Melissa 631-033 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Melissa 631-033. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Melissa 631-033 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Melissa 631-033 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Melissa 631-033 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Melissa 631-033
- nom du fabricant et année de fabrication Melissa 631-033
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Melissa 631-033
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Melissa 631-033 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Melissa 631-033 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Melissa en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Melissa 631-033, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Melissa 631-033, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Melissa 631-033. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    631-033 SE Elektronisk personvåg med kr oppsfettanalys ........................2 DK Elektronisk personvægt med kr opsfedt-måler ......................7 UK Electronic personal scale with body fat analysis..................12 NO Elektronisk personlig vekt med analyse av kr oppsfett ........16 FI Elektroninen henkilövaaka, jossa rasvapr osentin mi[...]

  • Page 2

    Innan du använder din personvåg första gången, ber vi dig läsa igenom bruksanvisningen. Dessutom r ekommenderar vi att du spar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle vilja informera dig om vågens funktioner och underhåll. - Läs hela bruksanvisningen före användning. - Fettmätarfunktionen är endast till r eferens. Konta[...]

  • Page 3

    Programmering av personliga data (följande bör utföras i ordningsföljd och inom några sekunder , eftersom apparaten annars avbryter programmeringen.) 1. T ryck på On/Off-knappen (2) för att sätta igång apparaten. ”HI” blinkar i displayen. Detta skiftar till 2. ”1 - - 12”. Detta betyder att det finns minne för upp till 12 personer [...]

  • Page 4

    Bestämmelse av vikt och kroppsfettpr ocent. T ryck på On/Of f-knappen för att aktivera apparaten. Kort tid efter den inledande texten, visas ”1- -12” i displayen. Välj därefter den lagerplats där dina personliga data har sparats. I loppet av några sekunder visas ”0,0” i displayen. Ställ dig med bara fötter på vågens kontaktytor .[...]

  • Page 5

    Vågen kan även användas som vanlig personvåg. Då ska du vänta tills displayen inte blinkar mera och visar 0,0 kg. “FFFF”: För hög vikt “LO”: Byt batteri Fel “Err”: Börja om från början RENGÖRING Rengör apparaten med en hårt urvriden trasa. Se till att det inte tränger in fukt i apparaten! Använd ej skarpa tillsättningsm[...]

  • Page 6

    GARANTIN GÄLLER INTE: 1. Om ovanstående inte följs. 2. Om apparaten har misskötts, varit utsatt för våld eller skadats på annat sätt. 3. Om det företagits ej auktoriserade ingrepp i apparaten. På grund av konstant utveckling av våra produkter vad gäller funktion och design, förbehåller vi oss rätten att ändra produkten utan föreg V[...]

  • Page 7

    Før De tager Deres nye personvægt med kropsfedt-måler i brug, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning. Vi anbefaler yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at opfriske vægtens funktioner og vedligeholdelse. - Læs hele brugsanvisningen før brug. - Fedtmåler -funktionen er kun ti[...]

  • Page 8

    Programmering af personlige data (følgende bør udføres i rækkefølge og inden for nogle sekunder , da apparatet ellers afbryder programmeringen.) 1. T ryk på On/Off knappen (2) for at sætte apparatet i gang. ”HI” blinker i displayet. Dette skifter til 2. ”1 - - 12” Dette betyder der er hukommelse for op til 12 personer . 3. Før førs[...]

  • Page 9

    Bestemmelse af vægt og kropsfedtpr ocent. T ryk på On/Of f knappen for at aktiver e apparatet. Kort tid efter den indledende tekst vises ”1- -12” i displayet. Vælg herefter den lagerplads hvor Der es personlige data er gemt. I løbet af nogle sekunder vises ”0,0” i displayet. Stil Dem med bare fødder på vægtens kontaktflader . Først [...]

  • Page 10

    Vægten kan også bruges som almindelig personvægt. Her skal man vente indtil displayet ikke blinker mere, og viser 0,0 kg. “FFFF”: For høj vægt “LO”: Skift batteri “Err”: Fejl, start forfra RENGØRING Rengør apparatet med en lidt hårdt opvreden klud. Sør g for at der ikke trænger fugt ind i apparatet! Brug ikke skrappe rengørin[...]

  • Page 11

    GARANTIEN GÆLDER IKKE 1. Hvis ovennævnte ikke iagttages. 2. Hvis apparatet har været misligholdt, været udsat for vold, eller lidt anden form for overlast. 3. Hvis der har været for etaget uautoriseret indgr eb i apparatet. Grundet konstant udvikling af vore produkter på funktions- og design-siden forbeholder vi os ret til ændringer af produ[...]

  • Page 12

    INTRODUCTION Please read this instruction manual car efully and familiarise yourself with your new BIA scale before using for the first time. Please r etain this manual for future refer ence. SAFETY INSTRUCTIONS - Read all instructions before using. - Use this appliance only for its intended use as described in this manual. - The readings of this b[...]

  • Page 13

    PROGRAMMING YOUR PERSONAL DA T A Attention: Carry out the following operations one after the other and within a few seconds or the device will automatically interrupt the programming mode. 1. Press the on switch to switch on the device ”-HI-” appears briefly on the display followed by “1 - - 12”. 2. Press the “SET” key to enter programm[...]

  • Page 14

    WEIGHT AND F A T LEVEL DETERMINA TION First save your personal data in a memory slot. 1. Press the On switch to switch on the device. ” 1 - - 12” appears shortly in the display . Select the memory slot with your personal data 2. After a few seconds ”0,0” appears in the display . Stand barefoot on the contact surface of the device 3. First y[...]

  • Page 15

    SIMPLE WEIGHING FUNCTION 1. Press the on switch (2) to switch on the device ”HI” appears briefly on the display followed by “1 - - 12” 2. After a few seconds ”0,0” will appear in the display . Stand on the contact surfaces of the device. 3. Y our weight is shown on the display (3). After a few seconds the device shuts off automatically [...]

  • Page 16

    INNLEDNING For å få best mulig nytte av BIA-vekten bør du lese nøye gjennom bruksanvisningen og gjøre deg kjent med apparatet før du tar det i bruk. T a vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER - Les gjennom hele bruksanvisningen før bruk. - Ikke bruk apparatet til andre formål enn d[...]

  • Page 17

    PROGRAMMERING A V PERSONLIGE DA T A NB: Følgende punkter må utføres etter hverandre og innen få sekunder , ellers vil apparatet avslutte programmeringen automatisk. 1. T rykk på av/på-knappen for å slå på apparatet. Displayet viser kort "-HI-" etterfulgt av "1 - - 12". 2. T rykk på "SET"-knappen for å gå in[...]

  • Page 18

    BESTEMMELSE A V VEKT OG FETTNIVÅ Du må først lagre dine personlige data i en av minneplassene. 1. T rykk på av/på-knappen for å slå på apparatet. "1 - - 12" vises kort på displayet. V elg minneplassen med dine personlige data. 2. Etter noen sekunder vises "0,0" på displayet. Gå barføtt opp på vekten og still deg på[...]

  • Page 19

    ENKEL VEIING 1. T rykk på av/på-knappen (2) for å slå på apparatet. Displayet viser kort "HI" etterfulgt av "1 - - 12". 2. Etter noen sekunder vises "0,0" på displayet. Gå opp på vekten og still deg på kontaktflatene. 3. V ekten vises på displayet (3). Etter noen sekunder slås apparatet av automatisk. VEDLIK[...]

  • Page 20

    På grunn av den kontinuerlige utviklingen av produktene vår e, både med hensyn til funksjonalitet og design, forbeholder vi oss r etten til å endre produktet uten forvarsel. Importør: Adexi A/S Adexi AB 20 IM6 19/12/03 12:04 Side 20[...]

  • Page 21

    Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ja tutustu uuteen BIA-vaakaasi ennen ensimmäistä käyttökertaa. Säilytä käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. TURV AOHJEET – Lue kaikki ohjeet ennen käyttöönottoa. – Käytä laitetta vain sen oikeaan käyttötarkoitukseen näiden käyttöohjeiden mukaisesti. – Tämän rasvaprosenttimittar[...]

  • Page 22

    OMIEN TIETOJEN OHJELMOIMINEN Huomio: T ee seuraavat toimet peräjälkeen muutaman sekunnin kuluessa, tai laite keskeyttää ohjelmointitilan automaattisesti. 1. Kytke laitteeseen virta painamalla ON- painiketta. Näytössä näkyy ensin hetken "-HI-" , ja sen jälkeen "1 - - 12". 2. Pääset ohjelmointitilaan painamalla SET -pai[...]

  • Page 23

    P AINON JA RASV APROSENTIN MÄÄRITTÄMINEN T allenna ensin omat tietosi muistipaikkaan. 1. Kytke laitteeseen virta painamalla ON- painiketta. Näytössä näkyy hetken "1 - - 12". V alitse muistipaikka, jossa on sinun tietosi. 2. Muutaman sekunnin kuluttua näyttöön tulee "0,0". Seiso paljain jaloin laitteen kosketuspintojen [...]

  • Page 24

    YKSINKERT AINEN PUNNITUSTOIMINTO 1. Kytke laitteeseen virta painamalla ON- painiketta (2). Näytössä näkyy ensin hetken "-HI-" ja sen jälkeen "1 - - 12". 2. Muutaman sekunnin kuluttua näyttöön tulee "0,0". Seiso laitteen kosketuspintojen päällä. 3. Painosi näkyy näytössä (3). Laitteesta katkeaa virta auto[...]

  • Page 25

    Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua, minkä vuoksi varaamme itsellemme oikeuden muuttaa tuotetta ilman etukäteisilmoitusta. MAAHANTUOJA: Adexi A/S Adexi AB 25 IM6 19/12/03 12:04 Side 25[...]

  • Page 26

    Bevor Sie Ihre neue Personenwaage mit Körperfettmesser in Betrieb nehmen, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie Funktionen und W artung des Gerätes jederzeit nachlesen. - Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte die gesamte Bedienungsanleitung durch[...]

  • Page 27

    BESCHREIBUNG 1. Funktionswähler – Pfeiltasten 2. Ein/Aus-T aste 3. „SET"-T aste und T rittfläche mit Kontaktflächen 4. Display 5. Kontaktflächen Batterien einlegen - Batteriefach auf der Rückseite der W aage öffnen. - Zwei 1,5-V -Batterien T yp AA in die Batteriehalterung legen, siehe Deckel des Batteriefachs. - Batteriefach schließ[...]

  • Page 28

    8. Zuletzt das Alter mit den Pfeiltasten eingeben. Beträgt das Alter weniger als 12 Jahre, so befindet sich die W aage im Kindermodus. Das Alter durch Drücken von „SET" bestätigen. Nach der Eingabe des Alters blinkt „1 - - 12" im Display , und eine neue Programmierung kann beginnen. Unterbleibt diese, so ist die W aage für die zul[...]

  • Page 29

    Die W aage lässt sich auch als normale Personenwaage benutzen. Hierzu ist abzuwarten, bis das Display nicht mehr blinkt und 0,0 kg anzeigt. „FFFF": Zu hohes Gewicht „LO": Batterie austauschen „Err": Fehler , von vorn anfangen REINIGUNG Das Gerät mit einem fest ausgewrungenen T uch reinigen. Sicherstellen, dass keine Feuchtigk[...]

  • Page 30

    UMWEL TTIPPS Ein Elektro-/Elektr onikgerät ist nach Ablauf seiner Funktionsfähigkeit unter möglichst geringer Umweltbelastung zu entsor gen. Dabei sind die örtlichen V orschriften Ihr er W ohngemeinde zu befolgen. In den meisten Fällen können Sie das Gerät bei Ihrer örtlichen Recyclingstation abgeben. DIE GARANTIE GIL T NICHT - falls die vo[...]

  • Page 31

    WPROWADZENIE Przed pierwszym u˝yciem nale˝y uwa˝nie przeczytaç niniejszà instrukcj´ obs∏ugi oraz zapoznaç si´ z zasadami u˝ytkowania wagi. Instrukcj´ nale˝y zachowaç na przysz∏oÊç. INSTRUKCJE DOTYCZÑCE BEZPIECZE¡STWA - Przed u˝yciem nale˝y przeczytaç ca∏à instrukcj´. - Z urzàdzenia nale˝y korzystaç wy∏àcznie zgodnie[...]

  • Page 32

    PROGRAMOWANIE DANYCH OSOBOWYCH Uwaga: Poni˝ej wyszczególnione operacje nale˝y wykonywaç jednà po drugiej w odst´pach kilku sekund, w przeciwnym razie urzàdzenie automatycznie przerwie programowanie. 1. Aby w∏àczyç urzàdzenie, naciÊnij przycisk zasilania. Na wyÊwietlaczu pojawi si´ wskazanie „HI", a nast´pnie „1 - - 12"[...]

  • Page 33

    FUNKCJA WA˚ENIA PROSTEGO 1. Aby w∏àczyç urzàdzenie, naciÊnij przycisk zasilania (2). Na wyÊwietlaczu pojawi si´ wskazanie „HI", a nast´pnie „1 - - 12". 2. Po kilku sekundach na wyÊwietlaczu pojawi si´ wskazanie „0,0". Staƒ na powierzchniach kontaktowych urzàdzenia. 3. Waga zostanie podana na wyÊwietlaczu (3). Po [...]

  • Page 34

    CZYNNOCI KONSERWACYJNE 1. Urzàdzenie nale˝y czyÊciç za pomocà mi´kkiej, suchej Êciereczki. Do czyszczenia nie nale˝y stosowaç alkoholu, benzenu, rozpuszczalnika lub innych ostrych chemikaliów. 2. W ˝adnym wypadku nie wolno zanurzaç urzàdzenia w wodzie ani w innych p∏ynach! OCHRONA RODOWISKA JeÊli urzàdzenie nie nadaje si´ ju˝ do [...]

  • Page 35

    ВВЕДЕНИЕ Пере д началом испо льзования внимательно про чтите данную инструкцию в целях ознак омления с новыми весами BIA (применяется мето д анализа биоэлектрическ ог о сопротивления - BIA). Со х[...]

  • Page 36

    ПРОГР АММИРОВАНИЕ ЛИЧНЫХ ДАННЫХ Внимание! Сле дующие операции сле дует выпо лнить после дова тельно в течение неск о льких секунд, иначе прибор автоматически выйдет из режима программирован?[...]

  • Page 37

    Ф УНКЦИЯ ПРОСТ ОГ О ВЗВЕШИВ АНИЯ 1. Нажмите выключа тель (2) для включения прибора. На дисплее ненадо лг о появится "HI" затем "1 - - 12 " 2. Через неск о льк о секунд на дисплее появится "0,0&q[...]

  • Page 38

    ОБСЛУЖИВАНИЕ: 1. Чистите прибор с ух ой, мягк ой тканью. Не испо льзуйте спирт , бензо л, растворитель и др угие р азъе дающие химические вещества для чистки прибора. 2. Не опускайте прибор в во ду [...]

  • Page 39

    39 IM6 19/12/03 12:04 Side 39[...]