Kicker ZX700.5 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kicker ZX700.5. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kicker ZX700.5 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kicker ZX700.5 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kicker ZX700.5 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kicker ZX700.5
- nom du fabricant et année de fabrication Kicker ZX700.5
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kicker ZX700.5
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kicker ZX700.5 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kicker ZX700.5 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kicker en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kicker ZX700.5, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kicker ZX700.5, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kicker ZX700.5. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ZX AMPLIFIER ZX700.5 English Version Versión Español Amplificador del la Serie ZX.5 Deutsche Version Stereoverstärker der ZX.5-Serie Version Francaise Amplificateur de série ZX.5 LIVIN’ LOUD 2011 ZX 700.5 RevB.indd 1 2011 ZX 700.5 RevB.indd 1 10/12/2010 10:41:42 AM 10/12/2010 10:41:42 AM[...]

  • Page 2

    2 ZX AMPLIFIERS ZX.5-SERIES AMPLIFIERS Owner’ s Manual INST ALLA TION Mounting: Choose a structurally sound location to mount your KICKER amplifi er . Make sure there are no items behind the area where the screws will be driven. Choose a location that allows at least 4” (10cm) of open ventilation for the amplifi er . If possible, mount the am[...]

  • Page 3

    3 Model External Fuse Power/Ground W ire KICKER W iring Kit ZX700.5 1 x 100 Ampere 4 Gauge PK4, CK4, ZCK4 The ZX amplifi er has dual input sensitivity differential RCA inputs which will receive either high or low level signals from your car stereo’ s source unit. A high-level signal can be run from the source unit’s speaker outputs to the ster[...]

  • Page 4

    4 ZX AMPLIFIERS REMOTE BASS AU T O TURN O N +12V D C A U DI O O FF S ET L O H I INP UT S PKR + S PKR - I NP UT S EN S ITIVIT Y L XOVE R O FF HI L O OU TP UT L R R S PKR + S PKR - ZXRC* REMOTE BASS INST ALLA TION 1. mount the metal bracket * ZXRC not included 4-conductor phone cable back view 2. slide the housing until it snaps into the metal bracke[...]

  • Page 5

    5 OPERA TION AUTO TURN ON +12V DC AUDIO XOVER2 OFF HI XOVER1 OFF HI LO HI REMOTE BASS AMP1 INPUT 1 2 L+ L- R+ R- + SUB - AMP2 INPUT INPUT LEVEL OFF ON FADER AMP2 SUB SUB INPUT LL R SUB INPUT LR R Automatic T ur n-On Selection: The ZX series offers three different automatic turn-on modes that can be selected on the end panel; +12V , DC Offset, and A[...]

  • Page 6

    6 ZX AMPLIFIERS TROUBLESHOOTING If your amplifi er does not appear to be working, check the obvious things fi rst such as blown fuses, poor or incorrect wiring connections, incorrect setting of crossover switch and gain controls, etc. There is an illuminated red badge on top of the amplifi er denoting the power state of the amp in addition to th[...]

  • Page 7

    7 CAUTION: When jump starting the vehicle, be sure that connections made with jumper cables are correct. Improper connections can result in blown amplifi er fuses as well as the failure of other critical systems in the vehicle. If you have more questions about the installation or operation of your new KICKER product, see the Authorized KICKER Deal[...]

  • Page 8

    8 AMPLIFICADOR ZX Potencia RMS: AMP1 y AMP2 canales activados @ 14.4V , 4 Ω estereofónico,  1% THD+N @ 14.4V , 2 Ω estereofónico,  1% THD+N @ 14.4V , 4 Ω monofónico,  1% THD+N 70W x 4 85W x 4 165W x 2 Potencia RMS: SUBWOOFER canale activado @ 14.4V , 4 Ω monofónico,  1% THD+N @ 14.4V , 2 Ω monofónico,  1% THD+N 210W x 1 420[...]

  • Page 9

    9 Modelo Fusible Externo Cable de Alimentación y Conexión a T ierra Kit de cableado KICKER ZX700.5 1 x 100A Calibre 4 PK4, CK4, ZCK4 El amplifi cador ZX tiene entradas RCA diferenciales de doble sensibilidad de entrada que reciben señales de alto nivel o bajo nivel de la unidad fuente del sistema estereofónico del automóvil.La señal se puede[...]

  • Page 10

    10 AMPLIFICADOR ZX REMOTE BASS AU T O T U RN ON +12V D C AUDI O O FF S ET L O H I INPUT S PKR + S PKR - I NP UT S EN S ITIVIT Y L X O VE R O FF HI L O OUTPU T L R R S PKR + S PKR - FUNCIONAMIENTO POR CUA TRO CANALES CON SUBWOOFER impedancia mínima de 2 ohmios por canales (AMP1, AMP2, y SUB canales) ZXRC* CONTROL REMOTO DE BAJOS INST ALACIÓN 1. mo[...]

  • Page 11

    11 FUNCIONAMIENTO AUTO TURN ON +12V DC AUDIO XOVER2 OFF HI XOVER1 OFF HI LO HI REMOTE BASS AMP1 INPUT 1 2 L+ L- R+ R- + SUB - AMP2 INPUT INPUT LEVEL OFF ON FADER AMP2 SUB SUB INPUT LL R SUB INPUT LR R Selección de Encendido Automático: La serie ZX ofrece tres modalidades de encendido automático que se pueden seleccionar en el panel de extremo: +[...]

  • Page 12

    12 AMPLIFICADOR ZX RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si su amplifi cador parece no estar funcionando, revise lo obvio primero: fusibles quemados, conexiones malas o incorrectas, posición incorrecta de los selectores de crossover y amplifi cación, etc. Hay una insignia roja iluminada en la parte de arriba del amplifi cador de la serie ZX de KICKER para [...]

  • Page 13

    13 ¿Hay mala imagen estereofónica o baja r espuesta de bajos? Revise la fase del sistema girando el control de balance de izquierda a derecha. Si hay más salida de bajos cuando se pasa a uno de los dos lados, revise el cableado de altavoz, las redes de crossovers pasivos y las terminales de altavoz para asegurarse de que tengan las conexiones po[...]

  • Page 14

    14 ZX VERSTÄRKER RMS-Leistung: AMP1 & AMP2 Kanäle betrieben @ 14.4V , 4 Ω stereo,  1% Gesamtklirrfaktor @ 14.4V , 2 Ω stereo,  1% Gesamtklirrfaktor @ 14.4V , 4 Ω mono,  1% Gesamtklirrfaktor 70W x 4 85W x 4 165W x 2 RMS-Leistung: SUBWOOFER Kanal betrieben @ 14.4V , 4 Ω mono,  1% Gesamtklirrfaktor @ 14.4V , 2 Ω mono,  1% Ges[...]

  • Page 15

    15 Modell Sicherung Externe Massekabel KICKER V erkabelungssatz ZX700.5 1 x 100 Ampere 4 GA PK4, CK4, ZCK4 Der ZX-V erstärker hat zwei RCA-Eingänge mit Eingangsempfi ndlichkeits-Differential, die entweder Hoch- oder Niedrigpegelsignale vom Autoradio empfangen. Kann das Signal mit den Hochpegel-Lautsprecherausgängen am Autoradio an den V erstär[...]

  • Page 16

    16 ZX VERSTÄRKER REMOTE BASS AU T O TURN O N +12V D C A U DI O O FF S ET L O H I INP UT S PKR + S PKR - I NP UT S EN S ITIVIT Y L XOVE R O FF HI L O OU TP UT L R R S PKR + S PKR - VIERKANALBETRIEB MIT SUBWOOFER Minimal impedanz von 2 Ohm pro Kanal (AMP1, AMP2, und SUB Kanäle) ZXRC* BASSPEGEL- FERNBEDIENUNG INST ALLA TION 1. Metallhalterung befest[...]

  • Page 17

    17 BETRIEB AUTO TURN ON +12V DC AUDIO XOVER2 OFF HI XOVER1 OFF HI LO HI REMOTE BASS AMP1 INPUT 1 2 L+ L- R+ R- + SUB - AMP2 INPUT INPUT LEVEL OFF ON FADER AMP2 SUB SUB INPUT LL R SUB INPUT LR R Automatische Einschaltung: Die ZX-Serie bietet drei verschiedene automatische Einschaltmethoden, die an der Endplatte gewählt werden können: +12V , DC Off[...]

  • Page 18

    18 ZX VERSTÄRKER PROBLEMBEHEBUNG Wenn der V erstärker nicht zu funktionieren scheint, sollten Sie zuerst offensichtliche Faktoren prüfen, wie durchgebrannte Sicherungen, schlechte oder fehlerhafte V erkabelung, inkorrekte Einstellung des Crossover - Schalters und der V erstärkungsregler etc. Oben am Verstärker befi ndet sich eine rote Leuchte[...]

  • Page 19

    19 Keine Fade-Funktion? Wenn Sie beide Gruppen von Niedrigpegel- (RCA) oder Hochpegeleingängen (Lautsprecherkabel) verwenden, muss die Fader -T aste gedrückt sein. Störung durch Er dung? KICKER-Verstärker sind mit den Autoradios aller Hersteller kompatibel. Manche Autoradios erfordern eventuell weitere Erdung, um Störungen am Audiosignal zu ve[...]

  • Page 20

    20 AMPLIFICA TEUR ZX Puissance Effi cace: AMP1 & AMP2 canaux en service @ 14.4V , 4 Ω stereo,  1% THD+N @ 14.4V , 2 Ω stereo,  1% THD+N @ 14.4V , 4 Ω mono,  1% THD+N 70W x 4 85W x 4 165W x 2 RMS Power: SUBWOOFER canal en service @ 14.4V , 4 Ω mono,  1% THD+N @ 14.4V , 2 Ω mono,  1% THD+N 210W x 1 420W x 1 Longueur 13,5” ([...]

  • Page 21

    21 Modèle Fusible Externe Fil de Masse / Alimentation KICKER Kit de câblage ZX700.5 1 x 100 Ampères Calibre 8 PK8, CK8, ZCK8 L ’amplifi cateur ZX est doté de deux entrées RCA différentielles de sensibilité d’entrée qui reçoivent des signaux de haut ou bas niveau à partir de l’appareil source de la stéréo de votre voiture. Le sign[...]

  • Page 22

    22 AMPLIFICA TEUR ZX REMOTE BASS AU T O TURN O N +12V D C A U DI O O FF S ET L O H I INP UT S PKR + S PKR - I NP UT S EN S ITIVIT Y L XOVE R O FF HI L O OU TP UT L R R S PKR + S PKR - FONCTIONNEMENT À QUA TRE CANAUX A VEC CAISSON DE GRA VES impédance minimum de 2 ohms par canal (AMP1, AMP2, et le SUB canaux ZXRC* TÉLÉCOMMANDE DU NIVEAU DES GRA [...]

  • Page 23

    23 UTILISA TION AUTO TURN ON +12V DC AUDIO XOVER2 OFF HI XOVER1 OFF HI LO HI REMOTE BASS AMP1 INPUT 1 2 L+ L- R+ R- + SUB - AMP2 INPUT INPUT LEVEL OFF ON FADER AMP2 SUB SUB INPUT LL R SUB INPUT LR R Sélection de Mise sous T ension Automatique : La série ZX est dotée de trois modes différents de mise sous tension automatique pouvant être sélec[...]

  • Page 24

    24 AMPLIFICA TEUR ZX EN CAS DE DIFFICUL TÉ Si votre amplifi cateur ne marche pas, vérifi ez d’abord les possibilités évidentes comme les fusibles sautés, les branchements incorrects ou desserrés, le mauvais réglage des commandes de gain et du commutateur du fi ltre, etc. En plus de la DEL de protection située sur le panneau d’extrém[...]

  • Page 25

    25 Mauvaise image stéréo ou réponse réduite des graves ? Vérifi ez le phasage du système en tournant le bouton de commande de balance de gauche à droite. Si la sortie des graves augmente lorsque vous tournez le bouton d’un côté ou de l’autre, vérifi ez le câblage des haut-parleurs, les réseaux de fi ltrage passif et les bornes de[...]

  • Page 26

    26 ZX AMPLIFIERS ELECTRONICS LIMITED W ARRANTY KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of THREE (3) MONTHS from date of original purchase with receipt. When purchased from an Authorized KICKER Dealer it is warranted for TWO (2) YEARS from date of original purchase with receipt. [...]

  • Page 27

    27 P .O. Box 459 • Stillwater , Oklahoma 74076 • USA • (405) 624–8510 INTERNA TIONAL WARRANTY Contact your International KICKER dealer or distributor concerning specifi c procedures for your countr y’ s warranty policies. WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing! T urning up [...]

  • Page 28

    ©2010 Stillwater Designs 2011 ZX 700.5 RevB.indd 28 2011 ZX 700.5 RevB.indd 28 10/12/2010 10:42:01 AM 10/12/2010 10:42:01 AM[...]