Magnat Omega Sub 250 LTD manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 52 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Subwoofer
Magnat Transforce 1200
53 pages -
Subwoofer
Magnat Omega Sub 250 LTD
52 pages -
Subwoofer
Magnat Pro Charger 230
20 pages -
Subwoofer
Magnat Betasub 20 A
57 pages -
Subwoofer
Magnat Quantum 6725 A
239 pages -
Subwoofer
Magnat Quantum Sub 625A
45 pages -
Subwoofer
Magnat Quantum 731 A
44 pages -
Subwoofer
Magnat Betasub 25 A
57 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Magnat Omega Sub 250 LTD. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Magnat Omega Sub 250 LTD ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Magnat Omega Sub 250 LTD décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Magnat Omega Sub 250 LTD devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Magnat Omega Sub 250 LTD
- nom du fabricant et année de fabrication Magnat Omega Sub 250 LTD
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Magnat Omega Sub 250 LTD
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Magnat Omega Sub 250 LTD ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Magnat Omega Sub 250 LTD et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Magnat en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Magnat Omega Sub 250 LTD, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Magnat Omega Sub 250 LTD, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Magnat Omega Sub 250 LTD. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
OMEGA SUB 250 A L TD BEDIENUNGSANLEITUNG/GARANTIEURKUNDE OWNER’S MANUAL/W ARRANTY DOCUMENT MODE D’EMPLOI/CER TIFICA T DE GARANTIE[...]
-
Page 2
Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur V erfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of th e produ ct’s usef ul life , pleas e dispo se of it at appropriate collection points provided in your country . Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.[...]
-
Page 3
4 D 8 GB 12 F 16 NL 20 I 24 E 28 32 S 36 RUS 39 CHN 42 J 46 Abbildungen/Illustrations P[...]
-
Page 4
4 D Sehr geehrter Kunde, zunächst vielen Dank dafür , dass Sie sich für ein MAGNA T -Produ kt entschieden haben. Wir möchten Ihnen hierzu von unserer Seite recht herzlich gratulieren. Durch Ihre kluge W ahl sind Sie Besitzer eines Qualität sproduktes geworden, das weltweite Anerkennung findet. Bitte lesen Sie unsere folgenden Hinweise vor Inbe[...]
-
Page 5
· V er wend en Sie kein e Re inig ungs mitt el oder che misc he L ösun gsmi ttel , da so nst die Ober fläc he beschädigt werden könnte. · Repar atu ren müs sen imm er q uali fiz iert en F achk räfte n üb erl asse n we rden , d a man si ch s ons t gefährlichen Hochspannungen oder anderen Gefahren aussetzt. DER AKTIVE SUBWOOFER MAGNA T OMEG[...]
-
Page 6
Line Eingänge (7/8) Zum Anschluss an Niederpegelausgänge eines Receivers/V erstärkers (S tereo-Betrieb) siehe Bild 2. Die beiden Kanäle werden summiert und vom Subwoofer wiedergegeben. Zum Anschluss an einen A V Receiver mit Niederpegel-Subwooferausgang siehe Bild 3. An der zweiten Eingangsbuchse (8) kann ein zweiter Subwoofer angeschlossen wer[...]
-
Page 7
TECHNISCHE DA TEN Konfiguration: aktiver Bassreflex-Subwoofer , 'Downfire'-Prinzip Bestückung: 26 cm Langhubtreiber Ausgangsleistung RMS/Max.: 200 / 400 Watt Frequenzbereich: 20 – 200 Hz T rennfrequenz: 50 – 150 Hz, regelbar Maße (BxHxT): 317 x 510 x 470 mm Zubehör: Netzkabel TECHNISCHE ÄNDERUNGEN VORBEHAL TEN. D 7[...]
-
Page 8
Dear Customer , Congratulations on your fine new loudspeakers and thank you very much for choosing MAGNA T! Y ou have ma de a n ex cell ent cho ice . Th e hi gh- qual ity spe aker s pr odu ced by M AGN A T ar e renowned all over the world. Ple ase study the ins truc tion s and in form atio n belo w care full y befo re usi ng you r new loudspeakers.[...]
-
Page 9
GB • Do not use a ny c lean ing agen ts or chem ical sol vents whe n cle anin g, a s the se c ould dam age t he surface of the device. • Repairs must alw ays be co nducted b y qualifi ed speci alists, as yo u might o therwise be expos ed to dangerous high voltage levels or other hazards. THE MAGNA T OMEGA SUB 250 A L TD ACTIVE SUBWOOFER Whe n c[...]
-
Page 10
Line input s (7/8) Please refer to Fig. 2 for connecting to low-level outputs on a receiver/amplifier (stereo mode). The two channels are added to each other and are output by the subwoofer . Please refer to Fi g. 3 for connecting to an A V re ceiver with low-level subwoof er out put. A s econd subwoofer may be connected to the second input socket [...]
-
Page 11
SPECIFICA TIONS Configuration: Powered bass reflex subwoofer, "downfire" principle Fitted with 26 cm long-stroke driver Output power RMS/Max.: 200 / 400 watts Frequency range: 20 – 200 Hz Cross-over frequency: 50 – 150 Hz, adjustable Dimensions (WxHxD): 317 x 510 x 470 mm Accessories: mains cable SUBJECT TO TECHNICAL CHANGE. GB 11[...]
-
Page 12
T rès cher client, Félicitations: vous venez d'acquérir un produit MAGNA T et nous vous en remercions! Grâce à votre excellent choix, vous êtes devenus le propriét aire d’un produit de qualité de réputation mondiale. Lisez attentivement les instructions et respectez les consignes ci-jointes avant la mise en service de vos nouvelles [...]
-
Page 13
• N’utilisez pas de produits de n ettoyage ou d e solvants chimiq ues afin de n e pas endommager la surface de l’appareil. • Confi ez s ystématiq uement toute répa ration à un personn el q ualifié sous peine de vous exposer à de s risques de haute tension ou à d’autres dangers. LE SUBWOOFER ACTIF MAGNA T OMEGA SUB 250 A L TD Pendant[...]
-
Page 14
Entrées ligne (7/8) Pour connecter un récepteur / amplificateur aux sorties à bas niveau, se référer à l'image 2. Les deux canaux sont combinés et reproduits par le subwoofer . Pour la connexion à un récepteur A V avec sortie subwoofer à bas niveau, se référer à l'image 3. Un deuxième subwoofer peut être connecté à la deu[...]
-
Page 15
SPECIFICA TIONS TECHNIQUES Configuration: Subwoofer actif bass reflex, configuration Downfire Equipement : pilote d’élévation longue 26 cm Puissance de sortie RMS/Max.: 200 / 400 Watt Bande passante: 20 – 200 Hz Fréquence séparatrice: 50 – 150 Hz réglable Dimensions (LxHxP): 317 x 510 x 470 mm Accessoires: câble secteur SOUS TOUTES RESE[...]
-
Page 16
Geachte klant, Allereer st hartelijk dank dat u gekozen heef t voor een MAGNA T product. Wij willen u hiermee graag feliciteren. Door deze verstandige keuze bent u de eigenaar geworden van een kwaliteitsproduct dat wereldwijd erkend is. Lees de volgende aanwijzingen a.u.b. aandachtig door voordat u uw luidsprekerboxen in gebruik neemt. De driehoek [...]
-
Page 17
ook bij onweer van het elektriciteitsnet worden gescheiden. Zodoende wordt een beschadiging door blikseminslag en overspanning verhinderd. • Ge brui k geen r eini ging smi ddel en of ch emis che o plos midd elen , aan gezi en and ers he t oppe rvl ak beschadigd zou kunnen raken. • Reparaties moeten altijd worden overgelaten aan gekwalificeerde [...]
-
Page 18
Line ingangen (7/8) V oor aansluiting op laagniveau-uitgangen van een receiver/versterker (stereo-werking) zie afbeelding 2. De beide kanalen worden opgeteld en door de subwoofer weergegeven. V oor aansluiting op een A V receiver met laagniveau-subwooferuitgang zie afbeelding 3. Op de tweede ingangsbus (8) kan een tweede subwoofer worden aangeslote[...]
-
Page 19
TECHNISCHE GEGEVENS Omega Sub 250 A Lt d Configuratie: Actief Subwoofer bassreflex, ‚downfire'-principe Uitrusting 26 cm long-stroke driver Uitgangsvermogen RMS/max.: 200 / 400 Watt Frequentiebereik: 20 – 200 Hz Scheidingsfrequentie: 50 – 150 Hz regelbaar Afmetingen (bxhxd): 317 x 510 x 470 mm Accessoires: netkabel TECHNISCHE WIJZIGINGEN[...]
-
Page 20
Egregio cliente, innanzi tutto La ringraziamo per aver scelto un prodotto MAGNA T . Ci congratuliamo con Lei. Scegliendo questo prodotto ha acquistato un articolo di qualità riconosciuto in tutto il mondo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni prima di mettere in funzione gli altoparlanti. Questo triangolo con il simbolo del[...]
-
Page 21
• No n usa re p rodo tti per la p uli zia o so lven ti c himi ci, che pos sono dan neg giar e la sup erfi cie dell’apparecchio. • Gli interventi di riparazione devono essere affidati sempre ad addetti specializzati poiché altrimenti ci si espone ad alte tensioni pericolose o altri rischi. IL SUBWOOFER A TTIVO MAGNA T OMEGA SUB 250 A L TD Pri[...]
-
Page 22
Ingressi Line (7/8) Per il collegame nto delle uscite dei livelli bassi di un ricevitore /amplificat ore (funzio namento stereo) veder e figura 2. I due canali vengono sommati e riprodotti dal subwoofer . Per il collegamento ad un ricevitore A V con uscita dei livelli bassi di un subwoofer vedere figura 3. Al secondo attacco di ingresso (8) è poss[...]
-
Page 23
DA TI TECNICI Configurazione: Subwoofer attivo bassreflex, Principio ‚downfire’ Dotazione: Eccitatore a corsa lunga da 26 cm Potenza d’uscita RMS/max.: 200 / 400 Watt Gamma di frequenza: 20 – 200 Hz Frequenza di t aglio: 50 – 150 Hz regolabile Dimensioni (largh. x alt. x prof.): 317 x 510 x 470 mm Accessori: cavo di rete CON RISER V A DI [...]
-
Page 24
Estimado cliente: En primer lugar nos gustaría darle las gracias por haber optado por un producto de MAGNA T , y le damos nuestra más sincera enhorabuena, ya que gracias a su sabia elección se ha convertido en propriet ario de un producto con una calidad reconocida en todo el mundo. Lea atent amente las siguientes advertencias antes de poner en [...]
-
Page 25
• No uti lice pr oduc tos de lim piez a o dis olv ente s qu ími cos dur ante la lim piez a. Ello po dría da ñar la superficie del dispositivo. • Las rep araciones tienen que ser hechas siempre por técnicos especializados, ya que el usuario corre el peligro de exponerse a altos voltajes o a otros tipos de riesgos. EL SUBWOOFER ACTIVO MAGNA T[...]
-
Page 26
Entradas de línea (7/8) Para conectar a salidas de bajo nivel de un receptor/amplificador (operación estéreo) ver la figura 2. Ambos canales se integran y son reproducidos por el subwoofer . Para conectar a un receptor A V con salida de subwoofer de bajo nivel ver la figura 3. Es posible conectar otro subwoofer en el segundo conector hembra (8).[...]
-
Page 27
DA TOS TÉCNICOS Configuración: Subwoofer activo reflejo bajo, Principio "downfire" Componentes: Unidad de largo recorrido de 26 cm Potencia de salida RMS/Máx.: 200 / 400 vatios Gama de frecuencias: 20 – 200 Hz Frecuencia de sep aración: 50 – 150 Hz regulable Dimensiones (an x al x pr): 317 x 510 x 470 mm Accesorios: cable de la re[...]
-
Page 28
28 P Prezado cliente, Muito obrigado pela aquisição de um produto da MAGNA T . Gostaríamos de parabenizá-lo por esta decisão. Est a sua decisão inteligente faz com que seja agora proprietário de um produto de qualidade reconhecida mundialmente. Por favor , leia cuidadosamente as instruções a seguir antes de utilizar as colunas pela primeir[...]
-
Page 29
29 P eléctrica t ambém em caso de trovoada. Desta forma são evitados os danos causados por um raio ou por sobretensão na rede. • Ut iliz e ne nhu m pr odu to d e l impe za ou s olv ente qu ímic o, c aso con trá rio pod erá dan ific ar-s e a superfície. • As rep arações devem ser sempre executadas por pessoal especializado e qualificad[...]
-
Page 30
30 P Entradas "Line" (7/8) Para a ligação em saídas de baixo nível de um receiver/amplificador (modo estéreo), vide figura 2. Os dois canais são somados e reproduzidos pelo subwoofer . Para a ligação a um receiver A V com saída de subwoofer de nível baixo (modo estéreo), vide figura 3. No segundo terminal de entrada (8) pode se[...]
-
Page 31
31 P DADOS TÉCNICOS Configuração: Subwoofer activo bassreflex, Princípio downfire Equipamento Estágio excitador de curso longo de 26 cm Capacidade de saída RMS / Máx.: 200 / 400 Watt Faixa de frequência: 20...200 Hz Frequência de sep aração: 50...150 Hz regulável Dimensões (LxAxP): 317 x 510 x 470 mm Acessórios: Cabo de ligação à r[...]
-
Page 32
Kära kund, Till att börja med vill vi tacka för att du bestämt dig för en MAGNA T -produkt och samtidigt gratulera till detta beslut. Genom ditt kloka val är du ägare en kvalitetsprodukt som är uppskatt ad i hela världen. Läs igenom följande anvisningar noggrant innan du tar högtalarna i bruk. T riangeln med blixtsymbolen varnar använd[...]
-
Page 33
AKTIV SUBWOOFER MAGNA T OMEGA SUB 250 A L TD Innan du ansluter din högtalaranläggning måste du se till att alla enheter är frånkopplade. Kontrollera dessutom att alla högtalarkablar har rätt polning, dvs. utgångens pluspol är ansluten till motsvarande pluspol vid ingången och att minuspol är kopplad till minuspol. Beakta även bruksanvis[...]
-
Page 34
Högnivåingångar (9) För anslutning till högnivåutgångar (högt alare) på mottagaren/förstärkaren. Se bild 4. De båda kanalerna summeras och återges av subwoofern. Fasreglering (3) I normalfall ska fasregleringen stå på 0°. I vissa fall kan det vara lämpligt att variera fasen mellan 0° och 180° (t ex vid långt avstånd mellan subw[...]
-
Page 35
35 RUS У важаемый покупатель, разрешите сначала поблаго дарить Вас за то, что Вы решили приобрести продукт марки MAGNA T . Мы сердечно поздравляем Вас с этим умным решением! Вы стали собственником в?[...]
-
Page 36
• Не ставь те на ак тив ный с абвуфе р предм еты, являю щиес я ис точник ами открыто го огня (например, све чи). • Не дотрагива ться до сетев ого кабеля и не по дключать ег о влажными руками. • Сет [...]
-
Page 37
Выключатель сети (10), све тодиод э лектропитания (1), выключатель электропитания (2) Линейные вх оды (7/8) Для подключения к низкоуровневым выхо дам ресивера/усилите ля (стерео-режим) смотри рис. 2. ?[...]
-
Page 38
Регу лятор разделительной часто ты (5), переклю чатель SUB/LFE (4) 1. Переключат ель SUB/LFE на позиции ‚SUB’: эта опция рекомендуе тся, если входной сигнал являе тся нормальным (широкополосным) ау диоси?[...]
-
Page 39
39 CHN 尊 尊 敬 敬 的 的 客 客 户 户 , , 首 首 先 先 诚 诚 挚 挚 感 感 谢 谢 您 您 选 选 购 购 了 了 M M A A G G N N A A T T 产 产 品 品 。 。 我 我 方 方 在 在 此 此 向 向 您 您 表 表 示 示 衷 衷 心 心 的 的 祝 祝 贺 贺 。 。 您 您 决 决 策 策 果 果 断 断 , , 选 选[...]
-
Page 40
有 有 源 源 式 式 超 超 低 低 音 音 音 音 箱 箱 M M A A G G N N A A T T O O M M E E G G A A S S U U B B 2 2 5 5 0 0 A A L L T T D D 连接音 箱 系统 时 ,请您 注意 先 关 掉 所有 的 机 器, 将所有 音箱接 线的正负 极连接正 确 , 即 各个 输出的正极与各个输入 的正极相接,负极与负[...]
-
Page 41
相 相 位 位 调 调 节 节 器 器 ( ( 3 3 ) ) 通 常 相位调 节器应 调在 ( 0 °) 。在 少数 情况下 ,如 果将相 位调到 0 °至 1 8 0 °之 间,效 果会 更 好 ( 例如在超低音音箱与前置 卫星 音箱相 距 很远 的情况下,或是在音响 空 间的 听 觉 效果不 佳 的情 况下) 。 总 之 基?[...]
-
Page 42
お お 客 客 様 様 各 各 位 位 こ こ の の た た び び は は M M A A G G N N A A T T 製 製 品 品 を を お お 買 買 い い 求 求 め め い い た た だ だ き き ま ま し し て て 、 、 誠 誠 に に あ あ り り が が と と う う ご ご ざ ざ い い ま ま す す 。 。 ご ご 購 ?[...]
-
Page 43
• 電源 コードをヒーター 機器 へ 近 づけないでください。 • 電源線 に 破損 が 見 ら れる 場 合 には 、 装置 のご 使 用 をお 止 めく ださい 。 破損 した 電 源線 は 修理 せず、 交換 してください。 • 重 い 物体 を 電源 コード 上 に 置 かないでください[...]
-
Page 44
電 電 源 源 ス ス イ イ ッ ッ チ チ ( ( 1 1 0 0 ) ) と と パ パ ワ ワ ー ー L L E E D D 表 表 示 示 ( ( 1 1 ) ) お お よ よ び び パ パ ワ ワ ー ー ス ス イ イ ッ ッ チ チ ( ( 2 2 ) ) ラ ラ イ イ ン ン 入 入 力 力 ( ( 7 7 / / 8 8 ) ) レシー バー/ア ンプ( ステ?[...]
-
Page 45
レ レ ベ ベ ル ル コ コ ン ン ト ト ロ ロ ー ー ラ ラ ー ー ( ( 6 6 ) ) ベース 音 のボリ ューム をお 好 み の 高 さ に 設定 す るには 、この コントロ ーラー を 以下 の よう に 設定 してください。 1. アンプのベースコントローラーを 中央( リニア)に ?[...]
-
Page 46
46[...]
-
Page 47
47[...]
-
Page 48
48[...]
-
Page 49
49[...]
-
Page 50
Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge W ahl sind Sie Besitzer eines MAGNA T HiFi- Produktes geworden. MAGNA T HiFi-Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualität sstandard ermöglicht es für MAGNA T H iFi-Lautsprecher 5 Jahre und für MAGNA T HiFi-Elektronik 2 Jahre Garantie zu gew[...]
-
Page 51
G A R A N T I E K A R T E W A R R A N T Y C A R D T y p/ T ype Serien-Nr . / Serial-No. Name und Anschrift des Händler s/ S tempel Name and address of the dealer / stamp Käufer /Customer Name /Name S traße /Street PLZ, Ort /City Land /Country Nur gültig in Verbindung mit Ihrer Kaufquittung! No warranty without receipt! Kaufdatum / buying date[...]
-
Page 52
Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-S tr . 9 • D-50259 Pulheim • Germany T el. +49 (0) 2234 / 807 - 0 • Fax +49 (0) 2234 / 807 - 399 Internet: http://www .magnat.de[...]