Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation LG 26LN4607. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel LG 26LN4607 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation LG 26LN4607 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation LG 26LN4607 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif LG 26LN4607
- nom du fabricant et année de fabrication LG 26LN4607
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement LG 26LN4607
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage LG 26LN4607 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles LG 26LN4607 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service LG en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées LG 26LN4607, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif LG 26LN4607, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation LG 26LN4607. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Drawn Approved Signature SH JO Jongok.kim MMM/DD/YYYY Mar/07/2013 Mar/07/2013 26LN460U-ZJ LG MFL67861603 EU 26LN460U-ZJ (1303-REV00) : LGEAK : LGEKR : LGERS : LGEAZ : LGEMA : LGESY : LGEEG : LGEMX : LGETH Checked Mar/07/2013 SUIN KIM : Part number 1. Model Description Printing Specification Printed in Mexico Printed in Poland Printed in Kazakhstan [...]
-
Page 2
Front P/No. A-2 … A-4 Front (ENG) 2 … 20 21 Blank Front (GER) 2 … 20 21 Blank Front (FRE) 2 … 20 21 Blank Front (ITA) 2 … 22 23 Blank (1303-REV00) (Revision number) : Total pages 240 pages : Part number MFL67861603 Pagination sheet Front (SPA) 2 … 20 21 Blank Front (POR) 2 … 20 21 Blank Front (DUT) 2 … 20 21 Blank Front (GRE) 2 … [...]
-
Page 3
Back Cover B-1 B-2 … B-32 B-33 Blank Blank (Revision number) (1303-REV00) : Total pages 240 pages : Part number MFL67861603[...]
-
Page 4
www .lg.c om O WNER’S MANU AL LED T V Please r ead this manual caref ully bef ore operating your se t and retain it for future r efer ence. P /NO : MFL67 861603(1303-REV00) Printed in K orea LN46 ** * L G LED TV applies L CD screen with LED backlights.[...]
-
Page 5
A-2 T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-3 Detaching the stand A-4 T idying cables LANGUAGE LIST English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Ελληνικά Slovenščina B-1 MAKING CONNECTIONS B-1 Antenna connection B-3 Satellite dish connection B-4 Adapter connection B-6 [...]
-
Page 6
A-3 SETTING UP THE TV CAUTION y When attaching the stand to the TV , place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. 26/29LN46 ** Setting up the TV Image shown may differ from your TV . Attaching the stand Detaching the Stand 1 Stand Base 2 2 1 Stand Base 26/29LN46 ** NOTE y When Detaching the[...]
-
Page 7
A-4 SETTING UP THE TV Tidying cables Gather and bind the cables with the cable holder . CAUTION y Do not move the TV by holding the cable holder , as the cable holders may break, and injuries and damage to the TV may occur . Cable Holder[...]
-
Page 8
MANU AL DE INSTRUÇÕES T V LED L eia est e manual com at enção antes de utilizar o dispositivo e guar de-o para futura r eferência. www .lg.c om * A T V L G LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã L CD.[...]
-
Page 9
2 PT P O R T U G U Ê S ÍNDICE 3 LICENÇAS 3 NOT AS SOBRE SOFTW ARE DE CÓDIGO ABERTO 3 CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO 4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 10 PROCEDIMENTO DE INST ALAÇÃO 10 MONT AGEM E PREP ARAÇÃO 10 Desembalar 12 Objectos adquiridos em separado 13 Peças e botões 14 Levantar e deslocar a TV 15 Montagem numa mesa 1[...]
-
Page 10
3 PT P O R T U G U Ê S LICENÇAS / NOT AS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO / CONFIGURAÇÃO DO DISPOSITIVO DE CONTROLO EXTERNO LICENÇAS As licenças suportadas podem ser diferentes consoante o modelo. Para mais informações sobre as licenças, visite www .lg.com . Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo DD são mar[...]
-
Page 11
4 PT P O R T U G U Ê S INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. A VISO y Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: - Um local exposto à luz directa do sol - Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho - Próximo de f[...]
-
Page 12
5 PT P O R T U G U Ê S INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctri - cas. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio devido ao sobreaquecimento. y Não deixe cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao ligar apare- lhos externos. Caso contrário, poderá provoc[...]
-
Page 13
6 PT P O R T U G U Ê S INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não desmontar , reparar ou modificar o produto sem ajuda de um especialista. Se o fizer , poderá dar origem a incêndios ou choques eléctricos. Contacte o centro de assistência para qualquer verificação, calibração ou repara - ção. y Se ocorrer uma das seguintes situações, desligue o [...]
-
Page 14
7 PT P O R T U G U Ê S INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA A TENÇÃO y Instale o produto num local que não esteja exposto a ondas de rádio. y Deve garantir uma distância satisfatória entre uma anten a exterior e as linhas eléc- tricas para evitar que a antena toque nestas, mesmo se cair . Isto pode provocar um choque eléctrico. y Não instale o prod[...]
-
Page 15
8 PT P O R T U G U Ê S INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não ligue/desligue o produto retirando/colocando a ficha da tomada. (Não utilize a ficha eléctrica como interruptor .) Isto poderá provocar danos mecânicos ou choques eléctricos. y Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do produto. - A distância entre[...]
-
Page 16
9 PT P O R T U G U Ê S INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. y Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os componentes internos do projector . O pó acumulado pode provocar av[...]
-
Page 17
10 PT P O R T U G U Ê S PROCEDIMENTO DE INST ALAÇÃO/MONT AGEM E PREP ARAÇÃO NOT A y A imagem indicada pode diferir da sua TV . y A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. y Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produ[...]
-
Page 18
1 1 PT P O R T U G U Ê S MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Controlo remoto e pilhas (AAA) ( Consulte a p. 18) Manual de instruções Suporte do cabo ( Consulte a p. A-4) Cabo de alimentação ( Consulte a p. B-4) T ransformador CA/CC ( Consulte a p. B-4) Cabo de vídeo dos componentes ( Consulte a p. B-15) Cabo de vídeo composto ( Consulte a p. B-15, B-1[...]
-
Page 19
12 PT P O R T U G U Ê S MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Objectos adquiridos em separado Os itens vendidos separadamente podem ser alterados ou modificados para melhorar a qualidade sem qualquer notificação prévia. Contacte o seu revendedor para comprar estes objectos. Estes aparelhos só funcionam com determinados modelos. P 123 AN-MR400 Controlo rem[...]
-
Page 20
13 PT P O R T U G U Ê S MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Peças e botões Botões de toque Descrição H Percorre os programas gravados. H Ajusta o nível de volume. OK ꔉ Selecciona a opção de menu que está realçada ou confirma uma introdução. SETTINGS Acede ao menu inicial ou guarda o que o utilizador introduziu e sai dos me- nus. INPUT Altera a[...]
-
Page 21
14 PT P O R T U G U Ê S MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Levantar e deslocar a TV Quando deslocar ou levantar a TV , leia as seguintes instruções para impedir que esta que riscada ou danicada e para garantir um transporte seguro independentemente do seu tipo ou tamanho. A TENÇÃO y Evite sempre tocar no ecrã, uma vez que pode causar danos no ec[...]
-
Page 22
15 PT P O R T U G U Ê S MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Montagem numa mesa 1 Levante e incline a TV até esta car na posi ção vertical na mesa. - Deixe um espaço livre de 10 cm (no míni - mo) em relação à parede para uma venti - lação adequada. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Ligue o transformador CA/CC e o Cabo de alimentação a uma tomada. A TE[...]
-
Page 23
16 PT P O R T U G U Ê S MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Utilizar o sistema de segurança “Kensington” (Dependendo do modelo) O co nector do s istema de se guran ça Ken singto n está localizad o na parte pos terior da TV . Para mais informações sobre a sua instalação e utilização, c o n s u l t e o m a n u a l f o r n e c i d o c o m o s i s [...]
-
Page 24
17 PT P O R T U G U Ê S MONT AGEM E PREP ARAÇÃO A B A TENÇÃO y Desligue primeiro a alimentação antes de deslocar ou instalar a TV . Caso contrário, pode ocorrer um choque eléctrico. y Se instalar a TV no tecto ou numa parede inclinada, o aparelho poderá cair e provocar ferimentos graves. Utilize um suporte de montagem na parede autorizado[...]
-
Page 25
18 PT P O R T U G U Ê S CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOT O As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV . Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades e com a etiqueta no[...]
-
Page 26
19 PT P O R T U G U Ê S COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR 1 Prima o botão SMART para aceder ao menu Smart Home (Página Inicial Inteligente). 2 Seleccione Manual do Utilizador e carregue no botão Roda (OK) . Manual do Utilizador Manual do Utilizador Para utilizar dispositivo de entrada Para ajustar as opções de bloqueio da TV Para deni[...]
-
Page 27
20 PT P O R T U G U Ê S MANUTENÇÃO/RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Solução Não é possível controlar a TV com o controlo remoto. y V erifique o sensor do controlo remoto no aparelho e tente novamente. y V erifique se há algum obstáculo entre o aparelho e o controlo remoto. y V erifique se as pilhas ainda estão b[...]
-
Page 28
21 PT P O R T U G U Ê S ESPECIFICAÇÕES ESPECIFICAÇÕES Especificação do módulo LAN sem fios (TWFM-B006D) Padrão IEEE802.1 1a/b/g/n Intervalo de frequência 2400 a 2483,5 MHz 5150 a 5250 MHz 5725 a 5850 MHz (Para países fora da União Europeia) Potência de saída (máx.) 802.1 1a: 1 1 dBm 802.1 1b: 14 dBm 802.1 1g: 10.5 dBm 802.1 1n - 2,4G[...]
-
Page 29
[...]
-
Page 30
GEBRUIKERSHANDLEIDING LED- T V L ees dez e handleiding zor gvuldig door v oor dat u het appar aat bedient en bewaar de handleiding op een veilige plek z odat u dez e in de toek omst kunt raadplegen. www .lg.c om * De L G LED- TV heeft een L CD-scherm met LED- achter grondverlichting.[...]
-
Page 31
2 DUT N E D E R L A N D S INHOUDSOPGA VE INHOUDSOPGA VE 3 LICENTIES 3 VERKLARING OVER OPEN SOURCE- SOFTW ARE 3 BEDIENING EXTERN APP ARAA T INSTELLEN 4 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 10 INST ALLA TIEPROCEDURE 10 MONTEREN EN VOORBEREIDEN 10 Uitpakken 12 Afzonderlijk aan te schaffen 13 Onderdelen en knoppen 14 De TV optillen en verplaatsen 15 Op een tafelblad[...]
-
Page 32
3 DUT N E D E R L A N D S LICENTIES /VERKLARING OVER OPEN SOURCE-SOFTW ARE /BEDIENING EXTERN APP ARAA T INSTELLEN LICENTIES Ondersteunde licenties kunnen per model verschillen. Ga voor meer informatie over de licenties naar www .lg.com . Gefabriceerd onder licentie van Dolby Laboratories. ’Dolby’ en het symbool double-D zijn handelsmerken van D[...]
-
Page 33
4 DUT N E D E R L A N D S VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. W AARSCHUWING y Plaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen: - Plekken die blootstaan aan direct zonlicht - V ochtige ruimten, zoals een badkamer - In de buurt van een warmtebr[...]
-
Page 34
5 DUT N E D E R L A N D S VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Sluit niet te veel elektrische apparaten op één meervoudige contactdoos aan. Dit kan leiden tot brand als gevolg van oververhitting. y Laat het product niet vallen of omkantelen wanneer u externe apparaten aansluit. Hierdoor kunt u zich bezeren of het product beschadigen. Desiccant y Houd het ant[...]
-
Page 35
6 DUT N E D E R L A N D S VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Breng geen veranderingen aan in het product en demonteer of repareer het niet. Dit kan leiden tot brand of elektrische schokken. Neem contact op met de klantenservice als u het product wilt laten controleren, kalibreren of repareren. y T rek in de volgende gevallen de stekker uit het stopcontact en[...]
-
Page 36
7 DUT N E D E R L A N D S VEILIGHEIDSINSTRUCTIES A TTENTIE y Installeer het product uit de buurt van apparaten die werken met radiogolven. y Er moet genoeg ruimte tussen een buitenantenne en elektrische leidingen zijn om te voorkomen dat de antenne, zelfs wanneer deze komt te vallen, in aanraking komt met de leidingen. Dit kan een elektrische schok[...]
-
Page 37
8 DUT N E D E R L A N D S VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Schakel het product niet in of uit door de stroomstekker in het stopcontact te steken of eruit te verwijderen. (Gebruik het netsnoer niet als aan/uit-schakelaar .) Dit kan mechanische storing of een elektrische schok veroorzaken. y V olg de onderstaande installatie-instructies om te voorkomen dat h[...]
-
Page 38
9 DUT N E D E R L A N D S VEILIGHEIDSINSTRUCTIES y Het product is zwaar . Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit te pakken. Doe dit samen met iemand anders. Anders kunt u zich bezeren. y Neem eenmaal per jaar contact op met een servicecentrum om de interne onderdelen van het product te laten reinigen. Opeengehoopt stof kan mechanisch[...]
-
Page 39
10 DUT N E D E R L A N D S INST ALLA TIEPROCEDURE/MONTEREN EN VOORBEREIDEN OPMERKING y Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. y De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze handleiding. y De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen. y Mogelijk wordt de[...]
-
Page 40
1 1 DUT N E D E R L A N D S MONTEREN EN VOORBEREIDEN Afstandsbediening en batterijen (AAA-formaat) (Zie pag. 18) Gebruikershandleiding Kabelhouder (Zie pag. A-4) Netsnoer (Zie pag. B-4) AC-DC Adaptor (Zie pag. B-4) Component video cable (Zie pag. B-15) Composietvideokabel (Zie pag. B-15, B-17) Basis van standaard (Zie pag. A-3)[...]
-
Page 41
12 DUT N E D E R L A N D S MONTEREN EN VOORBEREIDEN Afzonderlijk aan te schaffen Afzonderlijk aan te schaffen items kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd of aangepast om de kwaliteit te verbeteren. Neem contact op met uw winkelier wanneer u deze onderdelen wilt kopen. Deze apparaten werken alleen met bepaalde modellen. P 123 AN-M[...]
-
Page 42
13 DUT N E D E R L A N D S MONTEREN EN VOORBEREIDEN Onderdelen en knoppen Aanraakknoppen Beschrijving H Hiermee worden de opgeslagen programma's doorlopen. H Hiermee regelt u het volumeniveau. OK ꔉ Hiermee wordt de gemarkeerde menuoptie gekozen, of een invoer bevestigd. SETTINGS Hiermee wordt het hoofdmenu opgeroepen, of de invoer opgeslagen[...]
-
Page 43
14 DUT N E D E R L A N D S MONTEREN EN VOORBEREIDEN De TV optillen en verplaatsen Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of verplaatsen om te voorkomen dat de TV gekrast of beschadigd raakt, en als u de TV veilig wilt vervoeren, ongeacht het type en afmeting. A TTENTIE y V oorkom te allen tijde dat u het scherm aanraakt, aangezien hierdoor[...]
-
Page 44
15 DUT N E D E R L A N D S MONTEREN EN VOORBEREIDEN Op een tafelblad plaatsen 1 T il de TV op, kantel deze rechtop en zet de TV op het tafelblad. - Laat een ruimte vrij van (minimaal) 10 cm vanaf de muur voor een goede ventilatie. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 V erbind de AC/DC-adapter en het ne tsnoer met een stopcontact. A TTENTIE y Plaats de TV niet[...]
-
Page 45
16 DUT N E D E R L A N D S MONTEREN EN VOORBEREIDEN Het Kensington-veiligheidssysteem gebruiken (afhankelijk van het model) Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding. De aansluiting voor het Kensington- veiligheidssysteem bevindt zich aan de achterkant van de TV . V oor meer informatie over de installatie en het gebruik hiervan raadpleegt u de [...]
-
Page 46
17 DUT N E D E R L A N D S MONTEREN EN VOORBEREIDEN A B A TTENTIE y Koppel eerst de stroom los en plaats of monteer daarna de TV . Als u dat niet doet, kunt u een elektrische schok krijgen. y Als u de TV tegen een plafond of schuine wand aan monteert, kan deze vallen en ernstig letsel veroorzaken. Gebruik een goedgekeurde muurbevestigingssteun van [...]
-
Page 47
18 DUT N E D E R L A N D S AFST ANDSBEDIENING AFST ANDSBEDIENING De be sch ri jvi nge n i n dez e h and le idi ng gaa n uit va n d e toe tse n o p de afs tan ds bed ien ing . Le es dez e han dle idi ng aa nda cht ig do or en be die n d e TV op de j uis te wij z e. Om de ba tt eri jen te v erv ang en, o pen t u he t kle pje va n het ba tte ri jva k,[...]
-
Page 48
19 DUT N E D E R L A N D S DE GEBRUIKSAANWIJZING GEBRUIKEN 1 Druk op de knop SMART om het Smart- hoofdmenu te openen. 2 Selecteer Gebruikershandleiding en druk op het Wiel (OK) . Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Invoerapparaat gebruiken Opties voor vergrendeling van de TV instellen Land instellen Hulp uitgeschakeld Magic-afstandsbedi[...]
-
Page 49
20 DUT N E D E R L A N D S ONDERHOUD/PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEMEN OPLOSSEN Algemeen Probleem Oplossing De TV kan niet worden bediend met de afstandsbediening. y Controleer de afstandsbedieningssensor op het product en probeer het opnieuw . y Controleer of zich een obstakel tussen het product en de afstandsbediening bevindt. y Controleer of de batte[...]
-
Page 50
21 DUT N E D E R L A N D S SPECIFICA TIES SPECIFICA TIES Specificatie van de WLAN-module (TWFM-B006D) Standaard IEEE802.1 1a/b/g/n Frequentiebereik 2400 tot 2483,5 MHz 5150 tot 5250 MHz 5725 tot 5850 MHz (V oor buiten de EU) Uitgangsvermogen (max.) 802.1 1a: 1 1 dBm 802.1 1b: 14 dBm 802.1 1g: 10.5 dBm 802.1 1n - 2,4 GHz: 1 1 dBm 802.1 1n - 5 GHz: 1[...]
-
Page 51
[...]
-
Page 52
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Τ ηλεόραση LED Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικ ά το παρόν εγχειρίδιο και φυλ άξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. www .lg.c om * Η τηλεόραση LED τ?[...]
-
Page 53
2 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ 3 ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 3 ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚ Ο ΑΝΟΙΧΤΟ Υ ΚΩΔΙΚΑ 3 ΡΥ ΘΜΙΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΕΛΕΓΧΟ Υ 4 Ο ΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑ 10 ?[...]
-
Page 54
3 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ / ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΓΙΑ Τ Ο ΛΟΓΙΣΜΙΚ Ο ΑΝΟΙΧΤΟ Υ ΚΩΔΙΚΑ / ΡΥ ΘΜΙΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ ΕΛΕΓΧΟ Υ ΑΔΕΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Οι υποστηριζ όμενες άδειες χρήσης ενδέχεται να διαφέρουν, ανάλογα [...]
-
Page 55
4 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Ο ΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑ Προτ ού χρησιμοπ οιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. ΠΡΟΕΙΔ ΟΠΟΙΗΣΗ y Μη?[...]
-
Page 56
5 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην συνδέετε μεγάλο αριθμό ηλεκτρικ ών συσκευών σε ένα πο λ ύπριζ ο. Υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς λ όγω υπερθέρμανσης. y Προσέξτε να μην ρ?[...]
-
Page 57
6 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην αποσυναρμο λογήσετε, μην επισκευάσετε κ αι μην τροπ οπ οιήσετε το προϊόν με δική σας πρωτ οβουλία. Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς ή ηλεκτρο πληξί?[...]
-
Page 58
7 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ y Μην το ποθετείτε τ ο προϊόν σε μέρη με παρεμβο λές ραδιοκυμάτων. y Θα πρέπει να αφήσετε αρκετή απόσταση μετ αξύ της εξωτερικής κεραίας κ αι[...]
-
Page 59
8 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Μην ενεργοπ οιείτε/απενεργοπ οιείτε το προϊόν συνδέοντ ας ή αποσυνδέοντ ας το φις του καλ ωδίου από την πρίζ α. (Μην χρησιμοποιείτε το φις ρεύματ ο[...]
-
Page 60
9 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ y Κατά τη μετ αφορά ή την αφαίρεση του προϊόντος από τη συσκευασία του, ζ ητήστε τη βοήθεια δεύτερου ατόμου, γιατί το προϊόν είναι βαρύ. Διαφορετικά,[...]
-
Page 61
10 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΕΓΚΑ Τ ΑΣΤ ΑΣΗΣ / ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας. y Οι ενδείξεις OSD (On Screen Display) στην οθόνη της τηλεόρασής σας[...]
-
Page 62
1 1 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Τ ηλεχειριστήριο και μπ ατα - ρίες (AAA) (Ανατρέξτε στη σελ. 18) Εγχειρίδιο χρήστη Κλιπ συγκράτησης κ αλωδίων (Ανατρέξτε στη σελ. A-4) Καλ ώδιο τροφοδοσί[...]
-
Page 63
12 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Προαιρετικ ά εξαρ τήματ α Γ ια τη βελτίωση της ποιότητας, τ α προαιρετικά εξ αρτήματα ενδέχεται να αλλ άξουν ή να τροπ οπ οιηθούν χωρίς προειδο ποί[...]
-
Page 64
13 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Εξαρ τήματα κ αι κ ουμπιά Κουμπιά αφής Περιγραφή H Κύλιση στα απ οθηκευμένα προγράμματα. H Ρύθμιση του επιπέδου έντ ασης του ήχ ου. OK ꔉ Ενεργοπ οίησ[...]
-
Page 65
14 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Α νύψωση κ αι μετ ακίνηση της τηλεόρασης Πριν από τη μετακίνηση ή την ανύψωση της τηλεόρασης, διαβάστε τις ακό λουθες οδηγίες για την αποφυγή πρόκ[...]
-
Page 66
15 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Επιτραπέζ ια το ποθέτηση 1 Σηκώστε και τ οπ οθετήστε την τηλεόραση σε κατακ όρυφη θέση επάνω σε ένα τραπέζι. - Αφήστε απόσταση (τουλ άχιστον) 10 εκ. α?[...]
-
Page 67
16 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Χρήση τ ου συστήματος ασφαλείας Kensi ngton (Ανάλ ογα με το μοντέλ ο) Η εικόνα μπορεί να διαφέρει από την τηλεόρασή σας. Η υποδο χή του συστήματος ασφαλε[...]
-
Page 68
17 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ A B ΠΡΟΣΟΧΗ y Αποσυνδέστε πρώ τα τ ο καλ ώδιο τροφοδοσίας και, στη συνέχεια, μετακινήστε ή εγκατ αστήστε την τηλεόραση. Διαφορετικά, υπάρχει κίνδυνο[...]
-
Page 69
18 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Οι περιγραφές σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζ ονται στα κ ουμπιά του τηλεχειριστηρίου. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο κ αι χρησιμοποιήστε σ[...]
-
Page 70
19 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΧΡΗΣΗ Τ Ο Υ ΟΔΗΓΟ Υ ΧΡΗΣΗΣ 1 Πατήστε το κουμπί SMART για να μεταβείτε στο μενού Smart Home. 2 Επιλέξτε Οδηγός χρήσης και πατήστε τ ο κουμπί Wheel (OK) . Οδηγός χρήσης Οδηγός χρήσης Για τη χρήση[...]
-
Page 71
20 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ / ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ ΑΝΤΙΜΕΤ ΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ Πρόβλημα Λύση Δεν είναι δυνατός ο χειρισμός της τηλεόρασης με το τηλεχειριστήριο. y Ελέγξτε τ ον αισθητήρα τηλεχ?[...]
-
Page 72
21 ELL ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΔΙΑΓΡ Α ΦΕΣ ΠΡΟ ΔΙΑΓΡ Α ΦΕΣ Προδιαγραφές μονάδας ασύρματου LAN (TWFM-B006D) Πρότυπ ο IEEE802.1 1a/b/g/n Εύρος συχνοτήτων 2400 έως 2483,5 MHz 5150 έως 5250 MHz 5725 έως 5850 MHz (Για χώρες εκτός E.Ε.) Ισχύς εξόδου (?[...]
-
Page 73
[...]
-
Page 74
Pr ed uporabo monit orja natančno pr eberite ta priročnik in ga shr anite z a prihodnjo uporabo . www .lg.c om UPORABNIŠKI PRIR OČNIK T eleviz or LED * L G-jevi televiz orji LED uporabljajo zaslon L CD in osvetlitev o zadja s tehnologijo LED .[...]
-
Page 75
2 SL SLOVENŠČINA KAZALO KAZALO 3 LICENCE 3 OBVESTILOOODPRTOKODNI PROGRAMSKIOPREMI 3 NAST A VITEVZUNANJIH UPRA VLJALNIHNAPRA V 4 V ARNOSTNA NA VODILA 10 POSTOPEKNAMESTITVE 10 SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE 10 Vsebina paketa 12 Naprodajločeno 13 Deli in gumbi 14 Dvigovanje in premikanje televi[...]
-
Page 76
3 SL SLOVENŠČINA LICENCE /OBVESTILO O ODPRT OKODNI PROGRAMSKI OPREMI / NAST A VITEV ZUNANJIH UPRA VLJALNIH NAPRA V LICENCE Podprtelicencesoodvisneodmodela.Zadodatneinformacijeolicencahobiščitespletnomestowww .lg.com. IzdelanozlicencopodjetjaDolbyLaboratories.Dolbyinsimbolvo[...]
-
Page 77
4 SL SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA V ARNOSTNA NA VODILA Preduporaboizdelkapozornopreberitevarnostneukrepe. OPOZORILO y T elevizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja okolja: - naneposrednosončnosvetlobo; - vprostorzvisokozračnovlažnostjo,kotjekopalnica; - vbliž[...]
-
Page 78
5 SL SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA y Nepriklopiteprevečelektričnihnapravnaensamrazdelilnik. Lahkobiprišlodopožarazaradipregrevanja. y Pazite,davamizdelekmedpriklopomzunanjihnapravnepade. Lahkobiprišlodotelesnihpoškodbališkodenaizdelku. [...]
-
Page 79
6 SL SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA y Izdelkanerazstavljajte,popravljajtealispreminjajtesami. Lahkobiprišlodopožaraalielektričnegaudara. Zapregled,umerjanjealipopraviloseobrnitenaservisnicenter . y V naslednjih primerih nemudoma odklopite izdelek in se obrnite na lokalni[...]
-
Page 80
7 SL SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA POZOR y Napravonamestitenamesto,kjerniradijskihvalov . y Zunanja antena mora biti dovolj oddaljena od napajalnih vodov , da med njimi ne morepritidostika,tudičebiantenapadla. Lahkobiprišlodoelektričnegaudara. y Izdelkanenameščajte[...]
-
Page 81
8 SL SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA y Izdelkanevklapljajtealiizklapljajtetako,dabivstavilialiodstranilivtičizstenske vtičnice.(Vtičaneuporabljajtekotstikalo.) Lahkobipovzročilimehanskeokvarealielektričniudar . y Sleditespodnjimnavodilomzanamestitev[...]
-
Page 82
9 SL SLOVENŠČINA V ARNOSTNA NA VODILA y Izdelekjetežak,zatoganajvampriodstranjevanjuizembalažeinpremikanjukdo pomaga. Vnasprotnemprimerubilahkoprišlodopoškodb. y Enkratletnoseobrnitenaservisnicenterzačiščenjenotranjihdelovnaprave. Nabrani?[...]
-
Page 83
10 SL SLOVENŠČINA POSTOPEKNAMESTITVE/SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE OPOMBA y Prikazanaslikasebomordarazlikovalaodvašegatelevizorja. y OSD(OnScreenDisplayoz.prikaznazaslonu)televizorjaselahkorahlorazlikujeodtega,karje prikazanovnavodilih. y Razpoložljivi?[...]
-
Page 84
1 1 SL SLOVENŠČINA SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE Daljinskiupravljalnik/bateriji (AAA) (Glejtestran18) uporabniškipriročnik Držalozakable (Glejte stran A-4) Napajalnikabel (Glejte stran B-4) Adapter AC-DC (Glejte stran B-4) Kabelzakomponentni video (Glejte stran B-15) Kabelzakompozitnivideo (Glejte[...]
-
Page 85
12 SL SLOVENŠČINA SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE Naprodajločeno Izbirno dodatno opremo lahko brez predhodnega obvestila zamenjate ali spremenite, da izboljšate kakovost. Zanakuptehizdelkovseobrnitenazastopnika. Napravedelujejolezdoločenimimodeli. P 123 AN-MR400 Čarobnidaljinskiupravljalnik AN-V[...]
-
Page 86
13 SL SLOVENŠČINA SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE Deliingumbi Gumbi Opis H Pomikanjeposhranjenihprogramih. H Nastavitevglasnosti. OK ꔉ Izbiraoznačenemenijskemožnostialipotrditevnastavitve. SETTINGS Dostopdoglavnegamenijaalishranjevanjenastavitevinizhodizmenijev . INPUT Prekl[...]
-
Page 87
14 SL SLOVENŠČINA SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE Dvigovanjeinpremikanje televizorja Čeželitetelevizordvignitialipremakniti,najprej preberite navodila za varno prestavljanje, da televizorja ne opraskate ali poškodujete, ne glede nanjegovovelikostinvrsto. POZOR y Nikoli se ne dotikajte zaslona, ke[...]
-
Page 88
15 SL SLOVENŠČINA SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE Nameščanjenamizo 1 Dvignitetelevizoringavpokončnempoložaju postavitenamizo. - Zadobrozračenjenajbotelevizorodste - neoddaljen(najmanj)10cm. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Priključiteadapter AC-DCinnapajalnikab[...]
-
Page 89
16 SL SLOVENŠČINA SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE Nameščanjenasteno Previdno pritrdite izbirni stenski nosilec na hrbtno stran televizorja in namestite stenski nosilec na trdnonavpičnosteno.Čeželitetelevizornamestiti na druge gradbene materiale, se za to obrnite na usposobljenoosebje. LGvampriporoča,?[...]
-
Page 90
17 SL SLOVENŠČINA SEST A VLJANJEINNAMEŠČANJE A B POZOR y Najprej odklopite napajanje in nato premaknitealinamestitetelevizor .Sicer lahkopridedoelektričnegaudara. y Četelevizornamestitenastropalipoševno steno,lahkopadeinvashujepoškoduje. Uporabite odobren stenski nos[...]
-
Page 91
18 SL SLOVENŠČINA DALJINSKI UPRA VLJALNIK DALJINSKIUPRA VLJALNIK Op isi v teh na vo dil ih za up ora bo te mel jij on a gum bih da lj ins keg au pr avl jal nik a. Sk rbn o p reb eri te ta na vo dil az au po rab oi np ra vil no upo ra blj ajt et el evi zor . Če že l it ez ame [...]
-
Page 92
19 SL SLOVENŠČINA UPORABA UPORABNIŠKEGA PRIROČNIKA 1 Za dostop do menijev pametnega vmesnika domačegaokoljapritisnitegumb SMART . 2 Izberite Uporabniškipriročnik in pritisnite kolesce(OK) . Uporabniškipriročnik Uporabniškipriročnik Uporaba vhodne naprave Nastavitevmožnostizaklepanjatelevizor[...]
-
Page 93
20 SL SLOVENŠČINA VZDRŽEV ANJE/ODPRA VLJANJETEŽA V VZDRŽEV ANJE Čiščenjetelevizorja T elevizorrednočistite,dazagotovitenajboljšedelovanjeinpodaljšatenjegovoživljenjskodobo. POZOR y Najprejnepozabiteizklopitinapajanjainizključitinapajalnegainvsehdrugihkablov . y [...]
-
Page 94
21 SL SLOVENŠČINA SPECIFIKACIJE SPECIFIKACIJE Specifikacije brezžičnegaadapterja LAN (TWFM-B006D) Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frekvenčni razpon 2400 do2483,5 MHz 5150 do 5250 MHz 5725 do5850 MHz(Za države izvenEU) Izhodna moč(največ) 802.1 1a: 1 1 dBm 802.1 1b: 14 dBm 802.1 1g: [...]
-
Page 95
[...]
-
Page 96
B-1 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS y This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LN46 ** models. Antenna connection ANTENNA /CABLE IN (*Not Provided) English Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω ). NOTE y Use a signal splitter to use more than 2 TVs. y If the image quality is poor , install a s[...]
-
Page 97
B-2 MAKING CONNECTIONS Español Conecte la TV a una toma de pared de antena con uncableRF(75Ω). NOT A y Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV . y Si la imagen es de poca calidad, instale un amplificador de señal correctamente para mejorar la calidad de imagen. y Si la imagen es de poca calidad con una anten[...]
-
Page 98
B-3 MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection (Only satellite models) ANTENNA/ CABLE IN 13/18V 700 mA Max LNB IN Satellite (*Not Provided) English Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω ). Deutsch Schließen Sie das TV -Gerät mit einem Satelliten- HF-Kabel (75Ω) aneine Satelli[...]
-
Page 99
B-4 MAKING CONNECTIONS Adapter connection English 1 Connect the antenna cable to the antenna input port on the TV . 2 Connect the DC adapter plug to the power input jack on the TV . 3 ConnectthepowercordtotheDCadapterrst, then plug the power cord into the wall power outlet. CAUTION y Please be sure to connect the TV to[...]
-
Page 100
B-5 MAKING CONNECTIONS Português 1 Ligue o cabo da antena à porta de entrada da antena da TV . 2 Ligue a ficha do transformador CC à entrada de alimentação da TV . 3 Ligue primeiro o cabo de alimentação ao transformador CC e, em seguida, ligue o cabo de alimentação à tomada eléctrica. CUIDADO y Certifique-se de que liga a TV ao transform[...]
-
Page 101
B-6 MAKING CONNECTIONS HDMI connection 2(ARC) 1(MHL) HD MI DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / PC (*Not Provided) English T ransmits the digital video and audio signals from an external device to the TV . Connect the external device and the TV with the HDMI cable as shown. Choose any HDMI input port to connect. It does not matter which port you use. NOTE[...]
-
Page 102
B-7 MAKING CONNECTIONS Italiano Il segnale digitale audio e video viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo HDMI come mostrato nell’illustrazione di seguito. Scegliere una porta di ingresso HDMI per il collegamento. La scelta della porta è libera. NOT A y Si consigl[...]
-
Page 103
B-8 MAKING CONNECTIONS Ελληνικ ά Μεταδίδειτ αψηφιακάσήματαεικ όναςκαιήχου απόμιαεξωτερικήσυσκευήστηντηλεόραση. Συνδέστετηνεξωτερικήσυσκευήκ αιτην τηλεόρασημετο?[...]
-
Page 104
B-9 MAKING CONNECTIONS Español y Hay que conectar un dispositivo de audio externo que admita SIMPLINK y ARC utili- zando el puerto HDMI IN 2 (ARC). y Cuando esté conectado mediante un cable HDMI de alta velocidad, el dispositivo de audio externo que admite ARC emite el SPDIF óptico sin necesidad de un cable óptico de audio adicional y admite la[...]
-
Page 105
B-10 MAKING CONNECTIONS DVI to HDMI connection DVD/ Blu-Ray / HD Cable Box / PC AU DI O (PC) 2(ARC) 1(MHL) DV I (*Not Provided) (*Not Provided) English T ransmits the digital video signal from an external device to the TV . Connect the external device and the TV with the HDMI to DVI cable as shown. T o transmit an audio signal, connect an audio cab[...]
-
Page 106
B-1 1 MAKING CONNECTIONS Português T ransmite o sinal digital de vídeo de um dispositivo externo para a TV . Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo DVI-HDMI, conforme demonstrado na ilustração. Para transmitir um sinal de áudio, ligue um cabo de áudio. Escolha qualquer porta de entrada HDMI para ligar . Pode utilizar qualquer porta. NOT[...]
-
Page 107
B-12 MAKING CONNECTIONS MHL connection Mobile phone ( M H L ) 2(ARC) 1(MHL) MHL passive cable (*Not Provided) English Mobile High-definition Link (MHL) is an interface for transmitting digital audiovisual signals from mobile phones to television sets. y The MHL passive cable is needed to connect the TV and a mobile phone. y This only works for the [...]
-
Page 108
B-13 MAKING CONNECTIONS Mobile High-Definition Link (MHL) ist eine digitale Schnittstelle, welche audiovisuelle Signale vom Mobiltelefon an ein TV -Gerät überträgt. y Das passive MHL-Kabel dient dazu, das TV - Gerät mit einem Mobiltelefon zu verbinden. y Dies ist nur bei MHL-fähigen T elefonen möglich. y Einige Anwendungen können über die F[...]
-
Page 109
B-14 MAKING CONNECTIONS MHL (Mobile High-definition Link) is een interface voor het verzenden van digitale audiovisuele sig- nalen van mobiele telefoons naar televisies. y De MHL passieve kabel is nodig om de TV en een mobiele telefoon met elkaar te verbinden. y Dit kan alleen met een MHL-telefoon. y Sommige toepassingen kunnen met de afstandsbedie[...]
-
Page 110
B-15 MAKING CONNECTIONS Component connection (Use the component video cable provided.) (Use the composite video cable provided.) COMPO- NENT IN A V2 IN / AUDIO L R DVD / B lu- Ra y / H D Ca ble B ox VIDEO GREEN GREEN GREEN BLUE BLUE BLUE RED RED RED AUDIO L R YELLOW RED WHITE RED WHITE RED WHITE (*Not Provided) (*Not Provided) English T ransmits an[...]
-
Page 111
B-16 MAKING CONNECTIONS Español T ransmite las señales de audio y vídeo analógico de un dispositivo externo a la TV . Use el cable de componentes para conectar el dispositivo externo a la TV , tal como se muestra en la siguiente ilustración. NOT A y Si los cables no se instalan correctamente, puede que la imagen se visualice en blanco y negro [...]
-
Page 112
B-17 MAKING CONNECTIONS Composite connection VIDEO AUDIO R CO MP O- NENT IN A V2 IN / AUDIO L R VIDEO M ON O ( ) AUDIO L R L M ON O ( ) L YELLOW YELLOW WHITE RED WHITE RED DV D / Bl u- Ra y / H D Cab le B ox / VC R (Use the composite video cable provided.) (*Not Provided) English T ransmits analog video and audio signals from an external device to [...]
-
Page 113
B-18 MAKING CONNECTIONS Ελληνικ ά Μεταδίδειτ ααναλογικ άσήματαεικόναςκ αιήχου απόμιαεξωτερικήσυσκευήστηντηλεόραση. Συνδέστετηνεξωτερικήσυσκευήκ αιτην τηλεόρασημε?[...]
-
Page 114
B-19 MAKING CONNECTIONS Deutsch Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV -Gerät. V erbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Euro-Scart-Kabels mit dem TV -Gerät. Ausgangstyp Aktueller Eingangsmodus A V1 (TV -Ausgang 1 ) Digital-TV Digital-TV Analog-TV , A V Analog-TV Compo[...]
-
Page 115
B-20 MAKING CONNECTIONS Português T ransmite os sinais de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV . Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo Euro Scart, conforme demonstrado na ilustração. Tipo de saída Modo de entrada actual A V1 (Saída TV 1 ) TV Digital TV Digital TV Analógica, A V TV Analógica Componentes HDMI 1 Saída TV [...]
-
Page 116
B-21 MAKING CONNECTIONS USB connection English Connect a USB storage device such as a USB ashmemory ,externalharddrive,oraUSB memory card reader to the TV and access the My SmartSharemenutousevariousmultimediales. y Some USB Hubs may not work. If a USB device connected using a USB Hub is not detect[...]
-
Page 117
B-22 MAKING CONNECTIONS Español Conecte un dispositivo de almacenamiento USB, comounamemoriaashUSB,undiscoduro externo o un lector de tarjetas de memoria USB a la TV y acceda al menú Smart Share para manejar diversos archivos multimedia. NOT A y Es posible que algunos concentradores USB no funcionen. Si no se detecta un[...]
-
Page 118
B-23 MAKING CONNECTIONS CI module connection PCMCIA CARD SLOT PCMCIA CARD SLOT View the encrypted (pay) services in digital TV mode. This feature is not available in all countries. NOTE y Check if the CI module is inserted into the PCMCIA card slot in the right direction. If the module is not inserted properly , this can cause damage to the TV and [...]
-
Page 119
B-24 MAKING CONNECTIONS Español Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV . Esta función no está disponible en todos los países. NOT A y Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para tarjeta PCMCIA en la dirección correcta. Si el módulo no se ha insertado correctamente, podría causar daños en la TV y[...]
-
Page 120
B-25 MAKING CONNECTIONS Headphone connection T ransmits the headphone signal from the TV to an external device. Connect the external device and the TV with the headphone as shown. NOTE y AUDIO menu items are disabled when connecting a headphone. y Headphone impedance: 16 y Maxaudiooutputofheadphone:9mWto 15mW y Headphone [...]
-
Page 121
B-26 MAKING CONNECTIONS Español T ransmite la señal de auriculares de la TV a un dispositivo externo. Use el cable de los auriculares para conectar el dispositivo externo a la TV , tal y como se muestra en la siguiente ilustración. NOT A y Al conectar los auriculares se desactivarán las opciones del menú AUDIO. y Impedanciadelauricular:?[...]
-
Page 122
B-27 MAKING CONNECTIONS Connect various external devices to the TV and switch input modes to select an external device. For more information on external device’s connection, refer to the manual provided with each device. Available external devices are: HD receivers, DVD players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and ot[...]
-
Page 123
B-28 MAKING CONNECTIONS Français Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en savoir plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier . Les périphériques externes disponibles sont les suivants[...]
-
Page 124
B-29 MAKING CONNECTIONS Español Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo. Los dispositivos externos disponibles son: receptores H[...]
-
Page 125
B-30 MAKING CONNECTIONS Nederlands U kunt diverse externe apparaten aansluiten op de TV en de invoerbron wijzigen om het externe apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie over het aansluiten van externe apparaten de handleiding die bij elk extern apparaat is geleverd. De mogelijke externe apparaten zijn: HD- ontvangers, DVD-spelers, videorecorde[...]
-
Page 126
B-31 MAKING CONNECTIONS Slovenščina Priključiterazličnezunanjenapravenatelevizor invklopitevhodnenačine,daizberetezunanjo napravo.Zadodatneinformacijeopriključitvi zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so priloženaposamezninapravi. Zunanje naprave, ki so na voljo, so: HD[...]
-
Page 127
B-32 SPECIFICA TIONS SPECIFICA TIONS Productspecicationsmaybechangedwithoutpriornoticeduetoupgradeofproductfunctions. For the power supply and power consumption, refer to the label attached to the product. MODELS 26LN46 ** 29LN46 ** 26LN4607-ZJ 26LN460R-ZJ 26LN460U-ZJ 26LN467U-ZK 26LN4677-ZK 26LN467R-ZK 29L[...]
-
Page 128
B-33 SPECIFICA TIONS HDMI-DTV supported mode Resolution Horizontal Frequency (kHz) V ertical Frequency (Hz) 640X480 31.469 / 31.50 59.94 / 60.00 720X480 31.469 / 31.50 59.94 / 60.00 720X576 31.25 15.625 50.00 50.00 1280X720 37.50 44.96 / 45.00 50.00 59.94 / 60.00 1920X1080 33.72 / 33.75 28.125 26.97 / 27.00 33.716 / 33.75 56.25 67.43 / 67.50 59.94 [...]
-
Page 129
[...]
-
Page 130
[...]
-
Page 131
R ecord the model number and serial number o f the TV . R ef er to the label on the back co ver and quot e this inf ormation to your dealer when requiring any ser vice. MODEL SERIAL Please contact L G First . If y ou have any inquiries or c omments, please contact L G customer inf ormation centre. Customer Inf ormation Centre C o u n t ry Se rv i c[...]