NGS TV Hunter manuel d'utilisation
- Voir en ligne ou télécharger le manuel d’utilisation
- 34 pages
- N/A
Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation NGS TV Hunter. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel NGS TV Hunter ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation NGS TV Hunter décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation NGS TV Hunter devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif NGS TV Hunter
- nom du fabricant et année de fabrication NGS TV Hunter
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement NGS TV Hunter
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage NGS TV Hunter ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles NGS TV Hunter et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service NGS en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées NGS TV Hunter, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif NGS TV Hunter, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation NGS TV Hunter. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
ENGLISH · FRANÇAIS · ESP AÑOL · DEUTSCH IT ALIANO · PORTUGUÊS · POLSKI · ΕΛΛΗΝΙΚΑ TV HUNTER UL TRA MINI AIR MOUSE & KEYBOARD USER’S MANU AL[...]
-
Page 2
USER’S MANUAL 2 OVER VIEW Thank you for purchasing the wireless mini keyboard & air mouse TV Hunter . Y ou can use it for emails, chat or to enjoy your favorite games. It is compatible with HTPC, smart TV , TV BOX running Android systems. It also supports the Sony Playstation3. Use it with your HTPC on your sofa or browse the internet in the [...]
-
Page 3
ENGLISH 3 SPECIFICA TIONS • Receiver(dongle):Nanostyle • Connectport:WithUSB2.0above • RFmode:2.4GhzGFSK • Transmissiondistance:Upto10meters • TransmissionPower:Lessthan+4db • Powersuppl y:Rechargeable450mAhpolymerLithium-ion battery • Char[...]
-
Page 4
USER’S MANUAL 4 USING AIR MOUSE CURSOR DRIFT CORRECTION Air mouse function relies on specific keys to activate. In the open status, the mouse will follow your gestures in any direction, to help you perform the moving, clicking, dragging, etc. In any status, you can use the “Lock” button to lock and unlock the Air Mouse feature. Y ouwill?[...]
-
Page 5
ENGLISH 5 A UTO SLEEP AND W AKE UP FEA TURE The keyboard also have an auto sleep and wake up feature. Withinthreeminutes,ifhavingnokeypressed,thekeyboard will automatically go into sleep mode. In sleep mode, all lights extinguishedstate.Theusercanpressanykeyofmouseright, mouse left, loc[...]
-
Page 6
MANUEL DE L ’UTILISATEUR 6 PRESENT A TION GENERALE Merci d’avoir acheté le mini cla vier sans fils et la souris air TV Hunter . Il peut être utilisé pour rédiger des emails, écrire dansunchatoujouervosjeuxpréférés.Ilestcompatibleavec les systèmes HTPC, smart TV , TV BOX qui fonctionnent sous Android[...]
-
Page 7
FRANÇAIS 7 SPECIFICA TIONS • Récepteur(clédesécurité):Stylenano • Portdeconnexion:A vecUSB2.0ousupérieur • ModeRF:2,4GhzGFSK • Portéedelatransmission:Jusqu’à10mètres • Puissancedelatransmission:Moinsde+4db • Alimenta[...]
-
Page 8
MANUEL DE L ’UTILISATEUR 8 UTILISA TION DE LA SOURIS AERIENNE CORRECTION DE LA DERIVE DU CURSEUR Lefonctionnementdelasourisaériennedoitêtreactivéà l’aide de touches spécifiques. En mode ouvert, la souris suivra vosgestesdansn’importequelledirectionpourvousaiderà réaliser les [...]
-
Page 9
FRANÇAIS 9 FONCTION VEILLE ET REVEIL Le clavier possède également une fonction veille et réveil. Pendant trois minutes, si aucune touche n’est appuyée, le cla vier se met automatiquement en mode veille. En mode veille, tous lesvoyantslumineuxsontéteints.L ’utilisateurpeutappuyersur n’importe quel bouton de la [...]
-
Page 10
MANUAL DE USU ARIO 10 PRESENT ACIÓN GENERAL Gracias por adquirir el mini teclado inalámbrico y el ratón TV Hunter .Puedeutilizarlopararedactarmensajesdecorreo electrónico, conversar o disfrutar de sus juegos preferidos. Es compatible con los sistemas Android que funcionan con HTPC, smart TV , TV BOX. También es compati[...]
-
Page 11
ESP AÑOL 11 ESPECIFICACIONES • Receptor(mochila):Estilonano • Conectarelpuerto:ConUSB2.0osuperior • ModoRF:2.4GhzGFSK • Distanciadeemisión:Hasta10metros • Potenciadeemisión:Menosde+4db • Suministrodepotencia:Bateríarecargabledepolí[...]
-
Page 12
MANUAL DE USU ARIO 12 USO DEL RA TÓN AÉREO CORRECCIÓN DE LA DERIV A DEL CURSOR La función del ratón aéreo depende de la activación de teclas específicas. Cuando esté en posición abierta, el ratón seguirá sus movimientosyleayudaráarealizarelmovimiento,pulsación, arrastre,etc.Encualquieradelos?[...]
-
Page 13
ESP AÑOL 13 AP AGADO DEL TECLADO DESPUÉS DEL USO Despuésdeutilizarelteclado,coloqueelinterruptorenposición “OFF” . De este modo se apaga el teclado. El receptor USB no necesitaserextraídodelPC.Lapróximavezpuedeutilizarlo directamente. FUNCIÓN REPOSO A UTOMÁ TICO Y REACTIV ACIÓ[...]
-
Page 14
GEBRUIKERSHANDLEIDING 14 ALLGEMEINE PRESENT A TION Vielen Dank für Ihren Einkauf der drahtlosen Mini T astatur und der TV Hunter Maus. Sie können es für die Redaktion von Emails, UnterhaltungenoderumIhrebeliebsteSpielezugeniessen. Es ist Kompatibel mit Android Systemen den mit HTPC, smart RV , TV BOX funktionieren. Es [...]
-
Page 15
DEUTSCH 15 SPEZIFIKA TIONEN • Empfänger(Rucksack):NanoStyle • Anschlussanschliessen:MitUSB2.0oderhöher • RFModus:2.4GhzGFSK • Sendungsabstand:Bis10Meter • Sendungsleistung:W enigerals+4db • Leistungsversorgung:AuadbareBatterienaus IonLithi[...]
-
Page 16
GEBRUIKERSHANDLEIDING 16 BEDIENNUNG DER AEROMA US KORREKTUR DES CURSORRICHTUNGS DieFunktionderAeroMaushängtvonderAktivierungden spezischenT astenab.W ennesinderoenenPositionist,die Maus wird Ihre Bewegungen folgen und wird Ihnen helfen die Bewegung,diePulsation,den[...]
-
Page 17
DEUTSCH 17 ABSCHAL TEN DER T AST A TUR NACH DER BEDIENUNG Nach der Bediennung der T astatur , stellen Sie den Schalter in der Position “OFF” ein. Dann wird die T astatur abgeschaltet. Der USB EmpfängerbrauchtnichtvomPCherausgenommenwerden. DasnächsteMalkönnenSieesdirektbenutzen. A UTOMA TISCHE RUHEST[...]
-
Page 18
INSTRUZIONI D’USO 18 PRESENT AZIONE GENERALE Grazieperaveracquistatolaminitastierasenzalieilmouse TVHunter .Èpossibileutilizzarlaperredigeremessaggidiposta elettronica, conversare o sfruttare dei propri giochi favoriti. È compatibileconisistemiAndroidchefunz[...]
-
Page 19
IT ALIANO 19 SPECIFICAZIONI • Recettore(stick):Tiponano • Collegareallaporta:ConUSB2.0osuperiore • ModoRF:2,4GHzGFSK • Distanzadiemissione:Finoa10metri • Potenzadiemissione:Menodi+4db • Erogazionedipotenza:Batteriar[...]
-
Page 20
INSTRUZIONI D’USO 20 USO DEL MOUSE AEREO CORREZIONE DELLA DERIV A DEL CURSORE Lafunzionedelmouseaereodipendedall’attivazioneditasti specici.Quandoèinposizioneaperta,ilmouseseguirài movimentieaiuteràarealizzaredettimovimenti,pulsazione, trascinamento,ecc.?[...]
-
Page 21
IT ALIANO 21 SPEGNIMENTO DELLA T ASTIERA DOPO L ’USO Dopoavereutilizzatolatastiera,collocarel’interruttorein posizionedi“OFF . ”Inquestomodosispegnelatastiera.Il ricevitore USB non deve essere estratto del PC. La prossima voltasipotràutilizzarlodirettamente. FUNZIONE R[...]
-
Page 22
MANUAL DO UTILIZADOR 22 APRESENT AÇÃO GERAL Graçasporadquirirominitecladosem-oseoratoTVHunter . Podeutilizá-lopararedigirmensagensdecorreioelectrónico, conversar ou disfrutar de sus jogos preferidos. É compatível com os sistemas Android que funcionam com HTPC, smart TV , TV BOX.[...]
-
Page 23
PORTUGUÊS 23 ESPECIFICAÇÕES • Receptor(mochila):Estilonano • Ligaràporta:ComUSB2.0ousuperior • ModoRF:2.4GhzGFSK • Distânciadeemissão:Até10metros • Potênciadeemissão:Menosde+4db • F ornecimentodepotência:Bateriarecarregávelde[...]
-
Page 24
MANUAL DO UTILIZADOR 24 USO DO RA TO AÉREO CORREÇÃO DO DESVIO DO CURSOR Afunçãodoratoaéreodependedaativaçãodeteclas especícas.Quandoestiveremposiçãoaberta,oratoseguiráos seusmovimentosevaiajudá-loarealizaromovimento,carregar , arrastar ,etc.[...]
-
Page 25
PORTUGUÊS 25 DESLIGAR O TECLADO DEPOIS DO USO Depoisdeutilizaroteclado,coloqueointerruptoremposição “OFF” .Destemodootecladoapaga-se.OreceptorUSBnão necessitaserextraídodoPC.Apróximavezpodeserutilizado diretamente. FUNÇÃO REPOUSO A UTOMÁ TICO [...]
-
Page 26
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 26 INFORMACJ A OGÓLNA O URZĄDZENIU DziękujemyzazakupbezprzewodowejminiklawiaturyimyszkiTV Hunter .Dziękinimbędzieszmógłpisaćmaile,rozmawiaćczygrać wswojeulubionegry .Urządzeniasąkompatybilnezsystemami Android,którewspó?[...]
-
Page 27
POLSKI 27 SPECYFIKACJ A • Odbiornik:rodzajnano • Podłączeniedoportu:USB2.0lubwyższy • TrybRF:2.4GhzGFSK • Zasięg:do10metrów • Mocemisji:mniejniż+4db • Zasilanie:Bateriaakumulatorowapolimerowa litowo-jonowaopojemności450mAh • Napi[...]
-
Page 28
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA 28 UŻYW ANIE MYSZKI POWIETRZENEJ KOR YGOW ANIE ODCHYLENIA KURSORA Funkcjamyszkipowietrznejjestuzależnionaodaktywacji konkretnychklawiszy .Wtrybieuruchomienia,myszkabędzie śledzićtwojeruchyipomożeciwykonaćprawidłowyruch, kliknięcie,przeciągni?[...]
-
Page 29
POLSKI 29 WYŁĄCZANIE KLA WIA TURY Pozakończeniupracyzklawiaturą,usta wwyłącznikwpozycji „OFF” .Wtensposóbwyłączyszklawiaturę.Niemusiszwyjmować receptoraUSBzportukomputera.Następnymrazembędziesz mógłodrazuużywaćklawiatury . FUNKC JA A UTOMA[...]
-
Page 30
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 30 ΓΕΝΙΚΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ Σας ευχα ρισ τούμε που αγοράσατε το σετ ασύρματου μίνι π ληκτρολογίου και ποντικιού T V Hunter . Μπορείτε να το χρησιμοποιείτε για να δημιουργείτε μηνύματα ηλεκ[...]
-
Page 31
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31 ΠΡΟΔΙΑΓΡ ΑΦΕΣ • Δέκτης(φορητός):Τύπουnano • Σύνδεσησ τηθύρα:ΜεUSB2.0ήανώτερο • Λειτουργίαραδιοσυχνοτήτων(RF):2,4GhzGFSK • Εμβέλ ειαεκπομπής:Έως10μέτρα •?[...]
-
Page 32
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 32 ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΟΝΤΙΚΙΟΥ ΑΕΡ Α ΔΙΟΡΘΩΣΗ ΟΛΙΣ ΘΗΣΗΣ Τ ΟΥ ΔΡΟΜΕΑ Ηλειτουργίατουποντικιούαέραπροϋποθέτειτηνενεργοποίησηειδικών πλήκτρων .Ότανβρίσκεταισεανο[...]
-
Page 33
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 33 ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ ΠΛΗΚΤΡΟΛ ΟΓΙΟΥ ΜΕΤ Α ΑΠΟ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ Αφούχρησιμοποιήσετετοπ ληκτρολόγιο,βάλ τετονδιακόπτηστηθέση “OFF” .Μεαυτόντοντρόποαπενεργοποιείτε?[...]
-
Page 34
www.ngs.eu www.ngstechnology.com technical support: www.ngs.eu/support[...]