NGM-Mobile Dynamic Life manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 130 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Smartphone
NGM-Mobile TANGO
100 pages -
Smartphone
NGM-Mobile Egg
36 pages -
Smartphone
NGM-Mobile Wide
94 pages -
Smartphone
NGM-Mobile Mito
82 pages -
Smartphone
NGM-Mobile FORWARD 5.5/W
148 pages -
Smartphone
NGM-Mobile Vanity
23 pages -
Smartphone
NGM-Mobile Dynamic Life
130 pages -
Smartphone
NGM-Mobile Blade
40 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation NGM-Mobile Dynamic Life. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel NGM-Mobile Dynamic Life ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation NGM-Mobile Dynamic Life décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation NGM-Mobile Dynamic Life devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif NGM-Mobile Dynamic Life
- nom du fabricant et année de fabrication NGM-Mobile Dynamic Life
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement NGM-Mobile Dynamic Life
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage NGM-Mobile Dynamic Life ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles NGM-Mobile Dynamic Life et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service NGM-Mobile en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées NGM-Mobile Dynamic Life, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif NGM-Mobile Dynamic Life, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation NGM-Mobile Dynamic Life. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
[...]
-
Page 2
[...]
-
Page 3
Dansk - Kor ae t Instrukon ..................... 4 Deutsch - Kurz anleitung ........................... 18 English - Quick Guide ................................ 32 Español - Guía Rápida ............................... 46 Franç ais - Guide Rapide ............................ 60 Italiano - Guida Rapida ............................. 74 N[...]
-
Page 4
4 D ANSK Velkommen til en verden af Andro id TM NGM. Tak for dit valg af NGM Dy namic Life. Med denne e nhed kan du få a dgang til de mange ny e funkt io ner Andro id TM 4.4.2, KitKat® for at styre dine kontakter,e - mail, social netværk og opdage mulighederne i internettet med et enkelt tryk! Udforsk det fulde potentiale af din nye "intell[...]
-
Page 5
5 D ANSK Montage Indsæt SIM - ko rte t: SIM indeholder di ne telefonnumre, PIN - koder, links ti l eksterne tjeneste r, kontakter og andre v igtige detaljer . For at få adgang ti l rummet, der ind eholder SIM- slot, skal du slu kke telefonen, og løft coveret fra åbni ngen i nederst e venstre hjørne af dækslet. Fjer n batteriet, og indsæt SIM[...]
-
Page 6
6 D ANSK Indsæt batteriet Apparatet leveres med et lithium - ion - batteri og er design et til brug af kun originale batterier o g NGM tilbehør . Batteriet skal pl aceres på bagsiden af telefon en. Sæ t batteriet ind i batterirummet m ed kontakterne opad, som svarer til dem p å telefonen. Der ef ter gendan bagsiden af telefonen,som vist nedenf[...]
-
Page 7
7 D ANSK Oplad batteriet Oplad batt eriet, før du be gynder at bruge enhe den. Brug det medfølgende USB - kabel og USB- stikket på oversiden af telefonen. Slut opl aderen til et stikkontakt, og dere fter enheden til U SB - kablet. Du kan også oplade din telefon ved at tilsl utte den til pc'en , men i dette tilfælde vil opladn ingen være [...]
-
Page 8
8 D ANSK Hovedskærmen: brug touch s creen ved at trykke, h old og træk en finger hen o ver skærmen. Hovedskæ rmen er udgangspunktet for at bruge all e de programmer på din telefon. An dre sider vil være til rådig hed til højre for den vigtigste, s å snart du vil blive placeret gen veje til programmer eller widg ets: tryk og ho ld progr ami[...]
-
Page 9
9 D ANSK Hovedskær men Hovedmenuen Panelmeddelelses l inje Signals tyrke o g bat terini veau S IM Side i ndi kator Telefon Adressebog Hovedmenuen Inter nette t Beskeder Rulle skærmen HJE MME Rulleme nu[...]
-
Page 10
10 D ANSK Tænd/S luk knap o g pause Dygtig B erørin gs - følso m skær m Blitz Kamera Indgan g til Mi kro USB Jac k fra 3.5 mm Front kamera Øretelefoner Lyssen sorer og nær he d Speaker Lydsty rke "+" og " -" Mikrofon Kontekst menu Tilbag e - knap Hjemme Knap[...]
-
Page 11
11 D ANSK GENVEJ E Besked panel: f or at åbne bes ked panelet, try k på ikonet området i d en øverste del a f skærmen og træk fingeren nedad. Rør ved ikona foroven til højre for at gå fra meddelelser til knappe rne af hur tig indstill inger . Med slet meddelels er på p anel. For at skjule panelet, skal du trække op f ra bunden af panelet[...]
-
Page 12
12 D ANSK Adminis trer to S IM Fra hovedmenuen , skal du vælge Indstillinge r > SIM administrator . Marke r eller fjern tænd/sluk v ed siden af teleoperatøre r, der svarer til "SI M1" og "S IM2" for at selektivt at aktivere eller deak tivere SIM til en hver tid. Fra denne menu kan du også tilpas s e farve n og navn for hv[...]
-
Page 13
13 D ANSK Hent et nummer f ra opkaldsloggen Fra hovedmen uen, kommer du ind på menu Telefon og væ lg i ko n ; viser opk aldsloggen med ubesvarede, indgåe nde og udgang opkald. Vælg det ønsk ede nummer og hvilke SIM at starte opk aldet fra, hvis du ikke har sat en standard SIM. Håndtering af kontakt er Tilføj ny kontak t Fra hovedmen uen skal[...]
-
Page 14
14 D ANSK Indstilling af ringeton er Fra hovedmenuen sk al du vælge Inds tillinger > Lyd Prof iler > Generelt. Vælg Ringetone > SIM1 eller S IM2 og vælge den ø nskede ringet one for hver SIM. For at indstille en brug erdefineret rin getone: i Mus ik v ælge d et ønskede lydspor med et langt tryk og vælg Anvendelse som Ringetone i kon[...]
-
Page 15
15 D ANSK FORBINDELSE: for en bedre udnyttelse af pot entialet tilbud i terminalen og dens styresy stem,skal du have en aktiv dataforbind else; forb indelsen data NGM Dynam ic Life er aktiv på tids punktet for den først e tur på telefonen . Hvis det ikke er fastsat i ab onnement, at trafikdat a indebærer omkostningerne,så anbe fales det at ind[...]
-
Page 16
16 D ANSK Opret forbi ndelse ti l inter nettet: fra hovedm enuen, skal du væ lge Browser . Indtast URL'en i adressef eltet for at starte navigation. Hvis du vælger at sejle med dat aforbindelsen af telefonnettet, forhør dig om prisen, eller væ lg en data kontrakt "flad" med din opera tør. Alternativ t k an du br uge WiF i - forb[...]
-
Page 17
17 D ANSK GPS - placerin g: d et Global placering System (GPS) er et satelli t - baseret system til positionsbestem melse, g lobal dækning og kontinuerlig. For at indtaste GPS, v ælg Indstillinger > Adgang til position I/O. Når GPS - funktionen e r aktiver et, vil telefon en indsamle data f ra satellitte r og bestemme dets nu værende placer [...]
-
Page 18
18 DEUTSCH Herzlich willkomm en in der Welt von NGM Android TM . Da nke dass S ie NGM Dynamic Life ge kauft haben. Mit dies em Gerä t können Sie zu d e n vielf ältigen Android TM 4.4.2, KitKat® F unktionen Zugang haben um Ihre Kontakte, E - Mails , Sozialnetzwerke und Internetzugang z u verwalten. E ntdecken S ie das volle Pot enzial Ihr es neu[...]
-
Page 19
19 DEUTSCH Inbetriebnahme SIM Karten einlegen: Die SIM Karten enthalten Ihre Telef onnummern, PIN - Numm er n, Service Numm ern, Kont akte und andere wichtigen Detai ls. Um zu den SIM Slots Zugang zu haben, schalten Sie das Telefon aus und entfernen S ie das hint ere Cover indem Sie es vom unteren Schl itz aus abnehmen. Entfer nen Sie den Akku und [...]
-
Page 20
20 DEUTSCH Akku einsetzen Ihr Gerät wird mit eine m Lithium Akku geliefert und ist dazu entworfe n worden, ausschließlich mit orig inalen NGM A kkus und Zub ehör betrieb en zu werden . Der Akkufach für den Akku be findet sich in der Rückseit e des Telefons. Legen Sie den Akku so ein, dass es mit den Kontak tflächen des Tel efons ausgerichtet [...]
-
Page 21
21 DEUTSCH Akku aufladen: Laden Sie den Akku vollständig auf bevor Sie das Gerät benutzen. Ver wenden Sie dazu das mitgelieferte L adegerät und die USB Buchse auf d er oberen S eite des Tele fons. Stecken Sie das Ladegerät v orerst in di e Steckdose, anschl ießend verbi nden Sie das USB -Kab el zuerst mit dem Ladegerät und dann mit dem Telefo[...]
-
Page 22
22 DEUTSCH Der Hauptbildsc hirm: Ta sten und Icons im Touch Screen können mit de m Finger gedrückt, ve rschoben und gedr ückt gehalten wer den. Der Hauptbildschirm ist de r Ausgangspunkt für alle Fu nktionen im Telefon. W eitere Seiten werden rech ts von der Home S eite verfügbar sein s obald Sie Verknüpfung en und Widgets einf ügen: drücke[...]
-
Page 23
23 DEUTSCH Hauptbildschirm Hauptmenü Hinweisbarre/Tafel SIM Signals tärke un d Akku Nivea u Bildsch irmi ndikato ren Telefon Telef onbuc h Hauptmenü Inter net Mitteil unge n HOME B ildsc hirme durchblättern Hauptmenü durchblättern[...]
-
Page 24
24 DEUTSCH Ein/A us Taste und Stand by Kapazitiver Touch Scre en Blitz Kamera Micro USB Bu chse 3.5 mm B uc hse Frontkame ra Hörer Helligkeit und Nähe Sensoren Lautsprecher Lauts tärke ”+” un d ” - “ Mikrof on Kontext Menü Zurück Taste Home Taste[...]
-
Page 25
25 DEUTSCH Abkürzungen Hinweis tafel: um die Hinweistaf el zu öffnen, berüh ren Sie die schwarze Lei ste auf der oberen Seite des Bildschirm es und z iehen Sie s ie nach unten. Tippe n Sie auf das Symbol oben recht s um von der Hinwe istafel auf di e Schnelltasten zu wechseln . Mit löschen Sie die Hinwei se aus der Hinweistafel. Wenn nicht mehr[...]
-
Page 26
26 DEUTSCH Doppelte SIM Verwaltung : a us dem Hauptmen ü wählen Sie E instellungen > SIM - Verwalt ung . Um in jed em Moment beliebig die SIM Karten zu aktivieren o der deaktivieren , drücken Sie die I/O Taste neben der gewünschten SIM Kart e. Von diesem Menü aus können auch die Far be und den Namen f ür jede SIM entscheiden, eine d er be[...]
-
Page 27
27 DEUTSCH Eine Nummer au s den Anrufprotokol len zurückrufen Aus dem Hauptmenü wähle n Sie Telefon und dann , Sie we rden die Anrufprot okolle mit den verpasste n, e mpfangenen und eingewählten Anrufen sehen. Wählen Sie die gewünschte Nummer und di e SIM mit der Sie anrufen möchte n falls Sie keine Stan dard SIM für Anrufe e ingestellt hab[...]
-
Page 28
28 DEUTSCH Klingel töne einstell en Aus dem Ha uptmenü wählen Sie E instellungen > Audio Pr ofile > Allgemei n. Wählen Sie Sprachanruf Klingelton > Klingelton SIM1 oder SIM 2 und wählen Sie den gewünschten Kli ngelton aus. Für ben utzerdefi nierte Klingeltö ne: in Musik wählen Sie das gewünschte Stüc k mit einem lan gen Tastendr[...]
-
Page 29
29 DEUTSCH KONNEKTIVITÄT: zur besser en Nutzung des Telefon - Potenz ials und des Betri ebssystems, müssen Sie ü ber einer aktiven Da tenverbindung verfügen; die Datenverbindun g von NGM Dynamic Tim e ist zum Zeitp unkt der erst en Einschal tung auf dem Handy aktiv . Falls Ihr Telefonvertrag keine Datenverbindu ng vorsieht, könnten zusät zlic[...]
-
Page 30
30 DEUTSCH Internet verbinde n: Aus dem Hauptmenü, wähle n Sie B row se r . F üge n Sie die URL in die Adressenbarre ein. W enn Sie mit d em Telefondaten - Netzwerk navigieren , informieren Sie sich über die Kosten bei Ihrem Ne tzbetreiber oder wählen Sie eine so genannte "flat" Daten - T arife ; ans onsten können Sie a uch WiFi ver[...]
-
Page 31
31 DEUTSCH GPS Geolokali sierung: Das Glob al Positioning S ystem (GPS) is t ein weltweit verbre itetes, kontinuier liches Lokalisierungssystem. Um auf das GPS zuzugreifen, wähle n Sie Einstellungen > Standort I /O . Wenn die GP S Funktion einges chaltet ist, fängt das T elefon an, Daten von den Satelliten einzusamm eln um die aktuelle Pos iti[...]
-
Page 32
32 ENGLISH Welcome to t he NGM Andro id TM world. T hank you for purchas ing NGM Dynamic Life . With this device you can have access to the many features of the Android TM 4.4.2, KitKat® OS to manage your contacts, email, s ocial networks and to discover the opportunities of Internet w ith just a single touch! D iscover the full potent ial of your[...]
-
Page 33
33 ENGLISH Set up Insert the SIM cards: The SIM cards c ontain your phone number, PIN codes, links to external services, contacts and other i mportant details. To access the compartment containi ng the SIM slots, turn off t he phone and lift up the cover starting fro m the slit on the bottom lef t corner. Remove the ba ttery and in ser t the SIM ca[...]
-
Page 34
34 ENGLISH Inserting the batt ery Your device is provided wit h a lithium - ion battery and is desi gned to be us ed exclusively with origina l NGM batteries and chargers. The battery must be inserted into the backsi de of the phone. Ins ert the battery into the batter y compartment with the contac ts facing up, matching those of the phone . When d[...]
-
Page 35
35 ENGLISH Charge the batter y Charge the bat tery before st arting to use the de vice. Use the su pplied USB cable and the USB connector on th e top side of t he phone. Con nect the charger to the provided wa ll socket adapter, and then the device to the USB cable. You can also c harge the ph on e by connect ing it with the PC USB port, but in thi[...]
-
Page 36
36 ENGLISH The main screen: u se the touch screen by tap ping, holding or dragging a finger across the sc reen. The main sc reen is the starting poin t for using all th e applicati ons on your phone. Other pages will be availabl e to the ri ght of the main pa ge, as soon as you inse rt shortcuts or widgets into them: pre ss and hold the desired app[...]
-
Page 37
37 ENGLISH Home Screen Main Menu Notif icatio n pa nel/ bar SIM s ignal inte nsity a nd ba ttery le vel Page In dicators Phone Phone boo k Main M enu Brows er Mess aging Scroll HOME page s Scroll menu[...]
-
Page 38
38 ENGLISH On/Off and Stand by key Capacit ive Touch Scre en Flash Camera Micro USB con nector 3.5 mm j ac k Front camera Earph ones Brig htnes s and Proximit y Sensors Speaker Volume ”+” and ” - “ Micr opho ne Context ual Menu Back key Home Key[...]
-
Page 39
39 ENGLISH RAPID ACCESS Notificati on panel T o open the N otification Panel, to uch the upper bar c ontaining the battery and signal - intensity icons and drag it downwards. Tap the icon at the top right - hand side to move from the notifications t o the quick set keys . With , you will era se all notification s in the panel. To hide the panel, dr[...]
-
Page 40
40 ENGLISH Managing the tw o SIM cards F rom the main m enu, select Settings > SIM Management . Select the I/O keys next to the phone operators co rresponding to "SIM1" an d "SIM2" to activate or dea ctivate sele ctively the SIM at any time. F rom this menu you can als o customize th e color and na me for each SIM icon and de[...]
-
Page 41
41 ENGLISH Call a number fro m the call log From the ma in menu, first select the Phone App and then the icon; this will display the call logs with t he missed, recei ved and outgoing calls. In case no default SIM has be en set, select the desired numbe r and choose which SIM to call with. MANAGE CONTACTS Add a new contact From the main menu select[...]
-
Page 42
42 ENGLISH Set ringtones From the ma in menu, select Settings > Audio P rofiles > General . Select Vo ice c all ringtone > SIM1 or SIM2 and cho ose the desired ringtone for each SIM card. If you want to set a custom ringtone: in Mus ic , select t he desired audio t rack and choose Use as Rington e in the contextual men u. The audio fi le w[...]
-
Page 43
43 ENGLISH CONNECTIVITY: t o better use the poten tiality provid ed by the device and its operating system, you m ust have an ac tive data connection; data connection of NG M Dynamic L ife is active whe n you first power ON the phone . If it is not inc luded in to your mobile phon e plan, data tr affic may cau se y ou extra costs, s o it is r ecomm[...]
-
Page 44
44 ENGLISH Connect to the Internet: f rom the main menu, cho ose Browser . Type the URL into t he address bar to st art browsing. If you c hoose to navigat e using data conne ction, be aware of costs or choose a "fla t" data contra ct with your servic e provider. Alternatively, use WiFi (see " Connectivity ") where possibl e. Gm[...]
-
Page 45
45 ENGLISH GPS geolocali zation: The Global Positioning System (GPS) is a satellite - based positioni ng system, with a global a nd contin uous covera ge. To a ccess GPS , select Setting s > Localizat ion I/O . Wh en the GPS func tion is act ivated, th e phone sta rts to collec t data from satellites and dete rmines the cur rent position. The Fi[...]
-
Page 46
46 ESP AÑOL Bienvenido al m undo de NGM A ndroid TM . Gracias por haber comprado NGM Dynamic Life. Con este disp ositivo podrá acc eder a las m últiples fu ncionalida des del S istema Operativo Android TM 4.4.2, KitKat® para gestionar sus contactos, los emails, las redes sociales y para descubrir las oportunidades de la red Int ernet con u n si[...]
-
Page 47
47 ESP AÑOL Montaje Introducir las tarjeta s SIM: l as tarjetas SIMs posee n el número de te léfono , el código PIN, las conexion es a los s ervicios ex ternos , contactos y otros elem entos i mportantes. P ara acceder al compartim ento de las tarjetas SIM, apaga r el teléfono y elevar la carcasa a partir de la ranura s ituada en la esquina i [...]
-
Page 48
48 ESP AÑOL Introducir la batería Este móvil est á dotado de una bate ría de iones de litio y di señado para un uso exclusivo de batería y acces orios origin ales NGM. La batería s e coloca en la parte p osterior del t eléfono. Alinear las plac as doradas de la batería con los conectores situados en la parte superior del hueco de la bater[...]
-
Page 49
49 ESP AÑOL Cargar la batería Cargar la b atería antes de emp ezar a util izar el tel éfono. Util izar el cable US B que se ha proporcionado y el conector US B situado en la par te superior del teléfon o. Conectar el cargador a una toma de corrien te eléctrica y el dispos itivo al cable USB. Se puede cargar el teléfono conectánd olo al PC, [...]
-
Page 50
50 ESP AÑOL La pantalla princi pal: c ontrolar el touch screen tocándolo, teniéndolo pulsado o arrastrando el dedo por la pantalla. La pantalla pr incipal es el punt o de partida par a la utilización de todas las aplicaciones del teléfon o móvil. otra s páginas se encuentr an disponibles a la derecha de la página principal, cuando se introd[...]
-
Page 51
51 ESP AÑOL Pantalla Principal Menú Principa l Panel /ba rra de no tifica ció n Inte nsida d se ñal SI M y ni vel bate ría Indica dor es pá gina s Teléfono Agen da Menú Pr inci pal Inter net Mensajes Desplazamiento pantalla HOME Desplazamiento Menú[...]
-
Page 52
52 ESP AÑOL Tecla On/Off y Stand by Touch scre en capacitivo Flash Cámara Conecto r Micro USB Jac k de 3.5 m m Cámara de fotos fron tal Auricula r Sensores lumi nosida d y pro ximi dad Altav oz Volume n ”+” y ” - “ Micrófon o Menú contextual Tecla Atrás Tecla Home[...]
-
Page 53
53 ESP AÑOL ACCESOS D IRECTO S Panel de notifi cación: para abrir el panel de noti ficación, tocar el á rea de los iconos situados e n la parte alta de la pant alla y arrastrar el dedo hac ia abajo. Tocar el icono e n alto a la derecha para pasar de las notif icaciones a las te clas de configuraci ones rápida . Con ca ncelar las n otificaci on[...]
-
Page 54
54 ESP AÑOL Gestionar las dos SIMs D esde el menú princip al, seleccionar C onfiguraciones > Config uraciones D ual SIM . Seleccionar las teclas I/O al lado d e los operadores telefónic os correspondi entes a “SIM1” y “SIM2” para acti var o desactivar se lectivamen te las tarjetas SIM en cualqui er momento. Desde este menú se pue de [...]
-
Page 55
55 ESP AÑOL Llamar un número d el registro llama das Entrar en el m en ú Teléfono , y se leccionar el ic ono ; se visua lizará el registro llam adas con las llamadas perdidas, recibidas y reali zadas. Seleccionar el núm ero deseado y el egir con qué S IM iniciar la llamada en el cas o en el que no se haya config urado una SIM pred efinida. G[...]
-
Page 56
56 ESP AÑOL Configurar las melodías En el menú principal, selecciona r Conf iguraciones > Per files audio > Gener al . Seleccionar T ono de llam ada de voz > SIM1 o SIM2 y elegir la m elodía des eada para cada SIM. Si se desea est ablecer una mel odía personal izada: en Música seleccionar la pista de audio deseada pulsand o p rolonga[...]
-
Page 57
57 ESP AÑOL CONECTIVIDAD: p ara utilizar mejo r la potencial idad ofrecida por el terminal y su siste ma operati vo, es necesario tener una conexión datos activa; la conex ión Datos de NGM Dynamic Life se activa en el mom ento que se enc iende el teléfono la pri mera vez . Si no se ha realizado un contrato, el trá fico datos im plicará gastos[...]
-
Page 58
58 ESP AÑOL Conectarse a Intern et: de sde el men ú principal, eleg ir Navegador . Digitar el URL en la barra de direccion es para in iciar la na vegación. S i se elige naveg ar con la c onexión datos de la red tel efónica, informarse de los gastos o elegir un contrato datos “ fla t” con el propio operador. Como altern ativa, uti lizar l a[...]
-
Page 59
59 ESP AÑOL Geolocalización GPS : e l Global Positi oning System (GPS) es un s istema de posicionamiento por satélite, con cobertura global y con tinua. Para a cceder al GPS, seleccionar Configuraciones > A cceso ubicac ión (I/O) . Cuando la función GPS está activada, el teléfono comienza a re copilar dato s de los satélit es disponible [...]
-
Page 60
60 FRANÇAIS Bienvenue dans le monde NG M Android™. M erci de l'achat NGM Dyn amic Life . Avec cet appareil, vou s accéder ez aux nombreuses fonctionna lités du s ystème d'exploitati on Android TM 4.4.2, Kit Kat® et gérer contacts, e - mails, réseaux sociaux et découvrir les o pportunités du réseau I nternet en un s eul touc he[...]
-
Page 61
61 FRANÇAIS Assemblage Insérer les cartes SIM : l es cartes SIM con tiennent vos numéros de télé phone, codes P IN, des liens aux ser vices extérieurs, les contacts et d'au tres détails importants. Pour acc éder aux compartim ents contenant les fentes SI M, éteindre le té léphone et so ulevez la coque à partir de la fissure dans l [...]
-
Page 62
62 FRANÇAIS Insérez la batterie Votre appareil est fou rni avec une batterie au ion d e lithium - et est conçu pour l'utilis ation exclusive de batterie s et accessoir es originaux NGM. La bat terie doit être placée dans la partie postérieu re du téléphone. I nsérez la bat terie dans s on compartiment avec les contacts retournés ve r[...]
-
Page 63
63 FRANÇAIS Charger la batterie Charger la ba tterie avant d e commen cer à utilis er l'apparei l. Utilis ez le câ ble USB fou rni et le connecteur USB p lacé sur le cô té supérieur du téléphone. Bran chez le charg eur à une prise de c ourant, puis l'appareil au c âble USB. Vous pouvez charger le téléphone aussi en le reliant[...]
-
Page 64
64 FRANÇAIS L'écran principal : u tiliser votre écra n tactile en le touchant, appuyant ou glissant un doigt sur l'écran. L'écran princ ipal est le point de départ pour l'utilisation de toutes l es applications sur votre télép hone. D'autres pages seront disponibles à droite de celle principale, dès que vous aure [...]
-
Page 65
65 FRANÇAIS Affich age p rinc ipal Menu princi pal Pannea u/ba rre de notifi ca tion intens i té du sig nal SIM et nive au de ba tteri e Indica tric e de page Télé phone Rubr ique Menu pr inci pal Inter net Messages Parcourir écran HO ME Parcourir menu[...]
-
Page 66
66 FRANÇAIS ON / OFF et s tandby Écran tactile capac itif Flash Caméra Connec te ur mi cro US B Jac k 3,5 mm Caméra avant Écoute ur Capteurs lumino sité et proximité Haut pa rleur Volume ”+” et ” - “ Micr opho ne Menu contextue l Touche retour Touche accueil[...]
-
Page 67
67 FRANÇAIS Choix rapide Panneau de notificati on: p our ouvr ir le pannea u de notifi cation, touchez le cham ps des icônes en haut de l 'écran e t faites g lisser votr e doigt vers le bas. Ap puyez sur l' icône en haut à droite pour passer des notifications au x touches de configuration rapide . Avec éliminer les notif ications d [...]
-
Page 68
68 FRANÇAIS Gérer les deux cart es SIM : d ans le menu principal, sélec tionnez P aramètres > Gestion SIM . Sélectionnez ou d ésélecti onnez I/O près des opérate urs téléphoniques correspond ants à "SIM1" et "SIM2" pour activer ou dés activer de m anière sélectiv e les SIM à tout m oment. Dans ce menu, vou s p[...]
-
Page 69
69 FRANÇAIS Rappeler un num éro du registre des appels Du menu principal, entrez dans le m enu téléphone et séle ctionnez , d'où sera v isualisé le registre des appels manqués, reçus et effectués. Sél ectionnez l e numéro dés iré et ch oisir avec que lle SI M lancer l'a ppel dans le ca s où aucune Sim n' a pas été pr[...]
-
Page 70
70 FRANÇAIS Configurer les son neries Dan s le menu principa l, sélectionne z P aramètres > Profils Audio > Général. Sélectionnez Sonnerie d'appel vocal > SIM1 ou SIM 2 et choisisse z la so nnerie désiré e pour chaque SIM. Si vous souhaite z définir un e sonnerie personnal isée: dans Musique sélectionnez l a piste audio dé[...]
-
Page 71
71 FRANÇAIS CONNECTIVITÉ: p our utiliser au m ieux la poten tialité offer te par le t erminal et son système d'exploitation , il est nécessaire disposer d' une connexion de don nées active; la connex ion de données de NGM Dynamic Li fe est active au mom ent du premier allumag e du téléphone . S'il n'est pas prév u par [...]
-
Page 72
72 FRANÇAIS Se connecter à Internet : d a ns le menu principal, choisir Navigateur . Composer l'URL dans la barre d'ad resse pour lancer la navigati on. Si vous choisisse z de naviguer utilisant la connexion de données du rés eau télép honique, inform ez vous des frais ou choisir un abonnement de donnée s «flat» avec votre opéra[...]
-
Page 73
73 FRANÇAIS Géolocalisation G PS : l e système de positionnem ent global (GP S) est un s ystème de positionnem ent par satellites, une couverture globale et con tinue. Pour accéder au GPS, sélectionnez Par amètres > P osition I/O. Lorsque le GP S est activé, le téléphon e re cu eille des donnée s des satellites disponibles et détermi[...]
-
Page 74
74 IT ALIANO Benvenuti nel mon do di NGM Android TM . Grazie per aver acquistato NGM Dynamic Life . Con questo dis positivo potr ete avere acces so alle molt eplici f unzionalità del sistema ope rativo Android TM 4.4 .2 , KitKat® per gestire i vost ri contatti, em ail, i social network e per scopr ire le opportun ità della rete I nternet con un [...]
-
Page 75
75 IT ALIANO Assemblaggio Inser ire le SIM card: le S IM contengono i vos tri numeri telefonici, i cod ici PIN, i collegamenti a i servizi es terni, cont a tti e altri importan ti detta gli . Per accedere al vano contenente gli s lot dell e SIM , spegnet e il telefono e sollevat e la cover a partire da lla fessur a dell’angolo in basso a sinist r[...]
-
Page 76
76 IT ALIANO Inserire la batteria Il vostro apparecchio è fornito con una batteria a ioni di litio ed è progettato per l’uso esclusivo di batte rie e accessori origin ali NGM. La batte ria va collo cata nella parte posteriore del tel efono. Inse rite la batteria nel vano b atteria con i contatti rivolti v erso l’alto, in corris pondenza di qu[...]
-
Page 77
77 IT ALIANO Caricare la batteria Caricate la batteria prim a di iniziare ad utilizzare l’apparecch io. Utilizzat e il cavo USB in dotazione ed il connettor e USB posto sul lato s uperiore del telefon o. Connettete il caricatore ad una presa della rete elett rica e quindi il dispos itivo al ca vo USB. Si può caricare il telefono an che collegand[...]
-
Page 78
78 IT ALIANO La schermata principale : us ate il touch s creen toccando, tenendo premuto o tras cinando un dito sullo schermo. La schermata pr incipale è il punto di partenz a per l'utilizzo di tutte le applica zioni del telefon o cellular e. Altre pag ine si renderanno disponibili a destra di quell a principale , non appena vi saranno inseri[...]
-
Page 79
79 IT ALIANO Schermata Principale Menu Principa le Panne llo/ bar ra di no tifica Intensi tà segnale SIM e livello ba tteria Indica tor i pagine Telefono Rubr ica Menu Pr inci pale Inter net Mess aggi Scorrimento schermate HOME Scorrimento menu[...]
-
Page 80
80 IT ALIANO Tasto On/Off e stand by Touch scre en capacitivo Flash Fotocamer a Conne ttore Mic ro US B Jac k da 3.5 m m Fotocamera fron ta le Auricola re Sensore di lumino sità e prossimità Speaker volume ”+” e ” - “ Microfon o Menu contestua le Tasto indiet ro Tasto Home[...]
-
Page 81
81 IT ALIANO SCELTE RAPIDE Pannello di notifica: per aprire il pannello di notifica, toccate l’area delle icon e nella parte alta dello s chermo e trascinate il dito in basso. Toccate l’icona in alto a destra per passare dall e notifiche ai pulsanti di impostazione rapida . C on cancellate le noti fiche nel pannello. P er nascondere il pan nell[...]
-
Page 82
82 IT ALIANO Gestire l e due SI M D al menu principale, se leziona t e Impostazioni > Gestione SIM . Seleziona t e o deseleziona t e I/O accanto a gli operatori telefoni ci corrispondenti a “SIM 1” e “SIM2” per atti vare o disattivare sel ettivamen te le SIM in qua lsiasi momen to. Da questo menu è a nche possibile personalizzare il col[...]
-
Page 83
83 IT ALIANO Richiamare un nu mero dal registro c hiamate Dal menu principa le, entra t e nel m enu Telefono e s elezionat e l’i cona ; vien e visualizzat o il reg istro chiamate co n le chiamate perse, ricevute e in uscit a. Selezionat e il n umero desid erato e s cegliet e con qual e SIM avviare la chiamata nel caso in cui non sia stat a impost[...]
-
Page 84
84 IT ALIANO Impostare le suonerie Dal me n u principale, selezi onate Imp ostazioni > Pr ofili Audio > Gener ale . Selezionate Tono di chiamata voce > SIM1 o SI M2 e scegliete la suoneria desiderata per ciascuna SIM. Per imposta re una suoneria pe rsonalizzata: in Musica selezionate i l brano audio desidera to con un a pressione prolungat[...]
-
Page 85
85 IT ALIANO CONNETTIVITÀ : p er utilizzare al meglio le p otenzialità offer te dal termin ale e dal suo sistema operat ivo, è necessa rio avere u na connessione d ati attiva; la con nessione d a ti di NGM Dyn amic Life è at tiva al momen to della prima accension e del telefo no . Se non previsto in abb onamento, il traffico d ati implica dei c[...]
-
Page 86
86 IT ALIANO Connettersi a Intern et: d al menu pr incipale, sceg liet e Browser . Dig itat e l’URL nella barra degli indi rizzi per avv iare la n avigazion e. Se s i sceglie di navig are con la connessione d at i della rete telefonica , informar si sui costi o scegliere un contratto da ti “fla t” con il proprio operato re. In alternativa, ut[...]
-
Page 87
87 IT ALIANO Geolocalizzazione GP S: i l Globa l Positioning Syste m (GPS) è un siste ma di posizionament o su base satellita re, a copertura g lobale e cont inua. Per a ccedere al G PS, seleziona t e Impostazioni > P osiz ione I/O . Quando la funzione GPS viene attiva ta, il t elefono raccoglie d ati dai satelliti dispon ibili e s tabi lisce l[...]
-
Page 88
88 NORSK Velkommen til NGM Android TM 's verden. Takk f or at du har valgt NGM Dynamic Life. Med denne enheten få r du tilgang til de mange f unksjoner i operati vsystemet Android TM 4.4.2, KitKat® til å betjene din e kontakter , e - post, sosiale nettverk, o g til å oppdage mulig hetene på Int ernett med ett enkelt tas tetrykk! U tforsk [...]
-
Page 89
89 NORSK Montering Innsetting av SIM -kort: SIM inneholder dine telefonnumm er, PIN - koder, linker t il eksterne tjeneste r, kontakter og a ndre viktige detalj er. For å få tilgang rommet som inneholder SIM - kortspore t, slå av telefonen og løft dekse let fra sporet i det nede rste venstre hjørne av dekselet. Fjer n batteriet og sett inn SIM[...]
-
Page 90
90 NORSK Innsetting av b atteri Enheten leveres m ed et LI - ion batteri og er bare bereg net for bruk av originale batteri er og NGM tilbe hør. Batteriet sk al plasseres på bak siden av tele fonen. Sett inn batt eriet i batteriromm et med kontaktene vend t opp, tilsvaren de de på telefonen . Deretter settes bakdeksl et på plass, som vist neden[...]
-
Page 91
91 NORSK Oppladning av batt eri Lad opp batt eriet før du begynner å bruk e enheten. Bruk den medf ølgende USB - kabel og USB- kontakt en plassert på ove rsiden av telefo nen. Koble laderen t il en stikkontak t og deretter enheten t il USB - kabelen . Du ka n også lade opp telefonen ved å koble den til PC 'en, men i dette tilfellet vil o[...]
-
Page 92
92 NORSK Startskjerm: b r uk berøringss kjermen ved å tryk ke, holde og trekke en finger over skjer men. Sta rtskjermen er utgangspunktet for bruk av alle prog ram på din telefon. Andre sider vil være tilgjengelig til hø yre for hoved siden, så s nart det er satt inn l enker til prog rammer ell er widgets: trykk og hold programikone t du øns[...]
-
Page 93
93 NORSK Startskjerm Hovedmeny Varselpanel Signals tyrke o g ba tteri nivå SIM Side - i ndika tor Telefon Konta kter Hovedmeny Inter nett Meldi nger Rulleskj erm HJEM Rulleme ny[...]
-
Page 94
94 NORSK Av /på knapp Berørin gs skjerm Blits Kamera Konta kt Mik ro US B Jac k fra 3.5 mm Kamera i front Øretelefon Lys - og nær he ts - sensor Høyttale r V olum ”+” og ” - “ Mikrof on Konteks t meny Knapp Tilbak e Knapp Hjem[...]
-
Page 95
95 NORSK SNAR VEIER Varselpanel: f or å åpne varsel panelet trykk på ikono mrådet på den øverst e delen av skjermen og tre kk fingeren ned over. T rykk på ikon et øverst t il høyre for å gå fra meldinger til knappene fo r Hurtig innstilling er . Med s letter du va rslinger i pa nelet. Fo r å skjule p anelet, skal du trekke opp fr a bunn[...]
-
Page 96
96 NORSK Betjene to SIM- kort Fra hovedmenye n velges: Innstillinger > Betjene SI M- k ort . Velg mellom tast ene I/O ved siden av t elefonoperatører knyt tet til “SIM1” eller “SIM2” fo r å aktivere e ller deaktivere selektivt SIM - kort når som helst. F ra denne men yen er det også m ulig å tilpasse farge og navn på iko nene til b[...]
-
Page 97
97 NORSK Ringe opp igjen et nummer fra anrop sloggen Ved å velge m enyen Telefon på Hovedmenyen og velge ikonet ; ser du samtalel og g en med tapte, mottatte og utgående anrop . Velg num meret du ønsker, og ve lg med hvilket SIM - kort du ønsker å foreta samtal en, i tilfelle du ikk e har fastsatt en standard for SIM - kort. BETJENE KONTAKTER[...]
-
Page 98
98 NORSK Legge inn ringet oner Velg fra Hoved menyen Innstillinger > Lydprofi ler > Generelt. Velg Tone for taleanrop > SIM1 eller SIM2 og velg øn sket ringetone for h vert SIM - kort. Om du ønsker å sette inn en brukerd efinert ringetone: kan du gjøre de tte i Musikk v ed å trykke lenge på et lydk lipp du ønsker å velge Bruk som r[...]
-
Page 99
99 NORSK TILKOBLING: f or å utnytte b edre poten sialet til te rminalen og op erativsystemet er de t nødvendig å ha e n aktiv dataf orbindelse; Dataforbindelsen til NGM Dyn amic Life er aktiv fra det ø yeblikk du før ste gang slår på tel efonen. Hvis det ikke er oppg itt annet i abonnemente t, medfører datatrafikk en kostnader; vi an befale[...]
-
Page 100
100 NORSK Koble til Internett : fra h ovedmenyen velges Nettleser . Tast inn nettadre ssen URL i adressefeltet fo r å starte å navigere. Hvis du velger å navigere med dat aforbindelse på telefonnettet, undersøk kostn ader eller velg et abonnement m ed med fas t pris på dataflyt med din oper atør. Et alternativ er å bruke WiFi forbinde lsen [...]
-
Page 101
101 NORSK GPS posisjon: Global Positionin g System (GPS) er et s atellittbasert system for bestemmels e av posisjon, m ed global og kontinuerlig d ekning. For å få tilg ang til GPS , velges I nnstillinge r > Posisjon I/O . Når GPS fun ksjonen blir aktivert, vil t elefonen samle inn da ta fra tilgje ngelig e satellitter og b estemme sin nåvæ[...]
-
Page 102
102 SUOMI Tervetuloa NGM Android TM - puhelimen maailmaan. Kiitämme sinua, että hankit NGM Dynamic Life - puhelimen. Tämän laitt een avulla pääset käyt tämään Android TM 4.4.2, KitKat ® - käy ttöjärjeste lmää, jonka avulla voit hal lita yhteystietojasi, lukea sähkö postiasi, käyttää sosiaal isen median palveluita ja nauttia int[...]
-
Page 103
103 SUOMI Käytön aloitus SIM- korttien asettamin en puhelimeen: SIM - kortit sisält ävät puhelinnumerot , PIN - tunnukset, yh teydet ulkopuol isiin palveluihin ja paljon muita tietoja . En nen korttien paikoilleen asettam ista on virta kytkettävä pois puhelimesta. Tämän jä lkeen puhe limen kuoren vo i irrottaa alanurkassa vasemmalla oleva[...]
-
Page 104
104 SUOMI Akun asettaminen paiko illeen Puhelimessasi o n litiumioniakku ja laite on suunnitel tu käytettäväksi ainoastaan aitojen NGMn akkuje n ja lisälaitteide n kanssa. Akun paikka on puhe limen takana. Ak un metallisten kontaktie n tulee olla ylöspäin ja kohdistua puhelimen ko ntakteihin. Tämän jälk een ase ta puhelimen takakuo ri uude[...]
-
Page 105
105 SUOMI Akun lataaminen Akku tule e ladata ennen kuin otat puhe limen käyttöön. Käytä l ataamiseen myyntipakk auksessa mukana tullutta USB - kaapelia, joka kytketään puhelimen yläosassa olevaan USB - portti in. Kytke laturi ensin pistorasiaan ja sitten USB - kaapeli p uhelimeen. Puhelimen vo i ladata myös tiet okoneen avulla mutta silloi[...]
-
Page 106
106 SUOMI Alkunäyttö: Käytä puhe linta koskettamalla kosk etusnäyttöä, pitämällä sii nä sormea tai liikuttamalla sormea näyt öllä. Alkunäytöltä pää set helposti käyttämään kaikkia pu helimesi sovelluksia. M uut sivut ovat käytettäviss ä siirtymällä alkusivulta o ikealle, kun vain ensin li säät niille haluamiasi sovellu[...]
-
Page 107
107 SUOMI Alkunäyttö Päävalikko Ilmoitus sivu / - rivi Signaa li nvoi makku us ja akk uvirra n tas o Sivume rki t Puhel in Osoite kirja Päävalikko Inter net Viestit HOME - siv ulta siir tymine n Valikos ta siir tyminen[...]
-
Page 108
108 SUOMI Virta - ja valmius tila - näppä in Koske tus - näyttö Salamavalo Kamera Mikro U SB - port ti 3,5 mm kuulo kel iiti n Etukamera Kuulok e Kirkka ude n - ja etäisy yden tunnist imet Kaiut in Äänenv oi makku us ”+” ja ” - “ Mikrofon i Pikavalikko Peruutus näppäin Home - näppäin[...]
-
Page 109
109 SUOMI PIKATOIMINNOT Ilmoitussivu saat näkyv iin ilmoitussivun koskettamall a näytön yläosassa kuvakealuetta ja vetämällä sor mea alaspäin. Painamalla ylhäällä oikealla kuv aketta pääset ilmoituksista pika - asetu sten näppäim iin . Painamal la poista t ilmoitukset. Poistat ilmoitussivun näkyvist ä painamalla peruutusnäpp äi n[...]
-
Page 110
110 SUOMI Kahden SIM-kortin hal linta: valit se päävalikosta Asetuks et > SIM- korttien hallinta V oit ottaa kumman t ahansa SIM- kortin kä yttöön ta i pois käytö stä, ku n vain ha luat, valitsema lla I/O haluam asi puhelinoperaat torin, ja nä in ollen SIM - kortin, kohd alla. Tässä valikossa voit myös muuttaa S IM - kort tien kuvakk[...]
-
Page 111
111 SUOMI Numeron valinta puheluiden lokitied oista Va litse päävalikos ta Puheli n ja sitten kuvake ; esil le tulevat lokitiedot saapuneista , vastaamatto mista ja lähtevistä puhel uista . Valitse hal uamasi puhelinnumer o ja SIM - kortti, jolla hal uat soittaa, siinä t apauksessa että et ole a settanut ensisijaisesti k äytettävää SIM- k[...]
-
Page 112
112 SUOMI Valitse soittoääni Valitse pääv alikosta Asetukset > Ääniprofi ili > Yleiset. Vali tse Puhelun soittoääni > SIM1 tai SIM ja sen jälkeen ha luamasi soittoääni k ummallekin SIM - kortille eri kseen. Jos haluat yksilöll isen soittoäänen: val itse Mus iikki ja s en jälkeen hal uamasi musiikkikappa le painamall a pidemp[...]
-
Page 113
113 SUOMI VERKK OYH TEYDE T: hyödyntääk sesi mahdollisimman tark kaan kaikki puhelimesi ja sen käyttö ohjelman tarjoamat mahdollisuude t sinulla tulee oll a käytössä tiedonsiirtoyhtey s; NGM Dynamic Life - puhelim en mobiilidatayht eydet toimiv at heti pu helimen ensimmäis en käynnist ämisen jälkeen . Jos si nulla ei ole da tapakettia, [...]
-
Page 114
114 SUOMI Internetyhteys: valitse päävali kosta kohta Selain . Näppäile URL nettios oitteelle varattuun kohtaan ja alo ita selaaminen. Jos k äytät operaattori n mobiilidatayhteyksi ä, ota ensin se lvää maksuista t ai valitse itsellesi sopiva nettipaketti. Voit myös k äyttää WLAN - yhteyttä (k atso kohta " Verkkoyhteyde t " )[...]
-
Page 115
115 SUOMI GPS paikannin: Global Positioning S ystem eli GPS on satelliittitiet oihin perustuva paikannusjär jestelmä, käytössä missä vain ja mill oin tahansa. Valitsemalla Asetukset > Sijainti I/O saat GPS - toiminnon päälle. K un GPS on käytössä, puhelin kerää s atelliittien avulla tie dot ja laskee siten sen hetk isen sijainnin. L[...]
-
Page 116
116 SVENSKA Välkommen till NG Ms Android TM värld. Tack för ditt val av NGM Dynamic Life. M ed den här enheten får du tillgång til l olika funkt ioner av opera tionssystem et Android TM 4.4.2, KitKat® för att hantera dina kontakter, e - post , socialt nät verk och upptäcka de möjligheter som I nternet ger med bar a en knapptr yckning! Ut[...]
-
Page 117
117 SVENSKA Montering Sätt i SIM korten: SIM korten innehå ller dina telefonnu mmer, P IN - koder, l änkar till ext erna tjänster , kontakter och andra viktiga detal jer. För att komma åt fac ket innehållande SIM - kortpl atser, stäng av telef onen och lyft locket från jacket på nedr e vänstra hörnet. Ta bort batteriet och sätt in SIM [...]
-
Page 118
118 SVENSKA Sätt in batteriet Enheten leve reras med e tt litium jon - batteri och är utformad endast för bruk av NGM:s originalbat terier och tillbe hör. Batteriet sk all placeras på bak sidan av telef onen. Sätt in batteriet i b atteriutrym met med kontakterna uppåt, som motsv arar dem på telef onen. Därefte r sätt på baksidan av tel e[...]
-
Page 119
119 SVENSKA Ladda batteriet Ladda batte riet innan användning av enheten. Använd den medföl jande USB - kabeln och USB- kontakt en på övre sidan av telefonen. Ansl ut laddaren till ett vägguttag och där efter enheten till USB -kabeln. Telefonen kan även laddas genom att ans luta den till dator n, men i detta fall är uppl addningen långsam[...]
-
Page 120
120 SVENSKA Huvudskärmen: använd pekskär men genom att trycka, hålla eller dr a ett finger på skär men. Huvudskärmen är st artpunkten för att använda alla program på tel efonen. Fler sidor ko mmer att finnas t illgänglig a till hög er om huv udsidan, så fo rt genvägar placer ats till program eller widgets: t ryck och håll på den pr[...]
-
Page 121
121 SVENSKA Huvudskärmen Huvudmenyn Notif ieri ngs panel Signals tyrka SI M oc h bat terinivå Indike rin gs si dor Telefon Konta kter Huvu dmeny Inter net Medde lan de Bläddringsskärm HO ME Bläddringsmen yn[...]
-
Page 122
122 SVENSKA På/Av knapp och vänteläge Kapacit iv peks kärm Blixt Kamera Ingång til l Micro USB 3,5 mm - utt ag Frontkame ra Hörlurar Ljusstyrk a och aktivi tetsa vkän nin g Högtala re V olym ”+” e ” - “ Mikrof on Snabbvals- menyn Tillbak a knapp Start knapp[...]
-
Page 123
123 SVENSKA SNABB V AL Informationsnotis er: För att öppna notis pane len, tryck på ikon - om rådet i öv re delen av skärmen och dra fingret nedåt. Peka på ikonen överst till höger för att byta från notiser till knapparna för snabbinställningar . Med raderas no tiserna i panelen. För at t dölja notis panelen , dra upp den nedre del [...]
-
Page 124
124 SVENSKA Hantera två SIM - k ort Från huvudmenyn, v älj Inställningar > Hanter a SIM. Markera eller a vmarkera I/O bredvid telefonoperatörern a som motsvarar " SIM1 " och "SIM2" för att selekti vt aktivera eller inaktiv era SIM korten. Från denna meny kan du ock så anpassa färg och namn på iko nen för varje SIM [...]
-
Page 125
125 SVENSKA Åt erup pringnin g av ett nu mmer frå n samtalsr egistr et Från huvudmenyn, gå t ill Telefon menyn och välj ikonen ; så visas samtalsregist ret med missade, mottagna eller utgåend e samtal. Välj det numm er du vill ring a och välj vilket SI M - kort at t inleda s amtalet m ed om du inte redan har s tällt in ett standard SIM. H[...]
-
Page 126
126 SVENSKA Inställning av ring signaler Från huvudmenyn, v älj Inställn ingar > Ljud Prof iler > Allm änt. Välj Ringsignal till röstsamtal> SIM1 eller SIM2 och välj önskad ringsignal t ill varje SIM - kort. Om du v ill ställa in en personli g ringsignal: välj Musik i önskat lj udspår m ed ett lång tryck och välj Anv änd so[...]
-
Page 127
127 SVENSKA ANSLUTNINGAR: för att på bästa sätt kun na använda terminalens potential och dess operati vsystem måste du ha en aktiv dataf örbindelse; dataanslutningen f rån NGM Dynamic Life är akti v från när telefonen slås på. Om det inte ingår i ert abonnemang, så kan det tillkomma extra k ostnader ; man rekommenderar att använda W[...]
-
Page 128
128 SVENSKA Anslutning till Intern et: från huvudmenyn välje r du Webb läsare . Skriv in webb - adressen i adressfäl tet för att börja surfa. Om m an väljer at t surfa med dataanslutningen av operatö rens nätverk, ta reda på kostnaderna eller välj en operatör med "flat"rate (f asta kostnade r) . Alternativt kan du an vända Wi[...]
-
Page 129
129 SVENSKA GPS placering: Global Position System (GPS) är ett s atellitbas erat system för positio nsbestämmelser, global täc kning och kontinuerligt. För at t använda GPS, välj Inställningar > Läge I/O . När GPS f unktionen akti veras, så samlas tel efondata från tillgänglig a satelliter oc h bestämmer dess nuvarande plats. Tiden[...]
-
Page 130
www . ngm .eu[...]