Kompernass PFS 710 A manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kompernass PFS 710 A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kompernass PFS 710 A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kompernass PFS 710 A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kompernass PFS 710 A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kompernass PFS 710 A
- nom du fabricant et année de fabrication Kompernass PFS 710 A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kompernass PFS 710 A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kompernass PFS 710 A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kompernass PFS 710 A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kompernass en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kompernass PFS 710 A, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kompernass PFS 710 A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kompernass PFS 710 A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Kompernaß GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum (Germany) S abre SA W PFS 710 a Sabre S a w Operation and Safety Notes Puukk oS aha K äyttö- ja tur vaohjeet bajonettSa g Bruks- og sikkerhetshen visninger Πριόνι Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας bajonetSa v Betjenings- og sikkerhedsv ejledning SäbelSä ge Bedie[...]

  • Page 2

    4 7 8 A B C D E F 2 3 6 5 1 9 11 10 6 12[...]

  • Page 3

    5 GB/IE/CY T able of contents Int roduct io n Prop er use ..................................................................................................................... Page 6 Feat ures an d equipm ent ............................................................................................... Page 6 Inc lude d items .....................[...]

  • Page 4

    6 GB/IE/CY Sabre saw PFS 710 A All-purpose electric saw for house and garden Q Introduction Pl ease mak e sur e yo u fa mili arise y ours elf ful ly wi th the w ay the d ev ice w ork s be fo re you use it for the first time and that y ou understand how t o handle electrical power tools correctly . Further details can be found in the operating in s[...]

  • Page 5

    7 GB/IE/CY Q T echnical inf ormation Rated v oltage: 230 V ~ 50 Hz Nom. pow er input : 710 W Nom. no-load speed: n 0 500 - 2600 min -1 Blade strok e: 28 mm Max. cutting width: W ood 195 mm Protection class: II / No ise a nd v ib ra ti on da t a: V alues determined in accordance with EN 60745 The sound pressure le vel (A-weighted) of the device is t[...]

  • Page 6

    8 GB/IE/CY b) Av oid touching ear thed sur faces such as pipes, radiators, ovens and refrigerators with any part of your body . There is an in - creased risk of electric shock if your body is earthed. c) Keep t he d evic e awa y fr om ra in o r moist ure. W ater ent ering an elec trica l de vice incr eases the risk of electric shock. d) Do not use [...]

  • Page 7

    9 GB/IE/CY mov e freely . Check f or any parts that are broken or damaged enough to detrimen - tally af fect t he functioning of the device. Have damaged parts repaired bef ore you use the device. Man y accidents have their origins in poorly maintained electrical power tools. f) K eep cutting t ools clean and sharp. Care - fully maintained cutting [...]

  • Page 8

    10 GB/IE/CY Q  Before use Q  Inserting / replacing saw blades j W ear appropriate protectiv e gloves when inserting and testing the blade. j Befor e replacing the blade, make sur e that the saw blade mount is free of an y cutting residue (e.g. wood splinters). j If necessary clean the saw blade mount with a narrow paintbrush or blow it out wi[...]

  • Page 9

    11 GB/IE/CY Q  Guiding the sabre sa w safely and accuratel y The shoe 7 piv ots to adjust to the workpiece and pro vides safe suppor t to the device. It must alw ays lie against the workpiece when the device is in use. Q  Advice about way s of working when sawing J Befor e sawing, check the workpiece for foreign bodies such as nails, sc[...]

  • Page 10

    12 GB/IE/CY Q Disposal The packaging is wholly composed of en vi - ro nmen tall y-frie ndly mat erial s th at ca n be disposed of at a local recy cling centre. Do not d is pos e of el ec t ric al ap pl ian ces i n ho use hol d was te. In accordance with European Dir ective 2002 / 96 / EC on used electrical and electronic appliances and its implemen[...]

  • Page 11

    13 FI Sisältö Johdant o Ohje iden mukainen käy t tö ............................................................................................ Si vu 1 4 Va r u s t e e t ........................................................................................................................ Siv u 1 4 Lait epak kauksen s isältö ..............[...]

  • Page 12

    14 FI Johdanto Puukk osaha PFS 710 A Monipuolinen puukk osaha koti- ja puutarhakäyttöön Q Johdanto T utustu ehdottomasti ennen ensimmäistä käyttööno ttoa laitteen toimintoihin ja per ehd y sä hk öty ök al un o ik eaa n k äy tt öön . Lue lisäksi seur aava käytt öohje. Säilytä tämä käyt- töohje huolellisesti. Luovut a kaikki as[...]

  • Page 13

    15 FI Q T ekniset tiedot Nimellisjännite: 230 V ~ 50 Hz Nimellisottoteho: 710 W Iskutaajuus kuormittamattomana: n. 500 - 2600 min -1 Iskunpituus: 28 mm Max. sahaussyvyys: Puu 195 mm Suojausluokka: II / Me lu - j a tä rin ät ie dot : Mittausar vot määritetty normin EN 60745 mukaan. Laitte en A -pai notettu äänenpai netaso on tyypillises ti 86[...]

  • Page 14

    16 FI Yleiset tur vallisuusohjeet päästä siihen öl jyä, v aro teräviä r eunoja sek ä laitteen pyöriviä osia. Vialliset tai kie - toutuneet kaapelit lisääv ät riskiä saada sähköis ku. e) Jos t yös kent el et u lkot ilo iss a, käy t ä si ll oin j at kokaa pel ia , jon ka k ä yt t ö on s al li tt u myös ul koti la an . Ulk otilaa[...]

  • Page 15

    17 FI Yleiset tur vallisuusohjeet / Ennen laitteen käytt öönottoa Kiinnitä t y ökappale ruuvipenkkiin tai k äytä muuta tu - ke vaa kiinnitysjärjestelyä. Näin työkappale p ysyy tuke vammin kiinni kuin pelk ästään käsin pidettäessä. J Älä tue käsiä siten, että ne saattavat jäädä lait- teen ja t y östettävän k appaleen väl[...]

  • Page 16

    18 FI Ennen laitteen k äyttöönottoa / Käyttöönott o Q  Heiluriliikk een säätäminen Heiluriliikkeen säätimellä 4 voi sovittaa sahanterän liik edynami ika n työst ettäv älle materi aalill e sopi vak si. Asento 0 (ei heiluriliikettä): Tämä asento sov eltuu ohuiden ja ko vien materiaali- en t y östämiseen. Tällä asennolla saad[...]

  • Page 17

    19 FI Upposahaus: V AROITUS! TAKAISKUV AARA! Upposahauksia saa tehdä ainoastaan pehmeisiin materiaaleihin (puu yms.). T oimintaohjeet : 1. K ohdista sahausvasteen 7 alalaita t yök appa- leeseen. K äynnistä laite. 2. K allista laitetta eteenpäin ja paina sahanterää t y ökappaletta k ohti. 3. Nosta laite p ystysuoraan ja jatka sahaus ta leik-[...]

  • Page 18

    20 FI Tietoja Q Yhdenmuk aisuusvakuutus / V almis taja Me, K ompernaß GmbH, Burgstr . 21, D-44867 Bochum, Saksa, vak uutamme täten, että tämä tuote on seuraavien EY -direktiivien muk ainen: Koned ir ek t ii vi (98 / 37 / E C) E Y - p ien jä nn it ed ire k ti iv i (20 0 6 / 95 / E C) Sä hköm ag nee t ti nen y ht ee nso pi vu us ( 2 0 0 4 / 1[...]

  • Page 19

    21 SE Innehåll Inlednin g Avsed d användnin g......................................................................................................Si dan 22 De ol ika delar na ........................................................................................................... Sid an 22 I leveran sen ing år: ...............................[...]

  • Page 20

    22 SE Inledning Stic ksåg PFS 710 A Mångsidig stick såg för hushåll och trädg ård Q Inledning Innan du börjar anv ända verktyget : Gör dig förtrogen med de olika funktionerna och informera dig om hur man hanterar med elverktyg. Läs nedanstående bruksanvisning. Förvara denna bruksan visning på säker plats. Se till att bruksanvisninge[...]

  • Page 21

    23 SE Inledning / Allmänna säkerhetsanvisningar Q T ekniska data Märkspänning: 230 V ~ 50 Hz Effekt : 710 W Nominell tomgång: n 0 500 - 2600 min -1 Slaglängd: 28 mm Snittdjup max.: T rä 195 mm Skyddsklass: II / Bu ll er - oc h v ibr a tio ns in fo rma ti on: Mätvär de bestämt enligt EN 60745. Bullernivån för v erkt yget är godk änd m[...]

  • Page 22

    24 SE Allmänna säk erhetsanvisningar at t k ab el n in te ut sä tt s för v är me , olj a, skarpa k anter eller rörliga apparatde - lar . S k ad ad el le r in v ec kla d k ab el ell er k on t ak t ökar risk en för elstötar . e) Anv änd endast f örlängningskablar som är tillåtna för utomhusbruk om verktyget anv änds utomhus. Använd- [...]

  • Page 23

    25 SE Allmänna säk erhetsanvisningar / Före för sta anv ändning Säk er hetsanvisningar speciellt avsedda för dett a verktyg Un dv ik h äls ori sker, brä nns kado r oc h personsk ador: J Anv änd enda st v erktyget ut omhus i k ombinatio n med jordfelsbrytare, max. 30 mA . J Spänn fast arbetsst yck et. Anv änd spännanord- ningar / skruvs[...]

  • Page 24

    26 SE För e första an vändning / Anv ändning Q  V älja slag längd Du kan v älja önskad slaglängd med inst ällningsratten 1 (MIN. = lägsta slaglängd, MAX. = högsta slaglängd). Slaglängden kan äv en ställas in under anv ändningen. Q  Ställa in pendling Du kan anpassa sågbladets bearbetning av materi- alet genom att att stäl[...]

  • Page 25

    27 SE Anv ändning / Rengöring och sk ötsel / Avfallshantering / Information Såga i kanter: Du ka n k apa uts tåen de f ör emål , t.e x. r ör omed elbart vid vä ggen med anp assa t så gbla d oc h mo tsv ar ande längd, se även bild D. Gör så här: 1. Placera sågbladet dir ekt vid väggen. 2. Böj v erkt yget med sidotryck på sådant s[...]

  • Page 26

    28 SE Information Q K onformit etsdeklaration / Tillverk arint yg Vi , K omp er na ß Ha nd el sg es el ls cha ft mb H, B ur gst r . 21 , D-44867 Bochum, T yskland, förklarar härmed att denna produkt ö verensstämmer med följande EU-riktlinjer: Ma sk ind ir ek t iv (98 / 37 / E C) Lå gs pän ni ngs di re kt i v (20 0 6 / 95/ E C) E lek t ro ma[...]

  • Page 27

    29 DK Indhold Indlednin g Form ålsbe stemt a nvende lse ......................................................................................... Side 30 Udrustning ..................................................................................................................... Side 30 Levera ncens in dhol d ...................................[...]

  • Page 28

    30 DK Indledning Bajonetsa v PFS 710 A Mangesidig elektrisk sa v til hus og have Q Indledning Sørg ube tinget for at gøre Dem fortrolig med apparatets funktioner før De tager det i anv endelse, og sæt Dem ind i den korr ekte behandling af elektriske reds kaber . Den føl gend e dr iftsv ejle dnin g bø r ge nnem læses gru ndig t. Denne vejledn[...]

  • Page 29

    31 DK Indledning / Generelle sikkerhedsinstrukser Q T ekniske specifik ationer Nominel spænding: 230 V ~ 50 Hz Nominelt indtag: 710 W Nominelt slagtal i tomgang: n 0 500 - 2600 min -1 Slaglængde: 28 mm Sniteffekt max.: T ræ 195 mm Sikkerhedsklasse: II / St øj - o g vi br at io nsi nf or ma tio ne r: V ærdierne er målt i henhold til EN 60745[...]

  • Page 30

    32 DK Generelle sikk er hedsinstrukser d) Le dn ing en m å ik ke beny t tes ti l at b ær e mas ki ne n i, hæ ng e de n op i e lle r ti l a t træk ke s t i kket u d med . Le dn in gen s kal ho ld es på af st an d varm e, ol ie, s karp e kant er el le r del e a f ap par at et d er e r i bevæ - gelse. B es ka di ge de el ler f or sno ede l edni [...]

  • Page 31

    33 DK Generelle sikk er hedsinstrukser de le e r knæ kket e ll er be skad ige t så ap pa ra te ts fu nk t ion e r fo rst y rr et. Bes kadi ge de d ele s kal re pa re res f ør ap pa ra te t tag es i br ug . Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte elektrisk e apparater . f) S kær end e vær kt øj er s kal ho lde s skar pe og r en e. Ordentlig[...]

  • Page 32

    34 DK Generelle sikkerhedsinstrukser / Før ibrugtagningen / Ibrugtagning Tr æsa vklinge 12 : Dimensioner: 150 x 1,25 mm, 6 TPI Bed st egn et t il: sa vnin g a f b ygni ngs træ d, spån pla der , plader og finer , også til dyksnit. Q  Før ibrugtagningen Q  Isætning / uds kiftning af savklinger j Når De monterer og derefter foretager[...]

  • Page 33

    35 DK Ibrugtagning / P asning og rengøring Igangsætning i varig drift : j Der trykkes på hov edkontakten 3 og den sæt- tes i lås når den er tr ykk et med låsekontakten 2 . Standsning af varig drif t : j Der trykkes på hov edkontakten 3 , og den slippes igen. Q  Sikk er føring af ba jonetsaven Med henblik på tilpasning af emnet og si[...]

  • Page 34

    36 DK Bor tsk affelse / Informationer Q Borts k affelse Emba llag en bes tår af ml jø venlig e mate - ria ler og kan sm ides u d på de lo kale genbrugs stationer. El ek t ris k værk t øj h ør er i kke hj em me i hu sho ld ni ngs a f fa lde t! Efter det europæiske dir ektiv 2002 / 96 / EG om brugte elektro- og elektronis ke apparater og det[...]

  • Page 35

    37 NO Innhold Innlednin g Forsk rif ts mess ig bruk ....................................................................................................Si de 38 Utst yr .............................................................................................................................. Side 38 Leveringsomfang ..............................[...]

  • Page 36

    38 NO Innledning Bajonettsag PFS 710 A Allsidig elektrisk sag for hus og hag e Q Innledning Sørg f or å være fortrolig med appara- tets funksjoner før det tas i bruk første gang, og sett deg godt inn i riktig omgang med elektro verktøy . I denne forbindelse må følgende betjeningsveiledning leses. T a godt var e på denne veiledningen. Derso[...]

  • Page 37

    39 NO Innledning / Generelt om sikkerhet Q T ekniske data Nominell spenning: 230 V 50 Hz Merkeeffekt: 710 W Nominell tomgangs slaghastighet : n 0 500 – 2600 per minutt Slaglengde: 28 mm Spordybde maks.: T re 195 mm Beskyttelsesklasse: II / Op pl ysn in ger o m st ø y og v ibr as jon : Målev erdier basert på EN 60745. Apparatets A-veide lydst [...]

  • Page 38

    40 NO Generelt om sikk er het me , olj e, sk arp e k a nt er e ll er b ev eg el ige utst yrsdeler . Kabler som er sk adet eller sam - menfiltret øk er risikoen for elektrisk støt. e) V ed arbeid med elektris k verktøy uten - dø rs m å det ba re bru k es s kj øt ek a be l som er beregnet for utendørs bruk . N år det brukes skjøtek abel som[...]

  • Page 39

    41 NO Generelt om sikk er het / Før oppstart Sikk er hetsmerknader for det aktuelle utst yret Sl ik u nn gås f ar e fo r pe rso nskad er, br an n og he lse skad er : J V ed arbeid utendørs må maskinen tilkobles via en jordfeilbryter med en utløserstrøm på maksi- malt 30 mA . J Arbeidsst ykket må sikr es. Bruk innspenningsan- ordninger eller[...]

  • Page 40

    42 NO Før opps tar t / Oppstar t Sørg for at ledetappene 10 griper inn i sagbla- dets styrehull. 3. Den inn vendige seksk antnøkkelen 6 strammes igjen. Før oppstart må det k ontrolleres om sag- bladet sitter sikkert og fast. Q  V elger f or slaghastighet Ønsket slaghas tighet kan innstilles med v elgeren 1 . (MIN. = minste hastighet, MAX =[...]

  • Page 41

    43 NO Oppstart / V edlik ehold og rengjøring / Avfallshåndtering / Opplysninger j Sagblad, slaghastighet og pendelbe vegelse må tilpasses det materialet som skal bearbei- des. j V erktøyslever andører tilbyr optimale sagblad for bajonettsagen for alle formål og med ulik e lengder . j Sag jevnt i materialet. Plant k app: Und er f oruts etni ng[...]

  • Page 42

    44 NO Opplysninger Q Erklæring om samsv ar / Produsent Vi, K ompernaß GmbH, Burgstr . 21, D-44867 Bochum, T yskland, erklærer med dette at dette produktet samsv arer med følgende EU-retningslinjer: Ma sk ind ir ek t iv (98 / 37 / E C) E U lavs pe nn ing sd ir ek ti v (20 0 6 / 95 / EC) E lek t ro ma gne ti sk kom pa ti bil it et ( 2 0 0 4 / 1 0[...]

  • Page 43

    45 GR/CY Περιεχόμενα Eισα γω γ ή Χρήση σ ύμφωνα μ ε τους κανον ισμο ύς.......................................................................Σ ελ ίδα 46 Εξο π λ ι σ μ ό ς ...................................................................................................................?[...]

  • Page 44

    46 GR/CY Eισαγωγή Πριόνι PFS 710 A Ηλεκτρονικό πριόνι πολλαπλών χρήσεων για το σπίτι και τον κήπο Q Eισαγωγή Εξοικειωθείτε οπωσδήποτε πριν από την πρώ - τη θέση σε λειτουργία με τις λειτουργίες της συσ[...]

  • Page 45

    47 GR/CY Eισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειας Q Τεχνικά δεδοένα Ονομαστική τάση: 230 V ~ 50 Hz Κανονική απορροφούμενη ισχύς: 710 W Ονομαστικός αριθμός ωθήσεων ρελαντί: n 0 500 - 2600 σ.α.λ. Μήκος ώθησης: 28 mm ?[...]

  • Page 46

    48 GR/CY Γενικές υποδείξεις ασφάλειας χ ρήσ η βύσ  ατο  πρ οσα ρογ έα α ζί ε σ υσ κευ έ  ε προ στ ατ ευ τι κή γ εί ωσ η. Το α νέπα φο β ύσμα και η κα τάλλ ηλη πρίζ α με ιώ- νουν τον κίνδυνο πρόκλ?[...]

  • Page 47

    49 GR/CY Γενικές υποδείξεις ασφάλειας με μεγαλύτερη ασφάλεια εντός του καθορισμέ- νου τομέα απόδοσης. β) Μην χ ρ ησ ι οπο ιε ίτ ε ηλ εκ τρ ονι κό εργαλ εί ο πο υ εί ναι ε λατ τ ω ατ ικό. Ενα ηλεκτρον[...]

  • Page 48

    50 GR/CY Γενικές υποδείξεις ασφάλειας / Πριν από τη θέση σε λειτουργία m  Προσοχή! Αποφύγετε την επαφή με σταθερά αντικείμενα όταν η συσκευή βρίσκεται σε λει- τουργία – κίνδυνος ανάκρουσης! J Η ?[...]

  • Page 49

    51 GR/CY Πριν από τη θέση σε λειτουργία / Θέση σε λειτουργία Q Ρύθιση ταλάντωση Με τη βοήθεια της ρύθμισης ταλάντωσης με τον πε- ριστρεφόμενο διακόπτη ταλάντωσης 4 μπορ είτε να προσαρμόσετε το β[...]

  • Page 50

    52 GR/CY Θέση σε λειτουργία / Συντήρηση και καθαρισμός / Απόσυρση j Πριονίστε το υλικό με ομοιόμορφη δύναμη ώθησης. Πριόνισα: Με εύκαμπτες πριονολάμες, κατάλληλου μήκους, μπορείτε να πριονίσετε ?[...]

  • Page 51

    53 GR/CY Πληροφορίες Q Πληροφορίε Q Σέρβι Μπορείτε να πληροφορηθείτε την αρμόδια υπηρεσία σέρβις της χώρας σας από τα έγγραφα εγγύησης. J  Αναθέστε την επιδιόρθωση των συσκευών σας μόνο σε ε[...]

  • Page 52

    54[...]

  • Page 53

    55 DE/A T Inhaltsverzeichnis Einleitun g Best immung sgem äßer G ebra uch ................................................................................ S eite 5 6 Ausstattung ....................................................................................................................S eit e 56 Lieferumfang ..............................[...]

  • Page 54

    56 DE/A T Einleitung Säbelsäge PFS 710 A Vielseitige Elektrosäg e für Haus und Garten Q  Einleitung Machen Sie sich v or der ersten Inbetrieb - nahme mit den Funktionen des Ger ätes vertraut und informieren Sie sich über den rich tige n Um gang mit Ele ktr ow erkz eugen. Les en S ie die nachfolgende Bedienungsanleitung. Bew ahren Si e di e[...]

  • Page 55

    57 DE/A T Einleitung / Allgemeine Sic herheitshinw eise 1 Bedienungsanleitung 1 Heft „Garantie und Ser vice“ Q T echnisc he Daten Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz Nennaufnahme: 710 W Nennleerlaufhubzahl: n 0 500 - 2600 min -1 Hublänge: 28 mm Schnittleistung max.: Holz 195 mm Schutzklasse: II / Geräusch- und V ibrationsinformationen: Messwerte ermi[...]

  • Page 56

    58 DE/A T Allgemeine Sicherheitshinw eise Steckdosen verringern das Risiko eines elek - trischen Schlages. b) V ermeiden Sie Körperk ont akt mit ge- erd ete n O ber flä chen , w ie v on Ro hre n, Heizungen, Herden und Kühlschränken. Es be ste ht ei n e rhö hte s Ris ik o du r ch ele ktr isc hen Schlag, wenn Ihr K ör per geerdet ist. c)  H[...]

  • Page 57

    59 DE/A T Allgemeine Sicherheitshinw eise wenn sie v on uner fahrenen P ersonen benutzt werden. e)  Pflegen Sie das Gerät mit Sorgf alt. K on - trollieren Sie, ob bew eglic he Geräteteile einw andfrei funktionieren und nic ht klemmen, ob T eile gebroc hen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Gerätes beeinträc htigt ist. Lassen[...]

  • Page 58

    60 DE/A T Allgemeine Sicherheitshinw eise / V or der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme zweck Ihrer Säbelsäge optimierte Sägeblätter in verschiedenen Längen im Handel erhältlich. Hi nwe is: TPI = teeth per inch = die Anzahl der Zähne je 2,54 cm Ho lzs äg ebl a tt 12 : Maße: 150 x 1,25 mm, 6 TPI Beste Eignung: zum Sägen von K onstruktionsholz[...]

  • Page 59

    61 DE/A T Inbetriebnahme / W ar tung und Reinigung Mo men tb et ri eb ei ns ch al te n: j Drücken Sie den Ein- / Ausschalter 3 . Mo men tb et ri eb au ssc ha lt en : j Lassen Sie den Ein- / Ausschalter 3 los. Da uer bet ri eb e ins ch al te n: j  Drücken Sie den Ein- / Ausschalter 3 un d st elle n Sie ihn im gedrückten Zustand mit dem Fest[...]

  • Page 60

    62 DE/A T W ar tung und Reinigung / Entsorgung / Informationen j R einigen Sie das Gerät nach Abschluss der Ar- beit. j Es dürfen keine Flüssigk eiten in das Innere des Gerätes gelangen. V er wenden Sie zum Reini- gen des Gehäuses ein T uch. V er wenden Sie niemals Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger , die K unststoff angreifen. j R einigen [...]