Aller à la page of
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation MPM MPR-03. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel MPM MPR-03 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation MPM MPR-03 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation MPM MPR-03 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif MPM MPR-03
- nom du fabricant et année de fabrication MPM MPR-03
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement MPM MPR-03
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage MPM MPR-03 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles MPM MPR-03 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service MPM en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées MPM MPR-03, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif MPM MPR-03, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation MPM MPR-03. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
Pr z e d PI e r WS z Y M u ż Yc I e M z A P Oz N A J S IĘ z I N St r uk c JĄ O bS łu g I I NST R U K CJ A OB S Ł UGI P R OST O W NIC A DO W ŁOSÓ W M OD EL : MPR - 03[...]
-
Page 2
spis treści I NS T R U KCJ AOBSŁU GI ............................................................................3 NÁ V OD K OBSL UZE ..................................................................................6 US ER M A N U A L .......................................................................................... 9 H ASZNÁ LA[...]
-
Page 3
3 PL WSK AZ Ó W K I DOT Y CZ Ą C E BEZPIECZ EŃSTW A UŻY TKO W A N IA ►P rz edu życie mprz ecz yt ajdok ład n iein st r ukcjęobs ł ugi. ►Niewolnot r zy ma ću rzą d zen iawi lgotny m irękoma! ►Ur zą dz enien ależ ypr zechow y waćzd alaodwody! ►Niewolnoz anu rz ać[...]
-
Page 4
4 PL OPIS UR Z Ą DZEN IA 1 . W łą czn ik / wyłą cz ni kON/ OFF 2. Ce ram icz nesprę ży nując epł y tk i 3. Reg ulat orte mper at u rywz ak r esie80 - 230' C 4. La mpkakont rol nate r most at u 5 . Obr otow yprz ewódzasi lający 6. Pr z yciskblokad yotwa rciap rost o w n icy [...]
-
Page 5
5 PL 8. Pr ostow nic a jest w y po saż ona w dw us tr on nie d zi ałając y p rz ycisk bloka dy i odblokowy wa nia za m kn ięci a. Pr ostow nicę m ożn a z am k ną ć i z abloko wa ć w p ozycji za m k nięt ej, n acis kając pr zycis k bloka dy um iesz czony z lewe[...]
-
Page 6
6 CZ POK YN Y T ÝK A J Í C Í SE BEZPEČN ÉHO UŽÍ V Á NÍ ►P ředp ou žit ímdop or učujemed ů kla d něpročí stnávodkpou ž ití. ►Ned r ž tepř íst rojvl hk ý mir uk ama! ►Uschovávejtem imodo sahvod y ! ►Ne ponoř ujt epř íst roj,kab elazás tr čk udov[...]
-
Page 7
7 CZ POPIS PŘ ÍSTROJ E 1 . T lačít kozapnut í /v yp nutíON/OFF 2. Ker am icképr už i nov éde stičk y 3. Nast aven íteplot yvrozs ahu80 –230’ C 4. Světel nákont rolk ate r most at u 5 . O toč nýpř ívodn íkab el 6. Zajišt ěn íprot iotev řen ína rovn ávače 7 .?[...]
-
Page 8
8 CZ st ra ně př ís tr oje(6). Pro o dbloko vá ní nar ovnáva če je t ře ba st isk nout t otéž t lačít ko bloko vá ní n a pr av ést r aněn arov návač e. 9 . Popou žit ína rovn ávačl zezavěsitpom ocízávěs néhopout ka(7) ČIŠT ĚNÍ A Ú DR ŽBA 1 . [...]
-
Page 9
9 GB I NSTRU CT IONS ASSO CI A TED W I TH USE SAF ETY ►Re adt hemanu alca ref ul lybeforeus e. ►D onotope ratet hedev icewhenyou rha ndsa rewet! ►Ke ept heun itawayfr omthewat er. ►Neverputt heu nit ,cableorplugint owate rorothe rliqu id[...]
-
Page 10
1 0 GB U NI T'S DESCR I PT ION 1 . Sw itchON/OFF 2. Ce ram icplate s 3. T emp era tu rec ont roller,ra nge80 - 230' C 4. T her most atco ntr ollight 5 . Rot ar yc able 6. But tonofth estr aig htene rope ni ngblocka de 7 . Ha nger 8. Ca se HO W TO USE Note!Inor derto?[...]
-
Page 11
1 1 GB Appropri ate di sposal of the product ( U se d elec tr ic and elec tron ic equi pment ) The lab elputon t hepro duct and in text s descr ibi ngt hepro duct ind icates th ataf te rt he use per iod t he prod uct ca nnot be d ispose d togethe r wit h othe r wa ste [...]
-
Page 12
1 2 HU BIZ TONS Á G H ASZ NÁL A T I ÚTM U T A TÓ ►H asz nala telőttal apos anmegkellolvas niah asz nál atiút mut atót ►Aké szü léketnemsz aba dnedveskéz zelt ar t an i! ►Aké szü léketaví z tólnag yt av ols ágba nke l lta r ta ni! ►Aké szü léke[...]
-
Page 13
1 3 HU A K ÉSZÜ LÉK L EIR Á SA 1 .Be/k ik apcs olóOn /Off 2.Ker ám iar ugósle mezek 3.H őmé rsék letsz abály zó80C–230Cfokig 4.T e r mosz tatjel zőlá mpa 5 .k ábelelfordu lócsat lakozóval 6.Nyit áselle niz ár 7 .A ka sz tófü l 8.T á rolásidob o[...]
-
Page 14
1 4 HU 9 . Ha sz nála taut ánaké sz ülékfelak asz t hatóa ka sz tófü lseg ítségével(7). TI SZTI T ÁS É S ÁPOL ÁS 1 . A kés zü lék ne m igé ny l i s pecia lis k arb ant ar t ást , elég ha a lk al maz za a z a labbi h asz ná lati szobá lyak at. 2. Mi nd igv[...]
-
Page 15
1 5 RU S У К АЗАН И Я,К А САЮЩ ИЕСЯБЕ ЗО П А СНОСТ ИП Р И М ЕНЕН И Я ►З ап реща е тсяде ржат ьфенв лаж н ым иру кам и! ►У с т ройс твон еобхо д имох ран и тьвд а лио тводы! ►З ап ре[...]
-
Page 16
1 6 RU S ОПИС А Н ИЕ У СТ РОЙ СТВА 1 . Вк л ючате ль/вы к люча тел ьON/OFF . 2. Пру жи н ист ыекер ам иче ск иепл ас ти нк и. 3. Рег ул ят ортем пе рат у рывди апа зоне8 0-2300 C. 4. Конт р ольн а?[...]
-
Page 17
1 7 RU S 7 . Пос ле пол ног о о ст ыв ан ия вы п рям ит ел я дл я воло с не обхо д имо п рочи ст ит ь его вл аж ной м яг койт ряпоч кой.Д л ячис тк иза п реща ет сяп римене ниех и м[...]
-
Page 18
1 8 S VK BEZPEČNO STNE P OKY N Y ►p redpou ž ití mžeh ličk ypozor n esiprecit ajtenávodn apou žit ie ►ne d rž tez ar iad enievl h ký m ir uk am i! ►u schovávajteza r iade nieď alekoo dvody! ►ne pon ár ajteza ri ade nie,pr ívodazá st rčk udovodyaleb [...]
-
Page 19
1 9 S VK POPIS PR ÍSTROJ A 1 . Vypí na čON/ OFF 2. Ker am ickéodpr u že néplat ničk y 3. Reg ulát orte plotyvroz sahu8 0-230'C 4. Kont rolk ate r most at u 5 . O toč nána pájacík ábel 6. Tla čidloblok ujúceot voren iežeh ličk y 7 . P út konazavese nie 8. T a[...]
-
Page 20
20 S VK TEC HN ICK É U D A JE V ÝKON :45W Napájan ie:sieťpreme n néhopr úd u220-240V50/ 60H z ČIST ENI E A U BR D A 1 . P rí st rojnev yža duješp eciál nuúd rž bu.Reš pek t ujteni žšieuvede néprav idlap ou žívan ia. 2. Vždyp oukonč en íúprav yvla sovapred[...]
-
Page 21
21 UKR ВКА ЗІВКИ ЩО ДО ТЕХ Н ІК И БЕЗПЕ КИ ►З а б о р о н я є т ь с я т р и м ат и ф е н в о л ог и м и р у к а м и! ►П р и с т р і й н е о б х і д н о з б е р і г а т и п од а л і ві д в од и! ►З а б ?[...]
-
Page 22
22 UKR 8 ОПИС ПРИСТРОЮ 1 . Вм ик ач/вим ик ачON/ OFF . 2. Пру жи н ист ікера міч ніп ла ст ин к и. 3. Рег ул ят ортем пе рат у ривдіа па зон і80 - 2300 C. 4. Конт р ольн алам почк ате рмос тат[...]
-
Page 23
23 UKR м'якоюга н чіркою.Дл яч ист к изабо рон яєт ьсяз ас тос ову ват ихі міч ніч ист и льн ізас оби. 8. Вип ря м ля ч д ля в олосся о снащен и й д вос тор онн ьо п ра цюючою ?[...]
-
Page 24
MPM Prod uct Sp. z o .o. ul. Brz ozo wa 3 05 - 822 Mi lanó wek tel.: ( 0 - 22 ) 38 0 5 2 34 fax : (0 - 22 ) 380 52 7 2 w w w .mpm prod uct.pl Ż y czy myzado wo len iazuż yt ko wan ianaszeg ow y rob u izaprasza m ydosk orz ysta niazszero k i ejo fer tyha ndlo wej r my MPM Prod uct[...]