Makita HM1317C manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Makita HM1317C. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Makita HM1317C ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Makita HM1317C décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Makita HM1317C devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Makita HM1317C
- nom du fabricant et année de fabrication Makita HM1317C
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Makita HM1317C
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Makita HM1317C ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Makita HM1317C et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Makita en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Makita HM1317C, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Makita HM1317C, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Makita HM1317C. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    GB Electric Breaker Instr uction manual F Mar teau-piqueur Manuel d’instr uctions D Stemmhammer Betriebsanleitung I Demolitore elettrico Istr uzioni per l’uso NL Elektrisch breekhamer Gebru iksaanwijzing E Demoledor eléctrico Manual de instr ucciones P Demolidor eléctrico Manual de instr uções DK Opbr ydningshammer Br ugsan visning GR Ηλ [...]

  • Page 2

    2 12 34 56 78 ON OFF ON I OFF 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 8 9 10 13 14 8 9 10 13 14[...]

  • Page 3

    3 91 0 11 1 2 13 14 15 15 16 17 18 15 16 19 18[...]

  • Page 4

    4 ENGLISH (Origina l instructions) Explanati on of general v iew SPECIFICA TIONS • Due to our conti nuing programme of research an d developm ent, the specif ications herein are subject t o change without notice. • Specifications may d iffer from country to country . • Weight according to EP T A-Procedure 01/2003 Intended use ENE045-1 The too[...]

  • Page 5

    5 W ARNING: DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adher ence to safety rules for the subject product. MISUSE or failure to follow the safety r ules st ated in this instruction manual may cause seri ous personal injury . FUNCTIONAL DESCRIPTION CAUTION: • Always be sure that th e tool is switched o[...]

  • Page 6

    6 OPERA TION Chipping/Scali ng/Demolition (Fig . 9) Always use the side grip (auxiliary handle) and firmly hold the tool by b oth side grip and swit ch handle during operations. T urn the tool on and apply slight pressure on the tool so that the tool wil l not bounce around, uncontrolled. Pressin g very hard on the tool will not increase the ef fic[...]

  • Page 7

    7 Model HM1317CB Work mode: chiselin g function with side handle Vibration emission (a h,CHeq ): 7.0 m/s 2 Uncertainty (K): 1.5 m/s 2 ENG901-1 • The declared vibration emission value has been measured in accordance with the standard te st method and may be used for comparing one tool with anot her . • The declared vibration emission value may a[...]

  • Page 8

    8 FRANÇAIS (Instructions d’origine) Descriptif SPÉCIFICA TIONS • Étant donné l’évolutio n constante de notre programme de re cherche et de développ ement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujet tes à des modifications sans préavis. • Les spécifications peuvent varier suivant les pays. • Poids conforme à la proc?[...]

  • Page 9

    9 11 . N’abandonnez pas l’outil alors qu’il tourne. Ne faites fonctionner l’outil qu’une fois que vous l’avez bien en main. 12. Pendant l’utilisation de l’outil , ne le pointez vers personne dans la zone de travail. V ous risqueriez de blesser gravement quelqu’un en cas d’éjection du foret. 13. Ne touchez ni le foret ni les pi?[...]

  • Page 10

    10 dans le porte-outil. Ensuite, extrayez le porte-outils et tournez-le à 180° pour fixer le fo ret en place. Après l’installatio n, tirez toujours sur le foret pour vous assurer qu’il demeure fermement en place. Pour les modèles HM1307CB et HM1317CB uniquement (Fig. 6) Cet outil peut être utilisé ave c les forets avec ou sans embase sur [...]

  • Page 11

    11 • Ciseau à écailler • Marteau bêche • Dameuse • Graisse à marteau • Lunettes de sécurité • Étui en plastique REMARQUE : • Certains élément s de la liste peuvent être inclus en tant qu’accessoires standard dans le cof fret de l’outil envoyé. Ils peuvent varier suivant les pays. Bruit ENG905-1 Les niveaux de bruit pond[...]

  • Page 12

    12 DEUTSCH (Origina lanweisunge n) Erklärung der Gesamtdarstellung TECHNISCHE DA TEN • Aufgrund unserer beständigen Forschungen und Weiteren twicklungen sind Änderungen an den hie r angegebenen T ech nischen Daten ohne V orankündigung vorbehalten. • Die T echnisch en Daten können in den einzelnen Lände rn voneinander abweichen. • Gewich[...]

  • Page 13

    13 12. Richten Sie das Werkzeug während des Betriebs nicht auf Personen in Ihrer Umgebung. Der Meißeleinsatz könnte sich lösen und zu schweren V erletzungen führen. 13. Berühren Sie kurz nach dem Betrieb nicht den Bohrmeißel oder T eile in der Nähe des Bohrmeißels. Diese können extrem heiß sein und V erbrennungen verur sachen. 14. Lassen[...]

  • Page 14

    14 Sie nach der Montage ste ts, ob der Einsatz ordnungsgemäß sitzt, indem Sie versuchen, ihn herausziehen. Nur für Modelle HM1307CB, HM1317CB (Abb. 6) Das Werkzeug kann Meißeleinsätze mit un d ohne Schaftmanschet te aufnehmen. (1) Einsatz mit Mans chette (Abb. 7) Zum Anbringen des Einsatzes befolgen Sie die im Folgenden beschriebene V orgehens[...]

  • Page 15

    15 •S t a m p f e r • Hammerfett • Schutzbrillen • Kunststof f -T ragekoffer HINWEIS: • Einige der in der Liste aufgef ührten Elemente sind dem Werkzeugpaket als St andardzubehör beigefügt. Diese können in den einzelnen Ländern vonein ander abweichen. Schall ENG905-1 T ypischer A-bewerteter Schallpegel nach EN60 745: Modelle HM1307, [...]

  • Page 16

    16 IT ALIANO (Istruzio ni originali) Spiegazione della vista generale CARA TTERISTICHE TECNICHE • Le caratteristiche t ecniche riportate di seguito sono so ggette a modifiche senza preavviso in virtù del nostro programma continuo di ricerca e sviluppo. • Le caratteristiche tecniche po ssono differire da p aese a paese. • Peso determinato in [...]

  • Page 17

    17 13. Non toccare la punt a o le parti vicino alla punt a subito dopo aver utilizzato l’utensile in quanto possono raggiungere temperature elevate e provocare ustioni. 14. Non azionare inutilmente l’attrezzo a vuoto. 15. Alcuni materiali contengono prodotti chimici che possono essere tossici. Evitare l’inalazione della polvere e il contatto [...]

  • Page 18

    18 Ruotare legge rmente verso il basso la parte posteriore del fermo dell’attrezzo. Inserire completamente la punta nel port a-attrezzo. Per manten ere saldamente la punta, riportare il fermo de ll’attrezzo alla posizione originale. AT T E N Z I O N E : • V erificare sempre che la punta sia fissat a saldamente cercando di estrarr e la punta d[...]

  • Page 19

    19 Rumore ENG905-1 Il tipico livello di rumor e ponderato “A” è determinato in conformità con la norma EN60745: Modello HM1307, HM1317C Livello di pressione sonora (L pA ): 81 dB (A) Livello di potenza sonora (L WA ): 101 dB (A) V ariazione (K): 3 dB (A) Modello HM1307CB Livello di pressione sonora (L pA ): 81 dB (A) Livello di potenza sonora[...]

  • Page 20

    20 NEDERLANDS (Origine le instructies) V erklaring va n het onderdelenoverzicht TECHNISCHE GEGEVENS • Als gevolg van ons doorlopende onderzoeks- en ontwik kel ingsprogramma, zijn de tech nische gegevens van dit gereedschap onderhevig aan ve randeringe n zonder voorafgaande kennisgeving. • De technische gegevens kunnen van land tot land verschil[...]

  • Page 21

    21 11 . Laat het gereedschap niet i ngeschakeld liggen. Bedien het gereedschap alleen wanneer u het vasthoudt. 12. Richt het gereedschap niet op iemand in de buurt terwijl het is ingeschakeld. Het bit zou eruit kunnen vliegen en iemand ernstig verwonden. 13. Raak het bit en onderdelen in de buurt van het bit niet onmiddellijk na geb ruik aan. Zij k[...]

  • Page 22

    22 Alleen voor de modellen HM1307CB en HM1317CB (zie afb. 6) Op dit gereedschap passen bit s met en zonder een kraag op de schacht va n het bit. (1) V oor bits met een kraag (zie afb. 7) Om het bit in het ge reedschap aan te brengen, vo lgt u de hieronder beschreven procedu re (1) of (2). Kantel de bitklem achterover en iet s omlaag. S teek het bit[...]

  • Page 23

    23 •R a m • Hamervet • V eiligheidsbril • Kunststof fen draagdoos OPMERKING: • Sommige items op de lijst kun nen zijn inbegrepen in de doos van het ge reedschap als stan daard toebehoren. Zij kunnen van land tot land verschillen. Geluid ENG905-1 De typische, A-gewoge n geluidsniveaus zijn gemeten volgens EN60745: Model HM1307 en HM1317C G[...]

  • Page 24

    24 ESP AÑOL (Instrucciones or iginales) Explicación de los dibujos ESPECIFICACIONES • Debido a nuestro programa conti nuo de investigación y desar rollo, las especificaciones aquí descrit as están sujetas a cambios sin previo aviso. • Las especificaciones puede n ser diferentes de un p aís a otro. • Peso de acuerdo con el procedimiento [...]

  • Page 25

    25 12. No apunte la herramienta hacia ninguna persona que se encuentre en la zona durante su uso. La barrena podría salir disp arada y herir gravemente a alguien . 13. No toque la barrena ni las pieza s cercanas a ésta inmediat amente después de que hayan est ado en funcionamiento; pueden estar extremadamente calientes y producir quemaduras en l[...]

  • Page 26

    26 barrena esté bien sujet a en su lugar; para ello, int ente sacarla. Para los modelos HM1307CB y HM1317CB sólo (Fig. 6) Esta herramie nta admite barrena s con o sin collar en el vástago. (1) Para barrenas con collar (Fig. 7) Para instalar la barr ena, siga el procedimiento (1) o (2) descrito abajo. Pivote el ret én de herramien tas hacia atr?[...]

  • Page 27

    27 Si necesita cualquier ayuda p ara obtener más información relati va a estos accesorios, pregunte a su centro de servicio Makita local. • Puntero • Cortafrío s • Cincel de desincrustación • Pala para arci lla •P i s ó n • Grasa para martillo • Gafas de seguridad • Maletín de pl ástico para el transporte NOT A: • Algunos e[...]

  • Page 28

    28 PORTUGUÊS (Instr uções de origem) Descrição geral ESPECIFICAÇÕES • Devido à pesquisa e desenvolvi mento cons tant es, estas especif icações estã o sujeitas a al teração sem aviso prévio. • Estas especifica ções podem diferir de país p ara país. • Peso de acordo com procedimento EP T A de 01/2003 Utilização previst a ENE[...]

  • Page 29

    29 instruções de segurança do fornecedor do material. GUARDE EST AS INSTRUÇÕES. AV I S O : NÃO deixe que o progressivo à vontade com o produto (resultante de uma utilização frequente) o faça esquecer o estrito cumprimento das r egras de segurança de utilização do produto. A UTILIZAÇÃO INCORRECT A ou o não cumprimento das regras de s[...]

  • Page 30

    30 (2) Brocas sem anel (Fig. 8) Rode o retentor da ferramen ta para a fr ente e ligeiramente pa ra baixo. Com a parte ranhurada da broca virada p ara o veio do retentor da ferrament a, introduza a broca no suporte empurra ndo-a o mais que puder para dent ro. Depois rode o retentor da ferrament a mais para baixo na direcção do corpo para prender b[...]

  • Page 31

    31 Modelo HM1307CB Nível de pressão sonora (L pA ): 81 dB (A) Nível de potência sonora (L WA ): 101 dB (A) Incerteza (K): 2,35 dB (A) Modelo HM1317CB Nível de pressão sonora (L pA ): 81 dB (A) Nível de potência sonora (L WA ): 101 dB (A) Incerteza (K): 3,07 dB (A) Use protecção par a os ouvidos. Vibração ENG900-1 O valor tot al da vibra[...]

  • Page 32

    32 DANSK (Origina lvejledning) Forklaring til generel oversigt SPECIFIKA TIONER • På grund af vores løbende forsknings- og udviklingsprogr a m kan specifikationerne heri ændres uden forudgående varsel. • S pecifikationerne kan variere fra land til land. • Vægt i henhold til EP T A-procedure 01/2003 Tilsigte t brug ENE045-1 Værktøjet er[...]

  • Page 33

    33 GEM DISSE INSTRUKTIONER. ADV ARSEL: LAD IKKE tryghed eller ke ndskab til produktet (fra gentagen brug) føre til, at du ikke strengt overholder sikkerhedsreglerne for det gældende produkt. MISBRUG eller manglende overholdelse af sikkerhedsreglerne i denne brugsanvisni ng kan medføre alvorlig pers onskade. FUNKTIONSBESKRIVELSE FORSIG TIG: • S[...]

  • Page 34

    34 • Bits uden stopning kan ikke låses fast ved at følge den fremgangsmåde, der vises i Fig. 7 ovenf or . Følg fremgangsmåden til monteri ng i omvendt ræ kkefølge for at afmontere bitte n. BETJENING Mejsling/afbanknin g/nedrivning (Fig. 9) Anvend altid si dehåndt aget (ekstra hånd tag) og ho ld godt fast i værktøjet i både sidehånd t[...]

  • Page 35

    35 Model HM1317C Arbejdstilstan d: mejsling med sidehåndt ag Vibrations emission (a h,CHeq ): 8,5 m/s 2 Usikkerhed (K): 1, 5 m/s 2 Model HM1317CB Arbejdstilstan d: mejsling med sidehåndt ag Vibrations emission (a h,CHeq ): 7,0 m/s 2 Usikkerhed (K): 1, 5 m/s 2 ENG901-1 • Den opgivne vibrationsemissionsværdi er målt i overensstemmelse med stand[...]

  • Page 36

    36 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ( Πρωτ ογενείς οδηγίες ) Γενική περιγραφή ΠΡΟ ΔΙΑΓΡ Α ΦΕΣ • Λόγω του συνεχ όμενου προγράμματος που εφαρμόζ ουμε για έρευνα και ανάπτυ ξη , τα τεχνικά χαρ ακ τη ρι στ ικά στο παρό ν έντ?[...]

  • Page 37

    37 11 . Μην αφήνετε το εργαλείο σε λειτ ουργία . Το εργαλείο πρέπει να βρίσκεται σε λειτ ουργία μόνο όταν το κρατάτε . 12. Ότ αν το εργαλείο βρίσκετα ι σε λειτου ργία , μην το στρέφετε προς την κατεύθ?[...]

  • Page 38

    38 Το π ο θ έ τ η σ η ή αφαίρεση του τρυπανιού ( Εικ . 5) Μόνο για το μοντέλο HM1307C, HM1317C Το π ο θ ε τ ή σ τ ε το τρυπάνι στην υποδοχή του εργαλείου έως το τέρμα , με την εγκοπή του άξονα του τρυπανιού να εί[...]

  • Page 39

    39 πρέπει να εκτελούνται σε εξ ουσιοδοτημένα κέντρα εξυπηρέτησης της Makita, και πάντοτε με τη χρήση ανταλλακτικών της Makita. ΠΡΟ ΑΙΡΕΤΙΚΑ ΑΞΕΣΟΥ ΑΡ ΠΡΟΣΟΧΗ : • Συνιστάται η χρήση αυτών των αξεσουά?[...]

  • Page 40

    40 Μοντέλο HM1307C, HM1317C Μετρημένο Επίπεδο Ηχητικής Ισχύος : 101 dB (A) Εγγυημένο Επίπεδο Ηχητικής Ισχύος : 103 dB (A) Μοντέλο HM1307CB, HM1317CB Μετρημένο Επίπεδο Ηχητικής Ισχύος : 101 dB (A) Εγγυημένο Επίπεδο Ηχητικής[...]

  • Page 41

    41[...]

  • Page 42

    42[...]

  • Page 43

    43[...]