Konig CMP-MOUSE200 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 64 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Konig CMP-MOUSE200. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Konig CMP-MOUSE200 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Konig CMP-MOUSE200 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Konig CMP-MOUSE200 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Konig CMP-MOUSE200
- nom du fabricant et année de fabrication Konig CMP-MOUSE200
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Konig CMP-MOUSE200
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Konig CMP-MOUSE200 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Konig CMP-MOUSE200 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Konig en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Konig CMP-MOUSE200, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Konig CMP-MOUSE200, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Konig CMP-MOUSE200. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
1 CMP-MOUSE 200/201 MANUAL (p. 2 ) T ouch scroll mouse ANLEITUNG (s. 6 ) T ouch Scroll Maus MODE D’EMPLOI (p. 10 ) Souris touchscroll GEBRUIKSAANWIJZING (p. 15 ) T ouch scroll muis MANUALE (p. 19 ) Mouse touchscroll MANUAL DE USO (p. 24 ) Ratón de panel táctil HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ (o. 28 .) Érint ő s egér KÄYTTÖOHJE (s. 33 ) T ouchscr[...]
-
Page 2
2 ENGLISH T ouch scroll mouse Description of each part: 1. Activity light 2. Left button 3. Right button 4. USB receiver Package contents: • T ouchscroll mouse • USB receiver • Manual Features: Power saving switch (ON/OFF) to save your batteries. Sleep mode. After 8 minutes of inactivity , it automatically enters the sleep mode.[...]
-
Page 3
3 Smart storage of USB receiver . Open the battery cover and you can easily store the receiver. LED indicator . Shows activity when active, al so flashes when batteries are almost empty . Hardware installation: S tep 1: Pull down the cover of the battery co mpartment to open it. Remove the USB receiver . S tep 2: Put two batteries in the compartm e[...]
-
Page 4
4 Y ou can also place another fi nger next to your index finger . Click the right button with one finger only . Attention! Click the right button with only one finger ( on the top right side area of the mouse). Lift the index finger . Using two fingers, sweep left or right to browse through pictures or p ages. T o scroll, slide one finger horizont [...]
-
Page 5
5 One finger This function is compatible with Windows ® Vista and 7. Screen zoom is possible wit h one finger on the mouse. One finger And press your CTRL key on your keyboard. Specifications: Connection: Wireless via USB receiver Dimensions: 90 x 54 x 16 mm Mouse type: T ouch scroll RF: 2.4 GHz Control: Double lens technology Maintenance: Clean o[...]
-
Page 6
6 General: Designs and specifications are subject to change without notice. All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders and are hereby recognized as such. Keep this manual and packaging for future reference. Attention: This product is marked with this symbol. It means that used electr ical [...]
-
Page 7
7 Ruhezustand. Nach 8 Minuten Inaktivität versetzt sich das Gerät automatisch in den Ruhestand. Praktische Aufbewahrung des USB- Empfängers. Öffnen Sie das Ba tteriefach und bewahren Sie dort einfach den Empfänger auf. LED-Kontrollleuchte. Zeigt die Aktivität an und b linkt auch, wenn die Batterien fast leer sind. Einrichten der Hardware: Sch[...]
-
Page 8
8 Gesten: Klicken Sie mit dem Finger auf den Bereich der lin ken Maustaste, genau wie bei einer klassischen Maus. Sie können auch einen Finger daneben ablegen, wie Sie es w ahrscheinlich gewohnt sind. Rechtsklicks erfolgen mit nur einem Finger . Klicken Sie die rechte Maustaste mit nur einem Finger (oberer rechter Bereich der Maus). Der Zeigefinge[...]
-
Page 9
9 Zum Scrollen ziehen Sie einen Finger horizontal oder vertikal über die Mausoberfläche. Ein Finger Diese Funktion ist kompatibel mit Windows Vist a und 7. Zoomen ist mit nur einem Finger auf der Maus möglich. Ein Finger Drücken Sie gleichzeitig die ST RG-T aste auf Ihrer T astatur . Technische Daten: V erbindung: Drahtlos über USB-Empfänger [...]
-
Page 10
10 Garantie: Es kann keine Garantie oder Haftung für irgendwel che Änderungen oder Modifikationen des Produkts oder für Schäden übernommen werden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen Anwendung des Produkts entstanden sind. Allgemeines: Design und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Logos, Marken u[...]
-
Page 11
11 Caractéristiques : T ouche économie d’énergie (MARCHE/ARRET) pour prolonger la durée de vie des piles. Mode sommeil. Au bout de 8 minutes d’inactivité, la souris passe automatiquement en mode sommeil. Rangement pratique du récepteur USB. Il suffit d’ouvrir le compartiment des piles pour ranger facilement le récepteur dans son emplac[...]
-
Page 12
12 Mise en place du matériel : Etape 1 Pour ouvrir le compartiment à piles, faites coulisser le couvercle. Re tirez le récepteur USB. Etape 2 Insérez deux piles dans le compartimen t. V eillez à respecter la polarité des piles. Etape 3 Remettez le couvercle du compartiment à piles en place. Etape 4 Branchez la prise USB sur le port USB de l?[...]
-
Page 13
13 Effectuez un balayage vers la gauche ou vers la droi te avec deux doigts pour p arcourir les photos ou les pages. Pour faire défiler , faites glisser votre doigt à l’horiz ontale ou à la verticale sur la surface de la souris. Un doigt Cette fonction est compatible avec Windows Vist a et 7. Il est possible de zoomer sur l’écran à l’a i[...]
-
Page 14
14 Un doigt Et appuyez sur la touche CTRL de votre clavier . Caractéristiques techniques : Connectique : Sans fil avec récepteur USB Dimensions : 90 x 54 x 16 mm T ype de souris : T ouchscroll RF : 2,4 GHz Commande : T echnologi e de double lentille Entretien : Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’u tilisez pas de solvant s ou d[...]
-
Page 15
15 NEDERLANDS T ouch scroll muis Beschrijving van elk onderdeel: 1. Bedrijfslampje 2. Linkerknop 3. Rechterknop 4. USB ontvanger Pakketinhoud: • T ouchscroll mouse • USB ontvanger • Handleiding Functies: Energiebesparende schakelaar (AAN / UIT) om batterijen te sparen. Na 8 minuten inactiviteit schakelt de muis automatisch de slaapstand in.[...]
-
Page 16
16 Smart storage voor de USB ontvanger . De ontv anger kan eenvoudig opgeborgen worden in het batterijvakje. LED-indicator. Deze geeft de activiteit weer en knippert wanneer batterijen bijna leeg zijn. Hardware installatie: S tap 1: Trek het deksel van het batterijv akje naar beneden om te openen. Verwijder de USB ontvanger . S tap 2: Plaats twee b[...]
-
Page 17
17 Muisbewegingen: Klik met uw vinger op de linkerkn op, net als bij een normale muis. U kan ook een andere vinger ernaast plaatsen. Klik op de rechter muisknop met slechts één vinger . LET OP! U dient enkel met één vinger op de rechterknop te drukken (rechterbovenkant van de muis). De wijsvinger MOET van de muis worden opgetild om de functie v[...]
-
Page 18
18 Om te scrollen, schuift u met één vinger horiz ontaal en verticaal over het muisoppervlak. Één vinger Deze functie is compatibel met Windows ® Vista en 7. In- of uitzoomen is mogelijk met één vingerbeweging op de muis . Één vinger Druk tegelijkertijd op de CTRL -toets van uw toetsenbord. Specificaties: Aansluiting: Draadloos via USB ont[...]
-
Page 19
19 T ype muis: T ouch scroll RF: 2.4 GHz Besturing: Dubbele lenstechnologie Onderhoud: Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebrui k geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. Garantie: V oor wijzigingen en verander ingen aan het product of schade veroorz aakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid wor den geaccep[...]
-
Page 20
20 Specifiche: Interruttore di risparmio batteria (ON/OFF) per risparmiare le vostre batterie. Modalità riposo. Dopo 8 minuti di non attività , entra automaticamente in modalità riposo. Alloggiamento smart per il ricevitore USB. Aprendo il coperchio delle batterie, si potrà facilmente conservare il ricevitore. Indicatore LED. Mostra l'atti[...]
-
Page 21
21 Installazione hardware: Passo 1 Tirare verso il basso il coperchio del v ano batterie per aprirlo. Rimuov ere il ricevitore USB. Passo 2 Inserire due batterie nell'alloggiamento. Controllare la correttezza della polarità. Passo 3 Riposizionare il coperchio dell'alloggiamento. Passo 4 Collegare il ricevitore USB in una porta USB libera[...]
-
Page 22
22 Utilizzando due dita, scivolare a sinistra o a destra per far scorrere attraverso le vostre immagini o pagine. Per scorrere, fare scivolare un dito orizzontalment e e verticalmente lungo la superficie del mouse. Un dito Questa funzione è compatib ile con Windows V ista e 7. Lo zoom dello schermo è possibile con un dito sul mouse.[...]
-
Page 23
23 Un dito e pressando il tasto CTRL sulla vostra tastiera. Caratteristiche: Collegamento: Senza fili tr amite ricevitore USB Dimensioni: 90 x 54 x 16mm Tipo del mouse: T ouchscroll RF: 2.4 GHz Controllo: T ecnologia a doppia lente Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto. Non utilizzare solventi detergenti o abrasivi. Garanzia: Non sarà ac[...]
-
Page 24
24 ESP AÑOL Ratón de panel táctil Descripción de las piezas: 1. Luz de actividad 2. Botón izquierdo 3. Botón derecho 4. Receptor USB Contenidos del embalaje: • Ratón de panel táctil • Receptor USB • Manual Características: Interruptor de ahorro de energí a (ENCENDIDO/AP AGADO) para conservar las baterías. Modo desconexión. Despué[...]
-
Page 25
25 Almacenamiento inteligente del receptor USB Ab ra la tapa de la batería y podrá guardar cómodamente el receptor . Indicador LED Muestra actividad en caso de haber la, parpadea cuando las pilas están casi vacías. Instalación del hardware: Paso 1 Presione hacia abajo la ta pa del comp artimento de las pilas para abrirlo. Quite el receptor US[...]
-
Page 26
26 Tipos de manejo: Haga clic con su botón en la zona del botón izquierdo, como con los otros ratones. T ambién puede colocar otro dedo al l ado como está acostumbrado a hacerlo. Para hacer clic con el botón derecho con un dedo solamente. Solamente para hacer clic con el botón derecho con un dedo (en el ár ea superior derecha del ratón), y [...]
-
Page 27
27 Para desplazarse, deslice un dedo horizontalmente y ve rticalmente a lo largo de la superficie del ratón. Un dedo Esta función es compatib le con Windows V ista y 7. Es posible acercar la pantal la con un dedo sobre el ratón. Un dedo y presionando la tecla CTRL en su teclado[...]
-
Page 28
28 Especificaciones: Conexión: Inalámbrica por medio de receptor USB. Medidas: 90 x 54 x 16mm Tipo de ratón: Panel táctil RF: 2, 4 GHz Control: T ecnología de doble lente Mantenimiento: Límpielo sólo con un paño seco. No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. Garantía: No se aceptará ninguna garantía o responsabili dad d[...]
-
Page 29
29 Tulajdonságok: Az energiatakarékos mód kapcsoló (ON/OFF) segítségével kés ő bb merülnek le az elemek. Alvás mód. 8 perc inaktivitás után az egér automatikusan alvás módra kapcsol. Az USB-vev ő intelligens tárolása. Nyissa ki az elemtartó rekesz fedelét, itt egyszer ű en tárolhatja a vev ő t. LED-es jelzés. Az egér hasz[...]
-
Page 30
30 A hardver telepítése: 1. lépés A kinyitáshoz tolja lefelé az elemtartó rekesz fedelét. Távolítsa el az USB-vev ő t. 2. lépés Helyezzen két elemet a rekeszbe. Az elemeket a megfelel ő polaritással hely ezze be. 3. lépés Helyezze vissza az elemtartó rekesz fedelét. 4. lépés Csatlakoztassa az USB-vev ő t a számítógép vagy[...]
-
Page 31
31 Mindkét ujja használatakor balra vagy j obbra lapozhat a képek és weboldalak közt. A görgetéshez függ ő elegesen és vízszintesen csúsztassa el az ujját az egér felületén. Egy ujj Ez a funkció a Windows Vista és 7 operációs rendszerekkel komp atibilis. A képerny ő kinagyítása is egyetlen gombbal lehetséges.[...]
-
Page 32
32 Egy ujj Eközben lenyomva kell tartania a billenty ű zeten található CTRL gombot. M ű szaki adatok: Csatlakoztatás: V ezeték nélküli egy USB-vev ő vel Méretek: 90 x 54 x 16mm Egér típusa: Érint ő s egér RF: 2,4 GHz Irányítás: Duplalencsés technológia Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa. T isztító- és súrolósz[...]
-
Page 33
33 SUOMI T ouchscroll - hiiri Osien kuvaus: 1. T oimintovalo 2. V asen painike 3. Oikea painike 4. USB -vastaanotin Paketin sisältö: • T ouchscroll-hiiri • USB-vastaanotin • Ohjekirja Ominaisuudet: Virransäästökytkin (ON/OFF) paristojen säästämiseksi. Unikytkin. 8 minuutin jälk een siirtyy unikytkintilaan.[...]
-
Page 34
34 USB-vastaanottimen kätevä säilytys. Avaa parist okotelon kansi ja voit säilyttää vastaanottimen helposti. LED merkkivalo. Näyttää toiminn an aktiivisena, välkkyy myös kun paristot ovat melkein tyhjät Laitteiston asennus: V aihe 1 Vedä paristokotelon kansi alas avat aksesi sen. Poist a USB-vastaanotin. V aihe 2 Laita kaksi paristoa k[...]
-
Page 35
35 Klikkaa sormellasi vasemman painikkeen alueel la samoin kuin muillakin hiirillä. V oit myös asettaa toisen sormen sen viereen niin kuin olet varmasti tottunut tekemään. Klikataksesi oikeata painike vain yhdellä sormella. V ain klikataksesi oikeanpuoleista pa inikett a yhdellä sormella (hiiren yläoikealla) ja et usormi TÄYTYY nostaa hiire[...]
-
Page 36
36 Yksi sormi Tämä toiminto on yhteensopiva Windows Vistan ja 7:n kanssa. Ruudun zoomaus on mahdollista yksi sormi hiirellä. Yksi sormi Ja paina näppäimistön CTRL -painiketta. Tekniset tiedot: Liitäntä: Langaton USB-va staanottimen kautta Mitat: 90 x 54 x 16 mm Hiiren tyyppi: T ouchscroll T aajuus: 2.4 GHz Hallinta: Kaksoislinssitekniikka H[...]
-
Page 37
37 Yleistä: Muutoksia malliin ja teknisiin ominaisuuksiin voidaan tehdä ilmoituksetta. Kaikki logot, merkit ja tuotenime t ovat niiden vastaavien omistajien tuotemerkkejä t ai rekisteröityjä tuotemerkkejä ja niitä on käsiteltävä sellaisina. Säilytä käyttöohjeet ja pakkaus myöhempää käyttötarvetta varten. Huomio: Tuote on varustet[...]
-
Page 38
38 Sleep läge. Efter 8 minuter av o-aktivi tet, övergår den automat iskt till viloläge. Smart förvaring av USB mottagare. Öppna batteri locket och du kan lätt förvara mottagaren där . LED indikator . Visar aktivitet när den är ak tiv , blinkar när batteriet är nästan tomt. Installation hårdvara: S teg 1 Skjut ner skyddet för batteri[...]
-
Page 39
39 Rörelsetyper: Klicka med ditt finger på vänster knapp yta pr ecis som du gör för en vanlig mus. Du kan placera ett annat finger vid sidan som du troligen är van vid. För att klicka den högra knappen använd bara ett finger . Bara för att klicka den högra knappen med ett fi nger (på den högra ovansidan av musen) och index fingret mås[...]
-
Page 40
40 För att rulla, använd ett finger och svep horisontalt och lodrätt längs musytan. Ett finger Denna funktion är kompatibel med Windows Vista och 7. Zooma bilden kan göras m ed ett finger på musen. Ett finger Och tryck CTRL t ang enten på tangentbordet. Specifikationer: Anslutning: Trådlös via USB mott agare Mått: 90 x 54 x 16mm[...]
-
Page 41
41 Mus typ: T ouchscroll RF: 2.4 GHz Kontroll: Dubbel lins teknologi Underhåll: Rengör endast med torr trasa. Använd inga rengör ingsmedel som innehåller lösningsmedel eller slipmedel. Garanti: Ingen garanti gäller vid ändringar eller modifieringar av produkten eller för skador som har uppstått på grund av felaktig användning av denna p[...]
-
Page 42
42 Vlastnosti: P ř epína č úspory energie (ZAP/VYP) pro šet ř ení baterií. Režim spánku. Po 8 minutách nepoužívání p ř ejde automaticky do režimu spánku. Chytré úložišt ě p ř ijíma č e USB. Otev ř ete kryt baterie a m ů žete p ř ijíma č snadno uložit. Indikátor LED. Indikuje aktivitu, rovn ě ž bliká, jsou-li bat[...]
-
Page 43
43 Instalace hardwaru: Krok 1 Vyt ažením otev ř ete kryt p ř ihrádky pro baterie. Vyjm ě te p ř ijíma č USB. Krok 2 Vložte do p ř ihrádky dv ě baterie. Ujist ě te se, že je správn ě polarita. Krok 3 Vra ť te kry t na p ř ihrádku. Krok 4 P ř ipojte p ř ijíma č USB k portu USB po č íta č e nebo notebooku. Krok 5 P ř epn ě[...]
-
Page 44
44 Na pravé tla č ítko klikejte pouze jedním prstem. Na pravé tla č ítko klikejte pouze jedním prstem (na horní pravou stranu oblasti myši) a ukazová č ek MUSÍTE pro umožn ě ní funkce pravého tla č ítka dát z myši pry č . Pomocí dvou prst ů posunujte doleva nebo doprav a pro prohlížení obrázk ů nebo stránek. Pro rolov?[...]
-
Page 45
45 Jeden prst A stiskn ě te klávesu CTRL na klávesnici. Specifikace: P ř ipojení: Bezdrátové p ř es p ř ijíma č USB Rozm ě ry: 90 x 54 x 16 mm T yp myši: T ouch scroll RF: 2,4 GHz Ovládání: Dvojitý optický sníma č Údržba: K č išt ě ní používejte pouze suchý had ř ík. Nepoužívejte č isticí rozpoušt ě dla ani abra[...]
-
Page 46
46 ROMÂN Ă Mouse cu touchscroll Prezentarea componentelor: 1. Indicator activitate 2. Buton stânga 3. Buton dreapta 4. Receptor USB Con ţ inut pachet: • Mouse cu touchscroll • Receptor USB • Manual Caracteristici: Comutator economisire curent (ON/O FF) pentru a nu consuma bateriile. Mod repaus. Dup ă 8 minute de inactivitate, acest a int[...]
-
Page 47
47 Compartiment inteligent de depozitar e a receptorului USB. Desface ţ i cap acul compartimentului de baterii; aici pute ţ i stoca f ă r ă probleme receptorul. Indicator led. Indic ă activitate când este aprins ş i lumineaz ă intermitent când bateriile sunt aproape epuizate. Instalarea p ă r ţ ii fizice: Pasul 1 Trage ţ i în jos capac[...]
-
Page 48
48 Tip gesturi: Face ţ i clic cu degetul pe zona de buton stânga, la fel ca la alte mouse-uri. Pute ţ i a ş eza un alt deget lâng ă acesta, a ş a cum probabil c ă v-a ţ i obi ş nuit. Clicul pe butonul dreapta se efectueaz ă cu un singur deget. Efectua ţ i clic cu un singur deget pe butonul dreapta (pe zona de sus dreapta a mouse-ului), [...]
-
Page 49
49 Pentru a derula, culisa ţ i un deget pe orizontal ă ş i pe vertical ă pe suprafa ţ a mouse-ului. Un deget Aceast ă func ţ ie este disponibil ă în Windows Vista ş i 7. Ecranul poate fi m ă rit/mic ş orat cu un deget pe mouse. Un deget Ş i prin ap ă sarea tastei CTRL de pe tastatur ă . Date tehnice: Conectare: Wireless, prin recepto[...]
-
Page 50
50 Tip mouse: T ouchscroll RF: 2,4 GHz Comand ă : T ehnologie cu dubl ă lentil ă Între ţ inere: Cur ăţ area trebuie f ă cut ă cu o cârp ă uscat ă . Nu folosi ţ i solven ţ i sau agen ţ i de cur ăţ are abrazivi. Garan ţ ie: Nu oferim nicio garan ţ ie ş i nu ne asum ă m niciun fel de responsabilitate în cazul schimb ă rilor sau [...]
-
Page 51
51 Χαρακτηριστικά : Διακόπτης εξ οικονόμησης ενέργειας (ON/OFF – ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ / ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ) για τη διατήρηση των μπαταριών σας . Λειτουργία ύπνου . Μετ ά από 8 λεπτά αδράνειας , τίθεται αυτόματ[...]
-
Page 52
52 Ένδειξη LED. Εμφανίζει τη δραστηριότητα όταν είναι ενεργό , επίσης αναβοσβήνει όταν οι μπαταρίες είναι σχεδόν άδειες . Εγκατάσταση υλικού : Βήμα 1 Τραβήξτε προς τα κάτω το κάλυμμα της θήκης των[...]
-
Page 53
53 Πιέστε το δεξί πλήκτρο μόνο με ένα δάχτυλο . Μόνο για να πιέσετε το δεξί πλήκτρο με ένα δάχτυλο ( στην πά νω δεξιά περιοχή του Ποντικιού ) και ο δείκτης ΠΡΕΠΕΙ να είναι μακριά από το Ποντίκι για[...]
-
Page 54
54 Το ζο υ μ στην οθόνη είναι εφικτό με ένα δάχτυλο στο ποντίκι . Ένα δάχτυλο Και πιέστε το πλήκτρο CTRL στο πληκτρολόγιό σας . Προδιαγραφές : Σύνδεση : Ασύρματη μέσω δέκτη USB Διαστάσεις : 90 x 54 x 16mm Τύ [...]
-
Page 55
55 DANSK T ouchscroll mouse Beskrivelse af hver del: 1. Aktivitetslys 2. V enstre museknap 3. Højre museknap 4. USB-modtager Pakkens Indhold: T ouchscroll mouse USB-modtager Manual Funktioner: Energispareknap (ON/OFF) for at spare på batterierne. Sleep-funktion. Efter 8 minutters inaktivi tet går den automatisk over i Sleep-funktion.[...]
-
Page 56
56 Smart opbevaring af USB-modtageren. Åbn batteri dækslet, så kan du nemt opbevare mod tageren der. LED-indikator . Viser aktivitet, når den er aktiveret, og blinker hvis batterierne er ved at være opbrugte. Hardware-installation: Trin 1 Træk batteridækslet nedad for at åbne batterirummet. T ag USB-modtageren ud. Trin 2 Indsæt 2 batterier[...]
-
Page 57
57 Klik med fingeren på den venstre musek nap ligesom med en almindelig mus. Du kan også anbringe endnu en finger ved siden af, som du måske pl ejer at gøre. Klik på højre museknap med kun en finger . Klik kun med en finger på højre museknap (på mus ens øverste højre side), men pegefingeren SKAL være løftet fra musen for at højre muse[...]
-
Page 58
58 En finger Denne funktion er kompatibel med Windows Vista og 7. Det er muligt at zoome ind ved hjælp af en finger på musen. En finger mens du trykker på CTRL-tasten på dit tast atur. Specifikationer: Forbindelse: Trådløs via USB-mod tager Dimensioner: 90 x 54 x 16mm Musetype: T ouchscroll RF: 2,4 GHz Kontrol: Dobbeltlinse-teknologi V edlige[...]
-
Page 59
59 Generelt: Design og specifikationer kan ændres uden varsel. Alle bomærker og produktnavne er varemærker elle r registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere og anses herved som sådan. Gem brugervejledningen og em ballagen til senere brug. Bemærk: Dette produkt er mærket med dette symbol. Det betyder , at brugt elektrisk og el[...]
-
Page 60
60 Hvilemodus. Etter 8 minutter hvor den ikke har vært innaktiv , vil den automatisk gå inn i hvilemodus. Smart oppbevaring av USB-mottaker . Åpne batteri dekselet og du kan enkelt oppbevare mottakeren. LED-indikator . Viser aktivitet når aktiv , blinker også når batteriene nesten er tomme. Installasjon av maskinvare: Trinn 1 T rekk ned dekse[...]
-
Page 61
61 Bruksmåter: Klikk med fingeren din på det venstre knappeområde t, på samme måte som med andre muser . Du kan også plassere en annen finger ved side av den, på samme måte som du sannsynligvis allerede er vant til. Å klikke på den høyre knappen med kun en finger . Klikk kun på den høyre knappen med en finger (øve rst, til høyre på [...]
-
Page 62
62 V ed bruk av to fingre, dra til venstre elle r høyre for å bla gjennom bilder eller sider. For å skrolle dra en finger horisontal og vertikalt langs musens overflate. En finger Denne funksjonen er kompatibel m ed Windows Vist a og Windows 7. Skjermzoom er mulig med en finger på musen. En finger Og trykk din CTRL-tast på tastaturet ditt.[...]
-
Page 63
63 Spesifikasjoner: Tilkobling: Trådløs via USB-mott aker Dimensjoner: 90 x 54 x 16mm Mustype: T ouchskroll RF: 2.4 GHz Kontroll: Dobbel linseteknologi V edlikehold: Rens bare med en tørr klut. Ikke br uk rensemidler eller skuremidler . Garanti: Ingen garanti eller erstatningsansvar aksepteres ved endringer og modifiseringer av produktet eller s[...]
-
Page 64
64 Brand: / Marke: / Marque: / Merknaam: / Marc a: / Márkája: / Merk ki: / Märke: / Zna č ka: / Μάρκ α : / Mærke: / Merke: KÖNIG ELECTRONIC Model: / Modell: / Modèle: / Modello : / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο : CMP-MOUSE200/201 Description: T ouch scroll mouse Beschreibung: T ouch Scroll Maus Description : Souris touchs[...]