Liebherr CS1660 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Liebherr CS1660. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Liebherr CS1660 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Liebherr CS1660 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Liebherr CS1660 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Liebherr CS1660
- nom du fabricant et année de fabrication Liebherr CS1660
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Liebherr CS1660
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Liebherr CS1660 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Liebherr CS1660 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Liebherr en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Liebherr CS1660, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Liebherr CS1660, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Liebherr CS1660. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    CS 1660 7082 479-00 Use and Care Man ual For NoFrost Combined Refrigerator-Freezers with IceMaker Man uel d’utilisation et d’entretien P our les combinés réfrigérateur -congélateur NoFr ost avec IceMaker P age 27 Instrucciones de manejo y de mantenimiento P ara combinados frigorífico-congelador NoFr ost con IceMaker Página 53[...]

  • Page 2

    2 Additional benefits • CFC-free • Energy-optimizedrefr igerantcircuit • Energy-efficient insulation • Lowenergy consumption • User-friendly electronic controls • Displa y offunctions s witched on • T emperaturecan be controlled withinclimate rating range , [...]

  • Page 3

    3 IMPORT ANT All types and models are subject to continuous impro vement. The manuf acturer reser v es the right to make modifications in the shape , equipment and technology . T able of C onTenTs Contents Pag e Saf ety .......................................................................................................... 4  Disposal[...]

  • Page 4

    4 Please r ead and follow these instructions These instructions containW ar ning andCaution statements.  This inf ormation is impor tantforsafe and efficientinstallation and operation. Alwa ysread and f ollo w allW ar ning andCaution  statements! Danger indicates a hazard wh[...]

  • Page 5

    5 s afeTy • T o pre v entpossible injury due to anelectr ical shock,be sure todisconnect the po wer cordor tur noff the circuitbreaker bef orecleaning the appliance.  • T o a v oid injury or damage tothe appliance,do  not usestea[...]

  • Page 6

    6 s afeTy A v oid placingthe appliance indirect sunlight or near thestov e,range top ,radiators and similarheat  sources.  Donot place micro wa v e o vens , toaster ov ensor other heat-emitting applianceson top of this unit. The floorunder th[...]

  • Page 7

    7 W a Ter f il Ter W ater Filter - Figure 1 Bef ore turning on theappliance install the w ater filter pro vided inthe inter iorrear wallof the refrig - eratorcompar tment.  This ensuresgood ice cube quality andkeeps thewater circuitfree of solids such[...]

  • Page 8

    8 f ea Tures Description of refrigerator (1) Operatingand control elements (2) Butter andcheese compar tment - V ario Bo x (3) Adjustabledoor rac ks (4) Gallon rac k (5) Adjustableshelves (6) Bottle grid (7) V egetabledrawer (8) W aterfilter (9) Model plate(behind t[...]

  • Page 9

    9 f ea Tures Freezer operating icons  T emperatureUp control (to increase thefreezer tem - perature)  T emperatureDown control (to reducethe freezertem - perature)  F reez er On/Off  SuperF rost  Alar mmute (refrigerator and freezer) Figure 6 Operating and Contr ol Elements [...]

  • Page 10

    10 T ur ning the Appliance On and Of f - Figure 8 Clean theappliance bef ore turning it on f orthe first time.  See Cleaning . Do notplace frozenfoodin the freezeruntil the temperatureshows atleast 0°F / -18°C . The refrig - eratorand freezercompar [...]

  • Page 11

    11 o pera Tion T emperatur e Display - Figure 8 In normal operation,the follo wingsettings will be displa yed: • the a v eragerefr igeratortemperature • the w ar mestfrozen f oodtemperature. When star tingup f or thefirst time or when theappliance is warm, da[...]

  • Page 12

    12 o pera Tion SuperCool - Figure 9 T ouching theSuperCool icon s witchesthe  refrigerator compar tmentto maximum cooling.  It is recommended par ticularly ifyou wishto cool large quant ities of food, drinks, freshlybakedgoods or  meals rapidly . • T urni[...]

  • Page 13

    13 o pera Tion  = Sabbath mode This f eatureconsiders the Religiousrequirements  on Sabbathor Holida ys. When theSabbath mode is activ esome functions of theelectronic controls are s witchedoff. The door can be opened and closed at an y time. • The lightingrema[...]

  • Page 14

    14 Setup Mode - Figure 10  = T emperature display mode Y oucan choose the unit of temperature  f or the displa y indegrees F ahrenheit or degreesCelsius. Note The f actor y setting is degrees F ahrenheit. How to c hange the temperature display to degrees Celsius • Activ ate thesetup mode[...]

  • Page 15

    15 o pera Tion = Ice maker vacation state Ref er tochapter "Ice Mak er" f orexplanation. = Drop symbol reset After the W ater filterhas been changed thedrop symbol on the displa ymust be reset. How to reset the dr op symbol • Activ ate thesetup mode bytouch[...]

  • Page 16

    16 V ario Bo x - Figure 13 The bo x escan be remov ed and placedon the tab le asa  single unit. Re-positioning thebox es:  Lift themforremov al and re-position themas required. The bo xsuppor t bar can beremov ed b y lifting upw ards and inse[...]

  • Page 17

    17 r efrigera Tor C omp arTmenT T o remove the vegetable dra wer Pull thedraw er straightout, grip at thebackand lift out - Figure 19. T o install the vegetable drawer Place thedraw er on therails. The r ails mustbe fully e xtended andaligned with thefront of [...]

  • Page 18

    18 r efrigera Tor C omp arTmenT f reezer C omp arTmenT Fr eezing F reshfoodshould be froz en completelyand as rap - idly aspossible. Thisis providedby theSuperF rost f eature andensures that thenutr itionalvalue , appearanceand flav orof the f ood remainsin[...]

  • Page 19

    19 f reezer C omp ar TmenT Fr eezing with SuperFrost - Figure 22 • T ouch the SuperFrost  iconbr iefly sothe LED tur nson.  • W ait24 hours. • Then placethe fresh f oodinside the freezer .  • The SuperF rost function turns off automatically .  De[...]

  • Page 20

    20 i Ce m aker Safety Instructions and W arnings • The icemaker isdesigned e xclusiv ely to mak e ice cubesin quantities neededby ahousehold  and ma yonly be operatedwith waterappropr i - ate f orthis pur pose. • All repairsand work on theice?[...]

  • Page 21

    21 i Ce m aker Figure 25 SuperF rosticon F reez er compar tmentUp/Down icons F reez er compar tmentOn/Off icon F reez er temperaturedispla y Ice Mak er LED Ice Maker at V acations In caseof longer v acations,the ice mak er tr a y (arrowin Figure 24 ) shouldbe emptied. [...]

  • Page 22

    22 C leaning Cleaning • T o prevent possible injury due to an electrical shock, be sure to disconnect the power cor d or turn off the cir cuit breaker before c leaning the appliance. • T o av oid injury or damage, do not use steam cleaningequipment to c lean theappliance . • T o av oid short-circuits, ensure no c leani[...]

  • Page 23

    23 D efrosTing /V aCa Tion Defr osting Refrigerator compar tment: The refrigeratorcompar tment defrosts automatical - ly .  The w ater thatforms on therear walldrains into a reservoirat the backof the applianceand e v apo - ratesautomatically through the compressor?[...]

  • Page 24

    24 T roubleshooTing If aproblem occursdur ingoperation, chec k whetherit is due toan operatingerror .  Please notethat e vendur ingthe warr anty period, some repaircosts ma y beyour responsibility . Y oumaybe ab le tocorrect the f ollowing[...]

  • Page 25

    25 Appliance Infor mation Record thisinformation when theappliance is installed. T ype Designation:  _________________________ Ser viceNumber :  __________________________ Appliance /Ser ialNumber :  __________________ Date ofPurchase:  _________________________ Where Purchased:  _________[...]

  • Page 26

    26 W arranTy LIEBHERR W ARRANTY PLAN FULL TWO YEAR W ARRANTY - F or twoyearsfrom the dateof or iginalpurchase, y our Liebherrwarranty cov ersall par ts and laborto repair orreplace anypar t of the productwhich prov esto be def ectiv e inma[...]

  • Page 27

    Man uel d’utilisation et d’entretien P our les combinés réfrigérateur -congélateur NoFr ost avec IceMaker CS 1660 7082 479-00[...]

  • Page 28

    28 A v antages supplémentaires • Sans CFC • Circuit réfrigérantoptimisé par l’énergie • Isolation efficacesur le planénergétique • Basse consommationd’énergie • Commandes électroniquesfacilesà utiliser • Affichage desfonctionsen marche • La?[...]

  • Page 29

    29 IMPORT ANT T ous les types et modèles sont sujets à des améliorations permanentes. Le fabricant se réser v e le droit d’appor ter toute modification dans le design, l’équipement et la technologie. T able des matières Pag e Sécurité ....................................................................................................[...]

  • Page 30

    30 s éCuriTé V euillez lir e et suivre ces ins - tructions Ce manueld’instructions contient des a v er tisse - ments etdes précautions.  Cesinformations sont impor tantes afinde garantir uneinstallation et un f onctionnement sûrset efficaces. T oujours lireet respec[...]

  • Page 31

    31 s éCuriTé • Ne pasconser verde matières e xplosiv esni de produits enbombe à gazpropulseur inflam- mable(butane , propane , pentane,etc.) dans v otre appareil.  Encas de fuite év entuelle , ces gaz risquent eneffetde s’enflammer au?[...]

  • Page 32

    32 s éCuriTé Éviter d’installerl’appareil à unendroit directement e xposé auxra yonsdu soleil, prèsd’un four , d’une cuisinière,d’un chauff age oude tout autre appareil chauff ant.  Ne poseraucun appareil générateurde chaleur (f our[...]

  • Page 33

    f il Tre à eau Filtr e à eau - Figure 1 A v ant demettre en marchel’appareil, installer le filtre àeau f our nidans la paroi arrière intérieure du compar timentréfr igérateurafin de garantir la bonnequalité des glaçonset d’éviter que des so[...]

  • Page 34

    34 C araCTérisTiques Description du réfrigérateur (1) Éléments decommande et decontrôle (2) Compar timentbeurre etfromage -V ar ioBox (3) Balconnets depor te ajustables (4) Balconnet maxi-bouteilles (5) Étagères réglab les (6) Range -bouteilles (7) Tiroir àlégumes[...]

  • Page 35

    35 C araCTérisTiques Icônes de commande du congélateur  Commande dela tempéra - ture Up(pour augmenter la températuredu congélateur)  Commande dela tempéra - ture Do wn (pourréduire la températuredu congélateur)  Congélateur On/Off  SuperF rost  Alar medésa[...]

  • Page 36

    36 Réglage de la températur e - Figure 8 L ’appareil est préréglépour un f onctionnement nor mal.  Nous recommandons lestempératures de 38°F (3°C)dans le réfrigérateur etde 0°F (-18°C) dans lecongélateur . P our dimin uer la température : Appuyersur l’icôn[...]

  • Page 37

    37 u Tilisa Tion Af fichage de température - Figure 8 P endant le f onctionnement normal, les réglages suiv ants serontaffichés : • la températuremo yennedu réfrigérateur , • la températuredes aliments surgelésla plus chaude. Lorsqu’il estmis en ser vicep[...]

  • Page 38

    38 SuperCool - Figure 9 En appuy ant surl’icône SuperCool, lecompar ti - ment réfrigérateurpasse en refroidissement maxi - mal.  Ilest recommandé, sur toutsi on souhaiterefroi - dir rapidementune quantitéimpor tante d’aliments,de  boissons,d’ali ments [...]

  • Page 39

    39 u Tilisa Tion = Mode du Sabbat Cette caractéristiquetient compte des e xigences religieuses lorsdu Sabbat etdes Fêtes.  Lorsque le mode duSabbat est activé,cer taines f onctions des commandes électroniquessont mises enarrêt. La porte peut êtreou[...]

  • Page 40

    40 u Tilisa Tion Mode Configuration - Figure 10  = Mode affichage de température V ous pouv ez sélectionner l’ unité de tempéra - ture  affichéeen degrés F ahrenheit ouen degrés Celsius. Remarque Le réglage en usine est en degrés F ahrenheit. Comment changer l’affichage de température en degrés [...]

  • Page 41

    41 u Tilisa Tion  =Fabrique àglaçons mode V acances Se référerau chapitre «F abrique à glaçons» pour plus d’e xplications . = Remise àzéro del’icône Gouttes Après a v oir changéle filtre d’eau, ilest nécessaire de remettre àzé[...]

  • Page 42

    42 Equipement Afin d’éviter d’éventuelles blessures, ajus - ter une étagère ou un balconnet de porte seulement lor sque ceux-cisont vides.  Ne pas essay er d’ajuster une étagère ou un balconnet depor te surlesquels sont pla - cés des aliments. Il estpossible demodifier  la hauteur?[...]

  • Page 43

    43 Si un espace pour des bouteilles ou des boî - tes plus grandes est nécessaire Placer lesglissières  f our niesà la hauteur souhaitée surles  boutons desuppor t à droite età gauche - Figure 17. Introduire lestablettes en v erreselon la fig.  18 .  La tab le[...]

  • Page 44

    44 Congélation Les alimentsfrais doiv ent êtrecongelés complète- ment etaussi rapidement quepossible .  Cela est possibleav ecla fonctionSuperF rostet assure que la v aleurnutr i tionnelle,l’apparence et legoût des aliments restentintacts. C om[...]

  • Page 45

    45 Congélation et rangement • Emballer lesaliments surgelés dansdes sacs de congélationou des boîtesen plastique, métal ou aluminiumréutilisables. • Ne paslaisser les alimentsfrais de v ant être congelés entreren contact a vecles aliments?[...]

  • Page 46

    46 i Ce m aker Recommandations et consignes de sécurité • La f abrique àglaçons ser t e xclusiv ement àla  production deglaçons correspondant auxbesoins  des ménageset ne doitêtre e xploitée qu’a vecde l’eau appropriée pourcet usage. • Les r?[...]

  • Page 47

    47 47 i Ce m aker Figure 25 Icône SuperF rost Icônes Up/Do wn du compar timent congélateur Icône On/Offdu compar timent congélateur Affichage dela température ducongélateur DEL F abr iqueà glaçons Fabrique à glaçons en mode V acances En casde vacancesprolongées,le bac?[...]

  • Page 48

    48 n eTToy age Nettoyage • P our éviter toute blessure éventuelle due à une électrocution, veiller à dé brancher le cordon d’alimentation ou déc lencher le disjoncteur av ant de netto yer l’appareil. • Afin d’éviter toute blessure ou d’abîmer l’appareil, ne pas utiliser d’appareils de nettoy age à vapeur pour nettoy [...]

  • Page 49

    49 D égiVrage , V aCanCes Dégivrage Compartiment réfrigérateur : Le compar timentréfr igérateurest à dégivrage automatique.  L ’eau de dégivragequi se f orme  sur laparoi arrière est év acuée etrecueillie dans un bacau dos del’appareil, d’où el[...]

  • Page 50

    50 r eCherChe Des p annes Si unproblème survient en coursd’utilisation, vér ifiezs’il est dûà une erreurd’utilisation. Il estimpor tant de noterque même pendant lapér iodede garantie,cer tains coûts deréparation peuv ent être imputésau[...]

  • Page 51

    51 Infor mation de l’appar eil Conser v er cetteinformation au momentde l’instal - lation del’appareil. Désignation dutype :  ______________________ Numéro deser vice :   _______________________ Numéro del’appareil/sér ie:  _________________ Date d’achat:  ?[...]

  • Page 52

    52 g aranTie GARANTIE LIEBHERR GARANTIE COMPLÈTEDE DEUX ANS - P endantdeux ans à par tirde la dateor iginalede l’achat, v otre garantieLiebherr couvre toutes lespièces et main-d’oeuvrepour réparer ouremplacer toute pièce dupro - duit qui?[...]

  • Page 53

    Instrucciones de manejo y de mantenimiento P ara combinados frigorífico-congelador NoFr ost con IceMaker CS 1660 7082 479-00[...]

  • Page 54

    54 Otros puntos a fa v or • Sin CFC • Circuito defrío optimizado • Eficaz aislamiento • Bajo consumoenergético • Fácil manejo- control electrónico • Indicación delas funciones activ adas • Regulación detemperatura correspondienteal tipo climatol?[...]

  • Page 55

    55 IMPORT ANTE Debido al continuo desarrollo tecnológico a f a v or de nuestros tipos y modelos pueden darse peque - ñas div ergencias en diseño , dotación y características del apar ato , que no figuran en el presente manual de instrucciones. Índice Página Seguridad ........................................................................[...]

  • Page 56

    56 s eguriDaD Por favor lea y siga estas ins - trucciones Estas instrucciones contienenindicaciones de Adv er tencia yPrecaución. Esta información es impor tante parauna instalación yoperación efi - cientes yseguras. ¡Siempre debeleer y seguirtodas las indicaciones?[...]

  • Page 57

    57 s eguriDaD • El aparatono sir v epara almacenar materias e xplosiv as oenv ases a presióncon propelentes inflamables(como b utano , propano , pentano o similares).  El gasde un escapefor tuitopodría  inflamarse debidoa los elementoseléctr i[...]

  • Page 58

    58 s eguriDaD Ha y queevitarla colocación delaparato allado de una v entana,donde lo alcance directamenteel calor solar , o junto alhor no ,al hogar ,a la calef acciónu  otrasfuentes de calor . Encima del aparatono debe - rán colocar[...]

  • Page 59

    f il Tro De agua Filtr o de agua - Figura 1 Antes deencender el aparato , instale elfiltro de agua suministradoen la paredde f ondo delcom - par timiento frigorífico .  Estoasegura una b uena cali - dad delos cubitos dehielo y mantiene elcircuito  e [...]

  • Page 60

    60 D oT aCión Descripción del frigorífico (1) Elementos demando y control (2) Compar timiento paramantequilla y queso-V ar ioBox (3) Estantes depuer ta desplazables (4) Estante parabotellas gr andes (5) Baldas adaptab les enaltura (6) Balda derejilla para b[...]

  • Page 61

    61 e l e m en T o s D e ma n D o y C o nT r ol Iconos de funcionamiento del congelador  Icono deajuste Up (para aumentar latemperatura del congelador)  Icono deajuste Down(para disminuirla temperaturadel  congelador)  Congelador On/Off (ENCENDIDO/AP A GADO)  SuperF rost  Apa[...]

  • Page 62

    62 Ajuste de temperatura - Figura 8 El aparatose suministrade serie con elajuste de temperaturapara elfuncionamiento nor mal.  Se recomienda 38°F(3°C) para elfr igoríficoy 0°F  (-18°C) parael congelador . Bajar latemperatura (frío más intenso):[...]

  • Page 63

    63 f unCionamienTo Indicación de temperatura - Figura 8 Con funcionamientonor mal luce: • en lapantalla para elfr igorífico , la temperatur a media, • en lapantalla para elcongelador ,la temperatura más calientede los productoscongelados. Cuando seinicia p[...]

  • Page 64

    64 f unCionamienTo Función SuperCool - Figura 9 Si pulsael icono SuperCool,el compar timiento frigorífico cambia aenfr iamiento máximo . Se reco - mienda especialmentepara enfriar una ma y or can - tidad dealimentos, bebidas , reposteríao comida recién hechalo?[...]

  • Page 65

    65 f unCionamienTo = Modo del Sábado Esa característicatoma en cuentalas e xigencias religiosas delSábado y delas Fiestas.  Cuandoel  Modo delSábado está activ ado ,algunas funciones de loscontroles electrónicos estánapagadas. La puerta puede sera[...]

  • Page 66

    66 f unCionamienTo Modo de configuración - Figura 10  = Modo de indicación de temperatura Puede elegirla unidad de temperatura  paraque se muestreen gr ados F ahrenheit o engrados Celsius. Nota El ajuste de fábrica es en grados F ahrenheit. Cómo cambiar la indicación de temperatura a grados Celsi[...]

  • Page 67

    67 f unCionamienTo  =Estado de vacacionesdel fabricador de hielo V ea el capítulo“IceMak er” para obtener másinfor - mación. = Reset del símbolo de la gota Una v ezreemplazado el filtro deagua, debe hacerse desaparecer elsímbolo de la gota enel [...]

  • Page 68

    68 Dotación P ara e vitar posibleslesiones,  ajusteúnica - mente baldas o estantes en la cara interior de lapuer ta, que estén v acíos. No intente ajustar una balda o un estante en la cara interior dela puer ta,  que tengaalimentos. Las baldasy los estantes de lacara?[...]

  • Page 69

    69 Extracción delcajón para fruta/verdura Extraigadel todo el cajón,cójalo de lapar te poste - rior y le vántelo- Figura 19 . Colocación del cajón para fruta/verdura Coloque elcajón en lasguías completamente e xtraídas(las guías tienen queencajar en[...]

  • Page 70

    70 Congelación El procesode congelación totalde los alimentos frescos tieneque ser rápido .  P araeste cometido sir v e lafunción SuperF rost. T an sólo así se conser v arán lasr iquezasalimenticias, elcolor y sabor naturalde los alimento[...]

  • Page 71

    71 Suger encias para congelar y almacenar • Embale losalimentos ultracongelados enbolsas de plásticoespeciales para lacongela ción de alimentos orecipientes reutilizablesde material  sintético ode metal (aluminio). • Ha y queprocurar que losalimentos[...]

  • Page 72

    72 i Ce m aker Adver tencias generales y con - cer nientes a la seguridad • El f abricador dehielo sir v e e xclusiv amentepara la producciónde cubitos dehielo en cantidades domésticas ysólo debe funcionarcon agua apro - piada paraello . • T odas lasreparacio[...]

  • Page 73

    73 i Ce m aker Figura 25 Icono SuperF rost Iconos Up/Do wn del compar timiento congelador Icono On/Offdel compar timiento congelador Indicación detemperatura delcongelador Piloto LEDdel f abricador de hielo El fabricador de hielo durante las vacaciones Si salede vacacionespor un?[...]

  • Page 74

    74 l impieza Limpieza • P ara prevenir posib les heridas debi das a una electrocución,  asegúrese dedesconectar  el cable de alimentación o de apagar el disyuntor antes de limpiar el aparato. • No emplee aparatos de limpieza a vapor . ¡P eligro de daños per sonales y materiales! • P ara e vitar cortocircuitos, [...]

  • Page 75

    75 D esesCarChe , V aCaCiones Desescar che Frigorífico: El frigorífico estáequipado con un sistemade  desescarche automático . La humedad quese  f or maen la paredde f ondo será conducidopor un sistema e v acuadora un recipiente,donde e v apora debido?[...]

  • Page 76

    76 ¿a nomalÍas - p roblemas ? Si hubieraun prob lema duranteel funcionamiento ,revisesi se debea error operativ o . Nótese queincluso durante elperíodo de garantía,algunos costos dereparación puedenser de su responsibilidad.  Las anomalías descrit[...]

  • Page 77

    77 Anomalía P osible causa y solución El f abricador  ¿Estáconectado eléctr icamenteel combinado frigorífico-congelador?  de hielono se puede  poner enmarcha. No seproducen cubitos  - ¿Está conectadoel f abricador de hielo?  de hielo .  - ¿Está[...]

  • Page 78

    78 g aranTÍa PLAN DE GARANTÍA LIEBHERR GARANTÍA TO T ALDEDOS AÑOS -Durante dos añosa par tir dela fechaoriginal de compra,su garan - tía Liebherrcubre todas laspiezas y mano deobra parareparar osustituir cualquier par te delproducto def[...]

  • Page 79

    79 n oT as[...]

  • Page 80

    www .liebherr-appliances.com For Service in the U .S.: Liebherr Service Center 15545 N.  77th Street Scottsdale,AZ 85260 Phone:  (480) 998-0141 F ax: (480) 998-7877 T oll F ree: 1-866-LIEBHERR or 1-866-543-2437 E-mail:  Liebherr@adcoser vice.com For Service in Canada: EUR O P ARTS 579 CampbellStree[...]