Kompernass XQ 90 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 58 pages
- 1.36 mb
Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kompernass XQ 90. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kompernass XQ 90 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kompernass XQ 90 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kompernass XQ 90 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kompernass XQ 90
- nom du fabricant et année de fabrication Kompernass XQ 90
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kompernass XQ 90
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kompernass XQ 90 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kompernass XQ 90 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kompernass en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kompernass XQ 90, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kompernass XQ 90, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kompernass XQ 90. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
W axer / POLISHER x Q 90 Kompernaß GmbH Burgstraße 21 44867 Bochum (Germany) Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Opplysningenes gyldighet Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 03 / 2008 · Ident.-No.: XQ90032008-3 W axer / polisher Operation and Safety Notes GB[...]
-
Page 2
C B 1 2 4 3 A 5 6[...]
-
Page 3
5 GB/IE/CY T able of content Int roduct ion Inte nded U tilisa tion ..................................................................................................... Page 6 Ope ratin g eleme nts .................................................................................................... Page 6 Ite ms suppli ed ..........................[...]
-
Page 4
6 GB/IE/CY Introduction W a x er / pol ishe r Wax ap pl ica ti on, b uf f ing a nd wa x rem o - val fro m veh icl e fi nis hes Q In troduc tion Ple ase m ak e sur e y ou fami liari se y our self fu lly wi th t he wa y t he de vic e w or ks bef or e you use it for the first time and that y ou understand how t o handle electrical power tools cor - r[...]
-
Page 5
7 GB/IE/CY Introduction / General safet y advice for electrical pow er tools Q T echnical Dat a Waxer / p oli she r PARKS ID E X Q 90 - KH 301 3 Rated v oltage: 230 - 240 V ~ , 50 Hz Rated po wer: 90 W No-load rotational speed: n 0 = 3300 min -1 P olishing disc: ø 250 mm Protection class: II / & No ise a nd vi br at ion d at a: V alues determi[...]
-
Page 6
8 GB/IE/CY General safe t y advice for electrical pow er tools 2. Electrical safet y T o a void d ang er t o li fe f rom el ec tri c sho ck : a) The mains plug on t he device must match the mains soc k et. The plug must not be modified in any way . Do not use an adapter plug with devices fitted with a prot ectiv e ear th. Unmodified plugs and [...]
-
Page 7
9 GB/IE/CY General safe t y advice for electrical pow er tools b) Do no t use a n ele ct ri cal p ower to ol if it s sw it ch i s def ec ti ve. An elec trica l po we r tool that can no longer be switched on and off is dangerous and must be r epaired. c) Pu ll t he ma ins p lu g out o f th e soc ket be for e you ma ke any ad jus tm en[...]
-
Page 8
10 GB/IE/CY Commissioning / Operation / Cleaning and Maintenance Q Commissioni ng The mains voltage at the mains sock et must match tha t sh ow n on the ra ting pl ate on t he d evi ce. De vice s marked with 230 V ~ can also be operated at 220 V ~ . Q Opera tion Q Placing t he bonnet on the buffing plate 1. Turn the wax er/polisher over so that the[...]
-
Page 9
11 GB/IE/CY Cleaning and Maintenance / Disposal / Information mains socket befor e carr ying out any w ork on the device. C AUT IO N ! Ensure that no fluids can permeate into the appliance, this could lead to the destruction of the product. The appliance is maintenance-free. j Use a slightly moist cloth to clean the housing, if necessar y with a m[...]
-
Page 10
12[...]
-
Page 11
13 FI Sisällysluettelo T ur vall isuu t tasi var te n Määr äysten mukainen käy t tö ..................................................................................... Si vu 1 4 Käyttöosat ................................................................................................................... Si vu 1 4 T oimituslaajuus ........[...]
-
Page 12
14 FI T ur v allisuuttasi varten Kiillotuskone Autoj en maalipi ntojen vahauk seen, kiillotukseen ja vaha npo ist oon Q Turvallisuuttasi varten P er ehd y e nne n e nsi mmä ist ä k ä ytt öön ott oa laitteen toimintoihin ja tutustu sähk öt yö- k alun oik eaa n k äytt öön. Lue tämä n li säks i seuraav a käyttöohje. Säilytä tämä oh[...]
-
Page 13
15 FI T ur v allisuuttasi varten / Sähkö t yök aluja k osk evat yleiset turvaohjeet Q T ekniset tiedot Ki il lot uskon e PARKS ID E X Q 90 - KH 301 3 Nimellisjännite: 230 -240 V ~ , 50 Hz Nimellisteho: 90 W Joutokäynnin kierrosluku: n 0 = 3300 min -1 Kiillotuslaikka: ø 250 mm K otelointiluokka: II / & Me lu - ja t är inä ti edo t: Mitta[...]
-
Page 14
16 FI Sähk öt yök aluja k osk ev at yleiset tur vaohjeet 2. Sähk ötur vallisuus Väl tä sä hköi sku n ai heu t ta maa hengenv aaraa: a) La it te en pi st okkee n pi tää s opi a pis - to ras ia an. P ist oket ta e i sa a muu t taa mi llä än t ava lla . Äl ä käy tä ad ap ter ia yh dess ä suo ja maa doi te tt uj en la it t ei - de[...]
-
Page 15
17 FI Sähk öt yök aluja k osk ev at yleiset tur vaohjeet / Käyttöönott o / K äyttö ku in sä äd ät la it et ta , vaih da t lis äos ia ta i pan et l ait t een va ras to on. N ämä var otoimenpiteet estävät sen, että laite k äynnis- t yy v ahingossa. d) Sä il yt ä sä hköt yökal uja s il loi n, k un ni it ä ei käy te tä [...]
-
Page 16
18 FI K äyttö / Huolto ja puhdistus / Hävittäminen Q V ahan- / Kiillotust ahnan levittäminen froteemy ssyllä 1. Käytä vahaamiseen ainoastaan laadullises ti kork eatasoisia tuotteita. j Huomioi pakk auksessa annetut käsittely ohjeet. 2. Kuljeta vahaa / kiillotustahnaa suoraan frotee- my ssyn t yöpinnalle 5 . j Jaa v aha- / kiillotustahna n[...]
-
Page 17
19 FI Hävittäminen / Yleisiä tietoja Lisätietoja antavat mm. paik alliset ympäristövir an- omaiset. Q Yleisiä tiet oja Q Huolto Maakoht aisten huoltopisteiden yhteystiedot löytyvät takuuasiakirjoista. J An na la it t een h uol to toi me npi te et pä tev ien a mm at ti he nki löi de n teh tä - väk si . K ä y tä ai noa st aa n alk upe [...]
-
Page 18
20[...]
-
Page 19
21 SE Innehållsförtec kning Inledning Föresk rive n användnin g ............................................................................................. Sid an 22 Komponenter ............................................................................................................... S idan 22 Levera nsens omf at tning ..................[...]
-
Page 20
22 SE Inledning Poleringsmaskin V a x a r , pol er ar oc h ta r bor t bi lva x frå n la ckad e for do n Q Inledning Innan du börjar använda verktyget. Gör dig ovillk orligen för tr ogen med de olika funktionerna och informera dig om hur man hanterar med elv erkt yg. Läs nedanstående bruksanvisning. F ör var a denna bruksanvisning på säker[...]
-
Page 21
23 SE Inledning / Allmänna säk erhetsanvisningar för elv erkt yg Q T ekniska specifik ationer Pol eri ngs ma ski n PARKS ID E X Q 90 - KH 301 3 Märkspänning: 230 -240 V ~ , 50 Hz Nominell effekt : 90 W T omgångsvarvtal: n 0 = 3300 min -1 P oleringstallrik: ø 250 mm Skyddsklass: II / & Bu ll er - oc h vi bra ti ons in fo rma ti on: Mät[...]
-
Page 22
24 SE Allmänna säk erhetsanvisningar för elv erkt yg 2. Elsäk erhet Un dv ik pe rso nskad or p.g .a . strömstötar: a) Ap par at kont ak te n må ste p ass a i ut - ta get. Kon ta kt en f år i nte m odi f ier as på nå go t sät t. A nvänd i nt e ada pt er - kont ak te r ti lls am man s med j ord ad e ver k t yg . Originalk ontakter och[...]
-
Page 23
25 SE Allmänna säk erhetsanvisningar ... / Bör ja an vända poleringsmaskinen / Användning c) Dr a ut kon ta kt en u r vägg ut ta get i nn - an d u gör i ns tä lln in gar p å verk t yget, by ter t il lb ehö rsde la r ell er l ägg er u n - da n verk t yge t. Denna försiktigh et så tg är d fö rh ind r ar oa v sik tl ig s tart a v[...]
-
Page 24
26 SE Anv ändning / R engöring och skötsel / Avfallshantering Q Lägga på vax / poleringspas ta med frottéhätt a 1. Använd alltid högkvalitativ a produkter för pole- ringen. j F ölj arbetsanvisningarna på förpackningen. 2. Lägg på vax / polerpasta direkt på frottéhät- tans 5 ar betsyta. j Fördela vax et- / pastan jämnt över fr o[...]
-
Page 25
27 SE Information Q Inf ormation Q Ser vice Adressen till ansv arig kundtjänst hittar du på garantik or tet. J Låt en dast beh örig elekt rik er reparera ut rus tn in gen o ch a nvänd e nda st r e - se rvd ela r i or igi na l. Därmed säkerställs verktygets säkerhet. J Lå t al lt id t ill verka ren e ll er ku nd tjä ns t by ta nä t k o n[...]
-
Page 26
28[...]
-
Page 27
29 DK Indholdsfortegnelse Indledni ng Be stemm elsesm æssig b rug ........................................................................................ S ide 30 Betjeningselementer ................................................................................................... Si de 30 Med følg er ved k øb .................................[...]
-
Page 28
30 DK Indledning Poleringsmaskine V ok sn ing , pol er ing o g af vok sn in g af autolak Q Indledning Før De tager apparatet i brug, bør De gøre Dem fortrolig med dets funktioner og sætte Dem ind i den rigtige omgang med elektriske r edskaber . Herom kan De læse i den følgende betjeningsvejledning. Denne v ejledning skal opbev ares, og ved o [...]
-
Page 29
31 DK Indledning / Generelle sikk erhedsinstrukser for elektrisk værktøj Q T ekniske data Poleringsmaskine PARKS ID E X Q 90 - KH 301 3 Nominel spænding: 230 - 240 V ~ , 50 Hz Nominel ydelse: 90 W Omdrejningstal i tomgang: n 0 = 3300 min -1 P oleringsskive: ø 250 mm Sikkerhedsklasse: II / & St øj - o g vib ra ti ons in for ma tio ner : V ?[...]
-
Page 30
32 DK Generelle sikk erhedsinstrukser for elektrisk værktøj 2. Elektrisk sikkerhed For ebyg li vsf arl ig e el ek tr iske st ød : a) Ap par at et s sti k skal p ass e ti l sti kdås en. St ik ket må ik ke ænd res p å nog en må de. De r må i kke anve ndes a da pet er - st ik s amm en m ed ap pa ra tet d er ha r sikkerhedsjording. Uændr [...]
-
Page 31
33 DK Generelle sikk erhedsinstrukser for elektrisk værktøj 4. Omhu i omgangen med og anv endelsen af elektriske redskaber a) Un dgå a t overb ela st e ap par at et. Anve nd de t ele k tri ske red skab d er er b est emt t il D ere s arb ejd e. Med det pa sse nd e e lek tri sk e væ rkt øj er de t bed re o g m er e sikkert at arbej[...]
-
Page 32
34 DK Ibrugtagning / Betjening / V edligeholdelse og rengøring Q Ibrugt agning Spændingen på stikdåsen sk al passe sammen med angivelserne på apparatets typeskilt. Apparater der efter t ypeskiltet kræv er 230 V ~ , kan også be- nyttes med 220 V ~ . Q Betjening Q Påsætning af hætten på polerskiven 1. Poleringsmaskinen vendes om så poleri[...]
-
Page 33
35 DK V edligeholdelse og r engøring / Bor tsk affelse / Informationer FORSIGTIG! Sørg for , at der ikke kommer v æske ind i de t in dve ndige af maski nen, da d et ø delæg ger produktet. Maskinen er vedligeholdelsesfri. j Infatningen r engøres med et let fugtet klud og ev entuelt med et mildt rengøringsmiddel. j Brug aldrig benzin, opløsn[...]
-
Page 34
36[...]
-
Page 35
37 NO Innholdsfortegnelse Innledning Forsk rif tsm essig b ruk .................................................................................................. S ide 38 Betjeningselementer ................................................................................................... Si de 38 Leveringsomfang ..................................[...]
-
Page 36
38 NO Innledning Polermaskin V ok si ng, p ole ri ng og vok sf je rni ng a v bi lla kk Q Innledning Sørg fo r å vær e fortro lig med a pparate ts funksjoner før det tas i bruk første gang, og sett deg godt inn i rik tig o mgan g med elektro verktøy . I denne forbindelse må følgende betjeningsveiledning leses. T a godt v are på denne veiled[...]
-
Page 37
39 NO Innledning / Generelle sikk erhetsan visninger for elektro verktøy P olerskive: ø 250 mm Beskyttelsesklasse: II/ & Op pl ysni ng er om s tø y og v ib ras jo n: Målev erdier basert på EN 60745. Apparatets A-veide lydst yrke er typisk 60 dB (A). Usikkerhet K=3 dB. Under arbeidet kan støynivået ov erskride 71 dB (A). B ru k hør sel s[...]
-
Page 38
40 NO Generelle sikk erhetsanvisninger for elektr ov erktøy c) Ap par at et s kal bes k yt t es mod r eg n og væd e. Hvis der trænger vand ind i et elektrisk appar at er der forøget risik o for elektrisk stød. d) Le dni ng en må i kke be nyt t es ti l at b ære m as kin en i, h æng e de n op i el le r ti l at t række s t i kket u d med . Le[...]
-
Page 39
41 NO Generelle sikk erhetsanvisninger for elektr ov erktøy / T a i bruk / Betjening br ug, s kal op bevare s ude n fo r bør ns ræk k ev idd e. La d ik k e p erso ne r be nyt t et ap pa ra tet hv is de i kke er fo rt ro lig m ed d et el ler i kke ha r læs t di sse a nvis ni nge r . Elektrisk værktøj er far- ligt hvis det ben yttes af uer farn[...]
-
Page 40
42 NO Betjening / V edlik ehold og rengjøring / Avfallshåndtering Q Påføring av voks / polerpast a på frottéhett en 1. Det må bare benyttes produkter av god kv alitet til voksing. j V ær oppmerksom på emballasjens an visninger for behandling. 2. Vok s / poler pasta må påfør es direkte på frottéhettens 5 arbeidsflate. j V oks / polerp[...]
-
Page 41
43 NO Avfallshåndtering / Opplysninger K ommunen kan gi opplysning om mulighetene for avfallshåndtering av brukte apparater . Q Oppl y sninger Q Ser vice Landets ser vicev erksted er angitt på garantik ortet. J Ap par at et m å bar e rep ar ere s av k val if ise rt e fa gf olk , og d et m å bar e br ukes ori gi nal e res er ved ele r . Dette b[...]
-
Page 42
44[...]
-
Page 43
45 GR/CY Πίνακα περιεχοένων Εισαγωγή Χρήσ η σύφω νη ε το υ κανονισ ού ..................................................................... Σε λίδα 4 6 Στοιχεία χειρι σού ....................................................................................[...]
-
Page 44
46 GR/CY Εισαγωγή Μηχανή στίλβωσης Επ ικά λυψη μ ε κερί , στ ίλ βω ση κα ι απ ομ άκ ρυνσ η κερ ιού σ ε χ ρώ μα τα αυ το κι νήτ ων Q Εισαγωγή Εξοικειωθείτε οπωσδήποτε πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργί?[...]
-
Page 45
47 GR/CY Εισαγωγή / Γενικέ υποδείξει ασφάλεια για ηλεκτρικά εργαλεία 5 Καλύατα από ύφασα πετσετέ 6 Συνετικό κάλυα στίλβωση Q Σύνολο αποστολής 1 Μηχανή στίλβωση 2 Καλύατα από ύφα?[...]
-
Page 46
48 GR/CY Γενικέ υποδείξει ασφάλεια για ηλεκτρικά εργαλεία β) Μ ην εργάζεσ τε μ ε τη σ υσ κευ ή σε π ερι βά λ λον όπου υφί στ ατ αι κ ίνδυ νος έ κρηξης , σ το οπ οίο υ πά ρχ ο υν ε ύφλεκ τα υ γρά, αέ ρι [...]
-
Page 47
49 GR/CY Γενικέ υποδείξει ασφάλεια για ηλεκτρικά εργαλεία ή τα κ λε ιδ ιά π ροτ ού ε νεργοπ οι ήσε τε τη σ υσ κευ ή. Ενα εργαλείο ή ένα κλειδί που βρίσκεται πάνω σε ένα περιστρεφόενο εξάρτηα [...]
-
Page 48
50 GR/CY Γενικέ υποδείξει ασφάλεια για ηλεκτρικά... / Θέση σε λειτουργία / Χειρισό να έχει στερεωθεί καλά επάνω στο δίσκο λειάν- σεω. J Μην αγγίζετε περιστρεφόενα τήατα! Βεβαιώνεστε π?[...]
-
Page 49
51 GR/CY Χειρισό / Συντήρηση και Καθαρισό / Απόσυρση 1. Τοποθετήστε τη ηχανή στίλβωση πάνω στην προ στίλβωση επιφάνεια. Υπόδε ιξη: Μην ενεργοποιείτε ακόα τη συ- σκευή ώστε να αποφύγετε [...]
-
Page 50
52 GR/CY Πληροφορίε Q Πληροφορίες Q Σέρβις Μπ ορε ίτε να πλ ηρο φορ ηθεί τε την αρ όδ ια υπη ρεσ ία σέρβι τη χώρα σα από τα έγγραφα εγγύηση. J Αναθέσ τε τ ην επ ιδ ιόρ θωσ η τ ων συ - σκ ευώ ν σ?[...]
-
Page 51
53 DE/A T Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................................................................. Seite 54 Bedienelemente .......................................................................................................... S eite 54 Lieferumfang ............................................[...]
-
Page 52
54 DE/A T Einleitung Polie rmasc hi ne E inwac hse n, Po lie re n und E nt wa ch sen von Fa hrze ug lac ken Q Ei nleitung Machen Sie sich vor der er sten Inbetrieb- nahme mit den Funktionen des G er äte s v ertr aut un d i nfo rmi er en Sie si ch ü ber den richtige n Umgang mit Elektro werkzeugen. Lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung. B[...]
-
Page 53
55 DE/A T Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinw eise für Elektro werkzeuge Q Techn isch e Dat en Poliermaschine PARKS ID E X Q 90 - KH 301 3 Nennspannung: 230 -240 V ~ , 50 Hz Nennleistung: 90 W Leerlaufdrehzahl: n 0 = 3300 min -1 P olier teller: ø 250 mm Schutzklasse: II / & Geräusch und V ibrationsinformationen: Messwerte ermittelt entsp[...]
-
Page 54
56 DE/A T Allgemeine Sicherheitshinw eise für Elektro werkzeuge 2 . E le kt risc he Sic herh eit V ermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrisc hen Schlag: a) Der Anschlussst ecker des Elektro werk - ze uges mu ss in die Steckdose passen. Der Stec k er da rf i n k ei ner W e is e ve rä n- de rt w erd en . V er wenden Sie k eine Adapterstec k er geme[...]
-
Page 55
57 DE/A T Allgemeine Sicherheitshinw eise für Elektro werkzeuge g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein- richtungen montier t werden k önnen, verge wissern Sie sic h, dass diese ange - sch los sen sind und ric htig v er wendet werden. Die V erwendung einer Staubabsau- gung kann Gefähr dungen durch Staub verringern. 4 . V er wendu ng und B eha ndlu[...]
-
Page 56
58 DE/A T Allgemeine Sicherheitshinw eise für Elektro werkzeuge / Inbetriebnahme / Bedienung Q A lles verst and en ? J W enn Sie sich mit diesen allgemeinen Sicher- he its hin w eis en für El ekt ro ger ät e v ertr au t g ema cht haben und mit Hilfe der entsprechenden Bedie- nu ng sa nle it un g all e F unk ti on en un d Ha ndh ab un g Ihres Ele[...]
-
Page 57
59 DE/A T Bedienung / W ar tung und Reinigung / Entsorgung / Informationen Q Pol iere n bzw . En t wachse n mit der Syn thet ik- Polie rhau be Hi nwe is: Die Wachs- / Polierpaste muss ausreichend an getr oc kne t s ein, um ei nen op tima len P ol iervo rg ang durchführen zu k önnen. Andernfalls wird noch flüssige P olitur durch die Polierhaube [...]
-
Page 58
60 DE/A T Informationen Q Konfor mit ätse rklä rung / Hers tel ler Wir , K ompernaß GmbH, Burgstr . 21, 44 8 67 B oc hu m, D eutschland , erklär en hiermi t für dieses Produ kt die Über einstimmung mit folgenden EG-Richtlinien: Ma sch in en ric ht li nie (98 / 37 / EG) EG - Niederspann ungsrichtlinie (20 0 6 / 95 / EG) E lek t rom ag net isc [...]