KitchenAid KUIO15NNLS manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation KitchenAid KUIO15NNLS. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel KitchenAid KUIO15NNLS ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation KitchenAid KUIO15NNLS décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation KitchenAid KUIO15NNLS devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif KitchenAid KUIO15NNLS
- nom du fabricant et année de fabrication KitchenAid KUIO15NNLS
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement KitchenAid KUIO15NNLS
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage KitchenAid KUIO15NNLS ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles KitchenAid KUIO15NNLS et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service KitchenAid en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées KitchenAid KUIO15NNLS, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif KitchenAid KUIO15NNLS, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation KitchenAid KUIO15NNLS. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    OUTDOOR ICE MAKER Use & Care Guide For quest ions about featur es, operation/p erformance, parts, access ories or servi ce, call: 1-800-422-1230 In Canada, call for assist ance 1-800-461-5681 , for i nstallation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www .kitchenaid.co m or www.Kitche nAid.c a MACHINE À GLAÇONS D'EX[...]

  • Page 2

    2 T ABLE OF CONTENTS ICE MAKER SAFETY .. ......................................... ........................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... ............. 3 Unpack the Ice Maker ......................... ............................ ............. 3 Location Requirements ......... .................................[...]

  • Page 3

    3 ICE MAKER SAFETY INSTALLA TION INSTRUCTIONS Unpa ck the I ce Make r Removin g packaging m aterials Before using, r emove tape and glue fr om your ice maker . This includes the tape h olding the door cl osed. Remove th e accessory bag from the ice storage bin . The ice ma ker is cover ed with a pr otect ive fi lm. Co mplete ly remove the film befo[...]

  • Page 4

    4 Location Requirements ■ T o ensure proper ventilatio n for your ice maker , the front side must have at leas t 15" (38.1 cm) of clearance. The unit may be closed-i n on the top an d three sides, bu t the inst allati on should allo w the i ce maker t o be pu lled forwar d for s ervicin g if nece ssary . ■ Installa tion of t he ice maker r[...]

  • Page 5

    5 W ater Supply Requirem ents A cold water sup ply with water pr essu re of betwee n 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the ic e maker . If you have ques tions ab out your water pressu re, call a licen sed, qualifi ed plum ber . Reverse Osmosis W ater Supply IMPORTANT: The pressur e of the water supply coming out of a reverse o[...]

  • Page 6

    6 Drain Conne ction Gravity drain system Connect the ic e maker drain to your drain in accordance wit h the Inter nati onal Plu mbing C ode and any l ocal codes an d ordinances. The ice maker is provided with a gravi ty drain system, f ollow t hese gu idelines when in stallin g drain lines. This will help keep water from flowing b ack into the i ce[...]

  • Page 7

    7 ICE MAKER CARE Clea ning The ice making system and th e air cooled condenser need to be cleaned regularly for the ice maker to operate at peak ef ficiency and to avoid premature fail ure of system components. See “Ice Maker System” and “Condense r .” Exterior S urfaces W ash stainl ess steel ex teriors with a clean sponge or soft cloth an[...]

  • Page 8

    8 Condenser A dirty or clogged condenser: ■ Obstructs proper airflo w . ■ Reduces ice maki ng capacity . ■ Causes higher th an recommended operating temp eratures which may lead t o component fail ure. 1. Unplug ice maker or disconn ect power . 2. Using a Philli ps screwdr iver , remov e the two screws in the lower access panel and th e two s[...]

  • Page 9

    9 8. Remove the t wo caps from the side of th e spray assemb ly . 9. W ash the inte rior c omponen ts wi th mild soap or de ter gent and warm water . Rinse in cl ean water . Then clean th e same parts with a solution of 1 tb s (15 mL) of hous ehold bl each in 1 gal. (3.8 L) of warm w ater . Rinse again t horoughl y in warm water . If the nozzles on[...]

  • Page 10

    10 TROUBLESHO OTING T ry the so lutions suggest ed here first in or der to avoid the cost of an u nnecessary serv ice call. Ice Make r Op erat ion Ice maker does not run ■ Is the power cor d plug ged in? Plug into a grounded 3 pr ong outlet. ■ Has a household fuse or cir cuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the c ircuit. ■ Is the t[...]

  • Page 11

    11 ASSIS TANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, please chec k “T r oublesh oot ing.” It m ay sav e you the cost of a serv ice ca ll. I f you sti ll ne ed hel p, follo w the i nstru ctions belo w . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of you r appliance. This information wi[...]

  • Page 12

    12 KITCHENAID ® ICE MAKER W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is ope rated and main tained a ccording to instruct ions attached to or furn ished wit h the product in a residenti al setting, Ki tchenAid or KitchenAid Canada (hereafter “Ki tchenAid”) will pay for fac t ory spec[...]

  • Page 13

    13 SÉCURITÉ DE LA MACH INE À GLAÇONS INSTRUCTIONS D’IN ST ALLA TION Déballage d e la machine à glaçons Enlever les matériaux d'emballage Enlever le ruban adhésif et la col le de votre machine à glaçons avant de l'u tiliser y compris le rub an qui mainti ent la porte fermée. Enlev er le sachet accessoire du bac de conservat i[...]

  • Page 14

    14 Exigence s d'empla cemen t ■ Pour assurer une bo nne aération de votre appareil, l’av ant doit avoir au moin s 15" (38, 1 cm) de dégagement . Les autr es côtés et le dessus de l’appareil p euvent êt re dissimulé s, mais l’in stalla tion doit permett re de tir er la mach ine à glaç ons vers l’avan t pour y fa ire les t[...]

  • Page 15

    15 Spécifica tions de l’alimentation en eau Une alimen tation en eau froide avec une pressi on entre 30 et 120 l b/po 2 (207 et 827 k Pa) est né cessaire pour faire fonct ionner la machine à gla çons. Si vous avez des qu estions au su jet de la pression de votre eau, app eler un plombi er qualifié agré é. Alimentation en eau p ar osmose in[...]

  • Page 16

    16 Raccordement au conduit d'évacuation V ida nge pa r gra vité Il faut raccorder le tu yau de vidange à votre drain de vidan ge confo rmém ent aux pr escriptio ns du Co de de plom beri e inter national et aux codes et règlements lo caux. La machine à glaçons est fourn ie avec un drain de vidange par grav ité; sui vre les i nstruct ion[...]

  • Page 17

    17 UTI LISA TION DE LA MACHIN E À GL AÇONS Utilisation des commandes La commande de l a machine à glaçon s est située su r le fond de l'app ar eil jus te au-d essus de l a gril le de l a bas e. Il faut ou vrir la porte de la machin e à glaçons pour acc éder à la commande. 1. Pour mettre en marche la production de glaçons, placer l e [...]

  • Page 18

    18 7. Retir er le réservoir d'eau et vider l'eau. Pour r etir er le réser voir , écarter le s patte s des deux côté s pour dé verrouille r , puis tir er le réservoir v ers soi. 8. Réinstaller le réservoir d'eau. 9. V erser l entement la s olution de nettoya ge diluée d ans le réservoir d'eau. 10. Place r le bouton de [...]

  • Page 19

    19 Composants internes 1. Débrancher la machine à glaçons ou d éconnecter la source de courant é lectriqu e. 2. Ouvrir la porte du bac d'entreposage, et enlever tous les glaçons qui s'y t rouv ent. 3. Enleve r le vo let d e protec tion - fa ire flé chir lé gèreme nt le vo let au centre pou r dégage r les ex trémité s des pi to[...]

  • Page 20

    20 Préca ut ions à pre ndr e po ur l es v aca nce s et avant un démé nagement Arrêt de la machin e à glaçons : 1. Débrancher la machine à glaçons ou d éconnecter la source de courant é lectriqu e. 2. Fermer l'alim entation en eau et ouvrir le robin et de vidang e. 3. Enlever tou s les glaçons du bac d'entreposage. 4. Enlever [...]

  • Page 21

    21 DÉPANNAG E Essayer les so lutions suggé rées ici d'abord afin d'éviter le coû t d'une visite de service n on nécessaire. Fonctionnement de la machine à glaçons La machine à gla çons ne fonct ionne pas ■ Le cordon d'alimentation est-il branché? Brancher sur u ne prise reliée à la terre (à trois alvé oles). ■[...]

  • Page 22

    22 ASSISTANCE O U SERVICE Avant de demander une as sistan ce ou un service, veu illez vérifi er la sectio n “Dépannage”. Cette véri fication peut vous faire économiser le coût d’une v isite de réparat ion. Si vous av ez encore besoin d’ aide, sui vre les instruct ions ci-d essous. Lors d’un appel, veuillez conn aître la date d’ac[...]

  • Page 23

    23 GARA NTIE DE LA MACHI NE À GLAÇ ONS KITC HENA ID ® GARANTI E LIMI TÉE DE UN A N Pendant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilis é et entretenu con formément aux inst ruct ions join tes à o u four nies avec le produ it, da ns un cont exte réside nti el, Ki tche nAid ou Ki tche nAid Canada (c[...]

  • Page 24

    91A1VL11 A/222 5453B © 2007. A ll rights reserv ed. Tous dr oits rése rvés. ® Regi stered T rademark /TM Trad emark of Kitchen Aid, U. S.A., Ki tchenAid Canada licensee in Canad a ® Mar que déposée /TM Marq ue de comme rce de Kitche nAid, U. S.A., Emplo i sous lice nce par Kitch enAid Ca nada au Can ada 7/07 Printed in U.S.A. Impri mé aux ?[...]