Kompernass PEBS 900 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kompernass PEBS 900. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kompernass PEBS 900 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kompernass PEBS 900 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kompernass PEBS 900 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kompernass PEBS 900
- nom du fabricant et année de fabrication Kompernass PEBS 900
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kompernass PEBS 900
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kompernass PEBS 900 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kompernass PEBS 900 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kompernass en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kompernass PEBS 900, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kompernass PEBS 900, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kompernass PEBS 900. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    PEBS 900 BEL T S ANDER Kompernaß GmbH Burgstraße 21 44867 Bochum (Germany) Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Opplysningenes gyldighet Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 03 / 2008 · Ident.-No.: PEBS900032008-3 GB / IE / CY Operating and safety instructions[...]

  • Page 2

    A 6 B 10 11 C D E F 6 5 7 8 1 2 3 4 12 13 14 14 16 15 9[...]

  • Page 3

    5 GB/IE/CY Int roduc tio n Prop er use .....................................................................................................................Pag e 6 Feat ures a nd equ ipme nt ............................................................................................... Page 6 Inc lude d ite ms ......................................[...]

  • Page 4

    6 GB/IE/CY Belt sander PEBS 900 Q Introduction Please mak e sure you familiarise your - self fully with the way the device w or ks before y ou use it for the first time and that you understand ho w to handle electrical pow - er tools correctly . T o help you do this please read the accompanying oper ating instructions. K eep these instructions in [...]

  • Page 5

    7 GB/IE/CY Fi xed mou n ti ng k i t: 12 Mounting frame 13 Clamp plates 2 x 14 Screw clamps 2 x 15 Spacer plates 2 x 16 Screw Q Included items C hec k t h at a l l th e i te ms a nd a cc ess or ies ar e prese nt immed iate ly af ter unpa cki ng the device: 1 Belt sander PEBS 900 1 Sanding belt 1 Dust collection box 1 Extraction adapter (for external[...]

  • Page 6

    8 GB/IE/CY 1.  W or kplace safet y a) Kee p you r work i ng a re a c le an a nd wel l li t. Untidy or poorly lit working areas can lead to accidents. b) Do no t wor k wi t h t he d evic e in p ot en ti a ll y exp los i ve en - vi ro n me nt s in w h ic h t he re ar e in f la m ma bl e li qu id s, g as es o r dust s. Electrical power tools cr eat[...]

  • Page 7

    9 GB/IE/CY ha ir, clo th i ng a nd g loves c le a r of m ov - in g pa r ts . Loose clothing, jewellery or long hair can become trapped in mo ving parts. g) I f va cu u m dus t ext r ac t io n an d co l lec - tion de vices are fitted d o not forget to ch ec k t ha t t hey a re p r ope r ly c on ne c te d an d co rr ec t l y use d. The use of these d[...]

  • Page 8

    10 GB/IE/CY J Secur ely support the workpiece. Use clamps or a vice to grip the workpiece firmly . This is much safer than holding it with your hand. J Nev er suppor t yourself b y placing your hands near or in front of the de vice or the workpiece surface. A slip can result in injur y . J If a danger ous situation arises, pull the mains plug imme[...]

  • Page 9

    11 GB/IE/CY j The auxiliary handle 7 can be adjusted or remo ved to allo w you to sand difficult-t o- reach places. Q V acuum dust extraction W ARNING ! DAN GE R O F F IR E ! There is the danger of fi re wh en worki ng wit h e lec trical de - vic es tha t h av e a dustbox or can be connected to a vacuum cleaner . Under cer tain conditions the wood[...]

  • Page 10

    12 GB/IE/CY Q Selecting the corr ect rotational speed and sanding belt Y ou can select the belt speed using the belt speed adjuster wheel 1 e v en whi ls t th e sand er is running . The optimum belt speed depends on the workpiece and the workpiece material. Alway s confirm the best speed by carrying out a small test. The follow- ing table lists so[...]

  • Page 11

    13 GB/IE/CY Operation / Maintenance and cleaning / Disposal / Information j Place the belt sander on to the mounting frame 12 and guide the dust extraction spout 5 through the opening of the mounting frame 12 . Tighten the screw s 16 . j Place the tw o clamp plates 13 on to the holes pro vided on the opposite side and screw the clamp plates tight w[...]

  • Page 12

    14 GB/IE/CY Information Q  Declaration of conformit y / Producer W e, K ompe rna ß Gmb H, Bu rgst r. 21, 448 67 Bo chum, Germany , hereby declare that this product complies with the follo wing EU directiv es: Ma ch i ne r y Di r ec t ive (98 / 37 / E C) E U Low V ol ta ge D i re c ti ve (73 / 2 3 / E E C): EN 60745-1, EN 60745-2-4 E le ct r om [...]

  • Page 13

    15 FI Sisällysluettelo Aluks i Määr äyst enmukain en käy t tö ....................................................................................... Sivu 1 6 V arust us ......................................................................................................................... Sivu 1 6 T oimitusla ajuus .........................[...]

  • Page 14

    16 FI Aluksi Nauhahiomakone PEBS 900 Q Aluksi T utustu ennen käytt öönottoa laitteeseen, sen käyttöohjeisiin ja sähk ölaitteita kos- ke viin yleisiin tur vallisuusohjeisiin. Lue tämä käyttöopas huolella. Säilyt ä käyttöopas huo- lellisesti. Saatat my öhemmin tar vita sen tietoja. Jos luovut laitteesta, anna uudelle omistajalle m yö[...]

  • Page 15

    17 FI Aluksi / Sähkötyök aluja k oske vat yleiset tur vaohjeet Q T oimituslaa juus T a rkis ta heti lait tee n pakkauksest a poistam isen jäl keen t oi m it us la a ju us: 1 Nauhahiomakone PEBS 900 1 Hiomanauha 1 P ölynker äyslaatikko 1 Imusovitin(ulk oiseen pölynimentään) 1 Kiinteäasennussarja 1 K äyttöohje 1 Vihk o “T akuu ja huolto[...]

  • Page 16

    18 FI Sähk ötyökalu ja k oske vat yleiset turvaohjeet ol e sa l li t t ua . V oit helposti menettää kontrollin laitteeseen. 2.  Sähk ötur vallisuus Väl tä s äh köis ku n a ih eu t ta m aa hengenv aaraa: a) L a it t ee n pi st o kkee n pi t ää s opi a pi s - to ra si aa n . Pis t oket t a ei s aa m uu t t aa mi ll ää n t ava ll a .[...]

  • Page 17

    19 FI Sähk ötyökalu ja k oske vat yleiset turvaohjeet b)  Äl ä käy t ä mi t ää n sä hköt yökal ua , jo nka käyn n is t ys k y t ki n on v i al li ne n . Sähkö työkalu, jota ei v oi enää kytk eä päälle tai päältä, on vaar allinen ja se on k orjattava. c)  Ir ro ta p is to t ul pp a pi st or as ia st a , en - ne n ku [...]

  • Page 18

    20 FI K äyttöönotto Q K ä yttöönotto Ota huomioon verkk ojännite. Vir talähteen verkk ojännitteen tulee vastata laitteen t yyppikilves- sä olevia tietoja. Laitteita, joissa on merkintä 230 V , voidaan k äyttää myös 220 V:n jännitteessä. Q Hiomanauhan kiristäminen / vaihtaminen V AROL TUS ! V edä pistoke aina pistor asiasta pois e[...]

  • Page 19

    21 FI K äyttöönotto / K äyttö ketta ja av aa pölynkeräyslaatikk o 10 , k opsauta sitä johonkin k ov aan esineeseen. Pöl yn i m em in en u l koise l la i mu ll a: V AROL TUS ! Räjähdy sherkissä pölyissä / ilmaseoksissa on k äytettävä niihin erik oisesti sopivaa pölynimuria. P ALOV A AR A! Metalleja hio ttaessa (kipinöiden si nk oi[...]

  • Page 20

    22 FI Ma ter iaa li / työsk entelyalue La kan h i om i ne n K arkeahionta (rak eisuus) 150 Hienohionta (rak eisuus) 320 Kierrosluvun esivalint a pieni (1-2) Ma t er ia a li / työsk entelyalue Ter äk s es tä ru os te e n po is ta m in e n K arkeahionta (rak eisuus) 40 Hienohionta (rak eisuus) 120 Kierrosluvun esivalint a k eski / suuri (3-4) Ma [...]

  • Page 21

    23 FI Huolto ja puhdistus / Hävittäminen / Tietoja Nauhahiomakone on huolto vapaa. j Puhdista laite säännöllisesti heti työn päätytt yä. j K äytä laitteen puhdistukseen kuivaa k angasta, ei missään tapauksessa bensiiniä, liuo tusaineita tai puhdisteita, jotk a syö vyttävät muovia. j Pidä tuuletusauk ot aina vapaina. j P oista kiin[...]

  • Page 22

    24[...]

  • Page 23

    25 SE Innehållsförtec kning Inlednin g Avsed d användn ing................................................................................................... S idan 26 De ol ika dela rna ........................................................................................................ Si dan 2 6 I leveran sen in går ......................[...]

  • Page 24

    26 SE Inledning Bandslip PEBS 900 Q Inledning Innan du börjar använda v erkt yget: Gör dig ovillk orligen för trogen med de olika funktionerna och informera dig om hur man hanterar med elv erkt yg. Läs nedanstående bruksanvisning. Förvara denna bruksan visning på säk er plats. Se till att bruksanvisningen alltid finns t il lgän gl ig äv[...]

  • Page 25

    27 SE Inledning / Allmänna säk erhetsanvisningar för elverktyg 15 Avståndsplatta (2 x) 16 Skruv Q I lev eransen ing år Kont ro l le ra a t t a ll a de la rn a f in ns m ed i lever a nse n: 1 Bandslip PEBS 900 1 Slipband 1 Dammfångare 1 Uppsugningsadapter (för extern dammsugning) 1 Stationär monteringssats 1 Bruksanvisning 1 Häfte Garanti o[...]

  • Page 26

    28 SE Allmänna säk erhetsanvisningar för elv erkt yg av b rä n nb ar vä ts ka, ga s el l er d am m . Elverktyg genererar gnist or som kan antända damm eller ångor . c) Se t il l a t t ba rn o ch a n dr a pe r - soner inte risk erar sk ador när el ver k t yge t anvä nd s. Låt dig inte störas under an vändningen, håll uppsikt hela tiden.[...]

  • Page 27

    29 SE Allmänna säk erhetsanvisningar för elv erkt yg 4.  Omsorgsfull hantering oc h anv ändning a v elverktyg a)  Öve rb el as ta i n te m as ki n en ! Anvä nd rä t t e lve rk t yg f ör r es pe k ti ve ar be te . Med passande elverktyg blir arbetsresultatet bättre och säkrar e inom angivet effektomr åde. b)  Anvä nd i[...]

  • Page 28

    30 SE Allmänna säk erhetsanvisningar för elv erkt yg / Användning J Låt verkt yget stanna helt innan du lägger ifr ån dig det. J Dra alltid ut nätsladden när verktyget inte an- vänds, t.e x. vid avbrott i arbetet, eller för e alla t yper av tillbehörshantering (byte av slipband). Q Anv ändning K ontroller a nätspänningen. Strömk äl[...]

  • Page 29

    31 SE Anv ändning / Handhavande Da mm su gn in g me d ext er n up ps ug ni ng : V ARNING! Anv änd specialdammsugare om du skall ta hand om e xplosiv damm / luf tblandning. BR ANDRISK! An vänd inte dammsugning (damm - fån gar e eller dammsugare) om du slipar i metall. 1. Skjut på adaptern 11 på uppsugningsmuffen 5 på sidan (se bild C). 2. Sk[...]

  • Page 30

    32 SE Ma t er ia l / arbetsområde Ta bor t r os t Gro vslipning (gr ovlek) 40 Finslipning (gro vlek) 120 V ar vtal Medel / högt (3-4) Ma t er ia l / arbetsområde Plast Gro vslipning (gr ovlek) 120 Finslipning (gro vlek) 240 V ar vtal Lågt / medel (2-3) Ma t er ia l / arbetsområde Ic ke me ta l l (t.ex . al u mi - ni u m) Gro vslipning (gr ovle[...]

  • Page 31

    33 SE Avfallshantering / Information Kast a in te e l verk t yg i hushållssoporna! Enligt EU-direktiv 2002 / 96 / EG gällande begag- nad elektrisk och elektronisk utrustning sk all trasiga eller begagnade elverktyg avfallshanteras separat och tillföras återvinningen enligt gällande miljölag- stiftning. K ontakta miljök ontoret på din ort f?[...]

  • Page 32

    34[...]

  • Page 33

    35 DK Indholdsfortegnelse Indlednin g Anven dels e ef te r for mål et ............................................................................................Si de 36 Udrustning ..................................................................................................................... Sid e 36 Levera ncen s indho ld .................[...]

  • Page 34

    36 DK Båndsliber PEBS 900 Q Indledning Før De tager apparatet i brug den før ste gang bør De sætte Dem ind i dets funkti- oner og gøre Dem fortrolig med den korr ekte behandling af elektriske r edskaber . Dette k an De gør e med den f ølgend e b etj enings v ejl dni ng. Den skal opbe vares godt. Alle medfølgende doku- menter skal f ølge m[...]

  • Page 35

    37 DK St a ti on ær t m on ta ge sæ t: 12 Montageramme 13 Klemmeplader 2 x 14 Skruetvinger 2 x 15 Afstandsplader 2 x 16 Skrue Q Lev erancens indhold Um id de lb ar t e f t er u dp ak ni n g a f ap pa - ra t et kon t ro ll er es l evera nc e ns i nd ho ld : 1 Båndslibemaskine PEBS 900 1 Slibebånd 1 Støvopfangningsboks 1 Opsugeradapter (til ekst[...]

  • Page 36

    38 DK 1.  Sikk erhed på arbejdsst edet a) A r bej ds om rå d et s kal vær e r ydd e li gt og ha ve go d be lys n in g. Uorden og ubelyste arbejdsområder k an være årsag til ulykker . b) Ap pa ra t et m å ik ke anven - des i e k sp lo si on st ru ed e om - gi vel se r hvor de r b ef in de r si g bræ nd ba re væs ker , lu f t ar t er e l [...]

  • Page 37

    39 DK På den måde k an apparatet bedre k ontrolleres i uventede situationer . f) I fø r De m eg ne t be kl æd ni n g. D en m å ik ke være v id , og s my kker s kal l æg - ges væ k. H år, bek læ dn in gs de le o g ha nd sker s kal h ol des b or t e f ra b evæ - gelige dele. Hvis De har langt hår , bør De bru - ge et hårnet. Løst sidde[...]

  • Page 38

    40 DK Generelle sikk erhedsinstrukser for elektrisk værktøj / Ibrugtagning persons helbred eller for per soner der befinder sig i nærheden. Der skal bruges øjenbeskyttelse og åndedrætsværn! J Emnet skal sikres. Der bør ben yttes spændean- ordninger / skruetvinge til at holde emnet fast. Dette er mere sikk er t end med hænderne. J Støt u[...]

  • Page 39

    41 DK j Det ekstr a håndgreb 7 ka n j us ter es el ler sk rue s af. Dermed kan man også k omme til eventuelt vansk eligt tilgængelige steder. Q Støvopsugning A D V ARSEL ! BR ANDFARE! Arbejde med elektriske appar ater der råder o ver en støv opfangs- boks eller er forbundet med støvsuger en ov er en støvopsugn ing sa nor dn in g, fre mb yde[...]

  • Page 40

    42 DK ang iv et uforpligtende værdier der k an lette det at finde frem til den optimale indstilling. Ma t er ia l e / abejdsområde Bl ø dt t ræ Gro vslibning (k or ning) 60 Finslibning (k orning) 240 Indstilling af omdrejningstaæ højt (5-6) Ma t er ia l e / arbejdsområde Hå r dt t ræ Gro vslibning (k or ning) 60 Finslibning (k orning) 180[...]

  • Page 41

    43 DK Betjening / P asning og rengøring / Bortskaffelse / Informationer ningsflade 15 . Her skal k oniciteterne være vendt udefter (se illustration). j Båndsliberen anbringes på montager ammen 12 og opsugningsstudsen 5 føres gennem monta - gerammens åbning 12 - Skruen 16 spændes til. j De to klemmeplader 13 anbringes på de der til beregne[...]

  • Page 42

    44 DK Informationer Q K onformit etserklæring / Fremstiller Vi , K omp er na ß Gm bH, Bu r gs tr . 21 , 44867 Bochum, T yskland, erklærer hermed for dette produkt o ver ensstemmelse med de følgende EF-direktiver: Ma sk in d ir ek t i v (98 / 37 / E F) E F - la vsp æn di ng sd i re k ti v (73 / 23 / E Ø F): EN 60745-1, EN 60745-2-4 E le k tr o[...]

  • Page 43

    45 NO Innholdsfortegnelse Innlednin g Forsk rif t sme ssi g bru k .................................................................................................... Si de 46 Utst yr .............................................................................................................................. Si de 46 Leveringsomfang ..............[...]

  • Page 44

    46 NO Båndsliper PEBS 900 Q Innledning Sør g f or å v ære f ortr ol ig m ed a pp ara te ts funksjoner før det tas i bruk første gang, og sett deg godt inn i riktig omgang med elektrisk verktøy . I denne forbindelse må følgende betjeningsveiledning leses. T a godt vare på denne veiledningen. Der som ap- par ate t o ver lat es til an dr e m[...]

  • Page 45

    47 NO Q Lev eringsomf ang Sø rg f o r å kont r ol le re l everi ng so m fa ng et um id de lb ar t e t t er u t pa kk in ge n: 1 Båndsliper PEBS 900 1 Slipebånd 1 Støvoppsamlingsboks 1 Sugeadapter (for eksternt støvsug) 1 Stasjonært montasjesett 1 Betjeningsveiledning 1 Hefte „Garanti og ser vice“ Q T eknis ke data Bå nd sl i pe r: Par k[...]

  • Page 46

    48 NO støvpartikler . Elektriske r edsk aber danner gnister der kan ant ænde dampe eller støv . c) Bø rn o g an dr e pe rs on er s kal ho ld es på a f st a nd nå r r ed - skab et b l ive r be ny t te t. Hvis man bliver afledt, k an man miste kontrollen ov er apparatet. 2.  Elektrisk sikkerhed For ebyg li vs fa rl ig e el ek t ri ske s tø[...]

  • Page 47

    49 NO Anv endelse af den slags anordninger nedsæt- ter faremomenterne som følge af støv . 4.  Omhu i omgangen med og anv endelsen af elektris ke redskaber a)  Un dg å a t overb el as te a p pa ra t et. Anve nd d et e le k t ris ke red s kab de r er b est e mt t i l De res a rb ej de . Med det pa sse nd e e lek tri sk e vær ktø j e[...]

  • Page 48

    50 NO J Apparatet må alltid være slått på når det før es mot arbeidsst ykket. Løft apparatet fr a arbeids- stykket etter avsluttet arbeid før det slås av . J Sørg for alltid å holde apparatet fast med beg- ge hender under arbeidet (se fig. D). Sørg for en stabil stilling. J La apparatet stoppe helt opp og slå det av før det legges bo[...]

  • Page 49

    51 NO unn gås at sl ipe r est er og app ar atet b lir o ver opphet et, og støvboksen eller støvsuger ens pose må alltid tømmes før pauser i arbeidet. Br uk s t ø vm as ke! St ø vs ug in g me d st ø vop ps am li ng s bok s : j Skyv støvoppsamlingsboksen 10 inn i sugestus- sen 5 på apparatets side (fig. C). Tømm in g a v st ø vop psa m [...]

  • Page 50

    52 NO Betjening Ma t er ia l e / Arbeidsområde Sponplater Gro vsliping (kornstørr else) 60 Finsliping (kornstørr else) 150 V alg av tur tall Hurtig (5 – 6) Ma t er ia l e / Arbeidsområde Fj er ni n g av f a rg e o g lakk Gro vsliping (kornstørr else) 60 Finsliping (kornstørr else) –– V alg av tur tall Hurtig (5 – 6) Ma t er ia l e / A[...]

  • Page 51

    53 NO Betjening / V edlikehold og rengjøring / Avfallshåndtering / Opplysninger Q Tips og Triks j Bruk aldri samme slipebånd til bear beiding av tre og metall. j Utslitte eller ujevne slipebånd kan s kade arbeidsst ykket. Bytt derfor slipebånd i rett tid. j Slipebånd bør oppbevar es hengende, da de blir ubrukelige når det oppstår knekk osv[...]

  • Page 52

    54[...]

  • Page 53

    55 GR/CY Πίνακας περιεχομένων Eισα γωγ ή Χρήσ η σύμφ ωνα με τ ους κανονι σμ ούς...................................................................Σε λίδ α 56 Εξο π λ ι σ μ ό ς .......................................................................................................[...]

  • Page 54

    56 GR/CY Τριβέα ε ιάντα PEBS 900 Q Eισαγωγή Εξοικειωθείτε με τις λειτουργίες της συσκευής πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία και πληροφορηθείτε σχετικά με την ορθή συναναστροφή με ηλεκτρονικ?[...]

  • Page 55

    57 GR/CY Στα τι κό σε τ συ να ρολόγ ησ η : 12 Πλαίσιο συναρμολόγησης 13 Πλάκες στερέωσης 2 x 14 Σφιγκτήρες 2 x 15 Πλάκες απόστασης 2 x 16 Βίδα Q Περιεχόενα παράδοση Ελ έ γξτε α έσ ω  ε τ ά το ξεπ ακε τ[...]

  • Page 56

    58 GR/CY προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή / και σοβαρούς τραυματισμούς. ΔΙΑΦΥΛΑΞΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕ ΙΑΣ ΚΑ Ι ΤΙΣ ΟΔΗΓΙ ΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ! 1.  Θέση εργασία-ασφάλεια α)  ια τ [...]

  • Page 57

    59 GR/CY εξοπλισμός όπως είναι αναπνευστική μάσκα, προστατευτικά παπούτσια που δεν γλιστράνε, προστατευτικό κράνος ή ωτοασπίδες, ανάλογα με το είδος και την εφαρμογή του μειώνουν τον κίνδυνο πρ?[...]

  • Page 58

    60 GR/CY Η χ ρήσ η η λεκ τρο νικ ών εργ αλε ίων για ε φαρ μογ ή άλλη από αυτή που προδιαγράφεται μπορεί να οδηγήσει σε επικίνδυνες καταστάσεις. Υποδείξει ασφάλεια για ηχανέ λείανση ε ιάν?[...]

  • Page 59

    61 GR/CY Θέση σε λειτουργία 2. Τοποθετήστε ένα νέο ιμάντα λείανσης ή αντικα- ταστήστε τον για να επεξεργαστείτε άλλα υλικά ή για να αλλάξετε την υφή. ΣΗΜΑΝΤ ΙΚ Ο: Η φορά των βελών στην εσωτερική πλε?[...]

  • Page 60

    62 GR/CY Θέση σε λειτουργία / Χειρισμός Αναρρό φησ η σ κόνη  ε ξέν η σ υσ κε υή αναρρ όφησ η: ΠΡΟΕ ΙΟΠΟΙΗΣΗ! Σε περίπτωση εκρηκτι- κής σκόνης / μείγματος αέρα θα πρέπει να χρησι- μοποιήσετε μία σ[...]

  • Page 61

    63 GR/CY Χειρισμός Υλ ι κό επ εξεργασ ί - α / τ ο έα  επ εξερ - γασία Μοριο σα νίδε Χονδροειδής λείανση (υφή) 60 Λεπτή λείανση (υφή) 150 Προεπιλογή αριθμού στροφών υψηλή (5-6) Υλ ι κό επ εξεργασ ί - α[...]

  • Page 62

    64 GR/CY Χειρισμός / Συντήρηση και καθαρισμός / Απόσυρση / Πληροφορίες j  Εφαρμόστε και τις δύο πλάκες απόστασης 15 μέσα στις προβλεπόμενες διατρήσεις πάνω στην επιφάνεια τοποθέτησης του πλαισί[...]

  • Page 63

    65 GR/CY Πληροφορίες Q ήλωση συόρφωση / Κατασκευαστή Εμείς, η εταιρία K ompernaβ GmbH, διεύθυνση Burgstr . 21, 44867 Bochum, Γερμανία, δηλώνουμε δια του παρόντος ότι το παρόν προϊόν συ μμ ορ φώ - νεται προς τι?[...]

  • Page 64

    66[...]

  • Page 65

    67 DE/A T Inhaltsverzeichnis Einleitun g Be stim mungs gem äße r Geb rauc h ............................................................................... Sei te 68 Ausstattung ................................................................................................................... S eit e 68 Lieferumfang ..............................[...]

  • Page 66

    68 DE/A T Bandschleif er PEBS 900 Q  Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetrieb - nahme mit den Funktionen des Ger ätes vertraut und informieren Sie sich über den richtigen Umgang mit Elektrow er kzeugen. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsanleitung. Be wah ren S ie die se A nlei tu ng a uf. Hä nd igen S ie a lle Unterlagen [...]

  • Page 67

    69 DE/A T Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinw eise für Elektrow erkzeuge Stat ionär- Mont age -Set : 12 Montagerahmen 13 Klemmplatten 2 x 14 Schraubzwingen 2 x 15 Abstandsplatten 2 x 16 Schraube Q Lieferumfang Kont ro l li er en S ie u n mi t t el ba r na c h de m Aus pa c ken des G e rä t es de n Li ef e ru mf a ng : 1 Bandschleifer PEBS 90[...]

  • Page 68

    70 DE/A T Allgemeine Sicherheitshinw eise für Elektro werkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sic herheit a) Hal ten Si e I hren Arbei tsb ere ich s aub er und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuch - tete Arbeitsbereiche k önnen zu Unfällen führen . b) Arbeiten Sie mit dem Elektro - werkzeug nicht in e xplosions - gefährdet er Umgebung, in der si ch bre n[...]

  • Page 69

    71 DE/A T Allgemeine Sicherheitshinw eise für Elektro werkzeuge d) Entfe rnen S ie E in ste ll w erkz euge o de r Schraubensc hlüssel, bev or Sie das Elek - trow erkzeug einschalten. Ein W erkzeug od er S ch lü ss el , der si ch i n eine m dr ehe nd en Geräteteil befindet, k ann zu Verletzungen führen. e) V ermeiden Sie eine abnormale Körper[...]

  • Page 70

    72 DE/A T Allgemeine Sicherheitshinw eise für Elektro werkzeuge / Inbetriebnahme Spachtelmasse sowie lackierten Oberflächen ausgelegt. Das Gerät darf nur für T rock ensc hliff verwendet wer den. J Asbesthaltiges Material dar f nicht bearbeitet wer den. Asbest gilt als krebserregend. W A RNUNG ! GIFTIGE ST ÄUBE! Die beim Schleifen von z. B. b[...]

  • Page 71

    73 DE/A T Inbetriebnahme / Bedienung Schleifleistungen aus. Zusätzlich schonen Sie durch diese Arbeitsweise den V erschleiß des Schleifbandes und die Oberfläche des W erk - stüc k es wir d glatter . Ab tr a g un d Ob er f l äc h e: Di e Abtr ags leis tun g und die O berfl äche ngü te w er den von der Bandgeschwindigk eit und der K ornstä[...]

  • Page 72

    74 DE/A T Bedienung Mo me nt be t ri eb e in sc ha l te n: j  Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter 3 . Mo me nt be t ri eb a uss c ha lt e n: j  Lassen Sie den EIN- / AUS-Schalter 3 los. Da ue rb et ri eb e in sc ha l te n: j   Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter 3 , halten Sie ihn gedrückt und drücken Sie den F eststell- kn[...]

  • Page 73

    75 DE/A T Bedienung / W ar tung und Reinigung / Entsor gung / Informationen j  Setzen Sie den Bandschleifer auf den Montage- rahmen 12 und führen den Absaugstutzen 5 durch die Öffnung des Montager ahmens 12 . Ziehen Sie die Schraube 16 an. j  Stecken Sie die beiden Klemmplatten 13 auf die vor gesehenen Lochungen an der gegenüber- li[...]

  • Page 74

    76 DE/A T Informationen Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. J La sse n S ie d en A ust a usc h d es N et z- st ec kers o de r d er A ns ch l uss le it u ng im me r vom H er st el l er d es E le k t ro - werkzeugs ode r seinem K undend ien st ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Ger?[...]