LG RC8066AS2Z manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation LG RC8066AS2Z. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel LG RC8066AS2Z ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation LG RC8066AS2Z décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation LG RC8066AS2Z devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif LG RC8066AS2Z
- nom du fabricant et année de fabrication LG RC8066AS2Z
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement LG RC8066AS2Z
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage LG RC8066AS2Z ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles LG RC8066AS2Z et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service LG en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées LG RC8066AS2Z, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif LG RC8066AS2Z, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation LG RC8066AS2Z. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    LG DRYER O WNER’S M ANUAL Please read this manual carefully b efo re o p era tin g yo ur dryer an d re tain it fo r fu ture reference. RC8066**** P /NO . : MFL6 77086 13[...]

  • Page 2

    2 F eatur es Big Capacity Drum The big capacity drum on this LG dryer allows you to dry more washing at once, saving time! Energy save Lower Energy Consumption LG dryers use less energy than conventional dryers due to opti- mised heat exchanger and auto cleaning TM technology . This LG Heat pump dryer has been designed to save you money . Reduced D[...]

  • Page 3

    Safety Instructions 3 S afety Instructions For your safety , the information in this manual must be followed to minimise the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury or death. W ARNING • Serious injury or death may occur when not observing the following rules. • It is strictly forbidden to use th[...]

  • Page 4

    Safety Instructions 4 S afety Instructions • Do not use if power cord, plug or socket is damaged. May cause fire or electric shock. • Keep pets away from the dryer . Pets may damage the dryer , or may receive an electric shock. • Do not install or store the dryer where it will be exposed to the weather . May cause fire, electric shock or malf[...]

  • Page 5

    Safety Instructions 5 S afety Instructions • Items that have been spotted or soaked with vegetable or cooking oil constitute a fire hazard and should not be placed in a tumble dryer . • Items that have been soiled with substances such as cooking oil, acetone, alcohol, petrol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax removers should be[...]

  • Page 6

    Installation Instructions Safety Information Risk of Injury The dryer is very heavy so you shouldn’t try to lift it alone. Do not lift the dryer by grasping any of the protruding parts, e.g. the jog dial or the door , they may break off. Risk of Falling or T ripping Up Ensure there are no loose hoses or cables. Check the dryer for damage occurred[...]

  • Page 7

    Installation Instructions 7 I nstallation Instructions Shape and assembly direction 21.7 inch (550mm) W asher T op plate size 23.6 inch (600mm) Stacking Kit In order to stack this dryer an LG stacking kit is required. This dryer may only be stacked on top of an LG wash- er . DO NOT attempt to stack this dryer on any other washer , as damage, injury[...]

  • Page 8

    Installation Instructions 8 I nstallation Instructions Earthing Instructions This appliance must be earthed. In the event of malfunction or breakdown, earthing will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for the electric current. This appliance is equipped with an earthed cord and an earthing plug. The plug must b[...]

  • Page 9

    Installation Instructions 9 I nstallation Instructions Level the Dryer 1. Levelling the dryer prevents unnecessary noise and vibration. Place your dryer on a solid, level floor . Place the dryer in an area free from flammable materials, condensation and not liable to freezing. 2. If the dryer is not properly level, adjust the front levelling feet a[...]

  • Page 10

    Installation Instructions 10 I nstallation Instructions Connecting the water supply hose Step 1 : Check rubber seal in the inlet hose. T wo rubber seals are supplied with the water inlet hoses. They are used for preventing water leaks. Make sure the connection to the tap is sufficiently tight. The dryer must be connected to the cold water tap using[...]

  • Page 11

    Installation Instructions 11 I nstallation Instructions Step 3: Connect hose to dryer . • Connect the water supply hoses to the COLD water tap tightly by hand and then tighten another 2/3 turn with pliers. Make sure that there are no kinks in the hose and that they are not crushed. Step 4 : T urn on the cold water tap. Check for leaks. Check that[...]

  • Page 12

    Appearance & Design 12 A ppearance & Design Control Panel Product Layout Cycle selector Start/Pause Power Additional program • (More) • Steam • Spin Speed (*Drum Light) • Dry Level (*Child Lock) • (Less) Options • T ime Delay • Anti Crease • Favorite • Buzzer SmartDiagnosis™ function is available only for the products wi[...]

  • Page 13

    Operating Y our Dryer 13 O perating Y our Dryer Cycle Selection T able CAUTION If the load is less than 1kg, please use the “W arm Air” Cycle in timed Drying Cycle. Wool items should be dried using the “W ool” Cycle and heat-sensitive fabrics including silk, underwear and lingerie should be dried using the “Delicate” Cycle. Please compl[...]

  • Page 14

    Operating Y our Dryer 14 O perating Y our Dryer Please read before using your LG dryer for the first time After removing the packaging, please carry out the following checks to ensure the LG dryer is correctly installed and ready for use. (See installation instructions) 1. Check the dryer is well balanced by using a spirit level. If not, adjust the[...]

  • Page 15

    Operating Y our Dryer 15 O perating Y our Dryer 5. Close the door . Before you close the door , make sure fab- rics are well placed inside and that foreign objects, especially flammable ones, are not caught around the door . 6. Select the drying cycle you want. Y ou can choose a cycle by turning the cycle selector knob until the required cycle is i[...]

  • Page 16

    Operating Y our Dryer 16 O perating your dryer Rack Dry The drying rack is placed inside the dryer as seen in the picture below . Remove and discard packing material before use. The Rack Dry is designed for use with items that you do not want to tumble dry including sweaters and delicate fabrics. T o use the Drying rack : 1. Open the door . 2. Do n[...]

  • Page 17

    Additional Functions 17 A dditional Functions Option buttons Power Cycle selector Start/Pause Additional programme buttons Power • Press the Power button to turn power on and off. • T o cancel the T ime Delay function, the power button should be pressed. Cycle selector • Cycles are available according to the laundry type. • The lamp will li[...]

  • Page 18

    Additional Functions 18 A dditional Functions Spin speed This additional programme is able to control drying time and you can select high or normal. (Default option is normal) - High : When washing dehydration proceeds from more than 1,200 rpm. - Normal : When washing dehydration proceeds from less than 1,000 rpm. Spin RPM is based on the LG W ashi[...]

  • Page 19

    Caring for Y our Dryer 19 C aring for Y our Dryer Care and Cleaning is V ery Important It’s not dif ficult to care for your dryer but it is important that you do care for it. Follow the instructions below . Clean Filter Clean the filter after each use and check it before each use. It should also be cleaned if the ‘‘Clean Filter ’’ light b[...]

  • Page 20

    Caring for Y our Dryer 20 C aring for Y our Dryer Condenser The condenser is also a very important part for ef ficient drying performance results so it needs special care from you. It is recommended that the condenser be cleaned three or four times a year or when the condenser clean lamp blinks. 1. Push the cap and open the condensing cover . 2. Op[...]

  • Page 21

    Caring for Y our Dryer 21 C aring for Y our Dryer 1. T ake connecting kit out. V entilation Grill and Cool Air Inlet Grill V acuum the front ventilation grill 3-4 times a year to make sure there is no build up of lint or dirt that could cause improper air flow . Moisture Sensor The device senses the moisture level of the laundry during operation, w[...]

  • Page 22

    Caring for Y our Dryer 22 C aring for Y our Dryer Before cleaning the dryer's interior , unplug the power cord to avoid electric shock hazards. • Turn of f the stopcock if the machine is to be left for any length of time (e.g. holiday), especially if there is no floor drain (gully) in the immediate vicinity . The water inlet filter • "[...]

  • Page 23

    Additional Tips for Smart Use 23 A dditional Tips for Smart Use Drying Guide Woven and Loopknit Materials Some woven and loopknit materials may shrink, depending on quality . Woollens Dry woollens on “wool’’ cycle. Be sure to follow fabric care label symbols first. Wool may not be completely dried from the cycle, so don't repeat drying. [...]

  • Page 24

    Additional Tips for Smart Use 24 A dditional Tips for Smart Use 8kg 4kg Cotton 100% Cotton 100% Cotton Programme Dry Level Spin Speed Load Content Estimated Performance Energy Efficiency (kWh) Drying T ime (min) Left-on mode ( P I ) (W) Off mode ( P o ) (W) Capacity Light Normal 0.4 0.4 Note • T ested in accordance with EN61 121 and Directive 932[...]

  • Page 25

    Additional Tips for Smart Use 25 A dditional Tips for Smart Use Spare Parts Spare parts that are required under the terms of warranty are provided free of charge. If the warranty has expired then spare parts must be purchased from the service centre. Accessory Parts • Accessories available: Disposal of the Dryer It is requested that you dispose o[...]

  • Page 26

    T roubleshooting Guide 26 T r oubleshooting Guide T roubleshooting T ips T o save you time and money , the following page will help answer your questions before service call. Issue What to do Dryer won’t run 1. Check dryer is plugged in. 2. Check "Start" button is pressed. 3. Check door is properly closed. 4. Check Room temperature is n[...]

  • Page 27

    T roubleshooting Guide 27 r oubleshooting Guide T Error Mode • : The door must be closed and Start/Pause button must be pressed for re-operation.If error message continues to occur , unplug the power cord and call the service centre for advice. Drum light does not work • Contact the customer service centre. •, : If error message continues to [...]

  • Page 28

    T roubleshooting Guide 28 T r oubleshooting Guide Using SmartDiagnosis™ • Only use this feature when instructed to do so by the call centre. The transmission sounds similar to a fax machine, and so has no meaning except to the call centre. • SmartDiagnosis™ cannot be activated if the dryer does not power up. If this happens, then troublesho[...]

  • Page 29

    T echnical Data 29 T echnical Data Weight : 46.8kg, Black Door 46.5kg, Glass(Cr) Door 60 in. 2 (387 cm 2 ) 60 in. 2 (387 cm 2 ) 3 ” (8cm) 1 ” (2.5 cm) 850mm 640mm 600mm 24 ” (61.0 cm) 1 ” (2.5 cm) 3 ” (8cm) Ensure you connect the dryer to the correct electricity voltage. The ratings plate on your dryer shows you what the voltage should be[...]

  • Page 30

    W arranty 30 W arranty Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by [...]

  • Page 31

    31 M emo[...]

  • Page 32

    For U.K. Customer CUSTOMER SERVICE T el : +44- (0) 844 847 5454 Fax. : +44- (0) 844 847 1413 LGEUK SERVICE WEB-SITE : http://uk.lge.com[...]

  • Page 33

    [...]

  • Page 34

    W12 WSM+_2012-1 aşezatîntr-unpătuţpotrivit. • TrebuieutilizateexclusivpieseledeschimboferitesaurecomandatedeHAUCK! • Toatesarciniletransportatepemâner,peparteadinspateaspetezeişipepărţilelate - ralealecărucioruluiafecteazănegativstabi[...]

  • Page 35

    W13 комбинацияснадбедренияколан. • Теглотонанатоварваненавлизащатавдоставкатаилидопълнителнозакупената платформанебиваданадхвърля20кг. BG Съхраняване[...]

  • Page 36

    W14 WSM+_2012-1 • gafrTxileba: xmarebis win gadaamowmeT kidev erTxel Caketilia Tu ara yvela sake - ti. • gafrTxileba: sabavSvo etlis dakecva-gaxsnis dros izruneT imaze, rom bavSvi etli - sagan moSorebiT iyos, raTa Tavidan iqnas acilebuli dazianebis saSiSroeba. • gafrTxileba: nu darTavT bavSvs etliT TamaSis uflebas. •[...]

  • Page 37

    [...]

  • Page 38

    W16 WSM+_2012-1 • EN1888-2012 TR İkaz • İKAZ:Sürmekısmınatutturulmuşyüklerarabanındurmadayanıklığınıetkilemektedir. • İKAZ:Çocukarabasınıdurdurduğunuzzamananlatıldığıveyaresimdegösterildiğigibi daimasabitdurmafreninikullanınız. •[...]

  • Page 39

    W17 UA  Попереджуючівказівки • Передвикористаннямвиробупрочитайтеуважноцівказівкитазбережітьїх.Якщо Винебудетевиконуватицівказівки,тоцеможевплину[...]

  • Page 40

    [...]

  • Page 41

    W19 • EN1888-2012 H Figyelmeztetések • FIGYELMEZTETÉS:Atolókaronrögzítettteherhátrányosanbefolyásoljaakocsistabilitását.  • FIGYELMEZTETÉS:Haagyerekkocsitleállítja,mindighasználjaaleírásnakill.az ábránakmegfelelőenarögzítőféket. • F[...]

  • Page 42

    W20 WSM+_2012-1 • Niewolnoużywaćakcesoriów,którychniedopuściłdoużytkuproducent. EST  Ettevaatusabinõud • Ennetootekasutuselevõttulugegehoolikaltkäesolevaidjuhiseidjasäilitageneed. Nendeeiraminevõibsaadalapseleohtlikuks. • HOIATUS:Tuotesoveltu[...]

  • Page 43

    W21 nešūpulīti,nebērnugultiņu.JaJūsubērnamirjāguļ,viņširjāieliekpiemērotāšūpulītīvai gultiņā. • IzmantottikaiHAUCKpiedāvātāsvaiieteiktāsrezervesdaļas! • Jebkuripieroktura,sēdekļaatzveltnesaizmuguresunbērnuratiņu?[...]

  • Page 44

    W22 WSM+_2012-1 • Šįgaminįreikiavalyti,prižiūrėtiirtikrintireguliariai. • Negalimanaudotipriedų,kuriųneleidžianaudotigamintojas. SLO  Opozorilnanavodila • Preduporabopazljivopreberitetanavodilainjihhranite.Četehnavodilneupoštevate, je[...]

  • Page 45

    W23 • UPOZORENJE:Uvjeritesedajevašedijetepriotvaranjuizatvaranjuautomobilaizvan dosega,kakobistespriječiliozljede. • UPOZORENJE:Auto-sjedalazadjecu,kojasemogukoristitiujednosvoznimpostoljem, nemogusekoristitikaokolijevkailidje?[...]

  • Page 46

    W24 WSM+_2012-1 FA AR EN1888-2012•[...]

  • Page 47

    [...]

  • Page 48

    W26 WSM+_2012-1 • 警告:请经常扣上安全带. • 警告:此婴儿车不适合用於奔跑及滑行. • 警告:使用此婴儿车前,请确保提篮,车台坐位或汽车坐椅已正确地锁上. • 当婴儿已学会坐起时,请切记替小孩扣上安全带 • 购物篮最多可承受重量为3公斤 •[...]

  • Page 49

    W27 TW 警告及注意事項 • 在嬰孩車手把上掛上物件或負重會影響嬰兒車的運作及穩定性,請安放物件在已設的位 置,並勿過重 • 當停止推動嬰兒車時,請按下剎車制 • 請于安全情況下使用嬰兒車,並注意推車的速度,切勿奔跑。請勿在行人電梯或樓梯?[...]

  • Page 50

    WC_2012_1 W2 D Warnhinweise Autositze • DiesesProduktistgeeignetfürKindermiteinemGewichtvon0bis13kg. • NurzurBenutzungindenangeführtenFahrzeugengeeignet,diemitderECE–  RegelungNr.16odernachanderenvergleichbarenStandardsgenehmigtenDrei[...]

  • Page 51

    W3 • Pleasecheckonaregularbasisthatthecarrierbracket,thebeltlock,latches,belt  systemsandseamsareproperlyfunctional. • Carefor,cleanandcheckthisproductregularly. NL Waarschuwingsinstructies k i n d e r a u t o z i t j e • Ditproductisge[...]

  • Page 52

    WC_2012_1 W4  homologueconformémentauRèglementn◦44,série04d’amendement,pourunusage  généralsurlesvéhicules,etpeutêtreadaptéàlaplupartdessiègesdevéhicules.  Ledispositifseravraisembablementcorrectementmontésurlevéhiculesi?[...]

  • Page 53

    W5 • Esteprodutoéapropriadoparabebéscomumpesode0a13kgs. • Apropriadounicamenteparautilizaçãonosveículosmencionadosequipadoscomcintos desegurançadetrêspontoshomologadossegundoo  regulamentoECE,nº16oupadrõesequiparados.[...]

  • Page 54

    WC_2012_1 W6  cinture,fermi,sistemidellecinghieecuciture. • Pulire,manutentereecontrollareregolarmentequestoprodotto. DK Advarselshenvisningerbilsæder • Detteprodukteregnettilbørnmedenvægtfra0til13kg. • Kunegnettilbrugideopf[...]

  • Page 55

    W7 S Varningsanvisningarbilbarnstol • Dennaproduktäravseddförbarnmedenviktmellan0och13kg. • Endastföranvändningideuppräknadefordonen,somärutrustademedtrepunktsbälte somärgodkäntenligtECE–bestämmelsenr16ellerandraj?[...]

  • Page 56

    WC_2012_1 W8 τριώνσημείων,εγκεκριμένηβάσειτηςρύθμισηςECEΑρ.16ήάλλωνπαρόμοιων προτύπων. • Όλεςοιζώνες,πουπροορίζονταιγιαστήριξητουσυστήματοςσυγκράτησηςστ?[...]

  • Page 57

    W9 RUS Уходиобслуживание • Обратите,пожалуйста,вниманиенамаркировкутекстиля. • Пожалуйста,регулярнопроверяйтедействиепереноснойручки,замкаремней,  фиксирующ?[...]

  • Page 58

    WC_2012_1 W10 сеподменяпроизволно,асамоспосоченитеотпроизводителякалъфи. • Твърдитеелементиичаститеотпластмасанебивабъдатприклещенипри монтажа. • Колани[...]

  • Page 59

    W11 obis garewe. • satanadod daamagret bargi an raime sxva nivtebi, romlebmac weJaxe- bisas weijleba yravma gamoiCvion. • nu gamoiqenebt sazurgeze misamagrebel dasaJdoms walitis garewe. • walita sazurgeze misamagrebeli dasaJdomis wemadgeneli naCilia da ar weijle - ba misi wecvla mCarmoeblis mier wemotavazebulisagan gan- sxvavebuli ra[...]

  • Page 60

    WC_2012_1 W12 TR İkazbilgileriçocuklariçinarabakoltuğu • Buürün0–13kgarasındakiağırlıktakiçocuklariçinuygundur. • SadeceECE16No.’ludüzenlemeyegöreveyabaşkakıyaslanabilir  standartlaragöreonaylanmışüçnoktalıemniyet?[...]

  • Page 61

    W13 UA ПопереджуючівказівкиАвтомобільнісидіння • Цейвирібпередбаченодлядітейзвагоювід0до13кг. • Придатнийтількидлятихвказанихавтомобілівякімають[...]

  • Page 62

    [...]

  • Page 63

    W15 • Podczaszabudowyniewolnozaklinowaćelementówsztywnychielementówztworzywa sztucznego. • Stosowaćprowadnicępasazgodniezewskazówkamipodanyminarysunku. • Ostrzeżenie:produktnieodpowiadawymaganiomzawartymwnormieEN12790dla  leżaczkówni[...]