Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation LG 47LA6608. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel LG 47LA6608 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation LG 47LA6608 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation LG 47LA6608 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif LG 47LA6608
- nom du fabricant et année de fabrication LG 47LA6608
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement LG 47LA6608
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage LG 47LA6608 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles LG 47LA6608 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service LG en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées LG 47LA6608, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif LG 47LA6608, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation LG 47LA6608. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
[...]
-
Page 2
A-2 T ABLE OF CONTENTS LANGUAGE COMMON LANGUAGE LIST English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Ελληνικά Slovenščina B-1 SPECIFICA TIONS T ABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV A-3 Attaching the stand A-6 T idying cables A-7 MAKING CONNECTIONS A-7 Antenna connection A-9 Satellite dish connection A-10 HDMI conne[...]
-
Page 3
A-3 SETTING UP THE TV LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/ZK, LN61** 3 1 Front M4 x 14 4 EA Stand Base Stand Body M4 x 14 4 EA M4 x 14 4 EA Setting up the TV Image shown may differ from your TV . Attaching the stand 2 (Only LA64**, LA66**) (Only LA62**, LN57**-ZE/ZK, LN61**) (Only LA62**, LN57**-ZE/ZK, LN61**) (Only LA64**, LA66**)[...]
-
Page 4
A-4 SETTING UP THE TV LA69**, LA74** 2 3 1 Stand Base M4 x 20 4EA[...]
-
Page 5
A-5 SETTING UP THE TV CAUTION y When attaching the stand to the TV set, place the screen facing down on a cushioned table or flat surface to protect the screen from scratches. y Make sure that the screws are inserted correctly and fastened securely . (If they are not fastened securely enough, the TV may tilt forward after being installed.) Do not u[...]
-
Page 6
A-6 SETTING UP THE TV T idying cables 1 Gather and bind the cables with the Cable Holder and the Cable Management. 2 FixtheCableManagementrmlytotheTV . (Only LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/ZK, LN61**) Cable Holder Cable Management (Only LA69**, LA74**) ⨲㘶ᖂ2 ㏪ⱞ⋾#Ɐᴏ Cable Holder Cable Management (Only LN57**[...]
-
Page 7
A-7 MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the LA66** models. Antenna connection ANTENNA/ CABLE IN English Connect the TV to a wall antenna socket with an RF cable (75 Ω ). NOTE y Use a signal splitter to use more than 2 TVs. y If th e i mag e q ua lit y i s p oo r , in sta ll a s ign al [...]
-
Page 8
A-8 MAKING CONNECTIONS Português Ligue a TV a uma tomada de antena de parede com um cabo RF (75 Ω ). NOT A y Utilize um separador de sinal se quiser utilizar mais de 2 TVs. y Se a qualidade de imagem for fraca, instale um amplificador de sinal para melhorar a qualidade de imagem. y Se a qualidade de imagem for fraca mesmo que tenha uma antena li[...]
-
Page 9
A-9 MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection (Only satellite models) LNB Satellite IN 13/18 V 700 mA Max English Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω ). Deutsch Schließen Sie das TV -Gerät mit einem Satelliten- HF-Kabel (75 Ω ) an eine Satellitenschüssel und an eine Satellitenbuchse an.[...]
-
Page 10
[...]
-
Page 11
[...]
-
Page 12
[...]
-
Page 13
[...]
-
Page 14
[...]
-
Page 15
[...]
-
Page 16
[...]
-
Page 17
[...]
-
Page 18
[...]
-
Page 19
[...]
-
Page 20
A-20 MAKING CONNECTIONS Audio connection OPT ICAL AUD IO IN O P TI C A L D I G I T A L A U D I O O UT T Digital Audio System / Sound Bar(Only 42/47LA669*) (*Not Provided) English Y ou may use an optional external audio system instead of the built-in speaker . Digital optical audio connection T ransmits a digital audio signal from the TV to an exter[...]
-
Page 21
A-21 MAKING CONNECTIONS Deutsch Sie können anstelle der integrierten Lautsprecher ein optionales externes Audiosystem verwenden. Anschluss über ein digitales optisches Audiokabel Überträgt ein digitales Audiosignal vom TV -Gerät an ein externes Gerät. V erbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des opti[...]
-
Page 22
A-22 MAKING CONNECTIONS Português Pode utilizar um sistema de áudio externo opcional em vez das colunas incorporadas. Ligação de áudio óptica digital T ransmite um sinal áudio digital da TV para um dispositivo externo. Ligue o dispositivo externo à TV com o cabo de áudio óptico, conforme demonstrado na seguinte ilustração. NOT A y Não [...]
-
Page 23
A-23 MAKING CONNECTIONS USB connection USB IN HDD IN 1 2 3 HUB HDD (*Not Provided) USB English Connect a USB storage device such as a USB ash memory , external hard drive, or a USB memory card reader to the TV and access the Smart Share menu to use various multimedia les. NOTE y Some USB Hubs may not work. If a USB device connected using a US[...]
-
Page 24
A-24 MAKING CONNECTIONS Italiano Collegare una periferica di archiviazione USB, ad esempio una memoria ash USB, un hard disk esterno, o un lettore di schede di memoria USB al televisore e accedere al menu Smart Share per utilizzare diversi le multimediali. NOT A y Alcuni hub USB potrebbero non funzionare. Se una periferica USB collegata trami[...]
-
Page 25
A-25 MAKING CONNECTIONS Ελληνικ ά Συνδέστε μια συσκευή αποθήκευσης USB, ό πως μια μνήμη ash USB, έναν εξωτερικό σκληρό δίσκο ή μια συσκευή ανάγνωσης καρ τών μνήμης USB, στην τηλεόραση και μεταβείτε στ ο μενού [...]
-
Page 26
A-26 MAKING CONNECTIONS Deutsch Zeigen Sie verschlüsselte Dienste (Bezahldienste) im digitalen TV -Modus an. Diese Funktion ist in einigen Ländern nicht verfügbar . HINWEIS y Üb erp rüf en Si e, ob da s C I-M odu l ric hti g he rum in d en PCM CIA -K art ens tec kp lat z ge ste ckt w urd e. Fal ls da s M odu l nic ht kor re kt ei nge set zt wu[...]
-
Page 27
A-27 MAKING CONNECTIONS Ελληνικ ά Παρακο λουθήστε κρυπτ ογραφημένες (συνδρομητικές) υπηρεσίες στη λειτουργία ψηφιακής τηλεόρασης. Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη σε ό λες τις χ ώρες. ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Ελ?[...]
-
Page 28
A-28 MAKING CONNECTIONS Deutsch Überträgt das Kopfhörersignal vom TV -Gerät an ein externes Gerät. V erbinden Sie die Kopfhörer , wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mit dem TV -Gerät. HINWEIS y Bei angeschlossenem Kopfhörer sind die AUDIO-Menüpunkte deaktiviert. y Wenn Sie bei angeschlossenem Kopfhörer den A V -MODUS ändern, wird di[...]
-
Page 29
A-29 MAKING CONNECTIONS Português T ransmite o sinal dos auscultadores da TV para um dispositivo externo. Ligue o dispositivo externo à TV com os auscultadores, conforme demonstrado na seguinte ilustração. NOT A y Os itens do menu ÁUDIO ficam inactivos quando liga os auscultadores. y Quando altera o MODO A V com auscultado- res ligados, a alte[...]
-
Page 30
A-30 MAKING CONNECTIONS Euro Scart connection AV1 IN/OUT (*Not Provided) English T ransmits the video and audio signals from an external device to the TV set. Connect the external device and the TV set with the euro scart cable as shown. Output T ype Current input mode A V1 (TV Out 1 ) Digital TV Digital TV Analogue TV , A V Analogue TV Component H[...]
-
Page 31
A-31 MAKING CONNECTIONS Français T ransmet les signaux audio et vidéo d’un appareil externe au téléviseur . Raccordez l’appareil externe et le téléviseur à l’aide d’un câble péritel comme illustré ci-dessous. T ype de sortie Mode d'entrée actuel A V1 (sortie TV 1 ) TV numérique TV numérique TV analogique, A V TV analogique[...]
-
Page 32
A-32 MAKING CONNECTIONS Español T ransmite las señales de audio y vídeo de un dipositivo externo a la TV . Use el cable euroconec- tor para conectar el dispositivo externo a la TV , tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Tipo de salida Modo de entrada A V1 (Salida de TV 1 ) TV digital TV digital TV analógica, A V TV analógica Comp[...]
-
Page 33
A-33 MAKING CONNECTIONS Nederlands U kunt de video- en audiosignalen vanaf een etern apparaat naar de TV zenden. Sluit het externe apparaat en de TV op elkaar aan met behulp van de Scart-kabel, zoals aangegeven in de volgende afbeelding. Uitvoertype Huidige invoermodus A V1 (TV Uit 1 ) Digitale TV Digitale TV Analoge TV , A V Analoge TV Component H[...]
-
Page 34
A-34 MAKING CONNECTIONS Slovenščina Prenaša video in avdio signale iz zunanje naprave na televizor . Povežite zunanjo napravo in televizor z evro scart kablom, kot je prikazano na naslednji sliki. V rsta izhoda T renutni način vhoda A V1 (TV -izhod 1 ) Digitalna TV Digitalna TV Analogna TV , A V Analogna TV Komponentni HDMI 1 TV -izhod: Izhod [...]
-
Page 35
A-35 MAKING CONNECTIONS Deutsch V erbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem TV -Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, um ein externes Gerät auszuwählen. Weitere Informationen zum Anschluss von externen Geräten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des jeweiligen Gerätes. V erfügbare externe Geräte sind: HD-Receiver , DVD-Player , Videoreko[...]
-
Page 36
A-36 MAKING CONNECTIONS Italiano Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e modicare la modalità di ingresso per selezionare un dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni sul collegamento di un dispositivo esterno, consultare il manuale fornito in dotazione con ciascun dispositivo. È possibile collegare i seguenti dispositivi e[...]
-
Page 37
A-37 MAKING CONNECTIONS Português Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os modos de entrada para seleccionar um dispositivo externo. Para mais informações sobre a ligação de dispositivos externos, consulte o manual fornecido com cada dispositivo. Os dispositivos externos disponíveis são: receptores HD, leitores de DVD, videogravad[...]
-
Page 38
A-38 MAKING CONNECTIONS Ελληνικ ά Γ ια να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση και αλλάξτε λειτ ουργίες εισόδου. Για περισσό τερες πληροφορίες σχετικά ?[...]
-
Page 39
www .lg.c om O WNER’S MANU AL LED T V * Please r ead this manual caref ully bef ore operating your se t and retain it for future r efer ence. * L G LED TV applies L CD screen with LED backlights.[...]
-
Page 40
2 ENG ENGLISH T ABLE OF CONTENTS T ABLE OF CONTENTS 3 LICENSES 3 OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE 4 SAFETy INSTRUCTIONS 10 - Viewing 3D Imaging (Only 3D models) 12 INST ALLA TION PROCEdURE 12 ASSEMBLING ANd PREP ARING 12 Unpacking 15 Separate purchase 16 Parts and buttons 17 Lifting and moving the TV 18 Mounting on a table 20 Mounting on a wall 22 REMO[...]
-
Page 41
3 ENG ENGLISH LICENSES / OPEN SOURCE SOFTW ARE NOTICE LICENSES Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www .lg.com . Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia interface, an[...]
-
Page 42
4 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. W ARNING y Do not place the TV and/or remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other dev[...]
-
Page 43
5 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not plug too many electrical devices into a single multiple electrical outlet. Otherwise, this may result in fire due to over-heating. y Do not drop the product or let it fall over when connecting external devices. Otherwise, this may result in injury or damage to the product. Desiccant y Keep the anti-moistur[...]
-
Page 44
6 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not disassemble, repair or modify the product at your own discretion. Fire or electric shock accident can occur . Contact the service centre for check, calibration or repair . y If any of the following occur , unplug the product immediately and contact your local service centre. - The product has been impacted[...]
-
Page 45
7 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION y Install the product where no radio wave occurs. y There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. y Do not install the product on places such as unstable shelves or incline[...]
-
Page 46
8 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y Do not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.) It may cause mechanical failure or could give an electric shock. y Please follow the installation instructions below to prevent the product from overheating. - The distance betwee[...]
-
Page 47
9 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS y When moving or unpacking the product, work in pairs because the product is heavy . Otherwise, this may result in injury . y Contact the service centre once a year to clean the internal parts of the product. Accumulated dust can cause mechanical failure. y Refer all servicing to qualified service personnel. Servic[...]
-
Page 48
10 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) W ARNING Viewing Environment y Viewing T ime - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour . Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y Some[...]
-
Page 49
1 1 ENG ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Viewing Environment y Viewing Distance - Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV . Viewing Age y Infants/Children - Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 6 ar[...]
-
Page 50
12 ENG ENGLISH INST ALLA TION PROCEDURE / ASSEMBLING AND PREP ARING NOTE y Image shown may differ from your TV . y Y our TV’ s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. y New features may be added to this TV in[...]
-
Page 51
13 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Remote control and batteries (AAA) (Only LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA74**, LN570*, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**) (Depending on model) (See p. 22, 23[...]
-
Page 52
14 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Bracket Screw 2 EA, M4 x 8 (Only 32/39/42LN57**- ZE/ZK, 32/39/42LA62**, 32/42LA 64**, 3 2/42LA6 6**, 32/42LN61**) (See p. 18) W all mou nt i nner spa cers 4 EA (Only LA64**) (See p. 21) T ag O n T ag On (Depending on model) Stand Body / Stand Base (Only LN57**-ZE/ZK, LA62**, LA64** , LA66**, LN61**) (See p.A[...]
-
Page 53
15 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Separate purchase (Depending on model) Separate purchase items can be changed or modied for quality improvement without any notication. Contact your dealer to buy these items. These devices only work with certain models. P /Q.MENU AG-F***DP Dual play glasses AG-F*** Cinema 3D Glasses AN-MR400 Magic Rem[...]
-
Page 54
16 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Parts and buttons Button Description H Scrolls through the saved programmes. H Adjusts the volume level. H Selects the highlighted menu option or confirms an input. S Accesses the main menu, or saves your input and exits the menus. H Changes the input source. T urns the power on or off. NOTE y Y ou can se t [...]
-
Page 55
17 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Remote control sensor LG Logo Light Remote control sensor Power Indicator Lifting and moving the TV Please note the following advice to prevent the TV from being scratched or damaged and for safe transportation regardless of its type and size. CAUTION y Avoid touching the screen at all times, as this may res[...]
-
Page 56
18 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Mounting on a table 1 Lift and tilt the TV into its upright position on a table. - Leave a 10 cm (minimum) space from the wall for proper ventilation. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Connect the power cord to a wall outlet. CAUTION y Do not place the TV near or on sources of heat, as this may result in fire [...]
-
Page 57
19 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING Adjusting the angle of the TV to suit view (This feature is not available for all models.) Swivel 15 degrees to the left or right and adjust the angle of the TV to suit your view . (Only LA62**, LA64**, LA66**, LN57**-ZE/ZK, LN61**) 15 15 Swivel 10 degrees to the left or right and adjust the angle of the TV [...]
-
Page 58
20 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING CAUTION y When adjusting the angle adof the product, watch out for your fingers. » Personal injury may occur if hands or fingers are pinched. If the product is tilted too much, it may fall, causing damage or injury . <Rear> <Front> Securing the TV to a wall (This feature is not available for all[...]
-
Page 59
21 ENG ENGLISH ASSEMBLING AND PREP ARING CAUTION y Disconnect the power first, and then move or install the TV . Otherwise electric shock may occur . y If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe injury . Use an authorised LG wall mount and contact the local dealer or qualified personnel. y Do not over tight[...]
-
Page 60
22 ENG ENGLISH REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control. Please read this manual carefully and use the TV correctly . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.5 V AAA) matching the and ends to the label inside the compartment, and close the battery cover[...]
-
Page 61
23 ENG ENGLISH REMOTE CONTROL (Only LA62**, LA64**) P A G E TV/ RAD RA TIO INPUT F A V MUTE EXIT OK GUIDE MY APPS LIVE TV REC TEXT T .OPT SUBTITLE Q.MENU AD BACK SETTINGS INFO 1 . , ; @ 2 a bc 3 d ef 4 g hi 5 j kl 6 m no 7 p qr s 8 t uv 0 9 w xy z LIST Q.VIEW SMART APP/* (User Guide) Sees user-guide. RA TIO Resizes an image. INPUT Changes the input[...]
-
Page 62
24 ENG ENGLISH MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS This item is not included for all models. When the message “Magic Remote Control battery is low . Change the battery .” is displayed, replace the battery . T o replace batteries, open the battery cover , replace batteries (1.5 V AA) matching and ends to the label insid[...]
-
Page 63
25 ENG ENGLISH MAGIC REMOTE CONTROL FUNCTIONS Registering Magic Remote Control It is necessary to ‘pair ’ (register) the magic remote control to your TV before it will work. How to register the Magic Remote Control BACK HOME P MY APPS 1 T o register automatically , turn the TV on and press the Wheel(OK) button. When registration is completed, t[...]
-
Page 64
26 ENG ENGLISH USING THE USER GUIDE USING THE USER GUIDE User Guide allows you to more easily access the detailed TV information. 1 Press the SMART button to access the Smart Home menu. 2 Select User Guide and press Wheel(OK) . User Guide User Guide NOTE y Y ou can also access the User Guide by pressing ( User Guide ) in the remote control.(Onl[...]
-
Page 65
27 ENG ENGLISH MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord [...]
-
Page 66
28 ENG ENGLISH EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP / SPECIFICA TIONS EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP T o obtain the external control device setup information, please visit www .lg.com SPECIFICA TIONS (Only LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) Bluetooth module (BM-LDS401) specification Standard Bluetooth V ersion 3.0 Frequency Range 2400 ~ 2483.5 MHz Output Powe[...]
-
Page 67
29 ENG ENGLISH SPECIFICA TIONS (Only LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**) Wireless LAN module(TWFM-B006D) specification Standard IEEE802.1 1a/b/g/n Frequency Range 2400 to 2483.5 MHz 5150 to 5250 MHz 5725 to 5850 MHz (for Non EU) Output Power (Max.) 802.1 1a: 1 1 dBm 802.1 1b: 14 dBm 802.1 1g: 10.5 dBm 802.1 1n - [...]
-
Page 68
[...]
-
Page 69
BENUT ZERHANDBUCH LED- T V * Bitte le sen Sie dieses Handbuch aufmerk sam dur ch, bevor Sie Ihr Gerät zum erst en Mal ver wenden, und bewahr en Sie es zur spät er en V er wendung auf . www .lg.c om * L G LED TV verwendet L CD-Bildschirm mit LED-Beleuchtung.[...]
-
Page 70
2 DEU DEUTSCH INHAL TSVERZEICHNIS INHAL TSVERZEICHNIS 3 LIZENZEN 3 ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE- SOFTW ARE 4 SICHERHEITSHINWEISE 10 - Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) 12 INST ALLA TIONSVERF AHREN 12 MONT AGE UND VORBEREITUNG 12 Auspacken 15 Separat erhältlich 16 Gehäuse und Bedienelemente 17 Anheben und Bewegen des TV -Gerätes 18 Montage [...]
-
Page 71
3 DEU DEUTSCH LIZENZEN / ANMERKUNG ZU OPEN-SOURCE-SOFTW ARE LIZENZEN Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informationen zu den Lizenzen erhalten Sie unter www .lg.com . Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind W arenzeichen von Dolby Laboratories. Die Begriffe HD[...]
-
Page 72
4 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerksam durch. W ARNUNG y Stellen Sie das TV -Gerät mit Fernsteuerung nicht in folgenden Umgebungen auf: - Unter direkter Sonneneinstrahlung - In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. einem Ba[...]
-
Page 73
5 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE y Schließen Sie nicht zu viele Elektrogeräte an einer einzelnen Steckdose an. Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden kommen. y Lassen Sie das Gerät beim Anschluss eines externen Gerätes nicht fallen. Andernfalls können V erletzungen verursacht oder das Gerät beschädigt werden. Desiccant y [...]
-
Page 74
6 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE y Sie dürfen das Gerät nicht eigenmächtig auseinanderbauen, reparieren oder ver- ändern. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr . Wenden Sie sich zur Überprüfung, Kalibrierung oder Reparatur an den Kunden- dienst. y Ziehen Sie in jedem der folgenden Fälle sofort den Netzstecker , und setzen Sie sich mit Ihr[...]
-
Page 75
7 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT y Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Funkwellen auf. y Der Abstand zwischen einer Außenantenne und Stromleitungen muss groß genug sein, um eine Berührung der beiden zu verhindern, selbst wenn die Antenne herun- terfällt. Andernfalls besteht die Gefahr von Stromschlägen. y Stellen Sie das Pr[...]
-
Page 76
8 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE y Schalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen. (V erwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und Aus-Schal- ter .) Ein mechanischer Defekt oder Stromschlag können die Folge sein. y Folgen Sie den unten stehenden Installationsanweisungen, um ein Überhitzen des Gerä[...]
-
Page 77
9 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE y Das Gerät ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder ausgepackt werden. Andernfalls kann es zu V erletzungen kommen. y Wenden Sie sich einmal im Jahr an den Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Produkts fachgerecht gereinigt werden. Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verurs[...]
-
Page 78
10 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Wiedergabe von 3D-Material (Nur 3D-Modelle) W ARNUNG Betrachtungsumgebung y Betrachtungszeit - Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde für 5 bis 15 Minuten. Das Betrach- ten von 3D-Inhalten über einen längeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefühle, Müdig- keit oder Augenbelastunge[...]
-
Page 79
1 1 DEU DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT Betrachtungsumgebung y Betrachtungsabstand - W enn Sie die 3D-Funktion nutzen, halten Sie stets einen Betrachtungsabstand ein, der mindestens dem 2-Fachen der Bildschirmdiagonalen entspricht. Wenn das Betrachten von 3D-Inhalten Unwohl- sein verursacht, vergrößern Sie Ihren Abstand zum TV -Gerät. Betra[...]
-
Page 80
12 DEU DEUTSCH INST ALLA TIONSVERF AHREN / MONT AGE UND VORBEREITUNG HINWEIS y Ihr TV -Gerät kann von der Abbildung möglicherweise leicht abweichen. y Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres TV -Gerätes kann sich leicht von dem in diesem Handbuch unterscheiden. y Die verfügbaren Menüs und Optionen können sich je nach verwendeter[...]
-
Page 81
13 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Fernbedienung und Bat- terien (AAA) (Nur LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA74**, LN570*, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**) (Abhängig vom Modell) (Siehe S. 22[...]
-
Page 82
14 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG Halterungsschraube 2 Stk, M4 x 8 (Nur 32/39/42LN57**- ZE/ZK, 32/39/42LA62**, 32/42LA 64**, 3 2/42LA6 6**, 32/42LN61**) (Siehe S. 18) Distanzstücke für W andhalterung 4 Stk (Nur LA64**) (Siehe S. 21) T ag O n T ag On (Abhängig vom Modell) Standkörper / Ständer- platte (Nur LN57 **-Z E/ZK , LA 62**, LA64*[...]
-
Page 83
15 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG Separat erhältlich (Abhängig vom Modell) Separat zu erwerbende Artikel können zur Qualitätsverbesserung geändert werden, ohne dass dies explizit mitgeteilt wird. Diese Artikel können Sie über Ihren Fachhändler beziehen. Diese Geräte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel. P /Q.MENU AG-F***DP Du[...]
-
Page 84
16 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG Gehäuse und Bedienelemente T aste Beschreibung H Navigiert durch die gespeicherten Programme. H Regelt die Lautstärke. H Wählt die markierte Menüoption aus oder bestätigt eine Eingabe. S Öffnet und schließt das Hauptmenü und speichert Ihre Eingaben. H Ändert die Eingangsquelle. Schaltet den Strom ei[...]
-
Page 85
17 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG Anheben und Bewegen des TV -Gerätes Lesen Sie folgende Hinweise, bevor Sie das TV - Gerät bewegen oder anheben, um Kratzer oder Beschädigungen am TV -Gerät zu verhindern und um einen reibungslosen T ransport unabhängig von T yp und Größe zu gewährleisten. VORSICHT y Berühren Sie nach Möglichkeit ni[...]
-
Page 86
18 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG Montage auf einem T isch 1 Heben Sie das TV -Gerät an, und kippen Sie es auf einem T isch in die aufrechte Position. - Lassen Sie (mindestens) 10 cm Platz zur W and, um eine gute Belüftung zu gewähr - leisten. 2 Schließen Sie das Stromkabel an eine Steckdose an. VORSICHT y Stellen Sie das TV -Gerät nich[...]
-
Page 87
19 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG Einstellen des Fernsehgerätes für einen opti- malen Blickwinkel (Diese Funktion steht nicht bei allen Modellen zur V erfügung.) Einstellen des TV -Gerätes für einen optimalen Blickwinkel Drehen Sie das TV -Gerät um 15 Grad nach links oder rechts, und stellen Sie den Blickwinkel optimal ein. (Nur LA62**[...]
-
Page 88
20 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG W andmontage Befestigen Sie an der Rückseite des TV -Gerätes sorgfältig eine optionale W andhalterung, und montieren Sie die W andhalterung an einer stabilen Wand, die senkrecht zum Fußboden steht. Wenn Sie das TV -Gerät an anderen Baustoffen befestigen möchten, fragen Sie zunächst bei einer qualiz[...]
-
Page 89
21 DEU DEUTSCH MONT AGE UND VORBEREITUNG VORSICHT y T rennen Sie erst das Netzkabel, bevor Sie das TV -Gerät bewegen oder installieren. Ansonsten besteht Stromschlaggefahr . y Wenn Sie das TV -Gerät an einer Decke oder W andschräge montieren, kann es herunterfallen und zu schweren V erletzungen führen. V erwenden Sie eine zugelassene W andhalte[...]
-
Page 90
22 DEU DEUTSCH FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die T asten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV -Gerät bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V , AAA), legen Sie die -[...]
-
Page 91
23 DEU DEUTSCH FERNBEDIENUNG (Benutzerhandbuch) Ruft das Benutzerhandbuch auf. RA TIO (V erhältnis) Ändert die Bildgröße. INPUT Ändert die Eingangsquelle. TV/RAD Wählt Radio-, TV - und DTV -Programme. LIST Zum Zugriff auf die Liste der gespeicherten Programme. (Leerzeichen) Gibt ein Leerzeichen auf der Bildschirmtastatur wieder . Q.VIEW Kehrt[...]
-
Page 92
24 DEU DEUTSCH T ASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG T ASTENFUNKTIONEN DER MAGIC- FERNBEDIENUNG Dieses T eil ist bei keinem der Modelle im Lieferumfang enthalten. Wenn die Meldung „Die Batterie der Magic-Fernbedienung ist schwach. Bitte Batterie wechseln.“ angezeigt wird, wechseln Sie die Batterie. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie [...]
-
Page 93
25 DEU DEUTSCH T ASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG 1 Wenn Sie auf der Magic-Fernbedienung auf Rad (OK) drücken, wird der folgende Bild- schirm angezeigt. Zeigt Informationen zum aktuellen Programm und Bildschirm an. 2 Sie können das Menü Mehr wählen. Registrieren der Magic- Fernbedienung Damit die Magic-Fernbedienung funktioniert, muss si[...]
-
Page 94
26 DEU DEUTSCH DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN 1 Drücken Sie die T aste SMART , um auf das Smart-Startmenü zuzugreifen. 2 Wählen Sie Benutzerhandbuch , und drücken Sie Rad (OK) . Benutzerhandbuch Benutzerhandbuch HINWEIS y Sie können auch auf das Benutzerhandbuch zugreifen, indem Sie auf der Fernbedienung auf ( Benutzerhandbuch ) drücken.([...]
-
Page 95
27 DEU DEUTSCH W ARTUNG / FEHLERBEHEBUNG W ARTUNG Reinigung des TV -Gerätes Reinigen Sie Ihr TV -Gerät regelmäßig für eine optimale Leistung und eine verlängerte Produktlebensdauer . VORSICHT y Achten Sie darauf, zuvor das Gerät auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle anderen Kabel vom Gerät bzw . der Steckdose. y Wenn das TV[...]
-
Page 96
28 DEU DEUTSCH EINRICHTUNG DER EXTERNEN STEUERUNG / TECHNISCHE DA TEN TECHNISCHE DA TEN (Nur LA66**, LA69**, LA74**, LN578*) Spezifikation für Bluetooth-Modul (BM-LDS401) Standard Bluetooth-V ersion 3.0 Frequenzbereich 2400 ~ 2483,5 MHz Ausgangsleistung (Max.) 10 dBm oder niedriger y Da der Frequenzkanal je nach Land variieren kann, kann die Betri[...]
-
Page 97
29 DEU DEUTSCH TECHNISCHE DA TEN (Nur LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**) Spezifikation für WLAN-Modus (TWFM-B006D) Standard IEEE 802.1 1a/b/g/n Frequenzbereich 2400 bis 2483,5 MHz 5150 bis 5250 MHz 5725 bis 5850 MHz (Für Nicht-EU-Länder) Ausgangsleistung (Max.) 802.1 1a: 1 1 dBm 802.1 1b: 14 dBm 802.1 1g: 10.[...]
-
Page 98
[...]
-
Page 99
MANUEL D'UTILISA TION T élévise ur LED * V euillez lire a ttentiv ement ce manuel avant de mettre en ser vice v otr e produit et c onser vez -le afin de pouvoir vous y réf érer ultérieur ement . www .lg.c om * Le t éléviseur LED de L G combine un écran L CD et un rétr oéclairage LED.[...]
-
Page 100
[...]
-
Page 101
[...]
-
Page 102
[...]
-
Page 103
[...]
-
Page 104
[...]
-
Page 105
[...]
-
Page 106
[...]
-
Page 107
[...]
-
Page 108
[...]
-
Page 109
[...]
-
Page 110
[...]
-
Page 111
[...]
-
Page 112
[...]
-
Page 113
[...]
-
Page 114
[...]
-
Page 115
[...]
-
Page 116
[...]
-
Page 117
[...]
-
Page 118
[...]
-
Page 119
[...]
-
Page 120
[...]
-
Page 121
[...]
-
Page 122
[...]
-
Page 123
[...]
-
Page 124
[...]
-
Page 125
[...]
-
Page 126
[...]
-
Page 127
[...]
-
Page 128
[...]
-
Page 129
[...]
-
Page 130
[...]
-
Page 131
[...]
-
Page 132
[...]
-
Page 133
[...]
-
Page 134
[...]
-
Page 135
[...]
-
Page 136
[...]
-
Page 137
[...]
-
Page 138
[...]
-
Page 139
[...]
-
Page 140
[...]
-
Page 141
[...]
-
Page 142
[...]
-
Page 143
[...]
-
Page 144
[...]
-
Page 145
[...]
-
Page 146
[...]
-
Page 147
[...]
-
Page 148
[...]
-
Page 149
[...]
-
Page 150
[...]
-
Page 151
[...]
-
Page 152
[...]
-
Page 153
[...]
-
Page 154
[...]
-
Page 155
[...]
-
Page 156
[...]
-
Page 157
[...]
-
Page 158
[...]
-
Page 159
[...]
-
Page 160
[...]
-
Page 161
[...]
-
Page 162
[...]
-
Page 163
[...]
-
Page 164
[...]
-
Page 165
[...]
-
Page 166
[...]
-
Page 167
[...]
-
Page 168
[...]
-
Page 169
[...]
-
Page 170
[...]
-
Page 171
[...]
-
Page 172
[...]
-
Page 173
[...]
-
Page 174
[...]
-
Page 175
[...]
-
Page 176
[...]
-
Page 177
[...]
-
Page 178
[...]
-
Page 179
[...]
-
Page 180
[...]
-
Page 181
[...]
-
Page 182
[...]
-
Page 183
[...]
-
Page 184
[...]
-
Page 185
[...]
-
Page 186
[...]
-
Page 187
[...]
-
Page 188
[...]
-
Page 189
[...]
-
Page 190
[...]
-
Page 191
[...]
-
Page 192
[...]
-
Page 193
[...]
-
Page 194
[...]
-
Page 195
[...]
-
Page 196
[...]
-
Page 197
29 ESP ESP AÑOL ESPECIFICACIONES (Solo LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA74**, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**) Especificación del módulo de LAN inalámbrico (TWFM-B006D) Estándar IEEE 802.1 1a/b/g/n Rango de frecuencias De 2.400 a 2.483,5 MHz De 5.150 a 5.250 MHz De 5.725 a 5.850 MHz (Fuera de la UE) Potencia de salida (máx.) 802.1 1a: 1 1 dBm[...]
-
Page 198
[...]
-
Page 199
MANU AL DE INSTRUÇÕES T V LED * L eia est e manual com at enção antes de utilizar o dispositivo e guar de-o para futura r eferência. www .lg.c om * A T V L G LED aplica luzes de fundo LED ao ecrã L CD .[...]
-
Page 200
2 PT PORTUGUÊS ÍNDICE ÍNDICE 3 LICENÇAS 3 NOT AS SOBRE SOFTW ARE DE CÓDIGO ABERTO 4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 10 - V er imagens em 3D (apenas para modelos 3D) 12 PROCEDIMENTO DE INST ALAÇÃO 12 MONT AGEM E PREP ARAÇÃO 12 Desembalar 15 Objectos adquiridos em separado 16 Peças e botões 17 Levantar e deslocar a TV 18 Montar numa mesa 20 Mon[...]
-
Page 201
3 PT PORTUGUÊS LICENÇAS/NOT AS SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABERTO LICENÇAS As licenças suportadas podem ser diferentes consoante o modelo. Para mais informações sobre as licenças, visite www .lg.com . Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.“Dolby” e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories. Os termos HDMI e High-Def[...]
-
Page 202
4 PT PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. A VISO y Não coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes: - Um local exposto à luz directa do sol - Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho - Próximo de fontes de[...]
-
Page 203
5 PT PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não ligue demasiados aparelhos eléctricos num único bloco de tomadas eléctri- cas. Caso contrário, isto poderá provocar um incêndio devido ao sobreaquecimento. y Não deixe cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao ligar apare- lhos externos. Caso contrário, poderá provocar ferime[...]
-
Page 204
6 PT PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não desmontar , reparar ou modificar o produto sem ajuda de um especialista. Se o fizer , poderá dar origem a incêndios ou choques eléctricos. Contacte o centro de assistência para qualquer verificação, calibração ou repara- ção. y Se ocorrer uma das seguintes situações, desligue o produto i[...]
-
Page 205
7 PT PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA A TENÇÃO y Instale o produto num local que não esteja exposto a ondas de rádio. y Deve garantir uma distância satisfatória entre uma anten a exterior e as linhas eléc- tricas para evitar que a antena toque nestas, mesmo se cair . Isto pode provocar um choque eléctrico. y Não instale o produto em l[...]
-
Page 206
8 PT PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Não ligue/desligue o produto retirando/colocando a ficha da tomada. (Não utilize a ficha eléctrica como interruptor .) Isto poderá provocar danos mecânicos ou choques eléctricos. y Siga as seguintes instruções de instalação para evitar o sobreaquecimento do produto. - A distância entre o produ[...]
-
Page 207
9 PT PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA y Ao desembalar ou mudar o produto de sítio, deve trabalhar em conjunto com outra pessoa porque o produto é pesado. Caso contrário, poderá provocar ferimentos. y Contacte o centro de assistência uma vez por ano para limpar os componentes internos do projector . O pó acumulado pode provocar avarias me[...]
-
Page 208
10 PT PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA V er imagens em 3D (apenas para modelos 3D) A VISO Ambiente de visualização y Duração de visualização - Ao ver conteúdos 3D, deve fazer uma pausa de 5-15 minutos a cada hora. A visualização de conte - údos 3D durante um longo período de tempo pode provocar dores de cabeça, fadiga ou cansaço d[...]
-
Page 209
1 1 PT PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA A TENÇÃO Ambiente de visualização y Distância de visualização - Mantenha uma distância mínima equivalente ao dobro do tamanho diagonal do ecrã para ver con- teúdos 3D. Se sentir desconforto ao ver conteúdos 3D, afaste-se mais da TV . Idade de visualização y Bebés/crianças - A utilização[...]
-
Page 210
12 PT PORTUGUÊS PROCEDIMENTO DE INST ALAÇÃO/MONT AGEM E PREP ARAÇÃO NOT A y A imagem indicada pode diferir da sua TV . y A OSD (On Screen Display - Visualização no ecrã) da sua TV pode ser um pouco diferente da apresentada neste manual. y Os menus e opções disponíveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de produto que e[...]
-
Page 211
13 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO FREEZE RATIO L/R SELECT ENTER BACK EXIT Q.MENU INFO MENU CH VOL P A G E FAV 3D MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 0 9 MARK LIST FLASHBK ENERGY SAVING TV AV MODE INPUT Controlo remoto e pilhas (AAA) (Apenas LA62**, LA64**, LA66**, LA69**, LA74**, LN570*, LN575*, LN577*, LN578*, LN61**) (Dependendo do modelo) (Consulte a [...]
-
Page 212
14 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Parafuso de suporte 2 de cada, M4 x 8 (Apenas 32/39/42LN57**- ZE/ZK, 32/39/42LA62**, 32/42LA 64**, 3 2/42LA6 6**, 32/42LN61**) (Consulte a p. 18) Espaçadores interiores para montagem na pare- de 4 de cada (Apenas LA64**) (Consulte a p. 21) T ag O n T ag On(Etiqueta NFC) (Dependendo do modelo) Corpo do sup[...]
-
Page 213
15 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Objectos adquiridos em separado (Dependendo do modelo) Os itens vendidos separadamente podem ser alterados ou modicados para melhorar a qualidade sem qualquer noticação prévia. Contacte o seu revendedor para comprar estes objectos. Estes aparelhos só funcionam com determinados modelos. P /Q.MENU [...]
-
Page 214
16 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Peças e botões Botão Descrição H Percorre os programas gravados. H Ajusta o nível de volume. H Selecciona a opção de menu que está realçada ou confirma uma introdução. S Ac ede ao me nu in ici al ou gu ard a o qu e o u til iza do r i ntr odu zi u e sa i d os me nus . H Altera a fonte de entrada[...]
-
Page 215
17 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Levantar e deslocar a TV Quando deslocar ou levantar a TV , leia as seguintes instruções para impedir que esta que riscada ou danicada e para garantir um transporte seguro independentemente do seu tipo ou tamanho. A TENÇÃO y Evite sempre tocar no ecrã, uma vez que pode causar danos no ecrã. y R[...]
-
Page 216
18 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Montar numa mesa 1 Levante e incline a TV até esta car na posi ção vertical na mesa. - Deixe um espaço livre de 10 cm (no míni- mo) em relação à parede para uma venti- lação adequada. 2 Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica. A TENÇÃO y Não coloque a TV próxima ou sobre font[...]
-
Page 217
19 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Ajustar o ângulo da TV para se adequar à sua perspectiva (Esta função não está disponível para todos os modelos.) Ajustar o ângulo da TV de acordo com a sua preferência: rode 15 graus para a esquerda ou para a direita e ajuste o ângulo da TV de acordo com a sua preferência. (Apenas LA62**, LA64*[...]
-
Page 218
20 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO Montar na parede Fixe cuidadosamente um suporte de montagem na parede opcional na parte de trás da TV e monte o suporte numa parede sólida perpendicular ao chão. Quando montar a TV noutros materiais de construção, consulte pessoal qualicado. A LG recomenda que a montagem na parede seja executada po[...]
-
Page 219
21 PT PORTUGUÊS MONT AGEM E PREP ARAÇÃO A TENÇÃO y Desligue primeiro a alimentação antes de deslocar ou instalar a TV . Caso contrário, pode ocorrer um choque eléctrico. y Se instalar a TV no tecto ou numa parede inclinada, o aparelho poderá cair e provocar ferimentos graves. Utilize um suporte de montagem na parede autorizado pela LG e c[...]
-
Page 220
22 PT PORTUGUÊS CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOT O As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV . Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades e com a etiqueta no interio[...]
-
Page 221
23 PT PORTUGUÊS CONTROLO REMOTO ( Apenas LA62**, LA64**) (Guia do Utilizador) Mostra o Guia do Utilizador . RA TIO (PROPORÇÃO) Redimensiona uma imagem. INPUT (ENTRADA) Altera a fonte de entrada. TV/RAD Selecciona os canais de rádio, televisão e programa DTV . LIST (LIST A) Acede à lista de programas gravados. (Espaço) Abre um espaço vazio n[...]
-
Page 222
24 PT PORTUGUÊS FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC FUNÇÕES DO CONTROLO REMOT O MAGIC Este item não está disponível para todos os modelos. Quando aparecer a mensagem "As pilhas do controlo remoto Magic estão gastas. Substitua as pilhas.", deve substituir as pilhas. Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas,[...]
-
Page 223
25 PT PORTUGUÊS FUNÇÕES DO CONTROLO REMOTO MAGIC 1 Se carregar no botão Roda (OK) no controlo remoto Magic, aparece o seguinte ecrã. Mostra informações sobre o programa e ecrã actuais. 2 Pode seleccionar o Menu Mais. Registar o controlo remoto Magic É n e c es s ár i o e m p ar e lh a r ( r e gi s ta r ) o c om a nd o re m o to M ag i c c[...]
-
Page 224
26 PT PORTUGUÊS COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR 1 Prima o botão SMART para aceder ao menu Smart Home (Página Inicial Inteligente). 2 Seleccione Manual do Utilizador e carregue no botão Roda (OK) . Manual do Utilizador Manual do Utilizador NOT A y T ambém pode carregar em ( Manual do Utilizador ) no controlo remoto para aceder ao Guia do[...]