Kuppersbusch USA EKI 407.0M manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Kuppersbusch USA EKI 407.0M. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Kuppersbusch USA EKI 407.0M ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Kuppersbusch USA EKI 407.0M décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Kuppersbusch USA EKI 407.0M devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Kuppersbusch USA EKI 407.0M
- nom du fabricant et année de fabrication Kuppersbusch USA EKI 407.0M
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Kuppersbusch USA EKI 407.0M
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Kuppersbusch USA EKI 407.0M ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Kuppersbusch USA EKI 407.0M et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Kuppersbusch USA en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Kuppersbusch USA EKI 407.0M, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Kuppersbusch USA EKI 407.0M, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Kuppersbusch USA EKI 407.0M. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    226753 P41 BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen Instructions for use and installation instructions Instructions d'utilisation et avis de montage Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding Istruzioni di uso e di montaggio Instrucciones de uso y de montaje Instruções de uso e de montagem Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΡΜΟΛ[...]

  • Page 2

    18 GB Disposing of the p ackaging Please ensur e the envi ronmentally -fri endly disposal of the pack- aging that came wit h your appl iance. Recycling the packaging material saves on r esources and cuts down on waste. Disposing of old appliances The symbol on the pro duct or on its packaging indicates that this product may not be trea ted as house[...]

  • Page 3

    Safety instructions GB 19 Safety in structi ons Connection and operation • The appliances are constr ucted in accordance with the rele- vant safety regulati ons. • Connecting the appliance to t he mains and repairin g and serv- icing the appliance may o nly be carried out by a qualifi ed elec- trician accordi ng to curre ntly-valid saf ety regu[...]

  • Page 4

    20 Appliance description GB Appliance desc ription The decorative design may de viate from the illustrations. 1. Rear induction cooking zone 2. Front inducti on cooking zone 3. Glass ceramic hob 4. T ouch-control oper ating panel 5. Rear cooking zone contr ols 6. Front cooking zone controls 7. ON/O FF key 8. STOP key 9. Plus and minus keys 10. Powe[...]

  • Page 5

    Operation GB 21 Operation The hob The hob is equipped wi th an induct ion cooking mode. An in duc- tion coil un derneath th e glass ceramic hob ge nerates an elect ro- magnetic alterna ting fiel d which pen etrates the glass ceramic and induces the hea t-generating current in the pot base. With an induction cookin g zone the heat is no longer trans[...]

  • Page 6

    22 Operation GB Cookware for induction hobs Cookware for induction cooki ng zones must be made of metal and have magnetic pr operties. The base must be suffi ciently large. Only use pots wi th a base suitab le for induct ion. This is how to estab lish the suitab ility o f a pot Conduct the magn et test described be low or make sur e that the pot be[...]

  • Page 7

    Operation GB 23 Operating the keys The controls described her e expect the pressing of a (selection) key to be followed by the pressing of a subsequent ke y. The next key will n eed to be pr essed within 10 se conds , otherwise the selection will be deleted. The Plus/ Minus keys can be touche d i ndivi dually or be permanently pressed. Switching on[...]

  • Page 8

    24 Operation GB Child safety device / lock The child safety device/ lock can be used to lock key op eration and cooking level settings. Only the ON/ OFF key can be used to switch the hob off. Switch ing on th e child-sa fety loc k: 1. Press the ON/OFF key in order to switch on the childproof lock. 2. Then immediately pr ess the automati c switch-o [...]

  • Page 9

    Operation GB 25 Automatic switch-off (timer) The automatic switch-off devi ce is used to automaticall y switch off any cook- ing zone aft er a stipul ated period of time. Cooking ti mes ranging from 1 minute to 99 minutes can be set. 1. Select a power setting for a cooking zone and place a pan on the zone. 2. Press the co rresponding automati c swi[...]

  • Page 10

    26 Operation GB Automatic boost function Parboiling take s place at powe r level 9 wi th the automatic boost funct ion. After a certa in time the powe r level will switch down aut omatically to a l ower simmering setting (1 t o 8). When using the automatic boost functi o n only the simmering setti ng with which the food is to be cooked thro ugh nee[...]

  • Page 11

    Cleaning and care GB 27 Cleaning and care • Switch the hob off and le t it cool down before you clean it. • Never clean the glass ceramic hob wit h a steam cleaner or similar appliance! • When cleaning make sure that you only wipe lightly over th e ON/OFF key . The hob may otherwi se be a ccidental ly switche d on! Glass ceramic hob Impor tan[...]

  • Page 12

    28 What to do if trouble occurs GB What to do i f trouble occurs Interfer ence with and repairs to the appliance by u nqualified per - sons are dangerou s as they can re sult in an ele ctric shock or a short circu it. Do not interfere w ith or tr y to repai r the appli ance; this could cause injury to pe rsons and damage to the appliance. Always ha[...]

  • Page 13

    Instructions for assembly GB 29 Instructi ons for assembly Note The KÜPPE RSBUSC H induc tion hob ma y only be built-in in accordance to the inst ructions i ncluded in th is manual: In case of a failure t o observe th ese instruct ions, KÜPPERS- BUSCH shall decl ine any liabi lity an d the approve d marks of conformi ty become invali d! Safety in[...]

  • Page 14

    Instructions for assembly GB 30 Clips • Drive the clips into th e worktop cut-out at the intervals indicat ed. It i s not necessary to adjust the heig ht due to the horizo ntal stop. • Important: The horizont al drive of the cl ips must be flush wit h the worktop (avo id the risk of fracture s). • Position the hob acco rding to the illustra- [...]

  • Page 15

    Instructions for assembly GB 31 Electrical connection • Statutory regula tions and the connection specif ications issued by the local power supply company must be strict ly observed. • Any superfluous cable must be removed fr om the installat ion area beneath the appl iance. • Make sure that the local mains voltage is the same as the volt- ag[...]

  • Page 16

    Kuppersbusch USA 1883 Massaro Blvd. Tampa, FL 33619 Toll: (800) 459-0844 P: 813-288-8890 F: 813-288-8604[...]