Neff KI1213D30 manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 87 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Refrigerator
Neff K1654X6
78 pages -
Refrigerator
Neff K476A2MK
83 pages -
Refrigerator
Neff KA7902I30
94 pages -
Refrigerator
Neff K9624X6
92 pages -
Refrigerator
Neff K6614X6
64 pages -
Refrigerator
Neff KI6873D30
291 pages -
Refrigerator
Neff K5920D1 side-by-side refrigerator K5920D1
129 pages -
Refrigerator
Neff KI5872F30
104 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Neff KI1213D30. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Neff KI1213D30 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Neff KI1213D30 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Neff KI1213D30 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Neff KI1213D30
- nom du fabricant et année de fabrication Neff KI1213D30
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Neff KI1213D30
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Neff KI1213D30 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Neff KI1213D30 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Neff en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Neff KI1213D30, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Neff KI1213D30, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Neff KI1213D30. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
de Gebrauchsanleitung .................. 2 en User manual ............................ 16 fr Notice d'utilisation ................... 30 it Istruzioni per l’uso ................... 47 nl Gebruiksaanwijzing ................. 62 Kühlgerät Refrigerator Réfrigérateur Frigorifero Koelapparaat KI121.. / KI131.. / KI141..[...]
-
Page 2
de 2 de Inhaltsverzeichnis de G e b r a u c h s a n l e i t u n g ( Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . 3 Zu dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . 3 Explosionsgefahr . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Stromschlaggefahr. . . . . . . . . . . . . . . . 3 Verletzungsgefahr . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Gefahren durch Kältemittel . . [...]
-
Page 3
Sicherheitshinweise de 3 ( Sicherheitshinweise S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte und ist funkentstört. Der Kältekreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Zu dieser Anleitung ■ Lesen und befolgen Sie die Gebrauchs- und Montageanleitung. Sie enthalten wichtige[...]
-
Page 4
de Sicherheitshinweise 4 Gefahren durch Kältemittel In den Rohren des Kältekreislaufs befindet sich in geringer Menge das umweltfreundliche aber brennbare Kältemittel R600a. Es schädigt nicht die Ozonschicht und erhöht nicht den Treibhauseffekt. Wenn das Kältemittel austritt, kann es die Augen verletzen oder sich entzünden. ■ Rohre nicht b[...]
-
Page 5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch de 5 8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h Verwenden Sie dieses Gerät ■ nur zum Kühlen von Lebensmitteln. ■ nur im Privathaushalt und im häuslichen Umfeld. ■ nur gemäß dieser Gebrauchsanleitung. 7 Umweltschutz U m w e l t s c h u t z V erpackung Alle Materialie[...]
-
Page 6
de Aufstellen und Anschließen 6 T echnische Daten Kältemittel, Nutzinhalt und weitere technische Angaben befinden sich auf dem Typenschild. ~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 8 Gerät aufstellen Aufstellort Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, desto größer muss der Raum sein, in dem das Gerät steht. In zu kleinen Räumen kann bei[...]
-
Page 7
Aufstellen und Anschließen de 7 Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Hinweis: Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts. -------- Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungste[...]
-
Page 8
de Gerät kennenlernen 8 V or dem ersten Gebr auch 1. Infomaterial entnehmen und Klebestreifen sowie Schutzfolie entfernen. 2. Gerät reinigen. ~ "Reinigen" auf Seite 12 Elektrischer Anschluss Achtung! Das Gerät nicht an elektronische Energiesparstecker anschließen. Hinweis: Sie können das Gerät an netzgeführte und an sinusgeführte [...]
-
Page 9
Gerät kennenlernen de 9 Bedienelemente ~ Bild " Ausstattung (nicht bei allen Modellen) Ablagen ~ Bild # Sie können die Ablagen variieren: ■ Ablage herausziehen und herausnehmen. Vario-Ablage ~ Bild $ Sie können hohes Kühlgut (z. B. Kannen oder Flaschen) lagern: ■ Vorderen Teil der Ablage herausnehmen und unter den hinteren Teil schiebe[...]
-
Page 10
de Gerät bedienen 10 1 Gerät bedienen G e r ä t b e d i e n e n Gerät einschalten 1. Taste % drücken. Das Gerät beginnt zu kühlen. 2. Die gewünschte Temperatur einstellen. ~ "Temperatur einstellen" auf Seite 10 Hinweise zum Betrieb ■ Nach dem Einschalten kann es mehrere Stunden dauern, bis die eingestellte Temperatur erreicht is[...]
-
Page 11
Alarm de 11 M Alarm A l a r m Türalarm Wenn die Gerätetür länger als zwei Minuten offen steht, schaltet sich der Türalarm (Dauerton) ein. ■ Tür schließen oder Taste Alarm drücken. Der Warnton wird abgeschaltet. U K ühlfach K ü h l f a c h Das Kühlfach eignet sich zum Aufbewahren von Fleisch, Wurst, Fisch, Milchprodukten, Eiern, fertige[...]
-
Page 12
de Abtauen 12 Gemüsebehälter mit Feuchtigk eitsregler ~ Bild , Der Gemüsebehälter ist der optimale Lagerort für frisches Obst und Gemüse. Über den Feuchtigkeitsregler und eine spezielle Abdichtung können Sie die Luftfeuchtigkeit im Gemüsebehälter anpassen. Damit können Sie frisches Obst und Gemüse bis zu zweimal länger einlagern als be[...]
-
Page 13
Gerüche de 13 Gehen Sie wie folgt vor: 1. Gerät ausschalten. 2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten. 3. Lebensmittel herausnehmen und an einem kühlen Ort lagen. Wenn vorhanden: Kälteakku auf die Lebensmittel legen. 4. Wenn vorhanden: Warten, bis die Reifschicht im Kühlfach abgetaut ist. 5. Gerät mit einem weichen Tuch, lauwarmen Was[...]
-
Page 14
de Störungen, was tun? 14 Geräusche vermeiden Gerät steht uneben: Gerät mit Hilfe einer Wasserwaage ausrichten. Falls nötig etwas unterlegen. Behälter , Ablag en oder Absteller wackeln oder klemmen: Herausnehmbare Ausstattungsteile prüfen und eventuell neu einsetzen. Flaschen oder Gefäße berühren sich: Flaschen oder Gefäße auseinanderr?[...]
-
Page 15
Kundendienst de 15 4 K undendienst K u n d e n d i e n s t Sollte es Ihnen nicht gelingen die Störung zu beheben, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermeiden. Die Kontaktdaten für den nächstgelegenen Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden Kunden[...]
-
Page 16
en 16 en T able of contents en U s e r m a n u a l ( Safety instructions . . . . . . . . . . 17 About these instructions . . . . . . . . . . 17 Risk of explosion . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Risk of electric shock . . . . . . . . . . . . 17 Risk of injury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Danger due to refrigerants. . . . . . . . . 17 [...]
-
Page 17
Safety instructions en 17 ( Safety instructions S a f e t y i n s t r u c t i o n s This appliance complies with the relevant safety regulations for electrical appliances and is fitted with noise suppression. The refrigeration circuit has been checked for leaks. About these instructions ■ Read and follow the operating and installation instruction[...]
-
Page 18
en Intended use 18 If the tubes are damaged: ■ Keep naked flames and ignition sources away from the appliance. ■ Ventilate the room. ■ Switch off the appliance and pull out the mains plug. ■ Call customer service. A voiding placing children and vulnerable people at risk At risk are: ■ Children, ■ People who have limited physical, mental[...]
-
Page 19
Environmental protection en 19 7 En vironmental protection E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n Packaging All materials are environmentally safe and recyclable: ■ Dispose of packaging in an environmentally friendly manner. ■ Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of disposal. Old appliances Valuab[...]
-
Page 20
en Installation and connection 20 Installing the appliance Installation location The more refrigerant an appliance contains, the larger the room must be in which the appliance is situated. Leaking refrigerant can form a flammable gas-air mixture in rooms which are too small. The room must be at least 1 m³ per 8 g of refrigerant. The amount of refr[...]
-
Page 21
Installation and connection en 21 Tips for sa ving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. Note: The arrangement of the features does not affect the energy consumption of the appliance. -------- Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance must cool less frequently at low[...]
-
Page 22
en Getting to know your appliance 22 Before using y our appliance for the first time 1. Remove leaflets, adhesive tape and protective film. 2. Clean the appliance. ~ "Cleaning" on page 26 Electrical connection Caution! Do not connect the appliance to electronic energy saver plugs. Note: You can connect the appliance to mains-controlled an[...]
-
Page 23
Getting to know your appliance en 23 Controls ~ Fig. " Interior fittings (not all models) Shelves ~ Fig. # You can vary the shelves: ■ Pull out and remove the shelf. Vario shelf ~ Fig. $ You can store tall items (e.g. cans or bottles): ■ Take out the front part of the shelf and push under the rear part. Extendable shelf ~ Fig. % You can gi[...]
-
Page 24
en Operating the appliance 24 1 Operating the appliance O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e Switching on the appliance 1. Press the % button. The appliance begins to cool. 2. Set the required temperature. ~ "Setting the temperature" on page 24 Operating tips ■ After the appliance has been switched on, it may take several hours unt[...]
-
Page 25
Alarm en 25 M Alarm A l a r m Door alarm The door alarm (continuous sound) switches on if the appliance door is open for longer than two minutes. ■ Close the door or press the Alarm button. The warning signal is switched off. U Refrigerator compar tment R e f r i g e r a t o r c o m p a r t m e n t The refrigerator compartment is suitable for sto[...]
-
Page 26
en Defrosting 26 V egetable container with humidity control ~ Fig. , The vegetable container is the best storage location for fresh fruit and vegetables. You can adjust the air humidity in the vegetable container via the humidity controller and a special seal. This allows fresh fruit and vegetables to be stored twice as long as with conventional st[...]
-
Page 27
Odours en 27 Proceed as follows: 1. Switch off the appliance. 2. Pull out the mains plug or switch off the fuse. 3. Take out the food and store in a cool location. Place ice pack (if available) on the food. 4. If present: Wait until the layer of frost in the refrigerator compartment has thawed. 5. Clean the appliance with a soft cloth, lukewarm wat[...]
-
Page 28
en Noise 28 > Noises N o i s e Normal noises Droning: A motor is running, e.g. refrigerating unit, fan. Bubbling, buzzing or gurgling: Refrigerant is flowing through the tubes. Clicking: Motor, switches or solenoid valves are switching on and off. Prev enting noises Appliance is not le vel: Align appliance using a spirit level. If required, plac[...]
-
Page 29
Customer service en 29 -------- 4 Customer service C u s t o m e r s e r v i c e If you are unable to rectify the fault, please contact our customer service. We will always find an appropriate solution in order to avoid unnecessary visits by engineers. The contact information for your nearest customer service can be found here or on the enclosed cu[...]
-
Page 30
fr 30 fr T able des matières fr N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n ( Consignes de sécurité . . . . . . . 31 À propos de cette notice . . . . . . . . . . 31 Risque d'explosion . . . . . . . . . . . . . . 31 Risque d’électrocution . . . . . . . . . . . . 31 Risque de blessure . . . . . . . . . . . . . . 32 Risques dus au fluide fr[...]
-
Page 31
Consignes de sécurité fr 31 ( Consignes de sécurité C o n s i g n e s d e s é c u r i t é Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité applicables aux appareils électriques et il est déparasité. Le circuit frigorifique a subi un contrôle d’étanchéité. À propos de cette notice ■ Veillez lire et respecter le contenu de c[...]
-
Page 32
fr Consignes de sécurité 32 Risque de blessure Les récipients contenant des boissons gazeuses risquent d'éclater. Risques dus au fluide frigorigène Dans les tubulures du circuit frigorifique circule une petite quantité de R600a, un fluide frigorigène respectueux de l'environnement mais combustible. Il n'abîme pas la couche d&[...]
-
Page 33
Consignes de sécurité fr 33 Risque d'étouffement ■ Appareils équipés d’une serrure : rangez la clé hors de portée des enfants. ■ Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l’emballage et ses pièces constitutives. Dégâts matériels Pour éviter des dégâts matériels : ■ Ne vous servez jamais du socle, des glissières ou[...]
-
Page 34
fr Conformité d'utilisation 34 ■ Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballés ou rangés dans des récipients à couvercle. ■ Avant de préparer des plats et de saisir des produits alimentaires, lavez-vous les mains. Avant de préparer [...]
-
Page 35
Installation et branchement fr 35 Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE. 5 Insta[...]
-
Page 36
fr Installation et branchement 36 Température ambiante admissible La température ambiante admissible dépend de la catégorie climatique de l'appareil. Des indications sur la classe climatique se trouvent sur la plaque signalétique. ~ "Présentation de l’appareil" à la page 39 L'appareil est entièrement opérationnel dans[...]
-
Page 37
Installation et branchement fr 37 Economies d’énergie Si vous suivez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins d’énergie. Remarque : L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Protégez l'appareil contre l’ensoleillement di[...]
-
Page 38
fr Installation et branchement 38 -------- A vant la première utilisation 1. Retirez la documentation informative et les rubans adhésifs ainsi que la feuille protectrice. 2. Nettoyez l’appareil. ~ "Nettoyage" à la page 43 Raccordement électrique Attention ! Ne raccordez pas l’appareil à une fiche électronique d'économie d&[...]
-
Page 39
Présentation de l’appareil fr 39 * Présentation de l’appareil P r é s e n t a t i o n d e l ’ a p p a r e i l Dépliez le volet illustré situé à la dernière page. Selon l'équipement, des différences sont possibles entre l'appareil et les illustrations. Appareil ~ Fig. ! * Selon le modèle. Eléments de commande ~ Fig. "[...]
-
Page 40
fr Utilisation de l'appareil 40 Casier à beurre et à fromage ~ Figure ' Vous pouvez facilement ouvrir le casier : ■ Appuyez légèrement en bas au milieu sur le couvercle abattant. Le casier s’ouvre vers le bas. Le couvercle abattant se glisse sous le casier. Rangement ~ Fig. ( Vous pouvez retirer les rangements : ■ Soulevez les r[...]
-
Page 41
Alarme fr 41 Autocollant OK (selon le modèle) Avec l'autocollant OK , vous pouvez vérifier si la température dans le compartiment congélateur descend jusqu'à +4 °C ou plus bas. Si l'autocollant n'affiche pas OK , abaissez progressivement la température. Après la mise en service de l'appareil, ce dernier peut nécess[...]
-
Page 42
fr Compartiment réfrigérateur 42 Consignes de rangement ■ Rangez les produits alimentaires frais et intacts. Ils conserveront ainsi plus longtemps leur qualité et leur fraîcheur. ■ Produits tout prêts et liquides conditionnés : respectez la date de conservation minimum ou la date de consommation indiquée par le fabricant. ■ Pour prése[...]
-
Page 43
Dégivrer l’appareil fr 43 ■ Suivant la quantité et la nature des produits stockés, de l’eau peu se condenser dans le bac à légumes. Retirez l’eau condensée avec un essuie-tout sec et ajustez l'humidité de l’air dans le bac à légumes via le régulateur d’humidité. = Dégivrer l’appareil D é g i v r e r l ’ a p p a r e[...]
-
Page 44
fr Odeurs 44 Netto yage des accessoires Pour nettoyer, retirez les pièces variables de l'appareil. ~ "Équipement" à la page 39 Rigole d’écoulement de l’eau de dégivrage ~ Fig. . Avec un bâtonnet ouaté ou un objet similaire, nettoyez régulièrement la rigole et le trou d’écoulement afin que l’eau de dégivrage puisse [...]
-
Page 45
Dérangements, Que faire si … fr 45 3 Dérangements, Que faire si … D é r a n g e m e n t s , Q u e f a i r e s i … Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous permet pas de supprimer le dérangement vous-même. -------- La température dévie fortement par rapport au réglage. Éteignez l&ap[...]
-
Page 46
fr Service après-vente 46 4 Ser vice après-v ente S e r v i c e a p r è s - v e n t e Si vous ne parvenez pas à supprimer le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser à notre service après-vente. Nous trouverons toujours une solution adaptée, aussi afin d’éviter des déplacements inutiles du technicien. Vous trouverez ici ou dans le réperto[...]
-
Page 47
it 47 it Indice it I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o ( Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . 48 Su questo libretto d'istruzioni . . . . . . 48 Pericolo di esplosione . . . . . . . . . . . 48 Pericolo di scarica elettrica . . . . . . . . 48 Pericolo di lesioni . . . . . . . . . . . . . . . 49 Pericoli da refrigerante . . . . . . . . . . .[...]
-
Page 48
it Istruzioni di sicurezza 48 ( Istruzioni di sicurezza I s t r u z i o n i d i s i c u r e z z a Questo apparecchio è conforme alle vigenti norme di sicurezza per le apparecchiature elettriche ed è schermato contro i radiodisturbi. La tenuta ermetica del circuito refrigerante è stata sottoposta a controllo. Su questo librett o d'istruzioni[...]
-
Page 49
Istruzioni di sicurezza it 49 Pericolo di lesioni I contenitori di bevande contenenti anidride carbonica possono esplodere. Pericoli da refrigerante Il circuito del refrigeratore contiene nei suoi tubi piccole quantità del gas refrigerante R600a non inquinante ma infiammabile. Esso non danneggia lo strato di ozono e non aumenta l'effetto serr[...]
-
Page 50
it Uso corretto 50 Danni materiali Per evitare danni materiali: ■ Non salire su zoccolo, parti estraibili o porte né sostenersi sugli stessi. ■ Tenere le parti in materiale plastico e le guarnizioni delle porte sempre libere da olio e grasso. ■ Evitare di esercitare trazioni sul cavo linea, ma impugnare correttamente la spina. Peso Nell&apos[...]
-
Page 51
Installazione e allacciamento it 51 Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio [...]
-
Page 52
it Installazione e allacciamento 52 Temperatura ambiente ammessa La temperatura ambiente ammessa dipende dalla classe climatica dell'apparecchio. La classe climatica è indicata sulla targhetta porta-dati. ~ "Conoscere l'apparecchio" a pagina 54 Nei limiti della temperatura ambiente ammessa l'apparecchio è pienamente effic[...]
-
Page 53
Installazione e allacciamento it 53 -------- Prima del primo utilizzo 1. Togliere il materiale d'informazione e rimuovere i nastri adesivi e il film protettivo. 2. Pulire l’apparecchio. ~ "Pulizia" a pagina 58 Allacciamento elettr ico Attenzione! Non collegare l'apparecchio ad una presa a risparmio energetico elettronica. A vv[...]
-
Page 54
it Conoscere l'apparecchio 54 * Conoscere l'apparecchio C o n o s c e r e l ' a p p a r e c c h i o Aprire l'ultima pagina con le figure. A seconda della dotazione sono possibili differenze fra apparecchio e figure. Apparecchio ~ Figura ! * Non in tutti i modelli. Elementi di comando ~ Figura " Caratteristiche (non in tutti[...]
-
Page 55
Utilizzare l'apparecchio it 55 Scomparto per burro e formaggio ~ Figura ' Lo scomparto si apre facilmente: ■ premere leggermente la parte in basso al centro dello sportello. Lo scomparto si apre verso il basso. Lo sportello si sposta sotto lo scomparto. Balconcino ~ Figura ( I balconcini possono essere rimossi: ■ Sollevare ed estrarre[...]
-
Page 56
it Allarme 56 Adesivo OK (non in tutti i modelli) Con l'adesivo OK si può controllare se la temperatura nel frigorifero ha raggiungo +4 °C o meno. Se l'adesivo non indica OK , ridurre progressivamente la temperatura. Dopo la messa in funzione dell'apparecchio possono passare fino a 12 ore prima che sia raggiunta la temperatura rego[...]
-
Page 57
Frigorifero it 57 T enere presente nella conservazione ■ Conservare alimenti freschi e integri. Così la qualità e la freschezza si conservano più a lungo. ■ Per prodotti pronti e alimenti confezionati non superare la data minima di conservazione o la data di consumo indicata dal produttore. ■ Sistemare gli alimenti ben confezionati o coper[...]
-
Page 58
it Sbrinamento 58 = Sbrinament o S b r i n a m e n t o F rigorifero Durante il funzionamento del refrigeratore, sulla parete posteriore si formano gocce di condensa o brina. Questo dipende dal funzionamento. Non è necessario asciugare le gocce di condensa o la brina. La parete posteriore si sbrina automaticamente. L’acqua di sbrinamento scorre n[...]
-
Page 59
Odori it 59 l Odori O d o r i Nel caso si avvertano odori sgradevoli: 1. Spegnere l’apparecchio con il pulsante Acceso/Spento % . 2. Estrarre tutti gli alimenti dall’apparecchio. 3. Pulire il vano interno. ~ "Pulizia" a pagina 58 4. Pulire tutte le confezioni. 5. Per impedire la formazione di odori, sigillare ermeticamente gli aliment[...]
-
Page 60
it Guasti, Che fare se? 60 3 Guasti, Che fare se? G u a s t i , C h e f a r e s e ? Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento. -------- La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali. Spegnere l'apparecchio per [...]
-
Page 61
Servizio di assistenza clienti it 61 4 Ser vizio di assistenza clienti S e r v i z i o d i a s s i s t e n z a c l i e n t i Contattate il nostro servizio assistenza clienti, nel caso in cui non è possibile risolvere eventuali anomalie di funzionamento. Troviamo sempre una soluzione idonea, anche per evitare una inutile uscita del tecnico. L’ele[...]
-
Page 62
nl 62 nl Inhoud nl G e b r u i k s a a n w i j z i n g ( V eiligheidsvoorschriften . . . . . 63 Over deze gebruiksaanwijzing . . . . . . 63 Kans op explosie . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Risico van een elektrische schok . . . 63 Risico van letsel . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Gevaren door of van het koelmiddel . . . . . . . . . . . . . [...]
-
Page 63
Veiligheidsvoorschriften nl 63 ( Veiligheidsvoorschriften V e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n Dit apparaat voldoet aan de geldende veiligheidsbepalingen voor elektrische apparatuur en het is radio-ontstoord. Het koelcircuit is op dichtheid gecontroleerd. Over deze gebruik saanwijzing ■ Lees de gebruiksaanwijzing en de montagehandleidi[...]
-
Page 64
nl Veiligheidsvoorschriften 64 Gev aren door of van het k oelmiddel De buizen van het koelcircuit bevatten een kleine hoeveelheid van het milieuvriendelijke maar brandbare koelmiddel R600a. Dit is niet schadelijk voor de ozonlaag en verhoogt het broeikaseffect niet. Vrijkomend koelmiddel kan oogletsel veroorzaken of vlam vatten. ■ Leidingen niet [...]
-
Page 65
Bestemming van het apparaat nl 65 Gewicht Houd er bij plaatsing en transport van het apparaat rekening mee dat het apparaat erg zwaar kan zijn. ~ "De juiste opstelplaats" op pagina 66 8 Correct gebruik van het apparaat B e s t e m m i n g v a n h e t a p p a r a a t Gebruik dit apparaat ■ alleen voor het koelen van levensmiddelen. ■ u[...]
-
Page 66
nl Installeren en aansluiten 66 5 Installeren en aansluiten I n s t a l l e r e n e n a a n s l u i t e n Inhoud van de v erpakking Controleer na het uitpakken alle onderdelen op eventuele transportschade. Voor klachten kunt u terecht bij de winkel waar u het apparaat hebt aangeschaft of bij onze servicedienst. ~ "Servicedienst" op pagina[...]
-
Page 67
Installeren en aansluiten nl 67 Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. Aanwijzing: De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het energieverbruik van het apparaat. -------- Apparaat installeren Apparaat niet blootstellen aan direct zonlicht. Bij een lage omgevingstemper[...]
-
Page 68
nl Installeren en aansluiten 68 V oor het eerste g ebruik 1. Infomateriaal eruit nemen en zowel plakband als beschermfolie verwijderen. 2. Apparaat schoonmaken. ~ "Schoonmaken" op pagina 73 Elektrische aansluiting Attentie! Het apparaat niet aansluiten op een elektronische electronische energiebesparende stekker. Aanwijzing: U kunt het ap[...]
-
Page 69
Het apparaat leren kennen nl 69 * Het apparaat leren k ennen H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n Klap het laatste blad met afbeeldingen open. Afhankelijk van de uitrusting kunnen er verschillen zijn tussen uw apparaat en de afbeeldingen. Apparaat ~ Afb. ! * Niet bij alle modellen. Bedieningselementen ~ Afb. " Uitrusting (niet bij alle [...]
-
Page 70
nl Apparaat bedienen 70 Boter- en kaasvak ~ Afb. ' U kunt het vak op simpele wijze openen: ■ Onderaan in het midden van de klep licht indrukken. Het vak wordt naar onderen geopend. De klep schuift onder het vak. Voorraadvakken ~ Afb. ( U kunt de flessenrekken verwijderen: ■ Flessenrekken optillen en verwijderen. Flessenrek Vario ~ Afb. ) U[...]
-
Page 71
Alarm nl 71 Sticker OK (niet bij alle modellen) Met de sticker OK kunt u controleren of de temperatuur in het koelvak +4 °C of kouder wordt. Als de sticker niet OK aangeeft, moet de temperatuur stapsgewijs worden verlaagd. Na ingebruikneming van het apparaat kan het 12 uur duren voordat de ingestelde temperatuur is bereikt. Correcte instelling Sup[...]
-
Page 72
nl Koelvak 72 In acht nemen bij het bewaren ■ Verse, onbeschadigde levensmiddelen inruimen. Zo blijft de kwaliteit en de versheid langer bewaard. ■ Bij kant-en-klaarproducten en gebottelde producten de door de fabrikant vermelde houdbaarheidsdatum of gebruiksdatum niet overschrijden. ■ De levensmiddelen goed verpakt of afgedekt inruimen, om a[...]
-
Page 73
Ontdooien nl 73 = Ontdooien O n t d o o i e n K oelvak Wanneer de koelmachine loopt, vormen zich dooiwaterdruppels of rijp op de achterwand. Dit is normaal. U hoeft de dooiwaterdruppels of de rijp niet af te vegen. De achterwand wordt automatisch ontdooid. Het dooiwater loopt via het dooiwatergootje. ~ Afb. . Vanuit de dooiwatergoot stroomt het doo[...]
-
Page 74
nl Luchtjes 74 l Luchtjes L u c h t j e s Als u onaangename luchtjes ruikt: 1. Apparaat uitschakelen met de Aan/Uit-toets % . 2. Alle levensmiddelen uit het apparaat halen. 3. De binnenruimte reinigen. ~ "Schoonmaken" op pagina 73 4. Alle verpakkingen reinigen. 5. Sterk ruikende levensmiddelen luchtdicht verpakken om luchtjes te voorkomen[...]
-
Page 75
Storingen, wat te doen? nl 75 3 Storingen, wat te doen? S t o r i n g e n , w a t t e d o e n ? Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat u de klantenservice belt. -------- De temperatuur wijkt erg af van de instelling. Apparaat 5 minuten uitschakelen. ~ "Apparaat uitschakelen en buiten werking stellen&[...]
-
Page 76
nl Servicedienst 76 4 Ser vicedienst S e r v i c e d i e n s t Als het u niet lukt om de storing zelf te verhelpen, kunt u contact opnemen met onze klantenservice. Wij vinden altijd een passende oplossing, ook om een onnodig bezoek van de monteur te voorkomen. De contactgegevens van de dichtstbijzijnde Servicedienst vindt u hier of in de lijst met [...]
-
Page 77
6[...]
-
Page 78
6[...]
-
Page 79
6[...]
-
Page 80
6[...]
-
Page 81
6[...]
-
Page 82
6[...]
-
Page 83
! " &KHHVH &KHHVH & $ODUP 6XSHU + K ; C 3 # + 6XSHU $ODUP[...]
-
Page 84
#$ %& '([...]
-
Page 85
)* +, -[...]
-
Page 86
.[...]
-
Page 87
*9001042220* 9001042220 (9411) de, en, fr, it, nl[...]