Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation MPM MWA-01. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel MPM MWA-01 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation MPM MWA-01 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation MPM MWA-01 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif MPM MWA-01
- nom du fabricant et année de fabrication MPM MWA-01
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement MPM MWA-01
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage MPM MWA-01 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles MPM MWA-01 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service MPM en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées MPM MWA-01, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif MPM MWA-01, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation MPM MWA-01. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
P R Z E D P I E R W S Z Y M U Ż Y C I E M Z A P O Z N A J S I Ę Z I N S T R U K C J Ą O B S Ł U G I I NSTRUK CJ A O B S Ł U GI ELE KTRO NI C ZN A W A G A OSO BO W A mod el : MW A- 0 1 MWA-01 instrukcja.indd 1 2009-10-20 11:54:08[...]
-
Page 2
spis t re ści PL GB CZ HU RUS SVK UKR I NSTR UKCJ AOBSŁ UG I .................................................................................................................................. 3 US ER M AN U A L ..................................................................................................................................[...]
-
Page 3
PL 3 ► P rodu k t jestpr zez n aczonydopr acyp odobcią żen iemst at yczny m. ► Element y sz kla ne należ y ch ron ić p rze d pęk n ięciem[...]
-
Page 4
PL 4 1 . sz kl an apł y t a 2.elekt ron icz nywyś wietla cz 3 .nóżk ia nty pośli zgow e 4.poj em n i knabate r ie 5 .p rze łą czn i kjed nost ekwagi 1 . Położyć wagę natwa rdej, st abil nej i p łask iej p owier zch ni( n [...]
-
Page 5
PL 5 D A N E TECh N ICZNE Zasi lan ie : B ate ria 1 x C R -20 32 3 V Za k res wa gido1 80kg Podz iał kac o0, 1kg Elekt ron icznyw yśw ietla cz7 6m m(3 ,0") [...]
-
Page 6
6 GB ► Thisproductisnotdesignedtoworkunderstaticloading. ► Glasselementsmustbeprotectedfrombreaksasaresultofstroke,shockordropping. ► The balance should be cleaned?[...]
-
Page 7
7 GB 1. Position the scale on adry and stable surface and makeit sure that its position is stable (anycarpetsandothersoftsurfacesshouldbeavoided) 2. The appliance is immediately ready to use. Enter ont[...]
-
Page 8
8 GB TECh N IC A L D A TA Po wersu pply:Batte r y1xCR - 203 23 V Scopeofwei gh1 80kg Divisionever y0, 1kg Elect ron icdisplay7 6m m(3 ,0") ?[...]
-
Page 9
9 CZ POKy N y T Ý K A jÍCÍ ► Výrobek jeurčenprostatickýtlak. ► V yvarujteskleněnédílyváhynárazům,otřesůmanešetrnýmzacházením. ► Váhu čistěte vlhkou utěrkou, zabraňte vniknutí vody do?[...]
-
Page 10
1 0 CZ 1 .sk leněn áplatfor ma 2.elekt ron ick ýdis pl ej 3 .proti sklu zovénožičk y 4.zásobn í knabat er ie 5 .p řepí na čměř icíjed not k y 1. Postavte váhu natvrdé, hladkéa rovné ploše(vyvarujte se koberc?[...]
-
Page 11
1 1 CZ Napájení:Bate rie1xCR- 203 23V Rozsahvá že nído1 80kg St upniced ělenapo0, 1kg Elekt ron ickýd isplej7 6m m(3 ,0") :Fir ma M PM siv yh ra z ujeprávonatech n ické[...]
-
Page 12
1 2 HU ► Statikus terhelésműködésnekvalókészülék. ► Őrizzeüvegbőlkészültkészülékrészeit,hogynerepedjenpl.leesésmiatt. ► Mérleg nedves textil ruhával tisztitható?[...]
-
Page 13
1 3 HU 2 1 5 4 3 1 . Helyezze a készüléket kemény , stabil és lapos felületen. Ne helyezze a Készüléketszőnyegen vagymáspuchanemstabilfelületeken. 2. A készülékazonnalalkalmasahasználatnak.?[...]
-
Page 14
1 4 HU Energ iaellá tá s:1dbCR203 2,3Ve lem Mérésh atá r:1 80kg– ig Mérősk ála:1k i kónként ilépé sekbe n. Elekt ron i k usk ije lz ő7 6m m(3 ,0") ?[...]
-
Page 15
1 5 RUS ► Продук тпредназна чендляработыпо дст а тическ ойнагрузк ой. ► Стеклянные элем[...]
-
Page 16
1 6 RUS обрат и т ь вни ма ние на е е пра ви л ьну ю уст а новку , а так же на поля рно ст ь элемен та пи т ан и я. Весы и мею тпе рек л ючат ел ь еди ни ц в звеш и ван и я. После [...]
-
Page 17
1 7 RUS Весы след ует ч ис ти т ь слег ка смочен ной т ряпоч кой. Не ок ун ать в в оду и не поль зов ать ся х и ми ческ и м и и р?[...]
-
Page 18
1 8 SVK ► Výrobok jeprispôsobenýprácipodstatickýmzaťažením. ► Sklenenéčastivýrobkuchráňtepredprasktnutímvdôsledkuúderu,ostrasualebopádu. ► Váhu utierajte vlhkou handričkou, zabráňte[...]
-
Page 19
1 9 SVK 1. Umiestniteváhu natvrdom, stabilnoma plochompovrchu(nie nakoberci, anina iných mäkkýchpovrchoch). 2. Váhajeihneďpripravenánapoužitie.Postavtesaňuazvážtesisvojuhmotnosť. 3. Keď[...]
-
Page 20
20 SVK Napájanie:Batér ia1xCR - 203 23 V Rozsahme ra n iado1 8 0kg St upnicao d0, 1kg Elekt ron ickýd isplej7 6m m(3 ,0") Fir ma siv yh ra d z ujeprávonatech n i[...]
-
Page 21
21 UKR ► Продук тпризна ченийдляроботипідстатичнимнав антаженням. ► Скляні елементи слід обе[...]
-
Page 22
22 UKR 1 .ск л я нап ла ст и на 2.елек т рон н ийі н д ик атор 3 .п рот и ковзк іні ж к и 4.гн іздод л ябата рейок 5 .пе рем и качоди ни ц ьва ги [...]
-
Page 23
23 UKR Ваг у с лі д ч ист и т и з легк а змоченою г ан ч іркою . Не за н у рюват и у в оду т а не корист у ват ися х і міч ни м и?[...]
-
Page 24
Ż yc zy myzadow ol en iazu ży t ko wan ianaszeg ow y robu izaprasza m ydosk orz yst an iazszero k iejo fert yha ndlo wej r my ?[...]