Korona Dolores manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Korona Dolores. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Korona Dolores ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Korona Dolores décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Korona Dolores devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Korona Dolores
- nom du fabricant et année de fabrication Korona Dolores
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Korona Dolores
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Korona Dolores ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Korona Dolores et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Korona en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Korona Dolores, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Korona Dolores, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Korona Dolores. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Dol ore s D DIAGNOSE -WAAGE Gebrauchsanleitung GB DI AGNO STI C SCA LE Instruction for Use FR PÈSE-P ERSON NE IMP ÉDANCEMÉTRE Mode d’ emploi ES BÁSCUL A P AR A DIAGNÓSTICO Instrucciones para el uso IT BILANCIA DIAGNOSTI CA Instruz ioni per l’ uso GR ∆ΙΑΓΝΣΤΙΚΗ Ζ ΥΓ ΑΡΙΑ Οδηγίες χρήσεως RUS ДИА ГНО ?[...]

  • Page 2

    2 1 4 3 2 5 5 D Deutsch 1. Display 2. „Ab“-Taste 3. „Set“-Taste 4. „Auf“-Taste 5. Elektroden E Español 1. Pantalla 2. Botón „Disminuir “ 3. Botón „SET “ 4. Botón „Incrementar “ 5. Electrodos Q Polski 1. Wyświetlacz 2. Przycisk „Zmniejszanie“ 3. Przycisk „Ustawianie“ 4. Przycisk „Zwiększanie“ 5. Elektrody G [...]

  • Page 3

    3 Herzlichen Glückwunsch Sie haben ein Qualitätsprodukt aus dem Hause Korona erworben. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsan - leitung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. Mit dieser Diagnose-Waage leisten Sie einen entscheidenden Beitrag zu Ihr[...]

  • Page 4

    4 2. Wichtige Hinweise – für den späteren Gebrauch aufbewahren! 2.1 Sicherheitshinweise:           - ?[...]

  • Page 5

    5 Batterien und Akkus sind über die speziell gekennzeichneten Sammelbehälter, die Son - dermüllannahmestellen oder über den Elektrohändler zu entsorgen. Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, die Batterien zu entsorgen. Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei, Cd = Batterie enthält Cadmi[...]

  • Page 6

    6 allgemeinen Fitness festzustellen ist. Nach 8–12 Wochen anhaltenden Trai - nings/Diät kann zum nächsten Aktivitätsgrad übergegangen werden. – Fitness 5: Intensive körperliche Aktivität (Tägliches intensives Training oder körperliche Arbeit, z.B. intensives Lauf- training, Bauarbeiten ...) Insgesamt sollten Sie für diesen Modus ein ho[...]

  • Page 7

    7 Weiblich Männlich basierend auf: „ Principles + Labs for Physical Fitness and Wellness. 1st edition by Copyright 1999” Nach Angaben der Weltgesundheitsorganisation (WHO 2001) sollte der Anteil des Körperwassers in fol - genden Bereichen liegen! Frauen: 50–55% Männer: 60–65% Kinder: 65–75% Bei Personen mit hohem Körperfettanteil ist [...]

  • Page 8

    8 ENGLISH   You have chosen a quality product from Korona. Please read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain. This diagnostic scale is designed to make a signifi cant contribution to your health.[...]

  • Page 9

    9          2.1 Safety notes: •         [...]

  • Page 10

    10 3.2 Measuring weight only            - bration sensor! The entire display (Fig. 1) appears up to “ 0.0 ” (Fig. 2) as a self-[...]

  • Page 11

    11 The scale has 10 memory presets for basic data with which the users, e.g. each member of the family, can store and call up their personal settings at any time. – Tap the scale quickly and forcefully and wait until the display " 0.0 " (Fig. 2) appears. – Select the memory preset where your basic personal data are stored by pressing [...]

  • Page 12

    12 According to the World Health Organization (WHO 2001), the percentage of body water should lie within the following ranges! Women: 50–55% Men: 60–65% Children: 65–75% In persons with a high percentage of body fat, the percentage of body water very frequently lies below the specified guidelines. As the percentage of muscle differs from indi[...]

  • Page 13

    13     Vous avez fait l’acquisition d’un produit de qualité de Korona. Lisez attentivement cette notice, conser - vez-la pour un usage ultérieur, mettez-la à la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes qui y fi gurent. [...]

  • Page 14

    14                  [...]

  • Page 15

    15 3. Mise en service 3.1 Piles Tirez éventuellement sur la languette isolante de la pile sur le couvercle du comparti - ment à piles ou retirez le film de protection de la pile et introduisez-la en respectant la polarité. Si la balance n’affiche aucune fonction, retirez complètement les piles et remettez-les en place. Votre balance est pourv[...]

  • Page 16

    16        aucune activité physique et excès de poids    peu d’activité physique et excès de poids  ?[...]

  • Page 17

    17 Le résultat n’est pas pertinent dans les cas suivants: – les enfants de moins de 10 ans environ, – les personnes fiévreuses, en dialyse, présentant des symptômes d’oedèmes ou de l’ostéoporose, – les personnes sous traitement cardiovasculaire. Les personnes prenant des médicaments vasodilata - teurs ou vasoconstricteurs, – le[...]

  • Page 18

    18 Felicitaciones Usted ha adquirido un producto de calidad de la empresa Korona. Lea atentamente estas instrucciones para el uso, consérvelas para su posterior utilización, póngalas a disposición de otros usuarios y tenga en cuenta las indicaciones. Con esta báscula para diagnóstico hace una contribución decisiva a su salud. Atentamente, Su[...]

  • Page 19

    19 • Si el peso y la masa adiposa del cuerpo disminuyen simultáneamente, significa que su dieta funciona y usted está perdiendo masa adiposa. Ideal es complementar el régimen dietético con actividades físicas o entrenamientos para mejorar el estado físico. De esta manera usted puede aumentar a medio plazo su masa muscular corporal. Y no deb[...]

  • Page 20

    20     3.1 Pilas Quite usted la cinta aisladora eventualmente puesta en la tapa del compartimiento de pilas o bien retire la lámina protectora de la pila y coloque la pila observando la polari - dad correcta. Si la báscula no funcionara ahora, retire usted la pila completa y vuelva[...]

  • Page 21

    21         Actividad física nula junto con sobrepeso    Actividad física escasa j[...]

  • Page 22

    22 La medición no es válida en los siguientes casos: – Niños menores de 10 años. – Personas con fiebre, sometidas a tratamiento de diálisis, edemas u osteoporosis. – Personas que toman medicamentos cardiovasculares. Personas que tomen medicamentos vasodilata - dores o vasoconstrictores. – Personas con discrepancias anatómicas signific[...]

  • Page 23

    23   Grazie per aver acquistato un prodotto di qualità Korona. Leggere attentamente questo manuale d’uso, conservarlo per un eventuale utilizzo futuro e tenerlo alla portata di chiunque utilizza l’apparecchio. Rispettare le istruzioni. Con questa bilancia diagnostica Lei c[...]

  • Page 24

    24        successivo.         ?[...]

  • Page 25

    25 contenitori opportunamente contrassegnati, negli appositi punti di raccolta o presso il rivenditore specializzato. L’utilizzatore della bilancia è obbligato a smaltire le pile. Nota: sulle pile contenenti sostanze nocive sono riportate le sigle seguenti: Pb = la pila contiene piombo, Cd = la pila contiene cadmio, Hg = la pila contiene mercuri[...]

  • Page 26

    26 – Fitness 5: attività fisica intensa (allenamento quotidiano intenso o lavoro fisico, per es.: allenamento inten - so alla corsa, lavoratore edile ...) In generale sarebbe necessario disporre per questa modalità un elevato grado di mobilità, resistenza e forza e man - tenere questo livello per un periodo di tempo più lungo. La bilancia dis[...]

  • Page 27

    27   Età Ottimo Buono Medio Eccessivo <19 <17% 17–22% 22,1–27% >27,1% 20–29 <18% 18–23% 23,1–28% >28,1% 30–39 <19% 19–24% 24,1–29% >29,1% 40–49 <20% 20–25% 25,1–30% >30,1% >50 <21% 21–26% 26,1–31% >31,1% Età Ottimo Buono Medio Eccessivo <19 <12[...]

  • Page 28

    28 ΕΛΛΗΝΙΚ Αξιότιη πελά τισσα, αξιότιε πελάτη, Έχετε αγοράσει ένα ποιοτικ ό προϊόν του οίκου Kor ona. ιαβάστε παρακαλώ προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης, φυλ άξτε τις για ελλοντική χρήση, ?[...]

  • Page 29

    29 • Όταν το βάρος αυξάνεται µεσοπρόθεσµα, το ποσοστό σωµατικού λίπους µειώνεται ή παραµένει σταθερό, θα µπορούσατε αντίθετ α να έχετε αναπτύξει πο λύτιµη µυϊκή µάζα ή πρόκειται για αυξηµένη ?[...]

  • Page 30

    30 • Παρακαλείσθε να εκτελείτε την απορριμματική διαχείριση της συσκευής σύμφωνα με τη διάταξη για παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές 2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Elektronik Equipment). Σε περίπτω?[...]

  • Page 31

    31 – Τ ώρα εµφανίζεται αναβοσβήνοντ ας το σωµατικό ύψος σε cm (inch) (Εικ. 5). Ρυθµίζετε µε το σύντοµο ή µε γαλύτερης διάρκειας πάτηµα των πλήκτρων „επάνω“ ή „κάτω“ την επιθυµητή τιµή και επιβεβαι?[...]

  • Page 32

    32 Απεικονίζο νται τα ακό λουθα δεδοµένα: – Ποσοστό σωµατικού λίπους, σε % (Εικ. 9) – Ποσοστό νερού σε % (Εικ. 10) – Ποσοστό µυϊκής µάζας σε % (Εικ. 11) – Τ ώρα απεικο νίζονται ακόµα µια φορά διαδοχικ ά ?[...]

  • Page 33

    33 Σε άτοµα µε υψηλ ό ποσοστό σωµατικού λίπους διαπιστώνεται συχνά ένα ποσοστό νερού στ ο σώµα, το οποίο βρίσκεται χ αµηλότερα από τις παραπάνω αναφερόµενες ενδεικτικές τιµές. Τ ο ποσοστό µυϊκ?[...]

  • Page 34

    34 У важаемый покупатель, Вы приобрели высококачественный про дукт Korona. Внимате льно прочитайте данную инстр укцию и сле дуйте указаниям, приведённым в ней. Со храните инструкцию на случай воз[...]

  • Page 35

    35 2. Важные указания – хранить для пос ледующег о испо льзования! 2.1 У казания по техник е безопасности: • Запрещаетсяпользоватьсявесами лицам с медицинскимиимплантатами (наприм[...]

  • Page 36

    36 3. Ввод в эк сплуатацию 3.1 Батарейки Если имее тся, снимите изо лирующую пленку с крышки отсека для бат ареек либо снимите защитную пленку с самой бат арейки и установите ее, соб людая по лярно[...]

  • Page 37

    37 Разъяснения к 5 уровням нагрузок: – Фитнес 1: отсут ствие физических нагрузок с одновременным избыточным весом – Фитнес 2: незначительные физические нагрузки с о дновременным избыточным ве?[...]

  • Page 38

    38 Резу ль таты измерений неверные: – у детей младше 10 лет; – лиц с высокой температурой, лечащихся диализом, склонных к от екам или больных остеопорозом; – лиц, принимающих лекарства против за[...]

  • Page 39

    39  dokonali państwo trafnego wyboru kupując wysokiej jakości produkt marki Korona. Prosimy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawartych w niej wskazówek. Instrukcję należy dać do przeczytania innym użytkownikom urządzenia oraz zachować do wglądu. Waga diagnostyczn[...]

  • Page 40

    40 • Jeżeli nastąpi jednoczesny spadek masy ciała i obniżenie procentu tkanki tłuszczowej, oznacza to skuteczne oddziaływanie diety, wpływające na zmniejszanie się tkanki tłuszczowej. Sytuacją idealną jest wsparcie diety ćwiczeniami fizycznymi, korzystaniem z ośrodków ’fitness’ lub siłowni. Takie postępowanie może skutkować[...]

  • Page 41

    41 Pb Cd Hg   3.1 Baterie Zerwać taśmę izolacyjną z pokrywy pojemnika na baterie lub zerwać taśmę zabezpieczająca baterię, a następnie założyć ją zgodnie z biegunowością do komory na baterie. Jeżeli waga nie pracuje, należy wyjąć baterię całkowicie i założyć ją znowu. Waga posia[...]

  • Page 42

    42       brak aktywności fizycznej przy nadwadze    niewielka aktywność fizyczna przy nadwadze  ?[...]

  • Page 43

    43 – osób przyjmujących leki na choroby krążenia, leki powodujące rozszerzanie lub zwężanie naczyń krwionośnych; – osób z zasadniczymi wadami anatomicznymi, dotyczącymi długości kończyn dolnych w stosunku do długości reszty ciała (nogi znacząco krótsze lub dłuższe niż zwykle). ?[...]

  • Page 44

    44 Geachte klant U hebt een kwaliteitsproduct gekocht van Korona. Neem deze gebruikshandleiding aandachtig door, bewaar deze voor later gebruik, houd deze toegankelij k voor andere gebruikers en neem alle aanwij zingen in acht. Met deze diagnoseweegschaal levert u een beslissende bij drage voor uw gezondheid. Met vriendelij ke groet Uw Korona-team [...]

  • Page 45

    45        later gebruik!       ?[...]

  • Page 46

    46 De gebruikte, volkomen lege batterijen en accu´s moeten via de speciaal aangegeven inzamelbakken, de inzamelpunten voor gevaarlijk afval of via de elektriciteitshandelaar worden verwijderd. U bent wettelijk verplicht de batterijen te verwijderen. Opmerking: Deze tekens vindt u op batterijen die schadelijke stoffen bevatten: Pb = batterij bevat [...]

  • Page 47

    47 – Fitness 4: Gemiddelde lichaamsbeweging (lichamelijke inspanning van 2 tot 5 keer per week, steeds 20 min., bijv. jog - gen, fietsen, tennissen ... ) Deze modus wordt gekozen zodra tijdens de training/het dieet een verbe - tering van het algemeen welbevinden/de algemene fitness vastgesteld kan worden. Na 8 tot 12 weken aanhoudend trainen/diee[...]

  • Page 48

    48     De volgende lichaamsvetwaarden bieden u een richtlijn (voor meer informatie kunt u zich richten tot uw huisarts!). Bij sporters wordt vaak een lagere waarde vastgesteld. Afhankelijk van de soort sport die wordt [...]