Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-21 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-21. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-21 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-21 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-21 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-21
- nom du fabricant et année de fabrication Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-21
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-21
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-21 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-21 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Nilfisk-ALTO en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-21, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-21, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Nilfisk-ALTO POSEIDON 2-21. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Nilfi sk-AL T O POSEIDON 2-21, 2-21 XT Nilfi sk-AL T O POSEIDON 2-24, 2-24 XT Nilfi sk-AL T O POSEIDON 2-28, 2-28 XT Instruction manual ................................................... 3 - 8 Manual de Instrucciones ......................................... 9 - 1 4 Manual de Instruções .............................................. 1 5 - 20 [...]

  • Page 2

    Printed in China Copyright © 2006 Nilfisk-AL TO[...]

  • Page 3

    9 Enhorabuena por su n uev o Equipo de Limpieza de Alta Presión Nilfi sk-AL T O Estamos seguros de que el nue vo Equipo de Limpieza de Alta Presión Nilfi sk-AL T O justifi cará sus e xpec- tativas de limpieza rápida y ef ectiv a. Ahora dispone usted de un dispositiv o de limpieza que facilitará sus futuras tareas de limpieza y las hará má[...]

  • Page 4

    10 1.0 Preparación ES Cables alargadores Los cables alargadores deberán ser impermeables y cumplir con los requisitos de longitud y dimen- siones más adelante mencionados 1,0 mm² máx. 12,5 m 1,5 mm² máx. 20 m 2,5 mm² máx. 30 m • Las cone xiones deberán mantenerse secas y fuera de la tierra. • Deberá desenrollar siempre el cab le alar[...]

  • Page 5

    11 Preparación ES Instrucciones de uso ES 2. Dirija la boquilla hacia el suelo. 3. Active el gatillo de la pistola pulv erizadora (6a). 4. Ajuste la distancia y así también la presión de la boquilla sobre la superfi cie que se v a a limpiar . OBSER V A CIÓN: La presión puede regularse con la boquilla Flexopo wer 3000 o con el botón de regu-[...]

  • Page 6

    12 Instrucciones de uso ES La tapa tiene una rosca estándar y se adapta a los depósitos de detergente normales. Si su depósito no tiene rosca estándar , desmonte el fi ltro de la manguera de succión y e xtraiga la tapa. Monte de nue vo el fi ltro en la manguer a de succión. P odrá e xtraer de la máquina la manguera de deter- gente extr a.[...]

  • Page 7

    13 Almacenamiento ES 5. POSEIDON 2-21/2-24/2-28: Desmonte la man- guera de alta presión, enróllela y guárdela en el lugar correspondiente (15). POSEIDON 2-21/2-24/2-28 XT: Enrolle la man- guera de alta presión en el carrete (14). 6. P onga la pistola pulverizadora, las boquillas y demás accesorios en los sopor tes de la máquina. Si por error [...]

  • Page 8

    14 7.0 Prob lemas. Guía rápida ES P ara e vitar contratiempos innecesarios, debería consultar lo siguiente antes de ponerse en contacto con el servicio técnico de Nilfi sk-AL T O: Síntoma Causa Actuación recomendada La máquina no se pone La máquina no está enchuf ada Enchufe la máquina. en marcha Enchufe def ectuoso . Inténtelo con otro[...]

  • Page 9

    76 8.0 W arranty conditions EN Nilfi sk-AL TO guar antees high pressure washers for domestic use for 2 y ears. If your high pressure washer or ac ces so ries are handed in for repair , a copy of the receipt must be enclosed. Guarantee repairs are being made on the following con dit ions:  that defects are attributab le to fl a ws or defects in[...]

  • Page 10

    77 8.0 Záruční podmínky CS 8.0 Garanti şar tları TR Nilfi sk-AL TO ev kullanımı için ür etilen yüksek basınçlı yıkama makinelerine 2 yıl garanti vermektedir . Y üksek basınçlı yıkama makinesi ya da makinenin aksesuarları onarım için teslim edildiğinde satın alma makbuzunun bir kop yası yanında v erilmelidir . Garanti ka[...]

  • Page 11

    78 8.0 У словия гарантии RU Nilfi sk-AL TO предостав ляет дв ухго дичную гарантию на бытовые мое чные машины высокого давления. Если Ваши мое чная машина высокого давления или принадлежности сдают ся в[...]

  • Page 12

    79 8.0 Uvjeti jamstva HR W ap AL TO daje jamstvo od 1 godine za visok otlačne perače za uporabu u kućanstvu. Ako dajete V aš visokotlačni perač ili dodatnu opr emu na popravak, mor - ate priložiti i kopiju računa. P opravci u jamstv enom roku vrše se pod slijedećim uvjetima:  da se kvar mož e pripisati greškama ili nedostaci- ma u ma[...]

  • Page 13

    [...]

  • Page 14

    126528878 b http://www .nilfi sk-alto.com 19 rue Icare 67960 Entzheim T el.: +33 3 88 28 84 00 F ax: +33 3 88 30 05 00 E-mail: info@nilfi sk-alto .fr www .nilfi sk-alto.com GERMANY Nilfi sk-AL T O Division of Nilfi sk-Advance A G Guido-Oberdorfer-Strasse 10 89287 Bellenberg T el.: +49 0180 5 37 37 37 F ax: +49 0180 5 37 37 38 E-mail: info@nil?[...]