KitchenAid KSSC36QMS manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation KitchenAid KSSC36QMS. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel KitchenAid KSSC36QMS ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation KitchenAid KSSC36QMS décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation KitchenAid KSSC36QMS devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif KitchenAid KSSC36QMS
- nom du fabricant et année de fabrication KitchenAid KSSC36QMS
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement KitchenAid KSSC36QMS
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage KitchenAid KSSC36QMS ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles KitchenAid KSSC36QMS et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service KitchenAid en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées KitchenAid KSSC36QMS, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif KitchenAid KSSC36QMS, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation KitchenAid KSSC36QMS. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    SIDE BY SIDE BUILT-IN REFRIGERATOR Installation Gu ide IMPORT ANT : READ AND SA VE THESE IN STR UCTIONS . INST ALLA TI ON REQ UIRE S 2 O R MORE PEOP LE. REFRIGERADOR EMPOTRADO DE DOS PUERTAS Manual de instal ación IMPOR T ANTE: LEA Y GUARDE EST AS INSTRUCCI ONES. LA I NST ALACIÓN REQUIERE DE 2 O MÁS PE RSONAS. RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ CÔTE À [...]

  • Page 2

    2 T ABLE OF CONTEN TS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 DESIGN SPECIFICATIONS ..... ............................ ........................... 4 Product Dimensions .............. ............................ ........................... 6 Tipping Radius ................................................[...]

  • Page 3

    3 REFRIGERATOR SAF ETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and th[...]

  • Page 4

    4 DESIGN SP ECIFICATION S oo Models - Side by Side Non-D ispensing Ref rigerators Architect ® Series Features wraparound styling that comp lements the cont oured door handles. This series pr ovides a warm commercial-looking built -in refr iger ator . KSSC36FMS KSSC42FMS KS SC48FMS Classic Series Features factory-in stalled , tradit ional styl e tr[...]

  • Page 5

    5 Mode ls - Side b y Side Di spen sing Ref rige rator s Architect ® Series Features wraparound styling that comp lements the cont oured door handles. This series pr ovides a warm commercial-looking built -in refr iger ator . KSSC36QMS KSSC42QMS KS SC48QMS Classic Series Features factory-in stalled , tradit ional styl e trim to provide a “framed?[...]

  • Page 6

    6 Product D imensions Side View ■ The depth fr om the front of the top grille to the back of the refrigerator cabinet is 25 ¹⁄₈ " (64 cm). ■ The po wer co rd is 84" (213 c m) long . ■ The water line atta ched to the back of t he refrigerator is 5 ft (1.5 m) lon g. ■ Height d imensions are shown with l eveling l egs exte nded [...]

  • Page 7

    7 T ipp ing Radius Be sure there is adequat e ceilin g height to sta nd the refrigerator upright when it is moved into p lace. ■ The dol ly wheel h eight must b e added t o the ti pping radius when a doll y is used. ■ If needed, t he tipping radi us can be reduced. See “Reduc e Tipping Radius.” Side Tippin g Radius The side tipping radi us [...]

  • Page 8

    8 Handl e and Door Clea rances If you are installin g custom panel s, the panels mu st allow cert ain clearance s for the handles an d for the doors to sw ing open. First, determine the ty pes of handles you will be usin g and the door stop setting. Then, choos e the appropriate scale drawing to use a s a temp late for c reating the pane ls. 1 / 4 [...]

  • Page 9

    9 1 / 4 " (6.35 mm) 3 / 4 " (1.9 cm) 1" (2.5 cm) 1 1 / 4 " (3.2 cm) 1 1 / 2 " (3.8 cm) 1 / 2 " (1.3 cm) 3 / 4 " 1" 1 1 / 4 " 1 1 / 2 " 1 / 2 " Refrigerator Side T rim Door Backer P anel Overlay P anel Hinge Overla y Series Door Swing 90˚ Actual Size Refrigerator to Cabinetry Clearance (1.9 cm)[...]

  • Page 10

    10 NO TE: Do not place the door stop scre w in the 130˚ position on Overla y Ser ies models. See “Adjust and Remov e Doors. ” Spacer P anel 1 / 4 " (6.35 mm) 3 / 4 " (1.9 cm) 1" (2.5 cm) 1 1 / 4 " (3.2 cm) 1 1 / 2 " (3.8 cm) 1 / 2 " (1.3 cm) 1 / 4 " 1 / 2 " 3 / 4 " 1" 1 1 / 4 " 1 1 / 2 &qu[...]

  • Page 11

    11 Classic Series Factory Panels and Kits All fact ory parts are availab le through your Kitc henAid dealer or by calling Ki tchenAid Parts and Acces sories at 1-800-442 -9991 . In Canada, c all 1-800- 807-677 7 . Factory Door Panel K its Fou r kits cont aining col ore d acry lic or st ainl ess st eel do or an d top grille panels are availabl e. Fo[...]

  • Page 12

    12 Door Panels for Dispense r Models The two fr eezer panels combined should not weigh more than 30 lbs ( 13. 5 kg). T he refrig era tor pa nel sh ould not we igh m ore than 50 lbs (23 k g). T o p Grille Panel – Routing Requirements T op and bottom edges of the top panel should be edge routed ¹⁄₂ " (1.3 cm) and ³⁄₈ " (9.5 mm),[...]

  • Page 13

    13 Overlay Series Custom Panels Custom overla y panels allo w you to blend th e exterior of yo ur refrigerator into th e overall kit chen décor , and to use cu stom handles for add itional de sign flexi bility . The custom pan els must have b acker panels attached in order to mount the m to the r efrigerator . It is most common to w ork with three[...]

  • Page 14

    14 Classic, Architect ® and Pr o Line ® Series Custom Side Pane ls Custom side pane ls may be ne eded when not enough sp ace is available t o have cabinet s on both sides of t he refrigerator or when the refrigerat or is placed at the en d of a cabine t run. Y ou may choose an Inset, Flush, or Recessed Inset panel installation. Refrigerator and S[...]

  • Page 15

    15 Ref riger ator Side T ri m Inset Installation Dimensions 1. Measure the dist ance from point A (as shown) to the ba ck wall. Ad d ¹⁄₃₂ " (0.8 mm) to thi s measurement to a llow t he side panel t o fit int o the tri m. 2. If th e panel is mor e than ³⁄₈ " ( 9.5 mm) thic k, ro ut the fro nt edge to al low th e side pan el to [...]

  • Page 16

    16 Location Requ iremen ts The refrigerator can b e recessed in an opening bet ween cabinets or instal led at the en d of a cabinet run using a si de panel t o enclose the refrigerator . IMPORTANT: ■ Observe all gover ning cod es and ordinances. ■ It is recomme nded that you do not insta ll the refrigerator near an oven, radiator , or oth er he[...]

  • Page 17

    17 Electrical Requ irements Befo re you move your r efrigerator into it s fina l locat ion, it is important to make sure you have the proper electrical connection . Recommended Gr o unding Method A 115 V olt, 60 Hz., AC only 15 - or 20-amp fus ed, gr ounded electrica l supply i s required. It is recommended th at a separate circuit serving onl y yo[...]

  • Page 18

    18 INSTALLA TION INSTRUCTIONS Unpack th e Refr igerat or IMPORT ANT : ■ Do not rem ove the protectiv e film until the refrig erato r is in its operating position. ■ All fou r leveling le gs must c ontact the floo r to su pport and stab ilize the fu ll weight of the ref rigerator . ■ Keep the cardboard shippi ng piece or pl ywood under the r e[...]

  • Page 19

    19 5. Remove the six screw s that at tach each cabi net sid e trim to the refrigerator , and remove the side trims. Move the Refrigerator into House 1. Place an appliance d olly un der the left side of th e refrigerator as sh own. Be sur e to pr otect the s ide tri ms an d handle s. Place the cor ner posts from the packing materi als over the trims[...]

  • Page 20

    20 5. Using a groun ded drill, drill a ¹⁄₄ " hole in t he cold wate r pipe you ha ve sele cted. 6. Fasten the sh utoff valve t o the cold water p ipe with the pipe clamp. Be s ure the outlet end is solid ly in the ¹⁄₄ " drilled hole in the water pi pe and that the washer is under the pipe clamp. Tighten the packi ng nut. Tighten[...]

  • Page 21

    21 Move Refrigerator to Final Location IMPORT ANT : T o prevent floor damage, make sure levelers ar e raised (not touching floor) and re frigerator is on rollers befor e moving. 1. Move the refrigerator st raight ba ck and evenly int o the opening. Be s ure that water tubi ng is not kinked and the power sup ply cord i s on top of the r efrigerator [...]

  • Page 22

    22 3. Remove one end cap by loosening the nuts and sliding off the end cap. 4. Slide the p anel in to the top grill e channel an d reattach the end cap. 5. Replace th e top grill e in the ca binet si de tri ms and pul l the panel d own sl ightly to l ock it in to place. Install Overlay Series Cu stom Panels IMPORT ANT : ■ Insta ll the c ustom ha [...]

  • Page 23

    23 T o p Grille Panel 1. Grasp both ends of th e top grille. 2. Push s traight u p, then pull str aight o ut. Plac e the top grille panel-sid e down on a soft working surface. 3. Remove one end cap by loosening the nuts and sliding off the end cap. 4. Slide the p anel in to the top grill e channel an d reattach the end cap. 5. Replace th e top gril[...]

  • Page 24

    24 Use the following steps to r emo ve doors during installation. 1. Loosen and remove the four T orx ®† 27 flat-head mounti ng scr ews on top of b oth hinges. Keep the scr ews together . 2. Lift the doors up and away from the re frigerat or and set them aside. Use the following steps to r einsta ll the door . 1. Position the doors so the mounti[...]

  • Page 25

    25 Install Side Pa nel If the built -in ar ea depth is 25" (63.5 cm) or more, the side panels can be insta lled inside t he side t rim or attached to the outside of the sid e trim . IMPORT ANT : KitchenAid is not r esponsibl e for the r emoval or addition of molding or decorative panels that would pr ev ent the refrigerator fr om being service[...]

  • Page 26

    26 W a ter System Prep aration Please read before usin g the water sys tem. Immediately af ter insta llation, follow the steps bel ow to make sure that the wa ter system is proper ly cleane d. 1. Open the freezer door and tur n off the ice maker . Move the switch to the OFF (right) setting as shown. The ON/OFF switch is loc ated on th e top right s[...]

  • Page 27

    27 SEGURID AD DEL REFRIGERADOR Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesi ó n grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesi ó n grave. Todos los mensajes de seguridad le dir á n el peligro potencial, le dir á n c ó mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi ó n y lo que pue[...]

  • Page 28

    28 ESPECIF ICACIONES DE DISEÑO Modelos - Refrigeradores de do s puertas sin de spachado r Serie Architect ® Presenta un esti lo envolvente que complementa los contorn os de las agarraderas de la puerta. Est a serie ofrece un estilo comercia l cálido para refrigeradores empotrados . KSSC36FMS KSSC42FMS KS SC48FMS Serie Classic Presenta un ad orno[...]

  • Page 29

    29 M Modelos - Refrig eradores de dos puertas co n despachad or Serie Architect ® Presenta un esti lo envolvente que complementa los contorn os de las agarraderas de la puerta. Est a serie ofrece un estilo comercia l cálido para refrigeradores empotrados . KSSC36QMS KSSC42QMS KS SC48QMS Serie Classic Presenta un a dorno trad icion al instal ado d[...]

  • Page 30

    30 Medidas del prod ucto Vis t a l a te r a l ■ La profun didad del frente de la rej illa su perior a la part e posteri or del ga binet e del refrigera dor es d e 25 ¹⁄₈ " ( 64 cm). ■ El cable de s uministro de energía es de 84" (213 cm) de largo. ■ La línea de agua ajust ada a la pa rte posterior d el refrigerador es de 5 pi[...]

  • Page 31

    31 Arco de vuelco Asegúrese que disp one de sufici ente alt ura al techo para q ue el refrigerador esté comple tamente derecho cuan do lo mueva a su ubic ación fi nal. ■ Si se ut iliza u na plataforma rodante, se d ebe agregar la altura de sus ruedas a l arco de vuelco. ■ Si desea, pu ede reducir el arco de vuelco. V ea la sección “Cómo [...]

  • Page 32

    32 Espacios para la agar radera y la pu erta Si está i nstalan do pan eles a l a medida, l os panel es deb en dej ar cierto s espa cios para las agarr aderas y para l a abertu ra de la puerta. Primero determine el tipo de agarrade ras que usa rá y el ajuste de l tope d e la puerta. Despué s utilice lo s dibujos a es cala adec uados como plantill[...]

  • Page 33

    33 Serie Overlay Abertura de la puerta 90 ˚ Tama ñ o real Espacio desde el refrigerador hasta los armarios P anel espaciador 1 / 4 " (6,35 mm) 3 / 4 " (1,9 cm) 1" (2,5 cm) 1 1 / 4 " (3,2 cm) 1 1 / 2 " (3,8 cm) 1 / 2 " (1,3 cm) 3 / 4 " 1" 1 1 / 4 " 1 1 / 2 " 1 / 2 " (1,9 cm) (2,5 cm) (3,8 cm) [...]

  • Page 34

    34 1 / 4 " (6,35 mm) 3 / 4 " (1,9 cm) 1" (2,5 cm) 1 1 / 4 " (3,2 cm) 1 1 / 2 " (3,8 cm) 1 / 2 " (1,3 cm) 1 / 4 " 1 / 2 " 3 / 4 " 1" 1 1 / 4 " 1 1 / 2 " 1 3 / 4 " 2" 3 / 4 " 1" (2,5 cm) 1 (3,2 cm) 1 / 4 " 1 (3,8 cm) 1 / 2 " 1 / 2 " (6,35 mm) ( 1,3 cm) ( 1,[...]

  • Page 35

    35 Paneles y juegos de fábrica de la ser ie Classic T od as las piezas de repuesto de f ábrica están dis ponibles con su distri buidor Kit chenAid o llamando a KitchenA id Parts a nd Accesso ries (Refacc iones y acce sorios Kitchen Aid) al 1-800- 442-9991 . En Canadá, ll ame al 1-800-807 -6777 . Juegos de paneles pa ra puertas de fábrica Está[...]

  • Page 36

    36 Paneles de puerta p ara modelos co n despachad or Los dos pane les de l cong elado r junto s no deb erán pesar m ás de 30 lb . (13 ,5 kg). El pan el del ref rige rador no deberá pesar más d e 50 lb. (23 kg ). Requisitos de contor neado del p anel de la rejilla superior Los bordes sup eriores e infer iores del pan el superi or debe rán ser c[...]

  • Page 37

    37 Paneles a la med ida de la serie Overlay Los paneles a la medi da Overlay le pe rmiten combinar el ex terior de su refrigerador con toda l a decoración de la cocina y usar las agarraderas a la medida para mayor flexib ilidad en el diseño. Los p aneles a la me dida d eben te ner pa neles de soport e para montarlos en el refrigerad or . Lo más [...]

  • Page 38

    38 Paneles laterales a la medid a para las series Classic, Architect ® yP r oL i n e ® Los panel es laterale s a la medida pu eden ser nece sarios cuan do no hay suficien te espacio di sponible para tener gabinet es en los dos lados de l refrigerador o cuando el refrigera dor se coloca al final d e una tira de gabi netes. Usted pue de elegir una [...]

  • Page 39

    39 NOT AS: ■ Las medi das qu e se muestr an son las med idas exac tas del producto y pu ede que no reflejen l as dimension es necesaria s de la ins talación. ■ El panel lat eral deberá tener un gr osor mínim o de ½" (12 mm) para im pedir pandeos. ■ Si la profundida d de la ab ertura es de 25" (63,5 cm ) o mayor , ta l vez quie r[...]

  • Page 40

    40 Serie O verla y: Haga l os pan eles d e fábri ca o co nsult e con un carpintero o fabricante de gabinetes calificado para fabricarlos. Para obtener más in formación, vea las “Espe cifica cion es de di seño” . Las se ries Pro Line ® , Completa y Architect ® s e enví an completas. ■ Si está con ectando la lí nea de ag ua directament[...]

  • Page 41

    41 Requisitos eléctricos Antes de mover el refrigerador a su posición d efinitiva, es important e asegurarse qu e Ud. tiene la con exión eléctrica adecuada. Método de con exión a tierra recomendado Se requiere una fuente de energía eléctri ca de 115 V oltios, 60 Hz., CA solame nte y con fusibl es de 15 ó 20 a mp, debidamente conectados a t[...]

  • Page 42

    42 Si se conec ta un sistema de fi ltración de agu a de ósmosis inversa al sumini stro de agua fría, l a presión de agua al sistema de ósmosis in versa necesitará ser de un mínimo de 40 a 60 lb/ pulg² (276 a 414 kPa). Si l a pr esión del a gua del sistem a de ósm osis in versa es men or de 40 a 60 lb/ pulg² (276 a 414 kPa ): ■ Fíjese [...]

  • Page 43

    43 Serie Pro Line ® 1. T ome ambos extr emos de la parte superior . 2. Empuje la rejilla s uperior directamente hacia arriba y luego jálela d irectamente hacia af uera teniend o cuidado con el conector que est á en la parte posterior de la rejilla. 3. Retire el conector de la rejilla ap retando la lengüeta de fijación y jalando el conector . 4[...]

  • Page 44

    44 2. Afiance seguramente uno o dos de los tab leros de 2" x 4" x 32 " (5 cm x 10 c m x 81 cm) a los mo nta ntes d e pared detrás del refrigerad or . Use 6 tor nillos pa ra madera #8 x 3" (7,6 mm) (o más lar gos). Los tornillos para madera deberá n atornillarse un mínimo de 1½ " (3,8 cm) en los montantes. El (Los) tab [...]

  • Page 45

    45 NOT A: Deje transcurrir 24 horas para la producción de la primera tanda de h ielo. Deshágas e de los tres primeros lotes de hielo producid o. Deje pasar 3 días para que se llene complet amente el recipiente para hi elo. Estilo 2 - Conexión de la válvula de cierre 1. Quite la cin ta de empaqu e de la tube ría gris enrollada en la parte t ra[...]

  • Page 46

    46 Cómo instalar los paneles a la medida pa ra la serie Classic IMPORT ANTE: KitchenAid no es re sponsable p or la r emoción o adición de adornos o paneles decorat ivos que pud ieran imped ir darle s ervicio al re frigerad or . Paneles de la puerta 1. Quite toda l a cinta y l os refu erzos de la s pue rtas de l congelador y d el refrigerador . 2[...]

  • Page 47

    47 3. Quite el lad o de la agarrade ra y los ador nos superi ores. A. A dornos 4. Deslic e los paneles a l a medida en l a parte inf erior y en el lado de la bi sagra de los ad orn os en el comparti miento del refrigerador y las pu ertas del compart imiento del congelador , aseguránd ose de que el pan el de soporte en caja dentro de la bisagra de [...]

  • Page 48

    48 Cóm o nivelar el re friger ador NOT A: Antes de nivelar el refrigerador deberán instalarse los paneles de la puerta de las se ries Cla ssic y Overl ay . 1. Abra las pu ertas y colo que un nivel e n la pa rte su perior del marco del refrigerador como se muestra. V erifique qu e el refrigerador esté nivel ado de izquierda a derecha. 2. Utili ce[...]

  • Page 49

    49 Mo delos Ov erl ay Quite l os 2 tornill os supe rior es de la puerta: u no del lado inferior usan do una llave d e tuerca de boca de ³⁄₈ " y un o del lado su perio r usando una ll ave Al len. 2. Quite la placa de t raba, como se muestra . 3. Usando la lla ve de boca, h aga girar el casqui llo ubic ado debajo de la part e inferio r de l[...]

  • Page 50

    50 Cómo instalar la rejilla de la base Hay dos p iezas e n la rejill a de la base para permiti r un e ncaje a la medida : la bas e de la rejil la mism a y el fa ldón. S e puede agregar el faldón a la rejilla de la bas e para extenderl a completament e hasta el piso. 1. Abra la pue rta del refrigerad or y mida la dis tancia desd e el fondo del ga[...]

  • Page 51

    51 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le ris[...]

  • Page 52

    52 SPÉCIFICA T IONS DE DESIGN Modèles - Réfrig érateurs côte à côte sans d istributeu r Série Architect ® Se caractéri se par un st yle envelo ppant qui complète les poignées d e porte galbées. Cette série p rocure u n réfrig érateur encastré d 'apparence comme rciale. KSSC36FMS KSSC42FMS KS SC48FMS Série Classic Se caractér[...]

  • Page 53

    53 Modèles - Réfrig érateurs côte à côte avec distributeur Série Architect ® Se caractéri se par un st yle envelo ppant qui complète les poignées d e porte galbées. Cette série p rocure u n réfrig érateur encastré d 'apparence comme rciale. KSSC36QMS KSSC42QMS KS SC48QMS KSSC42QMU Série Classic Se caractéri se par des gar nit[...]

  • Page 54

    54 Dimensions du produit V ue latérale ■ La profondeur de l'avant de la grille supérieure à l'arrière de la caisse du réfri gérateur est d e 25 ¹⁄₈ " (64 cm). ■ Le cor don d'alimenta tion mesu re 84" ( 213 cm) de long. ■ La ca nali satio n d'ea u fixé e à l'arr ièr e du réfri gérat eur mesur [...]

  • Page 55

    55 Rayon de basculement S'assurer que la h auteur du pl afond est s uffisante pour mettre le réfrigérateur en pos ition vertical e lorsqu'i l est mis da ns son emplacement . ■ Si le réfrigérateur e st insta llé sur un chariot, on doit ajouter l a hauteur des roues du chariot au rayon de bascul ement. ■ Si néces saire, on peut r?[...]

  • Page 56

    56 Dégagements pour les p oignées et portes Si on insta lle des pann eaux personnali sés, ces d ern iers doivent permettre certains dégage ments po ur les poign ées et pour l'ou ve rture des portes. D éterminer d'ab ord le type des poignée s qui seront utilisé es et le réglage des butées de port e. Choisir ensu ite le de ssin à[...]

  • Page 57

    57 1 / 4 " (6,35 mm) 3 / 4 " (1,9 cm) 1" (2,5 cm) 1 1 / 4 " (3,2 cm) 1 1 / 2 " (3,8 cm) 1 / 2 " (1,3 cm) 3 / 4 " 1" 1 1 / 4 " 1 1 / 2 " 1 / 2 " (1,9 cm) (2,5 cm) (3,8 cm) (1,3 cm) (3,2 cm) Garniture lat é rale du r é frig é rateur Porte Panneau de soutien Panneau d é coratif Charni è re S [...]

  • Page 58

    58 1 / 4 " (6,35 mm) 3 / 4 " (1,9 cm) 1" (2,5 cm) 1 1 / 4 " (3,2 cm) 1 1 / 2 " (3,8 cm) 1 / 2 " (1,3 cm) 1 / 4 " 1 / 2 " 3 / 4 " 1" 1 1 / 4 " 1 1 / 2 " 1 3 / 4 " 2" 3 / 4 " 1" (2,5 cm) 1 (3,2 cm) 1 / 4 " 1 (3,8 cm) 1 / 2 " 1 / 2 " (6,35 mm) ( 1,3 cm) ( 1,[...]

  • Page 59

    59 Ensemble s de pann eaux d 'origine de la série Classic T outes le s pièc es d' origine sont d isponib les par l' entremi se de votre marchand KitchenAid ou en téléphon ant à Pièces e t accessoires Ki tchenA id au 1-800-4 42-9991 . Au Canada, télép honer 1-800-807-67 77 . Ens emble s de pann eaux de porte d' origine Qu[...]

  • Page 60

    60 Panneaux de porte pour modèles avec distributeur Lorsqu'ils s ont combinés, les deux pan neaux de con gélateur ne doiv ent pas peser plus de 30 lb ( 13,5 kg) . Le pann eau du réfrig érateu r ne do it pas pe ser pl us de 5 0 lb (23 kg). Exigences d'usinage du p anneau de la grille s upérieure Les rives su périeure et inférie ure[...]

  • Page 61

    61 Panneau x personna lisés de la série Overlay Les panneau x personnalis és vous permette nt d'agencer l'extérieur de votr e réfrigérateur à l'ensemble du décor de l a cuisin e et d'utili ser des poign ées personnal isées pou r une plus grande souples se de design. Les pann eaux personnal isés do ivent être munis de[...]

  • Page 62

    62 Panneaux latéraux personnalisés des Séries Classic, Architect ® et Pr o Line ® Des panneau x latéraux personnalisés peuvent être néces saires lorsqu 'il n' y a pas su ffisamme nt d'es pace pou r avoir des placards des deu x côtés du réfri gérateur ou lorsqu e le réfrigérateur est placé à l'extrémi té d&apos[...]

  • Page 63

    63 Pannea ux latéraux personnalisés de la Série O verlay Des panneau x latéraux personnalisés peuvent être néces saires lorsqu 'il n' y a pas su ffisamme nt d'es pace pou r avoir des placards des deu x côtés du réfri gérateur ou lorsqu e le réfrigérateur est placé à l'extrémi té d'une enfilad e de placards.[...]

  • Page 64

    64 EXI GENCES D’IN STALLATI ON Outillage e t pièces n écessaires IMPORT ANT : ■ Instal lateur : Remet tre les ins tructio ns d'i nstal lation au propriétaire. ■ Propriétaire : Conserver les in struction s d'install ation pour référence ultérieure. Conserver ces instruc tions d'installat ion pour consu ltation par l'[...]

  • Page 65

    65 ■ Une prise de courant à 3 alvé oles reliée à la te rre devrait être instal lée à 4" (10, 2 cm) du côté d roit des placards ou du panneau d' extrémité. V oir “Spé cific ations élect riques” pour plus d' informa tion. ■ Le robinet d'arrêt devra it se trouver dans le pl acard inférieur , d'un côté [...]

  • Page 66

    66 Spécifica tions de l’alimentation en eau ■ T out es les ins tallation s doivent être conf ormes aux exigenc es des code s locaux de pl omberie. ■ Le robinet d'arrêt devra it se trouver dans le pl acard inférieur , d'un côté ou l'au tre du réfrigérateur ou à un au tre endroit facilement a ccessible. Le côté droit e[...]

  • Page 67

    67 Réduction du rayon de ba sculement (si nécessaire) Avant d'apporter le réfrig érateur dans le domi cile, s'ass urer que la hau teur d u plafon d est suffisant e pou r met tre le réf rigé rateur en posi tion vert icale. Voir “Rayon de bascul ement”. Si vous n'avez pas une hauteur d e plafond s uf fisante pou r mettr e le [...]

  • Page 68

    68 REMARQUE : Si néces sair e, réduir e le rayon de bascule ment. V oi r la section “Réd uction d u rayon de basc ulem ent”. 3. Placer une feu ille de carton ou de contreplaqué s ous le réfrigérateur . Enlever le char iot. 4. Ne pas enle ver la pellicu le protectrice ou le carton. 5. Si néce ssair e, réinstall er la garnitur e et la gri[...]

  • Page 69

    69 9. Inspect er pour rechercher les fuit es autou r de la van ne à étrier . Raccordement a u réfrigéra teur Style 1 - Rac cordement du tu be en cuivre 1. Enlever le rub an gommé d’expédition du tu be gris, en serpentin pour l ’eau, à l’arrière du réf rigérateur . 2. Un raccord de ¹⁄₄ " x ¹⁄₄ " est nécessa ire p[...]

  • Page 70

    70 2. Ne pas enle ver la pellicu le protectrice ou le carton. 3. Pousser le réfrigérate ur tout droit dans la cav ité d'encastrement . Vérifier que la ca nalisat ion d'arriv ée d'eau n'est pas dé formée et que le cordon d'alimen tation é lectrique est sur le dessus du réfri gérateur , p rès du couvercle. Déploie[...]

  • Page 71

    71 4. Glisse r le pann eau dans la trin gle de la grille s upérieur e et réinst aller l’e mbout. 5. Réinsta ller la gr ille sup érieur e dans les garnitur es latérales et tirer l égèrement l e panneau vers le bas pour le verrouiller en place. Installation des pa nneaux personnalisés de la Série Ov erlay IMPORT ANT : ■ Insta ller le s p[...]

  • Page 72

    72 Panneau de la grille supérie ure 1. Sais ir les d eux ext rémités de la grille supéri eure. 2. Pousse r la grille tout droit vers le haut, pu is tout d roit vers l'extéri eur . Pose r la grille supérieure côté panneau vers le bas sur une surfac e de travail molle. 3. Enlever un embout en desse rrant le s écrous et en faisant glisse[...]

  • Page 73

    73 Ajustement et en lèvement d es portes Enlèvement des portes REMARQUE : Ne pas enl ever les deux vi s de mont age de ¼" à tête hex agonal e . Suivre les étape s suivantes pour enlever les portes pendant l'installation. 1. Déviss er et enlev er les 4 vi s de montag e T o rx ®† 27 à têt e plate sur le haut d es deux char ni è[...]

  • Page 74

    74 3. Réinstall er la ou les vis de butée de porte dans la ch arn ière inférieur e et serrer . Installation du panneau laté ral Si la p rofondeur de la cavi té d'e ncastrement est de 25" ( 63,5 cm) ou plus, on peut insérer chaq ue pann eau laté ral dan s le profilé de garnitur e latérale o u le fixe r à l'exté rieur du pr[...]

  • Page 75

    75 Préparation du système d’eau V euil lez lire avant d’u tiliser le système d’ eau. Immédiatement après l’ installat ion, suiv re les étapes ci-dess ous pour vous as surer que le système d ’eau est bien n ettoyé. 1. Ouvrir la porte du congélateur et arrête r la machine à glaçons. Dépl acer le commutateur au réglage OFF (à [...]

  • Page 76

    2309069A © 2005. All right s reserved . Todos los derechos reservados. Tous droit s r é serv é s. ® Registered Trade mark/TM Trademar k of KitchenAid, U.S. A., KitchenAid Cana da licensee in Canad a ® Marca Registrad a/TM Marca de comercio de KitchenA id, U.S.A., usa da en Canad á bajo lic encia de KitchenAid Canada ® Marque d é pos é e/TM[...]