Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Logitech UE. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Logitech UE ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Logitech UE décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Logitech UE devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Logitech UE
- nom du fabricant et année de fabrication Logitech UE
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Logitech UE
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Logitech UE ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Logitech UE et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Logitech en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Logitech UE, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Logitech UE, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Logitech UE. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Smart Radio Setup Guide[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
UE Smart Radio 3 English . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Français . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Español . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Português . . . . . . . . . . . . . . . 44 Nederlands . . . . . . . . . . . . . . 52 Sv enska . . . . . . . [...]
-
Page 4
UE Smart Radio 4 English 2 1 15 17 18 8 6 4 5 3 7 2 13 12 11 10 9 16 19 20 14[...]
-
Page 5
UE Smart Radio English 5 Know y our pr oduct 1. Display 2. Prese t buttons 3. Alarm 4. Home 5. More 6. Back 7. Push-button knob 8. V olume (push to mut e) 9. Pause/St op 10. F orward 11. Re wind 12. Play 13. Powe r 14. Battery c ompartment 15. Headphone jack 16. Ethernet port 17 . 3.5 mm audio jack 18. Po wer port 19. Po wer adapter with r emo[...]
-
Page 6
UE Smart Radio 6 English 1 2 3 Set up y our product Before y ou begin y ou will need: • Broadband Int ernet connection • Y our wireless netw ork name and passw ord (if using wir eless) or an Ethernet connection T o get started: 1. Pull the battery tab. 2. Network: • If using wireless, be sur e you’r e in range of y our wireles[...]
-
Page 7
UE Smart Radio English 7 Charge the batt ery The battery char ges when the radio is connected t o AC po wer . A full charge takes about 6 hours and pr ovides up t o 6 hours of play . Y ou can use your radio while it’s char ging. Note: Battery lif e varies with use. Visit Pr oduct Centr al Ther e’s more informa tion and support online for y[...]
-
Page 8
UE Smart Radio 8 English UE Smart Radio Contr oller app Use y our product iOS/ Android® Contr ol the radio from y our mobile devic e: 1. Download and install the UE Smart Radio Contr oller app from the Apple® App Stor e or Google Play™. 2. Acces s your r adio controls r emotely and more fr om your smartphone or tablet. Music services Go to[...]
-
Page 9
UE Smart Radio English 9 T roubleshooting The r adio won’t connect t o my wireless netw ork • Y ou will need to have y our wireles s network name (S SID) and pass word (ke y). For help, r efer to y our router documentation, or contact y our rout er manufactur er or Internet service pr ovider . • Make sur e the radio is in r ange of[...]
-
Page 10
UE Smart Radio 10 English Rest oring default settings If you ar e having issues with setup, try rest oring the default settings as a last resort. Do not use if setup w as successful: • T urn the r adio o. T urn it back on and then quickly press and hold the Mor e button until a fact ory reset message appears on the display . • Alt[...]
-
Page 11
UE Smart Radio English 11 Battery disposal at pr oduct end of life Drain batt ery completely then r emov e as follows: 1. Remov e battery door using flat-head scre wdriv er . 2. Detach battery cable. 3. Remov e battery pack. 4. Dispose of battery and product accor ding to local law s. 1 2 3 4[...]
-
Page 12
UE Smart Radio 12 Deutsch 2 1 15 17 18 8 6 4 5 3 7 2 13 12 11 10 9 16 19 20 14[...]
-
Page 13
UE Smart Radio Deutsch 13 Produk t auf einen Blick 1. Display 2. T asten für V oreinstellungen 3. W ecker 4. Home 5. Mehr 6. Zurück 7. Regler 8. Lautstärk e (zum Stummschalten drücken) 9. Pause/St opp 10. V orwärts 11. Zurückspulen 12. Wieder gabe 13. Ein-/ Ausschalt en 14. Akkufach 15. K opfhörerbuchse 16. Ethernet- Anschluss 17 . 3,5-[...]
-
Page 14
UE Smart Radio 14 Deutsch 1 2 3 Einrichtung des Produk ts Bev or Sie beginnen, benötigen Sie Folgendes: • Breitband-Int ernetverbindung • Den Namen und das Kenn wort Ihres kabellosen Netzw erks (falls v orhanden) oder eine Ethernet- V erbindung Erste Schritt e: 1. Ziehen Sie den Schutzstreifen des Akkus heraus. 2. Netzwerk: • W[...]
-
Page 15
UE Smart Radio Deutsch 15 Laden des Akkus Der Akku wird auf geladen, wenn das Radio am Str omnetz angeschlossen ist. Eine V ollladung dauert etwa sechs Stunden und hält bei Betrieb ebenfalls sechs Stunden. Sie k önnen das Radio verw enden, währ end der Akku geladen wird. Hinweis: Die Akk ulaufzeit hängt von der V erwendung des Ger äts ab.[...]
-
Page 16
UE Smart Radio 16 Deutsch UE Smart Radio Contr oller-App Zur V erwendung des Pr odukts iOS/ Android® Steuern Sie das Radio mit Ihrem Mobilger ät: 1. Laden Sie die UE Smart Radio Controller - App aus dem Apple® App Stor e oder von Google Pla y™ herunter . 2. Greifen Sie über Ihr Smartphone oder Ihren T ablet-PC auf die Bedienelemente Ihre[...]
-
Page 17
UE Smart Radio Deutsch 17 Fehlerbehebung Das Radio stellt k eine V erbindung mit meinem kabellosen Netzwerk her . • Sie benötigen den Namen (SSID ) und das Kenn wort (Schlüssel) des kabellosen Netzwerks. F alls Sie Hilfe brauchen, lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Rout ers oder kontaktier en Sie den Hersteller des R outers oder Ih[...]
-
Page 18
UE Smart Radio 18 Deutsch Neustart des Radios Drücken und halt en Sie den Ein-/ Ausschalter , um das Radio auszuschalten, und drücken Sie die T aste dann erneut, um es wieder einzuschalten. Wiederherst ellen der Standardeinst ellungen Falls Sie Pr obleme bei der Einrichtung haben, können Sie als letzt e Option die Standardeinst ellungen wie[...]
-
Page 19
UE Smart Radio Deutsch 19 Akkuentsor gung Entladen Sie den Akku v ollständig und entnehmen Sie ihn auf folgende W eise: 1. Entfernen Sie den Akkufachdeck el mithilfe eines Schlitzschr aubendrehers. 2. Entfernen Sie das Akkukabel. 3. Entnehmen Sie den Akku. 4. Entsorgen Sie den Akku entsprechend den in Ihr er Region gültigen Bestimmungen. 1 2[...]
-
Page 20
UE Smart Radio 20 Français 2 1 15 17 18 8 6 4 5 3 7 2 13 12 11 10 9 16 19 20 14[...]
-
Page 21
UE Smart Radio Français 21 Présentation du pr oduit 1. Ecr an 2. Boutons de pr éréglage 3. Alarme 4. Ac cueil 5. Plus 6. Préc édent 7. Bouton-poussoir 8. V olume (appuy er pour couper le son) 9. Pause/ Arrêt 10. Suiv ant 11. Retour r apide 12. Lectur e 13. Powe r 14. Compartiment des piles 15. Prise casque 16. Port Ethernet 17 . Prise a[...]
-
Page 22
UE Smart Radio 22 Français 1 2 3 Installation du pr oduit A vant de c ommencer , v ous dev ez disposer des éléments suivants: • Conne xion Internet haut débit • Nom et mot de passe de v otre réseau sans fil, ou conne xion Ethernet. Pour commencer: 1. Retirez la langue tte de protection des piles. 2. Réseau: • Si vous util[...]
-
Page 23
UE Smart Radio Français 23 Charge de la batt erie La batterie se char ge lorsque la radio est reliée à l'alimentation sect eur . Une charge complète pr end envir on 6 heures et ore jusqu'à 6 heures d'aut onomie. V ous pouve z utiliser votr e radio lors de la r echarge. Remarque: la longé vité de la batterie v arie en f[...]
-
Page 24
UE Smart Radio 24 Français Application UE Smart Radio Contr oller Utilisation du produit iOS/ Android® Contr ôlez la radio à partir de v otre dispositif mobile: 1. T éléchargez l'application UE Smart Radio Contr oller depuis l'App Store d'Apple® ou Google Play™ et installe z-la. 2. Accéde z à distance aux commandes d[...]
-
Page 25
UE Smart Radio Français 25 Dépannage La radio ne parvient pas à se connecter à mon r éseau sans fil • V ous dev ez disposer du nom (SSID ) et du mot de passe ( clé) de votr e réseau sans fil. Consulte z la documentation de votr e routeur ou c ontactez le fabricant ou votr e fournisseur de services Int ernet si vous a vez besoin d[...]
-
Page 26
UE Smart Radio 26 Français Restaur ation des paramètr es par défaut Si vous a vez des dicult és à configurer le dispositif , en dernier recours, v ous pouve z rétablir ses paramètr es par défaut. N'eectue z cette opér ation que si la configur ation a échoué. • Mettez la r adio hors tension. Rallumez-la et maintenez[...]
-
Page 27
UE Smart Radio Français 27 Recy clage de la batterie à la fin du c ycle de vie du pr oduit Déchargez c omplètement la batterie , puis retir ez-la comme suit: 1. Retirez le c ouver cle du compartiment des piles à l'aide d'un tourne vis plat. 2. Détachez le câble de la batterie. 3. Retirez la bat terie. 4. Mettez la batterie a[...]
-
Page 28
UE Smart Radio 28 Italiano 2 1 15 17 18 8 6 4 5 3 7 2 13 12 11 10 9 16 19 20 14[...]
-
Page 29
UE Smart Radio Italiano 29 Panor amica del prodott o 1. Display 2. Pulsanti pr eimpostati 3. Sv eglia 4. Pagina principale 5. Per saperne di più 6. Indietr o 7. Manopola pulsante 8. V olume (pr emere per disattiv are) 9. Pausa/St op 10. A vanti 11. Riav volgimento 12. Riproduzione 13. Ac censione 14. V ano batterie 15. Presa per cue 16. Po[...]
-
Page 30
UE Smart Radio 30 Italiano 1 2 3 Installazione del pr odotto Prima di cominciar e, verificar e di disporre di quanto segue: • Connessione Int ernet a banda larga • Nome e passw ord per la r ete wireless (se in uso ) o connessione Ethernet Per iniziare: 1. Tir are la linguetta della batteria. 2. Rete : • Se si utilizza la connes[...]
-
Page 31
UE Smart Radio Italiano 31 Carica della batteria La batteria si ricarica quando la r adio è collegata all’ alimentazione CA. Una carica completa richiede cir ca 6 ore e garantisc e fino a 6 ore di ripr oduzione. È possibile utilizzare la r adio mentre è in carica. Nota: la durata della batt eria varia in base all’utilizzo. Sezione Pr o[...]
-
Page 32
UE Smart Radio 32 Italiano App UE Smart Radio Contr oller Utilizzo del pr odotto iOS/ Android® Contr ollo della radio dal dispositivo mobile: 1. Scaricare e installar e l’app UE Smart Radio Contr oller dall’ App Stor e di Apple® o da Google Play™. 2. Acceder e ai contr olli della radio a distanza e a molte altr e funzioni dallo smartph[...]
-
Page 33
UE Smart Radio Italiano 33 Risoluzione dei problemi Non è possibile collegar e la radio alla ret e wireless • È necessario disporr e del nome della ret e wireless (SSID ) e della passw ord ( chiave ). Per assistenza, consultar e la documentazione del router o contattar e il produttor e o il pro vider di servizi Internet. • V erifi[...]
-
Page 34
UE Smart Radio 34 Italiano Ripristino delle impostazioni predefinit e In caso di problemi dur ante la configur azione, pro var e a ripristinare le impostazioni predefinit e come ultimo tentativ o di risoluzione. Non eettuar e questo passaggio se l’ins tallazione è stata eseguita corr ettamente: • Spegnere la r adio, quindi riacce[...]
-
Page 35
UE Smart Radio Italiano 35 Smaltimento della batt eria al termine del ciclo di vita delprodott o Consumar e la batteria fino in fondo, quindi rimuov erla nel modo seguente: 1. Rimuov ere il coper chio del vano della batteria utilizzando un cac ciavite a punta piatta. 2. Scollegare il ca vo della batteria. 3. Rimuov ere la batteria. 4. Sma[...]
-
Page 36
UE Smart Radio 36 Español 2 1 15 17 18 8 6 4 5 3 7 2 13 12 11 10 9 16 19 20 14[...]
-
Page 37
UE Smart Radio Español 37 Componentes del pr oducto 1. Pantalla 2. Botones de memoria 3. Alarma 4. Inicio 5. Más 6. Retr oceso 7. Pulsador giratorio 8. V olumen (pulsar par a silenciar) 9. Pausa/Detención 10. A vance 11. Rebobinado 12. Repr oducir 13. Encendido 14. Compartiment o de la batería 15. T oma de auriculares 16. Puerto Ethernet [...]
-
Page 38
UE Smart Radio 38 Español 1 2 3 Configur ación del product o Antes de empezar , necesitará: • Cone xión a Internet por banda ancha • El nombre y la c ontraseña de la red inalámbrica (si usa una) o una cone xión Ethernet Para empe zar: 1. Tire de la lengüe ta de la batería. 2. Red: • Si usa una red inalámbrica, asegúr[...]
-
Page 39
UE Smart Radio Español 39 Cargue la bat ería La batería se car ga cuando la radio está conectada a una toma de CA. Un pr oceso de carga c ompleta tarda alrededor de seis horas y pr oporciona hasta seis hor as de repr oducción. Puede usar la radio mientras se car ga. Nota: la duración de la bat ería depende del uso. Visita a C entral de[...]
-
Page 40
UE Smart Radio 40 Español Aplicación UE Smart Radio Contr oller Utilización del product o iOS/ Android® Contr ole la radio desde desde su dispositivo mó vil: 1. Descargue e instale la aplicación UE Smart Radio Contr oller desde la tienda de Apps de Apple® o desde Google Play™. 2. Acceda r emotamente a los contr oles de la radio y a mu[...]
-
Page 41
UE Smart Radio Español 41 Resolución de pr oblemas La radio no se c onecta a la red inalámbrica • Necesitar á tener a mano el nombre de la red inalámbrica (S SID) y la contr aseña (clav e). Par a obtener ayuda, consult e la documentación del enrutador , o póngase en contacto con el fabricant e del enrutador o con el pro veedor de[...]
-
Page 42
UE Smart Radio 42 Español Restaur ación de la configur ación predet erminada Si tiene problemas de c onfiguración, restaur e la configur ación predeterminada como último r ecurso. Si la configur ación fue corr ecta, no use este proc edimiento: • Apague la radio . Vuelv a a encenderla y , a continuación, pulse rápidamente y ma[...]
-
Page 43
UE Smart Radio Español 43 Desechar la batería al final de la vida útil del pr oducto Descargue c ompletamente la batería y retír ela como se indica: 1. Retire la tapa de la bat ería mediante un destornillador de cabeza plana. 2. Desacople el cable de la batería. 3. Retire el paquete de ba terías. 4. Deshágase de la batería y del pro[...]
-
Page 44
UE Smart Radio 44 Português 2 1 15 17 18 8 6 4 5 3 7 2 13 12 11 10 9 16 19 20 14[...]
-
Page 45
UE Smart Radio Português 45 Conheça o seu pr oduto 1. Ecrã 2. Botões de pr edefinições 3. Alarme 4. Início 5. Mais 6. Retr oceder 7. Botão selector 8. V olume (prima par a desactivar som) 9. Pausa/Par ar 10. A vançar 11. Retr oceder 12. Repr oduzir 13. Ligar /Desligar 14. Compartiment o das pilhas 15. T omada dos auscultadores 16. Po[...]
-
Page 46
UE Smart Radio 46 Português 1 2 3 Instalar o seu pr oduto Antes de começar , será nec essário: • Ligação a Internet de banda lar ga • O seu nome e palavr a-passe da sua rede sem fios (se utilizar r ede sem fios) ou uma ligação Ethernet Para iniciar: 1. Puxe a película da pilha. 2. Rede: • Se utilizar rede sem fios, c[...]
-
Page 47
UE Smart Radio Português 47 Carregar a bat eria A bateria carr ega quando o rádio está ligado à alimentação de CA. Um carregament o completo demor a cer ca de 6 horas e disponibiliza até 6 hor as de repr odução. Pode utilizar o rádio durant e o carregamento . Nota: A duração da bat eria varia consoante a utilização. Visit e a Ce[...]
-
Page 48
UE Smart Radio 48 Português Aplicação do contr olador do UE Smart Radio Utilizar o seu produt o iOS/ Android® Contr ole o rádio a partir do seu dispositivo móv el: 1. T ransfir a e instale a aplicação UE Smart Radio Contr oller na App Store Apple® ou em Google Play™. 2. Aceda aos con trolos do seu rádio remotament e e muito mais a[...]
-
Page 49
UE Smart Radio Português 49 Resolução de pr oblemas O rádio não es tabelece ligação com a minha rede sem fios • É necessário que t enha o nome da sua rede sem fios (S SID) e palavr a-passe (cha ve ). Para obter ajuda, c onsulte a documentação do seu rout er ou contacte o f abricante do seu rout er ou fornecedor de serviç os[...]
-
Page 50
UE Smart Radio 50 Português Repor as predefiniç ões Se tiver pr oblemas com a configur ação, como último r ecurso, experiment e repor as pr edefinições. Não utilize se a configur ação foi concluída com ê xito. • Desligue o rádio . Ligue nov amente e prima rapidament e e mantenha premido o botão Mais at é que surja a me[...]
-
Page 51
UE Smart Radio Português 51 Eliminação da bateria no final de vida do pr oduto Esgote totalment e a bateria e remo va-a de acor do com as instruções seguintes: 1. Retire a tampa do c ompartimento da bateria utilizando uma cha ve de fendas. 2. Desligue o cabo da bateria. 3. Retire a bat eria. 4. Elimine a bateria e o produto de ac ordo co[...]
-
Page 52
UE Smart Radio 52 Nederlands 2 1 15 17 18 8 6 4 5 3 7 2 13 12 11 10 9 16 19 20 14[...]
-
Page 53
UE Smart Radio Nederlands 53 K en uw product 1. Display 2. V oorinst ellingsknoppen 3. W ekker 4. Home 5. Meer 6. T erug 7. Regelknop 8. V olume (indrukk en om te dempen) 9. Pauze/ stop 10. V ooruit 11. T erugspoelen 12. Afspelen 13. Powe r 14. Batterijhouder 15. Hoofdtelef oonaansluiting 16. Ethernetpoort 17 . Geluidsaansluiting van 3,5 mm 1[...]
-
Page 54
UE Smart Radio 54 Nederlands 1 2 3 Uw product ins tellen V oordat u begin t, hebt u het volgende nodig: • Breedbandint ernetverbinding • De naam en het wachtw oord v an uw draadlo ze netwerk verbinding (als u een draadloos netw erk gebruikt) of een ethernetv erbinding Zo gaa t u aan de slag: 1. T rek het bat terijlipje los. 2. Netwer[...]
-
Page 55
UE Smart Radio Nederlands 55 De batterij opladen De batterij w ordt opgeladen als de r adio is aangesloten op een wisselstr oombron. V olledig opladen duurt ongev eer 6 uur en lev ert tot 6 uur speeltijd. U kunt uw r adio tijdens het opladen gew oon gebruiken. N.B. Afhank elijk van het gebruik kan de lev ensduur van batterijen v ariëren. Ga n[...]
-
Page 56
UE Smart Radio 56 Nederlands UE Smart Radio Contr oller-app Uw product gebruik en iOS/ Android® Bedien de radio via uw mobiele appar aat: 1. Download en installeer de UE Smart Radio Contr oller-app via de App Stor e van Apple® of Google Play™. 2. V ervolgens kunt u met uw smartphone of tablet op afstand de knoppen v an uw radio bedienen en[...]
-
Page 57
UE Smart Radio Nederlands 57 Probleemoplos sing De radio maak t geen verbinding met mijn draadlo ze netw erk • U hebt de naam (SSID ) en het wachtw oord (sleut el) van uw draadlo ze netwerk nodig. Raadpleeg de documentatie van uw r outer v oor hulp of neem contact op met de r outerfabrikant of uw internetservicepr ovider . • Contr o[...]
-
Page 58
UE Smart Radio 58 Nederlands Standaardinst ellingen herstellen Als u problemen hebt met de set-up , kunt u als laatst e mogelijkheid nog de standaardins tellingen herstellen. Gebruik deze optie niet als de set -up is geslaagd. • Schakel de r adio uit. Zet de r adio weer aan, druk nu snel de knop Meer in en houd deze ingedrukt t ot er een [...]
-
Page 59
UE Smart Radio Nederlands 59 W eggooien van batt erijen aan het eind vandepr oductle vensduur Laat de batterij helemaal leeglopen en verwijder de ze als volgt: 1. V erwijder het batterijklepje met een platte schr oev endraaier . 2. Maak de batterijdraad los. 3. V erwijder het batterijpakk et. 4. Gooi de batterij en het product v olgens [...]
-
Page 60
UE Smart Radio 60 Sv enska 2 1 15 17 18 8 6 4 5 3 7 2 13 12 11 10 9 16 19 20 14[...]
-
Page 61
UE Smart Radio Sv enska 61 Produk tö versik t 1. Display 2. Förv alsknappar 3. Alarm 4. Startsida 5. Mer 6. Bakåt 7. Vrid- och try ckratt 8. V olym (try ck för att stänga av ljude t) 9. Paus/ stopp 10. F ramåt 11. Spola tillbaka 12. Spela 13. Powe r 14. Batterif ack 15. Uttag för hörlur ar 16. Ethernet-port 17 . 3,5 mm-ljuduttag 18. N[...]
-
Page 62
UE Smart Radio 62 Sv enska 1 2 3 K onfigurer a produkt en Innan du kan sätta igång måst e du ha: • Bredbandsuppk oppling mot Internet • Namn och lösenord för de t trådlösa nätv erket (och sådan t används ) eller en Ethernet-anslutning För att k omma igång: 1. Dra ut batterie ts skyddsflik. 2. Nätverk: • Se till at[...]
-
Page 63
UE Smart Radio Sv enska 63 Ladda batteriet Batteriet laddas när r adion är ansluten till ett vägguttag. Laddningen tar cirk a 6 timmar och ett fulladdat batteri r äcker i upp till 6 timmars spelning. Du kan anv ända radion under laddningen. Obs: Batteriets livslängd ber or på användningen. Besök produk tcentr alen Det finns mer prod[...]
-
Page 64
UE Smart Radio 64 Sv enska UE Smart Radio Contr oller app Anv ända produk ten iOS/ Android® Styra r adion från mobilenhet en: 1. Ladda ner och installera UE Smart Radio Contr oller app från Apple® app stor e eller Google Play™. 2. Kom åt r adions kontroller på dis tans och mer från din smartphone eller pekplatta Musiktjänst er Gå t[...]
-
Page 65
UE Smart Radio Sv enska 65 Felsökning Radion ansluter inte till mitt trådlösa nätv erk • Du måste v eta namnet på ditt trådlösa nätv erk (SSID) och lösenor det. Behöv er du hjälp tittar du i rout erns dokumentation eller k ontaktar rout ertillverkar en eller lev erantör en av Int ernettjänsten • Kontr ollera att r adion[...]
-
Page 66
UE Smart Radio 66 Sv enska Åt erställa standardins tällningar Om du har problem med inställningarna kan du alltid försöka å terställa till standardins tällningarna som en sista utväg. Anv änd inte om inställningen ly ckades: • Stäng av r adion. Sätt på den igen och håll sedan snabbt More-knappen intry ckt tills meddelandet[...]
-
Page 67
UE Smart Radio Sv enska 67 Kassering a v uttjänta batterier Ladda ur batteriet helt och ta sedan ur det enligt följande: 1. Använd en skruvmejsel och ta bort batteriluckan. 2. Koppla ur batterik abeln. 3. T a bort batteriet. 4. Kassera batterie t och produkten enligt gällande lagstiftning. 1 2 3 4[...]
-
Page 68
UE Smart Radio 68 Dansk 2 1 15 17 18 8 6 4 5 3 7 2 13 12 11 10 9 16 19 20 14[...]
-
Page 69
UE Smart Radio Dansk 69 Ov ersigt ov er produk tet 1. Vis 2. Progr ammerbare knapper 3. V ækk eur 4. Start 5. Mere 6. Spol tilbage 7. Kontr olknap 8. L yds tyrkeregulering – tryk f or at slå lyden fr a 9. Pause/St op 10. Spol fr em 11. Spol tilbage 12. Afspil 13. Afbry d 14. Batterihus 15. Stik til ho vedtelef oner 16. Ethernet-port 17 . [...]
-
Page 70
UE Smart Radio 70 Dansk 1 2 3 K onfiguration af dit pr odukt Inden du begynder , har du brug for: • Bredbåndsopk obling til internettet • Navnet på dit tr ådløse netværk og adgangskoden (h vis du bruger trådløst netværk) eller en Etherne t-forbindelse Sådan kommer du i gang: 1. Fjern batteristrimlen. 2. Netværk: • Hv[...]
-
Page 71
UE Smart Radio Dansk 71 Opladning af batteriet Batteriet oplades når r adioen er sluttet til stikkon takten. En fuld opladning tager ca. 6 timer og holder til ca. 6 timers afspilning. Du kan bruge din radio , når den oplader . Bemærk: Batterile vetiden varier er med brugen. Besøg produk tcentr alen Der findes flere oply sninger om samt [...]
-
Page 72
UE Smart Radio 72 Dansk UE Smart Radio Contr oller-app Brug dit produk t iOS/ Android® Betjen radioen fr a din mobilenhed: 1. Hent og installer UE Smart Radio Contr oller-app'en fra Apple® App Stor e eller Google Play™. 2. Brug radioens kontr olfunktioner og mere med din smartphone eller tablet-pc. Musiktjenest er Besøg www .UEsmart[...]
-
Page 73
UE Smart Radio Dansk 73 Problemløsning Radioen kan ikk e etablere forbindelse til det tr ådløse netværk • Du skal hav e dit trådløse netv ærks navn (SSID ) og adgangskoden (nøglen) ved hånden. Hvis du vil ha ve hjælp, k an du kigge i dokumentationen til r outeren eller kontakt e producent en eller internetudb yderen. • Kon[...]
-
Page 74
UE Smart Radio 74 Dansk Gendannelse af standardinds tillingerne Hvis du har problemer med konfigur ationen, kan du som en sidste udv ej prø ve at gendanne standardinds tillingerne. Gør ikke dett e hvis k onfigurationen forløb fint: • Sluk radioen. T ænd den igen, tryk på knappen Mere med det samme og hold den nede indtil der stå[...]
-
Page 75
UE Smart Radio Dansk 75 Bortskaelse af ba tterier , når produk tet er udtjent Kør bat teriet fladt, og fjern det som følger: 1. Fjern batteridækslet med en skruetrækk er med flad kærv . 2. T ræk kablet til ba tteriet ud. 3. Fjern batteriet. 4. Skaf dig af med batteriet og produk tet i henhold til danske lo ve . 1 2 3 4[...]
-
Page 76
UE Smart Radio 76 Norsk 2 1 15 17 18 8 6 4 5 3 7 2 13 12 11 10 9 16 19 20 14[...]
-
Page 77
UE Smart Radio Norsk 77 Bli kjent med produk tet 1. Skjerm 2. Forhåndsinnstillingsknapper 3. Alarm 4. Hjem 5. Mer 6. Ba kove r 7. Funksjonsknapp 8. V olum (trykk for å slå a v lyden) 9. Pause/ stopp 10. Spol f orov er 11. Spol bako ver 12. Spill av 13. A v / på-knapp 14. Batterik ammer 15. Uttak til hodetelef oner 16. Ethernet-port 17 . 3,[...]
-
Page 78
UE Smart Radio 78 Norsk 1 2 3 K onfigurere pr oduktet Før du kan start e trenger du følgende: • Bredbåndsf orbindelse til Internett • Navnet og passor det for det trådløse nettv erket (hvis du bruk er et trådløst nettv erk) eller en Ethernet-tilkopling Komme i gang: 1. T rekk ut batt erifliken. 2. Nettverk: • Hvis du b[...]
-
Page 79
UE Smart Radio Norsk 79 Lade batteriet Batteriet lades når r adioen er koplet til vegguttak et. Det tar rundt 6 timer å lade batteriet helt opp, noe som gir opptil 6 timers spilling. Du kan bruk e radioen mens den lades. Merk: Batteriets le vetid avhenger a v bruken. Besøk produk tsentralen Du finner mer informasjon om og st øtte for pro[...]
-
Page 80
UE Smart Radio 80 Norsk Applikasjonen UE Smart Radio Contr oller Bruke pr odukt et iOS/ Android® Styr radioen fr a mobilenheten: 1. Last ned og installer applikasjonen UE Smart Radio Contr oller fra Apple® App stor e eller Google Play™. 2. Få tilgang til r adiokontrollene eksternt og mer fr a smarttelefonen eller nettbrett et. Musikktjene[...]
-
Page 81
UE Smart Radio Norsk 81 Feilsøking Radioen kan ikk e kople til det trådløse nettv erket • Du må ha navnet (S SID) og passor det (nøkkelen) til det tr ådløse nettverk et tilgjengelig. Hvis du trenger hjelp, kan du se i ruter dokumentasjonen eller kontakt e ruterprodusent en eller Internett-le ver andøren. • Kontr oller at radi[...]
-
Page 82
UE Smart Radio 82 Norsk Gjenopprett e standardinnstillingene Hvis du har problemer med konfigur eringen, kan du prø ve å gjenopprett e standardinnstillingene som siste utv ei. Ikke gjør dett e hvis konfigur eringen var v ellykket: • Slå av r adioen. Du må slå den på igjen, og derett er umiddelbart trykke og holde nede Mer-knappen[...]
-
Page 83
UE Smart Radio Norsk 83 Kassering a v batterier v ed slutten a v produk tets lev etid Sørg for a t batteriet er helt tomt for str øm, og gjør deretter f ølgende: 1. T a av batteriluk en ved hjelp a v et flatt skrujern. 2. Kople fr a batteriledningen. 3. T a ut batteripakken. 4. Kasser batteriet og produk tet i henhold til lokal lo vgivnin[...]
-
Page 84
UE Smart Radio 84 Suomi 2 1 15 17 18 8 6 4 5 3 7 2 13 12 11 10 9 16 19 20 14[...]
-
Page 85
UE Smart Radio Suomi 85 T unne tuotteesi 1. Display 2. Esiasetuspainikk eet 3. Herä tys 4. Home 5. Lisää 6. T aaksepäin 7. Painikesäädin 8. Äänensäätö (m ykistä painamalla) 9. T auko/ py säytys 10. Et eenpäin 11. T akaisinkelaus 12. T oisto 13. Virta 14. Parist olokero 15. Kuulok eliitäntä 16. Ethernet-liitäntä 17 . 3,5 mm:n [...]
-
Page 86
UE Smart Radio 86 Suomi 1 2 3 T uotteen kä yttöönotto Ennen aloittamista tarvitset: • Internet-laajakais tayhte ys • Langattoman v erkon nimi ja salasana (jos käytössä on langat on yhtey s) tai Ethernet-yht eys V almistelut: 1. V edä akkuliuskasta. 2. V erkko yhtey det: • Jos käytät langa tonta yhte yttä, varmista, e t[...]
-
Page 87
UE Smart Radio Suomi 87 Akun lataaminen Akku latautuu, kun r adio on yhdistetty pistor asiaan. T äysi lataus k estää noin kuusi tuntia ja kes tää noin kuusi tuntia käyttöä. Radiota voi k äyttää samalla, kun sitä ladataan. Huomaa: Akun kes to vaihtelee kä ytön mukaan. T uotekesk ukseen tutustuminen T uotteeseesi liitt yvää lis?[...]
-
Page 88
UE Smart Radio 88 Suomi UE Smart Radio -kaukosäädinso vellus T uotteen kä yttö iOS/ Android® Radion hallinta mobiililaitteesta: 1. Lataa ja asenna UE Smart Radio -kaukosäädinso vellus Apple® App Stor esta tai Google Play™ -v erkkokaupasta. 2. V oit muun muassa ohjata radion toimintoja älypuhelimes tasi tai taulutietok oneestasi. Muu[...]
-
Page 89
UE Smart Radio Suomi 89 vianmääritys Radio ei muodosta yhte yttä langattomaan v erkkoon • T arvitset langattoman v erkon nimen (SSID ) ja salasanan (avaimen). Katso ohjeita r eitittimen käyttöohjeesta tai py ydä apua reitittimen v almistajalta tai Internet-palv eluntarjoajalta. • V armista, että r adio on langattoman verk on [...]
-
Page 90
UE Smart Radio 90 Suomi Oletusasetusten palauttaminen Jos laite ei toimi oik ein, voit viimeisenä vaiht oehtona kok eilla tehdasasetusten palauttamista. Älä kä ytä, jos asetukset ov at oikein: • Katkaise r adiosta virta. K ytke virta takaisin, paina välit tömästi Lisää- painiketta ja pidä se painettuna, kunnes näytt öön tule[...]
-
Page 91
UE Smart Radio Suomi 91 Akun hä vittäminen tuotteen kä yttöiän päätty essä T yhjennä akku tä ysin ja poista se sitten seuraa vien ohjeiden mukaisesti: 1. A vaa akkupesän kansi tasapäisellä ruuvimeisselillä. 2. Irrota akun johto . 3. Poista akkupakkaus. 4. Hävitä akku ja tuote kierr ätystä kosk evien paikallist en määräy st[...]
-
Page 92
[...]
-
Page 93
[...]
-
Page 94
[...]
-
Page 95
UE Smart Radio 95 www .logitech. com/ support/UEsmartradio België/Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44; French: +32 -(0)2 200 64 40 Česká Republik a +420 239 000 335 Danmark +45-38 32 31 20 Deutschland +49-(0)69-51 7 09 427 España +34-91-27 5 45 88 Franc e +33-(0)1-57 32 32 71 Ireland +353-(0)1 52 4 50 80 Italia +39-02-91 48 30 31 Magyar ország [...]