Makita 5143R manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Makita 5143R. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Makita 5143R ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Makita 5143R décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Makita 5143R devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Makita 5143R
- nom du fabricant et année de fabrication Makita 5143R
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Makita 5143R
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Makita 5143R ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Makita 5143R et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Makita en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Makita 5143R, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Makita 5143R, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Makita 5143R. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    GB Circular Saw Instruction Manual F Scie circulair e Manuel d’instructions D Handkreissäge Betriebsanleitung I Sega circolar e Istruzioni per l’uso NL Cirkelzaagmachine Gebruiksaanwijzing E Sierra circular Manual de instrucciones P Serra circular Manual de instruções DK Rundsav Brugsanvisning S Cirkelsåg Bruksanvisning N Sirkelsag Bruksanv[...]

  • Page 2

    2 12 34 56 78[...]

  • Page 3

    3 91 0 11 12 13 14 15 16[...]

  • Page 4

    4 17 18[...]

  • Page 5

    5 ENGLISH Explanation of g eneral view 1 Hex wrench 2 Shaft lock 3T i g h t e n 4L o o s e n 5 S aw bl a de 6 Outer flange 7 Inner flange 8 Outer flange 9 Hex socket head bolt 10 Sa w b lad e 11 S etting p rotuberan ces 12 H ex soc ket head bo lt (For adjusting r iving knife) 13 Cutting depth 14 Loosen 15 Lev e r 16 Thumb nu t 17 For 45 ° bev el c[...]

  • Page 6

    6 9. Caus es and O pera tor Preven tion of Kickback: – kic kback is a sudd en reac tion to a pin ched, bound or misal igned saw blad e, causing an uncontrol led saw to lift up an d out of th e workpi ece toward the oper ato r; – w hen the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down, the blade stall s and the motor reacti on drive[...]

  • Page 7

    7 10. Ch eck lower guard for prop er closi ng before each use . D o not o perate the saw i f lower gu ard does no t move freely an d close insta ntly . Never cl amp or tie t he lo we r gua rd into th e open posi- tion. If saw is accid entally dro pped, lower guard m a y be bent. Raise the l ower guard w ith the retracting handle and ma ke sure it m[...]

  • Page 8

    8 26. W ear a dus t mas k and he arin g pr otect ion whe n use the tool . SA V E TH ESE INST RUCTION S. W ARNING: MISUS E or failure to follow the safety rules state d in this in structi on manu al may cau se serio us persona l injury . OPERA TING INSTR UCTIONS Removi ng or instal ling sa w blad e The following blade ca n be u sed with t his tool. [...]

  • Page 9

    9 Oper atio n (Fig . 11) Hol d the t ool firml y . Set th e base pl ate on the wo rkpie ce to be cut with out the blade maki ng any contact. T hen tur n the tool on and wait until the blade attai ns full speed. Now simply m ov e the tool forward over the wor kpiece surface, keeping it fl at and advanci ng smooth ly until the sawing is comp leted. T[...]

  • Page 10

    26 NEDERLANDS V erklaring van algemene g egevens 1 Inbussleut el 2 Asvergrendeli ng 3 V astzetten 4L o s m a k e n 5 Zaa gblad 6 Buitenst e flens 7 Bin nens te flen s 8 Buitenst e flens 9 Bout m et zeskante kop 10 Z aagblad 11 Uit ste ekse ls v o or af stel li ng 12 B out met zeskante kop (V oo r afstelling van spouwmes) 13 Za agdiept e 14 Los make[...]

  • Page 11

    27 5. Houd elektri sch ger eedschap vast aa n het g eïso- leerde oppe rvl ak van de hand grepen wanneer u werkt o p plaatse n waar he t zaaggere edschap met ve rbor gen be drad ing of z ijn ei gen snoe r in aanrak ing ka n komen. D oor contact me t onder spanni ng staande draden, zul len ook de niet-geï so- leer de m eta len del en v an he t ele [...]

  • Page 12

    28 • Gebrui k e en bot of besc hadi gd za agb lad nie t meer . Niet-gesle pen of verkeer d gezette tanden maken een sm alle zaag snede wat leid t tot grote wr ijving, vastlope n en terugsla g. Houd het zaag- blad scher p en schoo n. Gom of ha rs dat op het zaag blad is opgedro ogd vert raagt het zaagbl ad en verhoogt de kans op ter ugslag. Ho ud [...]

  • Page 13

    29 19. W ees e xtr a vo orzi cht ig bij het za gen in nat ho ut, druk-b eha ndeld t imme rhout e n hou t met knoes - ten. P as de snelheid van het zagen aa n zodat de cir- kelzaag soe pel vooru it blijft gaa n zonder dat de snelhe id van het zaa gblad lager wordt . 20. V oo rkom dat u in spij kers zaag. In spect eer het hout o p sp ijk ers en v erw[...]

  • Page 14

    30 LET OP: • G ebruik ge en zaagblade n die niet voldoen aa n de spe- cificaties in deze gebru iksaanwijzing. • Gebr uik g een zaagblade n waar van de schijf dikker is of de ze tt ing k lein er i s dan de di kte v an he t spo uwm es. Om het zaagblad te verwijderen, druk de asvergrend eling volledig in om te voor komen dat de as gaat draaien , e[...]

  • Page 15

    72 ENH101-5 EC-DECLARA TION OF CO NFORMITY We declare under our sole respon sibility that this product is in compl iance with the followin g standards of stan dard- iz ed do cume nts , EN60745 , EN55014 , EN61 000 in accordance with Council Directives, 89/336/EEC and 98/37/E C. DÉCLARA TION DE CONFORMITÉ CE Nous déclarons sous notre entière res[...]

  • Page 16

    73 ENH101-5 DECLARAÇÃO DE CONFO RMID ADE D A CE Declaramo s sob intei ra responsab ilidade q ue este produto o bedece às seg uintes no rma s de documen tos norm alizados, EN60745, EN550 14, EN61 000 de acordo com as dir ectivas 89/336 /CEE e 98/37 /CE do Conselho. EU-DEKL ARA TION OM K ONFOR MIT ET Vi er klær er her med på eget ansvar, at de t[...]

  • Page 17

    74 ENG005-2-V3 For Eu ropean co untrie s only Noise and Vibr ation o f Mode l 5603 R The typica l A-weigh ted noi se lev els are sound pre ssure level: 96 dB (A) sound power le vel: 107 dB (A) Uncer tainty is 3 d B (A). – Wear ear pro tection. – The typica l weight ed root m ean squar e accele ration value is not more th an 2.5 m /s 2 . These v[...]

  • Page 18

    75 ENG005-2-V3 Só par a pa íses E uropeus Ruíd o e vibr ação do mode lo 5603R Os n í vei s norm ais d e ru í do A s ã o n í vel de press ã o d e som: 96 dB (A) n í vel do sum: 107 dB ( A) A incer teza é de 3 dB (A). – Utilize protectores para os ouvid os – O valor m é dio da acelera çã o é inf eri or a 2 ,5 m/s 2 . Estes valore [...]

  • Page 19

    76 ENG005-2-V3 For Eu ropean co untrie s only Noise and Vibr ation o f Mode l 5703 R The typica l A-weigh ted noi se lev els are sound pre ssure level: 93 dB (A) sound power le vel: 104 dB (A) Uncer tainty is 3 d B (A). – Wear ear pro tection. – The typica l weight ed root m ean squar e accele ration value is not more th an 2.5 m /s 2 . These v[...]

  • Page 20

    77 ENG005-2-V3 Só par a pa íses E uropeus Ruíd o e vibr ação do mode lo 5703R Os n í vei s norm ais d e ru í do A s ã o n í vel de press ã o d e som: 93 dB (A) n í vel do sum: 104 dB ( A) A incer teza é de 3 dB (A). – Utilize protectores para os ouvid os – O valor m é dio da acelera çã o é inf eri or a 2 ,5 m/s 2 . Estes valore [...]

  • Page 21

    78 ENG005-2-V3 For Eu ropean co untrie s only Noise and Vibr ation o f Mode l 5903 R The typica l A-weigh ted noi se lev els are sound pre ssure level: 95 dB (A) sound power le vel: 106 dB (A) Uncer tainty is 3 d B (A). – Wear ear pro tection. – The typica l weight ed root m ean squar e accele ration value is not more th an 2.5 m /s 2 . These v[...]

  • Page 22

    79 ENG005-2-V3 Só par a pa íses E uropeus Ruíd o e vibr ação do mode lo 5903R Os n í vei s norm ais d e ru í do A s ã o n í vel de press ã o d e som: 95 dB (A) n í vel do sum: 106 dB ( A) A incer teza é de 3 dB (A). – Utilize protectores para os ouvid os – O valor m é dio da acelera çã o é inf eri or a 2 ,5 m/s 2 . Estes valore [...]

  • Page 23

    80 ENG005-2-V3 For Eu ropean co untrie s only Nois e and Vib ration of Mode l 5103 R/5143R The typica l A-weigh ted noi se lev els are sound pre ssure level: 94 dB (A ) sound power le vel: 105 dB (A) Uncer tainty is 3 d B (A). – Wear ear pro tection. – The typica l weight ed root m ean squar e accele ration value is not more th an 2.5 m/ s 2 . [...]

  • Page 24

    81 ENG005-2-V3 Só par a pa íses E uropeus Ruído e vibraç ão do m odelo 5103R/5 143R Os n í vei s norm ais d e ru í do A s ã o n í vel de press ã o d e som: 94 dB (A) n í vel do sum: 105 dB ( A) A incer teza é de 3 dB (A). – Utilize protectores para os ouvid os – O valor m é dio da acelera çã o é inf eri or a 2 ,5 m/s 2 . Estes v[...]

  • Page 25

    82[...]

  • Page 26

    83[...]

  • Page 27

    Makita Corporation Anjo, Aichi, Jap an 883869F992[...]