Makita GA4534 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 40 pages
- 1.14 mb
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Grinder
Makita GD0602
8 pages 0.23 mb -
Grinder
Makita GA7001L
20 pages 0.19 mb -
Grinder
Makita GA9061R
100 pages 16.7 mb -
Grinder
Makita GA5040C
116 pages 1.92 mb -
Grinder
Makita GA9050R
32 pages 1.17 mb -
Grinder
Makita GA4530
28 pages 1.09 mb -
Grinder
Makita GA4043C
14 pages 13.91 mb -
Grinder
Makita GE0600
12 pages 0.09 mb
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Makita GA4534. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Makita GA4534 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Makita GA4534 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Makita GA4534 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Makita GA4534
- nom du fabricant et année de fabrication Makita GA4534
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Makita GA4534
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Makita GA4534 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Makita GA4534 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Makita en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Makita GA4534, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Makita GA4534, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Makita GA4534. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES DOUBLE INSULA T ION DOUBLE ISOLA T ION DOBLE AISLAMIENT O IMPORT ANT : Read Before Using. IMPORT ANT : Lire avant usage. IMPORT ANTE: Leer antes de usar . Angle Grinder Meuleuse d'Angle Esmeriladora Angular GA4034 GA4534 GA5034 010689[...]
-
Page 2
2 ENGLISH (Orig inal instruct ions) SPECIFICA TIONS Model GA4034 GA4534 GA5034 Wheel diam eter 100mm (4" ) 1 15mm (4-1/2") 125mm (5" ) No load speed (R PM) 1 1,000/min 1 1,000/min Overall leng th 265 mm (10-3/8 ") 265 mm (10-3/8 ") Net weight 1.8 kg (4.1 lbs) 1.9 kg (4.2 lbs) 1.9 kg (4.2 lbs) S pindle thread M10×1.25 5/8&q[...]
-
Page 3
3 16. If devices are prov ided for the connection of dust extraction and collect ion facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust colle ction can reduce dust-related hazards. Power tool use and care 17. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your appli cation. The correct power tool will do the job bett[...]
-
Page 4
4 rating of your power tool. Incorrectly sized accessories cannot be a dequately guarded or controlled. 6. The arbour size of wheels, flanges, backing pads or any other accessor y must properly fit the spindle of the power tool. Acce ssories wi th arbour holes that do not match th e mounting hardware of the po wer tool will run out of balan ce, vib[...]
-
Page 5
5 Safety W arni ngs Specific for Grinding and A brasive Cutting-Off Operations: a) Use only wheel types that are recommende d for your power tool and the specific guar d designed for the selected wheel. Wheels for which the pow er tool was not designe d cannot be adequately guarded and are unsafe. b) The guard must be securely att ached to the powe[...]
-
Page 6
6 removed before carrying out any work on the tool. 26. Observe the instructions of the manufacturer for correct mounting and use of wheels. Handle and store wheels with care. 27. Do not use sepa rate reducing bushings or adaptors to ad apt lar ge hole abr asive wheels . 28. Use only flanges specifi ed for th is tool. 29. For tools intended to be f[...]
-
Page 7
7 ASSEMBL Y CAUTION : • Always be sure th at the tool i s switched of f and unplugged before carrying out any work on the tool . Inst alling side gr ip (handle) CAUTION : • Always be sure that the side grip is installed securely before operation . 010807 Screw the side grip securely on the position of the tool as shown in the figu re. Inst alli[...]
-
Page 8
8 on it fits in to the inner di ame ter of the wheel/disc. T o tighten the lock nut, pr ess th e shaft lock firmly so that the spindle cannot revolv e, then use the lock nut w rench and securely tighte n clockwise. 1 2 010694 T o remove the wheel, follow the installation procedure in reverse. W ARNING: Only actuate the shaf t lock when the spindle [...]
-
Page 9
9 In general, keep the edge of the w heel or disc at an angle of about 15 degree s to the w orkpiece surface. During the break-in period with a new wheel, do not work the grinder in the B dire ction or it will cut in to the workpiece. Once the edge of the wheel has been rounded off by use, the w heel may be worked in both A and B direction. Operati[...]
-
Page 10
10 workpiece surface. The wheel may bind, walk up or kickback if the power tool is st arted in the workpiece. • During cutting operations, never chan ge the angle of the wheel. Placi ng side pressure on the cu t-off wheel (as in grinding) w ill cause the wheel to crack and break, causing serious personal inju ry . • A diamond wheel shall be ope[...]
-
Page 11
11 attachment for it s stated purpose. • Y our tool is supplied with a gu ard for use with a depressed center grinding wheel, multi-disc, flex wheel and wire wheel bru sh. If you decide to use your Makita grind er with approv ed accessories which you purcha se from y our Makita distribu tor or factory service cen ter , be sure to obtain and use a[...]
-
Page 12
12 MAKIT A LIMITED ONE YEAR W ARRANTY W arranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory . It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during this one year period, return the COMPLETE tool,[...]
-
Page 13
13 FRANÇAIS (Mode d’empl oi original) SPÉCIFICA TIONS Modèle GA4034 GA4534 GA5034 Diamètre de la meule 100mm (4") 1 15mm (4-1/2") 125mm (5") Vitesse à v ide (T/MIN) 1 1 000 /min 1 1 000 /min Longueur tot ale 265 mm (10-3/8 ") 265 mm (10-3/8 ") Poids net 1,8 kg (4,1 lbs) 1,9 kg (4,2 lbs) 1,9 kg (4,2 lbs) Filetage d e [...]
-
Page 14
14 élevés si vous u tilisez des disposi tifs de protection tels qu'un masque antipoussières, des chaussures à semelle an tidérapante , une coif fure résistante ou une protection d'orei lles. 12. Évitez les démarrages accidentels. Assurez-vous que l'interrupteur est en position d'arrêt avant de brancher l'outi l et/[...]
-
Page 15
15 Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Intensit é nominale Volts Longueur totale du cordon en pieds 120 V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi Plus de Pas plus de Calibre am é ricain des fils 0 6 18 16 16 14 18 16 14 12 61 0 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Non recommand é 000173 GEB033-3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA MEULEUSE Mises en garde communes pour [...]
-
Page 16
16 l'accessoire de coupe pourrait venir en contact avec un câblage dissimulé ou avec son propre cordon. En cas de contac t avec un conducteur sous te nsion, les pièces m étalliques à découvert de l'outil transmettraient un e décharge électrique à l'utilisa teur . 11 . Positionnez le cordon loin de l'accessoire rota tif.[...]
-
Page 17
17 e) N'utilisez p as de meules usés d'outils électriques plus grands. Les meules po ur outils électriques plus grands ne conviennent pas p our la vitesse plus élevée d'un ou til plus petit et ils peuvent éclater . Mises en garde de sécurité p articulières supplémentaires pour le découp age par meule abrasive : a) Ne bloqu[...]
-
Page 18
18 27. N'utilisez pas de bagues de réduction ou d'adaptateurs sép arés pour adapter des meules abrasives de gros d iamètre. 28. Utilisez exclusivement les flasques spécif iés pour cet outil. 29. Pour les outils conçus pour l 'utilisation avec une meule à trou fileté, assurez-vous que la longueur du filetage de la meule convi[...]
-
Page 19
19 Un levier de sé curité est prévu pour prévenir la pression accidentelle sur le lev ier de l'interrupteur . Pour faire démarrer l'outil, tirez le lev ier de sécurité vers vous, pui s tirez sur le levier de l'interru pteur . Relâchez le levier de l'interrupteur pour arrêter l'outil. ASSEMBLAGE AT T E N T I O N : ?[...]
-
Page 20
20 1 2 3 010693 Monter la bague interne sur la bro che. Disposer le disque/roue de meulage su r la bague interne et visser l'écrou de verrouillage sur l a broche. Si vous montez une roue /un disque d'une épai sseur inférieure à 3 mm, pl acez l'écrou de v errouillage de manière à ce que la saillie sur l'écrou soit to urn?[...]
-
Page 21
21 • Évitez de lais ser la meule sa utiller ou accr ocher , tout spécialement lorsque v ous travaillez dans le s coins, sur les bor ds tranchant s, etc. Cela peut causer une perte de contrôle e t un choc en retour . • N'utilisez JAMAIS cet o util avec des la mes à bois et d'autres lames de scie. Le s lames de ce ty pe sautent fré[...]
-
Page 22
22 Meule à découper Meule diamantée Épaisseur : Moins de 4 mm (5/32 po) Épaisseur : 4 mm (5/32 po) ou plus 16 mm (5/8") 20 mm (13/16") 22,23 mm (7/8") Meule à découper Meule diamantée Épaisseur : Moins de 4 mm (5/32 po) Épaisseur : 4 mm (5/32 po) ou plus Épaisseur : Moins de 4 mm (5/32 po) Épaisseur : 4 mm (5/32 po) ou pl[...]
-
Page 23
23 1 010702 Débrancher l'outil et le di sposer tête en bas pour permettre d'accéder facilement à la broche. Démonter tout accessoi re se trouvant sur la broche . Enfoncer l a brosse métallique à coupelle sur la broche e t la serrer avec la clé fournie. En utili sant la brosse, éviter de presser de trop pou r éviter de courber ex[...]
-
Page 24
24 se trouvant à proximité. Si vous désirez ob tenir plus de dé tails concernant ces accessoires, veuillez con tac ter le centre de serv ice après-vente Makit a le plus près. 2 3 5 22 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 1 13 14 5 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 - GA4534 GA5034 Poignée 36 Carter de meule (pour meule abrasive à tronçonner) Bague interne 45 [...]
-
Page 25
25 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKIT A Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial. Si un problème quelconque devait survenir a[...]
-
Page 26
26 ESP AÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo GA4034 GA4534 GA50 34 Especificaciones el éctricas en Méxi co 120 V 6 A 50/60 Hz Diámetro de di sco 100mm (4") 1 15mm (4-1/2") 125mm (5") Revoluciones p or minuto (r .p.m.) 1 1 000 r/min 1 1 000 r/min Longitud tot al 265 mm (10-3/8 ") 265 mm (10- 3/8") Peso [...]
-
Page 27
27 alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras opera la máquina puede dar como resultado heridas personale s graves. 11 . Use equipo de protección personal. Póngase siempre protección para los ojos. El equipo protector ta l como má scara contra el po lvo, zapatos de seguridad antiderrap antes, casco rígido y prote cción para [...]
-
Page 28
28 más corriente podr á conducir el cable. Tabla 1. Calibre m í nimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros 120 V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) M á s de No m á s de Calibre del cable (AWG) 0 A 6 A 1 81 61 61 4 18 16 14 12 6 A 10 A 10 A 12 A 16 16 14 12 12 A 16 A 14 12 No se recomienda Amperaje no[...]
-
Page 29
29 Cualquiera que ingrese al á rea de trabajo debe usar equipo protector . Los fragmento s de la pieza de trabajo o de algún acce sorio roto podrán salir proyectado s a un área may or a la inmediata y causar lesiones. 10. Cuando realice una operación donde el accesorio de corte pueda entrar en cont acto con cableado oculto o con su propio cabl[...]
-
Page 30
30 c) Los di scos deben sólo usarse p ara las aplicaciones recomendad as. Por ejemplo: no haga operaciones de esmerilado con la pa rte lateral del disco de corte. Los discos abrasivos de corte están d iseñados para el esmerilado periférico; puede que las fuerza s aplicadas lateralmente a estos discos ocasionen su rompimiento en pedazo s. d) Use[...]
-
Page 31
31 a usted y otras personas o materiales inflamables. 23. No deje la herramienta en marcha. T e nga en marcha la herramienta solamente cuando la tenga en la mano. 24. No toque la pieza de trabajo inmediatamente después de operar la herramienta, puesto que puede estar ex tremadamente caliente y quemarle la piel. 25. Asegúrese siempre de que la her[...]
-
Page 32
32 Accionamiento del interruptor PRECAUCIÓN: • Antes de conectar l a herramienta v erificar siempre que el interruptor fun ciona correct amente y al soltarlo regresa a la posición de "AP AGADO" 1 2 010691 Se proporciona un bloqueo de la palanca de accionamiento para ev itar que el interruptor sea jalado accidentalmente. Para in iciar [...]
-
Page 33
33 Afloje la p alanca en el protector de di sco tras haber aflojado el tornillo . Coloque el protector de disco con la protuberancia en la banda de este prote ctor alineada con la ranura de la caja de cojine tes. Luego gire el protector de disco a la po sición que se muestr a en la figura. Apriete la palan ca para fijar el pro tector de disco. Si [...]
-
Page 34
34 Para desmontar el disco, siga el procedimiento de instalación a la inversa. OPERACIÓN ADV ER TE NCI A: • No deberá ser nunca necesari o forzar la herramienta. El peso de la herramienta apli ca la presión adecuada . El forzamiento y la presión excesivos podrán ocasionar una peligrosa rotura del disco. • Reemplace el disco SIEMPRE si dej[...]
-
Page 35
35 Disco abrasivo de corte Disco de diamante Grosor: menos de 4 mm (5/32") Grosor: 4 mm (5/32") o más 16 mm (5/8") 20 mm (13/16") 22,23 mm (7/8") Disco abrasivo de corte Disco de diamante Grosor: menos de 4 mm (5/32") Grosor: 4 mm (5/32") o más Grosor: menos de 4 mm (5/32") Grosor: 4 mm (5/32") o más [...]
-
Page 36
36 1 010702 Desconecte la he rramienta y póngala al rev és para permitir un acceso fácil al eje. Quite cualquier accesorio que haya en el eje. Rosque la carda de alambre s en el eje y apriétela con la llav e suministrada. Cuando u tilice la carda, evite aplicar presió n excesiva que haga doblar demasiado los alambres, o casionando una rotura p[...]
-
Page 37
37 Si necesita cualquier ay uda para más det alles en relación con estos accesorios, pregun te a su centro de servicio Makit a local. 2 3 5 22 11 12 4 3 5 6 7 8 9 10 1 13 14 5 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 - GA4534 GA5034 Empuñadura 36 Protector de disco (para disco de corte abrasivo) Brida interior 45 Brida interior 45 Disco de centro hundido/mu[...]
-
Page 38
38 GARANTÍA LIMIT ADA MAKIT A DE UN AÑO Ésta Garantía no aplica para México Política de garantía Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original. Si [...]
-
Page 39
39[...]
-
Page 40
40 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]