pulsação actuais (caso a medição da pulsação esteja activa). e/ou • Re[...]

  • Page 117

    117 P ST2520-64 Controlo da pulsação pretendida F A 65%/FI 75% • Seleccionar com "Mais" ou "Menos" • Queima de gordura 65%, fitness 75% da pulsação máxima Confirme com "SET" (modo de valores concluído) Indicação : Prontidão para o treino com valores ou Introdução da pulsação pretendida A introdução 4[...]

  • Page 118

    118 P Função de RECOVER Y Pulsação de recuperação A electrónica medirá a sua pulsação durante uma conta- gem decrescente de 60 segundos e determinará uma ava- liação da condição física.No fim do treino prima "RECO- VERY". Com isto, o valor da pulsação actual (na figura "99") é gravado. Após 60 segundos, o val[...]

  • Page 119

    119 P Indicações gerais Sons do sistema Ligar Ao ligar é emitido um som durante o teste do segmento. Superação da pulsação máxima Se a pulsação máxima definida for excedida em uma pulsa- ção, são emitidos 2 sons breves. V alores Ao alcançar os valores relativos ao tempo, à distância e aos KJoule/kcal, o valor correspondente pisca. [...]

  • Page 120

    120 P Instr uções relativas ao computador e ao treino P T reinar com a MÁQUINA DE REMAR A máquina de remar KETTLER oferece todos os benefícios do "verda- deiro" remo, mas sem os inconvenientes e as despesas que um "lança- mento à água" comporta. O remo é um despor to que melhora não só o rendimento do sistema cardiova[...]

  • Page 121

    121 P Instr uções relativas ao computador e ao treino P Indicações para o treino de resistência com a COACH da KETTLER COACH A par do treino de remo, a COACH é igualmente apropriada para o treino de fitness com incidência no aumento de resistência. Para que o treino seja benéfico para a saúde é impreterível prestar atenção a alguns po[...]

  • Page 122

    122 D D l Bewegungsfehler , die zu ver meiden sind: • Rundrücken während der einzelnen Bewegungsphasen • V ollkommene Streckung der Arme. Dies kann zu Beschwerden im Ellenbogengelenk führen. • V ollkommene Streckung der Beine. Dies kann Beschwerden im Knie- gelenk provozieren. Bevor Sie mit dem eigentlichen T raining beginnen, sollten Sie [...]

  • Page 123

    123 D D l 1. Phase Zum Ablauf der Ruderbewegung In der Ausgangsposition wird der Sitz in die vordere Position gebracht, indem man Hüft- und Kniegelenke beugt. Die Hände fassen den Griff von oben. Die Arme sind leicht gebeugt. Sitzen Sie mit geradem Rücken, leicht vorgeneigt. Bei chronischen Beschwerden im Kniegelenk sollten Sie das Kniegelenk ni[...]

  • Page 124

    124 D D l 2. Phase Der T rainierende beginnt in dieser Phase mit der Streckung der Beine. Der Griff wird weiterhin mit leicht gebeugten Armen gehalten. Auf einen gera- den Rücken achten. GB l 2nd phase This phase begins by stretching the legs. The handle is still gripped with the arms slightly bent. Ensure that your back is still straight. F l 2e [...]

  • Page 125

    125 D D l 4. Phase Führen Sie den Griff nach vorne. Sobald sich der Griff etwa auf Höhe der Knie befindet, ziehen Sie die Beine an und begeben sich in die Aus- gangsposition. GB l 4th phase Push the handle for ward. As soon as the handle is approximate at knee level, bend the knees once again and return to the starting position. F l 4e phase Pous[...]

  • Page 126

    126 D D l 1. Crunches Ausgangsposition: Rückenlage auf dem Polster- brett. Beine in Hochhalte, die Hüft-und Kniegelen- ke sind zu 90° gebeugt. Hände berühren den Nacken. Bewegungsausführung: Der Oberkörper wird ein- gerollt, leicht angehoben und danach wieder gesenkt. Die Lendenwirbelsäule und das Becken nicht anheben. Beanspruchte Muskulat[...]

  • Page 127

    127 D D l 2. Rudern vorgebeugt Ausgangsposition: Oberkörper mit geradem Rücken leicht nach vorne beugen. Die Füße stehen auf der T rittplatte. Knie leicht beugen. Hände fas- sen die Zugstange. Die Arme sind gestreckt. Bewegungsausführung: Zugstange in Richtung Bauch hochziehen. Ellenbogen am Oberkörper vorbei führen, danach die Arme wieder [...]

  • Page 128

    128 D D l 3. Einarmiges Rudern Ausgangsposition: Mit einem Bein auf dem Sitz - polster knien. Mit einer Hand die Zugstange in der Mitte fassen. Die Zugstange in der V er tikalen hal- ten. Der Arm ist gestreckt. Bewegungsausführung: Die Zugstange zum Körper ziehen, dabei den Arm im Ellenbogengelenk beu- gen. Das Ellenbogengelenk am Brustkorb vorbe[...]

  • Page 129

    129 D D l 4. Überzüge Ausgangsposition: Rückenlage auf dem Polster- brett. Der Kopf liegt auf dem Sitzpolster . Die Zug- stange mit beiden Händen fassen. Mit leicht gebeugten Armen die Zugstange hinter dem Kopf halten. Bewegungsausführung: Mit leicht im Ellenbogen- ge lenk angewinkelten Armen wird die Zugstange in Richtung Becken gezogen. Ansc[...]

  • Page 130

    130 D D l 5. Seilzug stehend Ausgangsposition: Seitlicher Stand zum Gerät. Der linke Fuß steht auf der T rittplatte. Oberkörper mit geradem Rücken leicht nach vorne beugen. Knie leicht beugen. Die linke Hand faßt die Mitte der Zug stange. Bewegungsausführung: Die Zugstange vor den Körper in V orhalteposition ziehen. Danach wieder in die Ausg[...]

  • Page 131

    131 D D l 6. Seilzug kniend Ausgangsposition: Seitliche Position zum Gerät. Ein Fuß steht auf dem Bodenrohr . Mit dem anderen Bein befindet sich der T rainierende in Kniestand. Die Mitte der Zugstange mit einer Hand greifen. Der Rücken bleibt gerade. Bewegungsausführung: Die Zugstange vor den Kör per in V orhalteposition ziehen. Anschließend [...]

  • Page 132

    132 D D l 7. Rudern stehend Ausgangsposition: Gerader Stand vor dem Gerät auf der T rittplatte. Zugstange von oben fassen und in Hüfthöhe halten. Bewegungsausführung: Zugstange bis auf Schulter - höhe anheben. Die Ellenbogen zeigen dabei seit- lich nach oben. Danach Zugstange senken. Beanspruchte Muskulatur: Schultermuskulatur , Arm - beuger G[...]

  • Page 133

    133 D D l 8. Rudern mit angehobenen Ellenbogen Ausgangsposition: Wie in Phase 1. Bewegungsausführung: Beine strecken und während der Rückwärtsbewegung die Ellenbogen auf Schulterhöhe anheben. Die Arme werden weit zurückgeführt. Danach in die Ausgangsposition begeben. Beanspruchte Muskulatur: Rücken- und Schulter - muskulatur , Ar m beuger G[...]

  • Page 134

    134 D D l 9. Frontheben stehend Ausgangsposition: Gerader Stand vor dem Gerät auf der T rittplatte. Die Hände fassen die Zugstan- ge von oben. Die Arme werden leicht gebeugt in Beckenhöhe gehalten. Bewegungsausführung: Die Arme nach oben in die V orhalte führen, bis sie sich in Schulterhöhe befinden. Danach die Arme senken. Beanspruchte Musku[...]

  • Page 135

    135 D D l 10. Frontheben sitzend Ausgangsposition: Gerader Sitz auf dem Gerät und die Zugstange von oben greifen. Der Rücken ist aufgerichtet, die Arme sind leicht gebeugt. Die Beine leicht angewinkelt. Bewegungsausführung: Die Zugstange aus der V orhalteposition über den Kopf in die Hochhalte - position führen. Anschließend die Zugstange wie[...]

  • Page 136

    136 D D l 11. Armseitheben Ausgangsposition: Seitlicher Stand zum Gerät. Der linke Fuß steht auf der T rittplatte. Die rechte Hand faßt die Mitte der Zugstange. Die Zugstan- ge wird neben dem limken Oberschenkel gehal- ten. Der Arm ist leicht gebeugt. Bewegungsausführung: Die Zugstange seitlich vom Körper bis auf Schulterhöhe führen und wie-[...]

  • Page 137

    137 D D l 12. Armseitheben kniend Ausgangsposition: Seitliche Position zum Gerät. Der rechte Fuß steht auf dem Bodenrohr . Mit dem linken Bein in den Kniestand gehen. Die linke Hand faßt die Zugstange. Die Zugstange in Schul- terhöhe vor dem Körper halten. Bewegungsausführung: Die Zugstange aus der V orhalteposition seitwärts führen und ans[...]

  • Page 138

    138 D D l 13. Kniebeugen Ausgangsposition: Fester Stand auf der T rittplatte. Die Hände fassen die Zugstange von oben. Bewegungsausführung: Knie- und Hüftgelenke beugen und anschließend wieder strecken. Dabei stets auf einen geraden Rücken achten. Beanspruchte Muskulatur: Beinstrecker , Beinbeu- ger , Gesäßmuskula tur , W adenmuskulatur GB l[...]

  • Page 139

    139 D D l 14. Bizepscurls stehend Ausgangsposition: Fester Stand auf der T rittplatte. Die Hände fassen die Zugstange im Untergriff. Die Zugstange vor dem Körper halten. Die Arme sind leicht gebeugt. Die Oberarme liegen am Ober - körper an. Bewegungsausführung: Durch Beugen der Arme im Ellenbogen wird die Zugstange in Richtung Schulter bewegt. [...]

  • Page 140

    140 D D l 15. Bizepscurls sitzend Ausgangsposition: Gerader Sitz auf dem Gerät. Die Hände fassen die Zugstange im Untergriff. Die Zug stange auf Brusthöhe mit leicht gebeugten Armen vor dem Körper halten. Bewegungsausführung: Durch Beugen der Arme im Ellenbogen wird die Zugstange in Richtung Schulter bewegt. Beanspruchte Muskulatur: Armbeuger [...]

  • Page 141

    141 D D l 16. Bizepscurls liegend Ausgangsposition: Rückenlage auf dem Polster- brett. Der Kopf befindet sich auf dem Sitzpolster . Die Hände fassen die Zugstange im Untergriff. Die Arme sind leicht gebeugt und liegen am Ober - körper an. Bewegungsausführung: Durch Beugen der Arme im Ellenbogengelenk wird die Zugstange in Rich- tung Kinn bewegt[...]

  • Page 142

    142 D D l 17. Armstrecken liegend Ausgangsposition: Rückenlage auf dem Polster- brett. Der Kopf befindet sich auf dem Sitzpolster . Die Hände fassen die Zugstange im Obergriff. Ober arme und Oberkörper stehen im 90° Winkel zueinander . Das Ellenbogengelenk ist ebenfalls im 90° Winkel gebeugt. Bewegungsausführung: Durch Strecken der Arme im El[...]

  • Page 143

    143 D D l 18. Armstrecken sitzend Ausgangsposition: Stand vor dem Gerät. Die Zug - stange mit einer Seillänge von ca. 1,5 m aus der Ve r kleidung herausziehen. Den Rollsitz in die Nähe der V erkleidung schieben. Auf den Rollsitz setzen, Rücken zur V erkleidung. Die Arme in die Hochhalte position bringen. Die Hände halten die Zugstange im Oberg[...]

  • Page 144

    HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG Postfach 1020 • D-59463 Ense-Parsit www .kettler .net docu 2839/07.10[...]