KitchenAid KPEU722M manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation KitchenAid KPEU722M. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel KitchenAid KPEU722M ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation KitchenAid KPEU722M décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation KitchenAid KPEU722M devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif KitchenAid KPEU722M
- nom du fabricant et année de fabrication KitchenAid KPEU722M
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement KitchenAid KPEU722M
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage KitchenAid KPEU722M ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles KitchenAid KPEU722M et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service KitchenAid en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées KitchenAid KPEU722M, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif KitchenAid KPEU722M, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation KitchenAid KPEU722M. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Quic k Ref er ence T able of Cont ents: Pa ge s Before you start Electrical requirements Product dimensions Cabinet dimensions Countertop cutout dimensions V ent system requirements Interior -mounted vent motor Installation steps V ent system requirements Exterior -mounted vent motor Installation steps Use and Care Information Accessories Installat[...]

  • Page 2

    Bef or e y ou star t... Proper installation is your responsibility . Mak e sure you have everything necessary for correct installation. It is the responsibility of the installer to comply with the installation clearances specified on the model/serial rating plate. The model/serial rating plate is located on the front of the downdraft vent above the[...]

  • Page 3

    3 Electr ical r equir ements IMPORT ANT : Observe all governing codes and ordinances. It is the customer ’ s responsibility: • T o contact a qualified electrical installer . • T o assure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFP A 70 — latest edition*, or CSA Standards C22.1 -94,[...]

  • Page 4

    4 Cabinet dimensions Pr oduct dimensions top trim widths 30" vent (7 6.2 cm) 36" vent (91 .4 cm) 3/8" (9.5 mm) 8-1/4" (21 cm) retractable vent height 1 -1/2" (3.8 cm) 26-1/8" (66.4 cm) 2-1/8” (54 cm) INTERNAL BL O WER MO T OR EXTERIOR-MOUNTED BL O WER MO T OR 5/8" (15.9 mm) 4" (1 0.2 cm) 8" (20.3 cm) 9[...]

  • Page 5

    5 Count ert op cut out dimensions 27 -1/2" (69.9 cm) for 30" (76.2 cm) vent 33-1/2" (85.1 cm) for 36" (91 .4 cm) vent See cutout dimensions c hart below . A = 1/2" (12.7 mm) min. centerline of cooktop cutout Some models require a countertop deeper than 25" (63.5 cm); see cutout dimensions c hart below . 1/4" (6.4 [...]

  • Page 6

    6 V ent syst em r equir ements V enting system must terminate to the outside. Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area. Do not use 4" (1 0.2 cm) laundry- type wall caps Do not use plastic or metal foil vent. V ent work needed for installation is not supplied. W all cap is not provided with interior -mounted motor . D[...]

  • Page 7

    7 Excessive W eight Hazard Use two or more people to mo ve and install downdraft vent. Failure to do so can result in bac k or other injury . W ARNING 6" (15.2 cm) round vent system 6 ft. (1 .8 m) 2 ft. (0.6 m) 90° elbows transition Maximum length = 35 ft. (8.9 m) 1 - wall cap = 0 ft. (0 m) 8 ft. (2.4 m) straight = 8 ft. (2.4 m) 2 - 90° elbo[...]

  • Page 8

    8 d. R emove screws at tac hing brac k ets to eac h side of blower . Reposition brac kets on blower as shown. Then reinstall screws. e. Reinstall blower in blower bo x with mouth of blower pointing out open side of blower box. Secure blower to blower bo x with 6 Phillips-head screws. NO TE: Square metal frame attac hed to mouth of blower must be in[...]

  • Page 9

    9 17 . Connect vent system to blower . V ent system must end with a wall or roof cap. Use duct tape to seal all joints. 18 . Install cooktop according to manufacturer ’ s instructions. Chec k that rear of cooktop overlaps edge of retractable downdraft vent by 3/8" (9.5 mm). T o get the most efficient use from your new retractable downdraf t [...]

  • Page 10

    90° elbow = 5 ft. (1 .5 m) 45° elbow = 2.5 ft. (0.8 m) Recommended standard fit tings Installation steps 1. Put on glo ves and safety glasses. Place cardboard or another form of protection on top of a flat surface where you can easily assemble the downdraft vent system. Remo ve parts pac kages, downdraft vent and blower bo x from carton. R emove [...]

  • Page 11

    11 10 . Insert retractable downdraft vent into counter top cutout. T wo people are recommended to support the weight of the downdraft vent during lifting. P osition downdraft vent so it is centered in cutout and parallel to edge of cutout. Chec k that downdraft vent is ver tical. Then attac h lower suppor t legs to cabinet floor with screws. 11. At[...]

  • Page 12

    12 Use and Car e Inf or mation The retractable downdraft vent system is designed to remo ve smoke, cooking vapor s and odors from the cooktop area. For the best results, the vent should be operating before cooking is star ted. If you use large or tall utensils, place them on the large rear element or burner surface. A higher heat setting than norma[...]

  • Page 13

    If retractable downdraft vent does not operate after clean filters have been reinstalled: Push the filter in as far as it will go. When the filter is removed, the microswitc h behind the filter is inactivated. This safety feature stops the blower and raising mec hanism until the filter is properly reinstalled. NO TE: Instructions are included with [...]

  • Page 14

    14 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLI ANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this maj or appliance is ope rated and mainta ined according to ins tructions attached to or furnished with the pr oduct, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “W hirlpool”) wi ll pay for FSP ® re plac[...]

  • Page 15

    15 Requesting Assistance or Service in U .S .A. Requesting Assistance or Service in Canada Identify the brand of y our vent syst em and, as appropr iate, call the KitchenAid Customer Inter action Center t oll-fr ee at 1 -80 0-422-1230 or call the Whir lpool Customer Int eraction Cent er toll-fr ee at 1 -80 0-253-130 1 . Our consultants are a v aila[...]

  • Page 16

    16 Par t No. 4329225/ 9763381 © 20 05 Whirlpool Corporation ® Registered trademark/™ trademark of Kitc henAid, U.S.A., Kitc henAid Canada licensee in Canada Printed in Italy . 1 0/2005 NO TES[...]

  • Page 17

    Référ ence rapide T able des matièr es : Pa ge s A vant de commencer ... Alimentation électrique Dimensions du produit Dimensions du placard Ouverture à découper Système de déc harge - V entilateur intérieur Les étapes de l’installation Système de déc harge - V entilateur extérieur Les étapes de l’installation Utilisation et entre[...]

  • Page 18

    A vant de commencer ... C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité d’une installation correcte. Vérifier que tout le matériel nécessaire pour une installation correcte est disponible. C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de respecter les dégagements de séparation spécifiés sur la plaque signalétique[...]

  • Page 19

    3 Alimentation électr ique IMPORT ANT : Respecter les prescriptions de tous les codes et règlements en vigueur . C’est au client qu’incombe la responsabilité de : • Contacter un électricien qualifié pour l’installation. • V eiller à ce que l’installation électrique soit réalisée d’une manière adéquate et en conformité avec[...]

  • Page 20

    4 Dimensions du placar d Dimensions du pr oduit garniture supérieure pour modèle 7 6,2 cm (30 po), modèle 91,4 cm (36 po) 9,5 mm (3/8 po) 21 cm (8 1⁄4 po) hauteur de déploiement/ rétraction 3,8 cm (1 1/2 po) 66,4 cm (26 1/8 po) 54 cm (2 1/8 po) MO TEUR DE VENTILA TEUR INTERNE MO TEUR DE VEN TILA TEUR MONTÉ À L ’EXTÉRIEUR 15,9 mm (5/8 po[...]

  • Page 21

    5 Dimensions de l’ouv er t ur e à découper pour la table de cuisson 69,9 cm (27 1/2 po) pour modèle de 7 6,2 cm (30 po) 85,1 cm (33 1/2 po) pour modèle de 91,4 cm (36 po) V oir les dimensions dans le tableau ci-dessous. A = 12,7 mm (1/2 po) min. axe central de l’ouverture à découper pour la table de cuisson Pour cer tains modèles, on doi[...]

  • Page 22

    Conduit Longueur Diam. 15,2 cm (6 po) 8,9 m (35 pieds) 8,3 cm x 25,4 cm 8,9 m (35 pieds) (3 1/4 x 10 po) 6 Pr escr iptions concer nant le système d’év acuation Le système doit déc harger l’air à l’extérieur . Ne pas terminer le conduit d’évacuation au-dessus d’un plafond ou dans un autre espace fermé. Ne pas utiliser une bouc he d[...]

  • Page 23

    7 Risque de poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer systéme d’asperation par le bas. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d’autres blessure. A VER TISSEMENT Circuit d’év acuation de conduit r ond, diam. 15,2 cm (6 po) 1,8 m (6 pi) 0,6 m (2 pi) coudes à 90° raccord de [...]

  • Page 24

    8 d. Ôter les vis fixant les cornières sur c haque côté du ventilateur . Modifier la position des cornières (voir l’illustration) ; réinstaller les vis. e. Fixer de nouveau le ventilateur dans sa boîte; la bouc he de déc harge du ventilateur doit être orientée vers le côté ouvert de la boîte. Fixer le ventilateur dans sa boîte avec [...]

  • Page 25

    Conduit Longueur Diam. 25,4 cm (10 po) 12,2 m (40 pieds) 9 17 . Raccorder le circuit d’évacuation au ventilateur . Le circuit d’évacuation doit comporter à l’extrémité une bouc he de déc harge à travers le mur ou le toit. Utiliser du ruban adhésif pour conduit pour assurer l’étanc héité au niveau de c haque jointure. 18 . Install[...]

  • Page 26

    Raccords standar d r ecommandés Étapes de l’installation 1. P orter des g ants et des lunettes de sécurité. Placer une feuille de carton ou un autre matériau de protection sur une surface plane pour l’assemblage du circuit d’évacuation. Retirer de l’emballage les sac hets de pièces, le système d’aspiration et le ventilateur . Reti[...]

  • Page 27

    11 11. Fixer l’une des brides de fixation sous le plan de travail au niveau de l’angle avant supérieur droit du système d’aspiration (placer la fente sur le trou de montage et l’autre section de la bride contre le plan de travail). Fixer l’autre bride de la même manière sur le côté gauc he du système d’aspiration. P ercer prudemm[...]

  • Page 28

    12 Inf or mation d’utilisation et entr etien Le système rétractable d’aspiration par le bas a pour fonction d’éliminer fumée, vapeurs de cuisson et odeur s au v oisinage de la table de cuisson. P our obtenir les meilleur s résultats on doit faire fonctionner le système dès le début de la période de cuisson. Placer un ustensile haut o[...]

  • Page 29

    Si le système d’aspiration rétractable ne fonctionne pas après la réinstallation des filtres propres : Enfoncer c haque filtre aussi loin qu’il peut aller dans son logement. Lorsqu’on enlève un filtre, le microcommutateur placé derrière le filtre empêc he la mise en marc he du système. Ce dispositif de sécurité empêc he le ventila[...]

  • Page 30

    14 GARANTIE DE S GROS APP AREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMIT ÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsqu e ce gros appareil ménager est util isé et entretenu conformémen t aux instruct ions j ointes à ou fournies avec le produi t, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées[...]

  • Page 31

    15 Demande d’assistance ou de service au Canada Composez le numéro sans fr ais suiv ant : 1 -80 0-422- 1230, de 8 h 30 à 18 h 00 (HNE). Ou contact ez la succursale de service pour appar eils ménagers Inglis Limitée ou KitchenAid Canada ou la compagnie de service désignée la plus proc he (v oir la liste à dr oite) pour f air e répar er vot[...]

  • Page 32

    16 Pièce n° 4329225/ 9763381 © 20 05 Kitc henAid, U.S.A. ® Marque déposée de Kitc henAid, U.S.A., Kitc henAid porteur de licence au Canada Imprimé en Italie 10 / 2 0 0 5 NO TES[...]