Kompernass KH1190 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kompernass KH1190. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kompernass KH1190 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kompernass KH1190 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kompernass KH1190 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kompernass KH1190
- nom du fabricant et année de fabrication Kompernass KH1190
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kompernass KH1190
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kompernass KH1190 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kompernass KH1190 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kompernass en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kompernass KH1190, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kompernass KH1190, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kompernass KH1190. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    UK Kompernaß GmbH · Burgstrasse 21 · D-44867 Bochum www .kompernass.com ID Nr .: KH1190-03/06-V3 KH1190_Elek_Gebaeckpress_UK 14.06.2006 11:08 Uhr Seite 1[...]

  • Page 2

     Electrical Cookie Gun KH 1190 Operating Instructions KH1190_Elek_Gebaeckpress_UK 14.06.2006 11:08 Uhr Seite 2[...]

  • Page 3

    KH1190_Elek_Gebaeckpress_UK 14.06.2006 11:08 Uhr Seite 3[...]

  • Page 4

    KH1190_Elek_Gebaeckpress_UK 14.06.2006 11:08 Uhr Seite 4[...]

  • Page 5

    - 3 -  KH1190 Electrical Cookie Gun KH 1190 Page Safety instructions 4 Proper use 4 Package Contents 4 T echnical data 4 Description of the appliance 5 Before the First Use 5 Assemble the Cookie Gun 5 Inserting the transmission disc 5 Inserting the pusher 5 Assembling the container 6 Assembling motif discs 6 Assembling the nozzles 6 Filling the [...]

  • Page 6

    - 4 -  Electrical Cookie Gun KH 1190 Safety instructions  T o avoid potentially fatal electric shocks: • The voltage of the power source must match the details given on the plate affixed to the appliance. • Do not operate the appliance if the power cable or plug is damaged. In the event of damage to the power cable or malfunction with the[...]

  • Page 7

    - 5 -  2. With light pressure turn the transmis- sion disc  clockwise, until the resi- stance yields. The arrows on the transmission disc  and in the motor unit  must point to each other (See ill.  –  ). Inserting the pusher 3. Place the threaded rod  with light pressure into the pusher  until it audibly engages. KH1190 De[...]

  • Page 8

    - 6 -  4. Place the other end of the threaded rod  in the motor unit  . Ensure that the pins in the inside of the motor unit  engage with the guide rails in the threaded rod  . 5. Push the threaded rod  with the pusher  into the motor unit  to the stop. The elevations on the trans- mission disc  must engage with the reces[...]

  • Page 9

    - 7 -   Note: Fill the container  to the MAX marking at the most. P rocess the filled pastry straight away . 4. Place the container  on the motor unit  as described in the chapter „Assembling the container“. 5. Place the power plug in a wall socket. The Cookie Gun is now ready for use. Shaping biscuits  Note: • Use exclusive[...]

  • Page 10

    - 8 -  Refilling with pastry or decorative mixture  Danger!: Remove the plug from the wall socket before refilling the con- tainer . 1. Remove the container  and the pusher  and any pastry that might be re- maining. If necessary , also remove any pastry that may have collected behind the pusher  .  Danger : The motor unit  may [...]

  • Page 11

    - 9 -  Cleaning and Maintenance  Danger!: Remove the plug from the wall socket before cleaning the appliance. As it is difficult to remove dried-on pastry remains, always clean the cookie gun a n d the accessories employed directly after use.  Danger!: The motor unit  may not be submerged in water . If required, this can be wiped clean [...]

  • Page 12

    - 10 -  • Bake in a convection oven for 12-15 minutes at 175-190 ˚C. • The edges should be golden brown. Allow the biscuits to cool on the ba- king tray . Tip: Melt some plain cooking chocolate in a bain-marie. Spread a teaspoonful of chocolate onto the cooled biscuits and decorate them with a half of a walnut.  Depending on the size of [...]