KitchenAid KEWS145 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation KitchenAid KEWS145. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel KitchenAid KEWS145 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation KitchenAid KEWS145 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation KitchenAid KEWS145 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif KitchenAid KEWS145
- nom du fabricant et année de fabrication KitchenAid KEWS145
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement KitchenAid KEWS145
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage KitchenAid KEWS145 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles KitchenAid KEWS145 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service KitchenAid en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées KitchenAid KEWS145, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif KitchenAid KEWS145, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation KitchenAid KEWS145. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    INDOOR/OUTDOOR W ARMING DRA WER & SLOW COOKER Use & Care G uide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, for assi stance, inst allation and serv ice, call: 1-800-807-6777 or visit our website a t... www .kitchenaid.co m or www.Kitche nAid.c a TIROIR-RÉCHAUD ET [...]

  • Page 2

    2 T ABLE OF CONTE NTS WARMING DRAWER SAFETY ......................................... ............. 3 Electrical Requirements .................................... ........................... 4 WARMING DRAWER USE .................................. ........................... 4 Control Knob ......................... ............................ .....[...]

  • Page 3

    3 WARMING DRAWER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and t[...]

  • Page 4

    4 Electrical R equirements It is import ant to make su re you have the proper electrical connection : A 115 V olt, 60 Hz., AC only 15 - or 20 -amp elec trical su pply , properly grounded in accordance with the Nat ional Electric al Code and loca l codes an d ordinances, is required. It i s r ecom men ded that a s epara te c irc uit, ser ving only y[...]

  • Page 5

    5 Moist-Dry Slide C ontrol The Moist-D ry slide cont rol allows you to ope n or close the ven t slots in the door . The MOIST setting holds moisture in, whi le the DR Y setting allow s steam and moisture to escape from the drawer . NOTE : Condens ation may form on inner s urfaces. This is normal. T o keep foods moist, slide contr ol to the MOIST se[...]

  • Page 6

    6 W arm ing Cookwa re Use only cookware ap proved for oven us e. Follow the cookware manufacturer’ s inst ructions. Positioning R acks and Pans Pos ition in g Rack The 2 racks accompanying your warming drawer will fit from front to ba ck or side to si de. NOTE : The warming drawer must be full y opened when pl acing or re moving racks. Each rack [...]

  • Page 7

    7 To U s e : 1. Push in a nd turn contr ol k nob to the S LOW COOK zone an d set the d esired temperatu re, LO or HI. Preheating is not necessary . 2. Place food int o warming drawer . Food should be placed directly on th e bott om of the warmi ng drawer . Do no t use the rack. 3. Close the warming dra wer . Be su re that the warming drawer is comp[...]

  • Page 8

    8 WA R M IN G D R AW E R Cleaning Method: Routine cleaning ■ Paper towel an d spray glas s cleaner: Make sure drawer is cool. Follow manufact urer’ s instructions. ■ W arm, soapy water or all-pu rpose cleaner and a nonab rasive, plasti c scrubb ing pa d: W a sh, wip e with cl ean wate r and dr y thor oughly . ■ All-Purpose Appliance Cleaner[...]

  • Page 9

    9 ASSIS TANCE O R SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please ch eck “T r oublesh oot ing.” It m ay sav e you the cost of a serv ice ca ll. I f you sti ll ne ed hel p, follo w the i nstru ctions belo w . When calli ng, please know t he purchase date and t he complete model and s erial number of you r appliance. This information w[...]

  • Page 10

    10 KIT CHE NAI D ® W ARMING DRA WER W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major appl iance is ope rated an d mainta ined according to i nstructions a ttached to or furn ished wit h the product, Kitchen Aid or KitchenAi d Canada (hereafter “Kit chenAid”) will pa y for factory specifi ed parts a[...]

  • Page 11

    11 SÉCURITÉ DU TIROIR -RÉCHAUD Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le ri[...]

  • Page 12

    12 Spécifica tions électriqu es Il est imp ortant de vous assurer d'avoir l a bonne connex ion électriq ue : Une sour ce d'alimenta tion de 115 vo lts, 60 H z, ty pe 15 ou 20 ampères CA seulement , correctement mise à la t erre conformément au Code nat ional de l'éle ctricité et aux codes et règlements loca ux, est né cessa[...]

  • Page 13

    13 UTILISA TION D U TIROIR-RÉCHAUD T ableau de com mande Bouton de comma nde Pousser et tourner le bouton de commande pou r mettre en marche le tir oir -r é chaud. L e t é moin d'alim enta tion b leu s ’ allume et reste a llum é tant que le tir oir -r é chaud fonc tionne. À la fin d u r é chauffage, tourner l e bouton de commande à l[...]

  • Page 14

    14 Pour les me illeurs r é sultat s, ne pa s place r d ’ aliments dan s le tiroir penda nt plus d ’ une heur e. Pour les plus petite s qua ntit é s ou les alimen ts se nsible s à la cha leur te ls qu e les œ ufs, ne pas mainteni r plus de 30 m inutes. Les aliment s doivent ê tre cuits et à la temp é ratur e de se rvice avant d' ê t[...]

  • Page 15

    15 Positionnement des grilles et de s ustensiles Positionnement de la grille Les 2 grilles four nie av ec le tiroir -r é chaud s'a daptera d'avant en arri è re o u la t é ralement. REMARQUE : Le tir oir - r é chaud doit ê tre compl è tement ouvert lors qu'on p lace o u retire les g rill es. Chaque gri lle sup ports un r é cipi[...]

  • Page 16

    16 Lorsq u'on ut ilise la fon ction de cu isson lent e, il est con seil l é d ’ util iser d es pl ats d e serv ice ou uste nsiles allant au fou r (dispon ible s à l'ach at). Pou r command er de s uste nsiles de servic e, voi r la sect ion “ Assistan ce ou ser vice ” . Av ant d 'util iser la fonc tion d e cu isson lent e, d é[...]

  • Page 17

    17 Nettoyage général IMPORT ANT : Avant le nettoyage , s'assurer que tout es les commandes sont d é sacti v é es et que le tiroir -r é chaud et ses accessoires ont refroidi . T oujours sui vre les instruct ions sur les é tiqu ettes des p ro duits d e nett oyage . Du savo n, de l 'eau et u n chif fon d oux ou une é ponge s ont recom[...]

  • Page 18

    1 8 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de faire un appel pou r assistance ou service, consulter la section “ D é pan nage ” . Ce guide p eut vous fair e é conomiser l e co û t d ’ une visite de serv ice. Si vous av ez enco re besoin d ’ aide, suivre les instr uction s ci-de ssous . Lors d ’ un appe l, veui llez conn a î tr e la date d ’ a[...]

  • Page 19

    19 GARANTIE DU TIROIR -RÉCHAUD KITCHENA ID ® GARANTI E LIMI TÉE DE UN A N Pend ant un an à compt er de la date d 'achat, l orsque ce gros appareil m é nager est uti lis é et entretenu conform é ment aux instruction s join tes à ou fournies avec le pr oduit, Ki tchenA id ou Kitc henAi d Canada (ci-ap r è s d é si gn é es “ Ki tchen[...]

  • Page 20

    97 6 3 1 41A © 200 6. All r ights re served. Tous dr oits r é serv é s. ® Re gistered T radem ark/TM Trad emark of Kit chenA id, U.S.A., Ki tchenAid C anada licen see in Canad a ® Marqu e d é pos é e /TM Marque de com merce de Kit chenAid, U .S.A., Emploi lice nci é par Kitch enAid Cana da au Canada 11/06 Printed in U.S.A. Imprim é aux É [...]