Aller à la page of
Les manuels d’utilisation similaires
-
Blender
Nova Nova 210100
32 pages -
Grill and fry machine
Nova 110201 Multi Grill
36 pages -
Baby Monitor
Nova PrimaNOVA PN3
5 pages 0.48 mb -
Hand Blender
Nova Mix Power Deluxe 220130
31 pages -
Deep fryer
Nova 180301 Round Plus
15 pages -
Grill and fry machine
Nova Nova Croque Star 120130
12 pages -
Fondue, gourmet & wok
Nova Fondue 170121
12 pages -
Sandwich Clip
Nova Croque Star
12 pages
Un bon manuel d’utilisation
Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Nova 120140. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Nova 120140 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.
Qu'est ce que le manuel d’utilisation?
Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Nova 120140 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.
Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.
Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?
Tout d'abord, le manuel d’utilisation Nova 120140 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Nova 120140
- nom du fabricant et année de fabrication Nova 120140
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Nova 120140
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes
Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?
Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Nova 120140 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Nova 120140 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Nova en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Nova 120140, comme c’est le cas pour la version papier.
Pourquoi lire le manuel d’utilisation?
Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Nova 120140, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.
Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Nova 120140. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.
Table des matières du manuel d’utilisation
-
Page 1
120140 Nova Croque Nederlands 3 English 8 Français 12 Deutsch 17 Español 22[...]
-
Page 2
2 A 2 3 1 5 4[...]
-
Page 3
3 NL Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid Le es v oo r ge br ui k de • ge br ui ks aa nw ij zi ng zo rg vu ld ig d oo r. B ew aa r de ge br ui ks aa nw ij zi ng v oo r toekomstig gebruik. Ge br ui k he t ap pa ra at e n de • ac ce ss oi re s ui ts lu it en d vo or de b eo og de d oe le in de n. Ge br ui k he t ap pa ra at e n de ac [...]
-
Page 4
4 NL Elektrische veiligheid Co nt ro le er v oo r ge br ui k al ti jd • o f d e n e t s p a n n i n g o v e r e e n k o m t me t de s pa nn in g op h et typeplaatje van het apparaat. Sl ui t he t ap pa ra at o p ee n • ge aa rd s to pc on ta ct a an . Gebruik indien nodig een ge aa rd e ve rl en gk ab el m et ee n ge sc hi kt e di am et e[...]
-
Page 5
5 NL Pl aa ts h et a pp ar aa t ni et o p • een kookplaat. Bedek het apparaat niet. • Zo rg er vo or d at e r vo ld oe nd e • ru im te r on do m he t ap pa ra at i s v o o r h e t o n t s n a p p e n v a n d e wa rm te e n vo or v ol do en de ventilatie. Zo rg e rv oo r da t he t ap pa ra at • ni et i n co nt ac t ko mt m et bra[...]
-
Page 6
6 NL Bi j ve rw ar mi ng k an d e la ag kl ei ne h oe ve el he de n ga ss en af ge ve n di e vo lk om en o n s c h a d e l i j k v o o r m e n s e n z i j n . He t ze nu ws te ls el v an v og el s is e ch te r ui te rs t ge vo el ig v oo r deze gassen. Reiniging en onderhoud Het appara at moe t na i eder g ebruik worde n gereinigd. Voor dat u verde[...]
-
Page 7
7 NL Plaa ts de netste kker i n het stopco ntact om • het appara at in te sch akelen . De t empera tuurin dicato r (1) gaat b randen . Het apparaat begint met verwarmen. De t empera tuurin dicato r (1) gaat u it • wann eer de verwa rmings elemen ten de gewe nste t empera tuur h ebben bereik t. Het apparaat is klaar voor gebruik. Ontg rend[...]
-
Page 8
8 EN Safety instructions General safety Re ad t he m an ua l ca re fu ll y • be fo re u se . Ke ep t he m an ua l for future reference. On ly u se t he a pp li an ce a nd • th e ac ce ss or ie s fo r th ei r in te nd ed p ur po se s. D o no t us e th e ap pl ia nc e an d th e a cc e s so r i es f or o th e r p u r po s e s than described [...]
-
Page 9
9 EN For additional protection, • in st al l a re si du al c ur re nt de vi ce ( RC D) w it h a ra te d residual operating current that does not exceed 30 mA. Th e ap pl ia nc e is n ot i nt en de d • to b e op er at ed b y me an s of an e xt er na l ti me r or s ep ar at e remote-control system. Ma ke s ur e th at w at er c an no t •?[...]
-
Page 10
10 EN B ew a r e o f s t e am a nd s pl a s he s • when putting food on the hot baking plates. C au t i on : Ho t gr e a se c an • splash from the baking plates. Do n ot u se c ha rc oa l or s im il ar • combustible fuels. Do n ot p ou r co ld w at er o nt o • the hot baking plates. The wa te r wi ll s pl as h an d damage the ba[...]
-
Page 11
11 EN Clea n the outsid e of t he app liance with a • soft , damp cloth . Thor oughly dry t he outs ide of the a pplian ce wit h a cl ean, d ry cloth. Clean the baking plates after each use: • - Remove any residues with a paper towel. - Cl ean th e b aki ng pla tes wi th a s oft , d amp c lo t h a nd a f ew dr o ps of wa s hi n g- u p l i[...]
-
Page 12
12 FR Instructions de sécurité Sécurité générale Li se z av ec s oi n le m an ue l • av an t ut il is at io n. C on se rv ez l e manuel pour référence future. Ut il is ez l 'a pp ar ei l et s es • ac ce ss oi re s un iq ue me nt p ou r le ur s fi ns p ré vu es . N' ut il is ez p as l ' ap p a re i l e t s es a cc e[...]
-
Page 13
13 FR Connectez l'appareil à une • pr is e mu ra le m is e à la t er re . Si nécessaire, vous pouvez ut il is er u ne r al lo ng e d' un di am èt re a da pt é (a u mo in s 3 x 1,5 mm 2 ). Po ur m ax im is er l a pr ot ec ti on , • in st al le z un d is po si ti f de co ur an t ré si du el ( RC D) pr és en ta nt u ne i nt [...]
-
Page 14
14 FR Ne p la ce z pa s l' ap pa re il s ur • une plaque de cuisson. Ne couvrez pas l'appareil. • As su re z- vo us q ue l 'a pp ar ei l • di sp os e d' un d ég ag em en t su ff is an t po ur q ue l a ch al eu r se d is si pe t ou t en a ss ur an t une ventilation satisfaisante. As su re z- vo us q ue l 'a p[...]
-
Page 15
15 FR Le s pl aq ue s de c ui ss on b én é f ic i e nt d 'u n e f i n it i o n a v ec un r ev êt em en t an ti -a dh és if en PT F E . E n c h a uf f a nt , le r ev êt em en t pe ut d if fu se r d' in fi me s qu an ti té s de g az p a r f a i t e m e n t i n o f f e n s i v e s p o u r le s pe rs on ne s. T ou te fo is , le sy st è[...]
-
Page 16
16 FR - Ne laiss ez pas les u stensi les mé talliq ues touc her le s plaq ues de cuiss on afi n d'év iter d'endommager le revêtement antiadhésif. Griller des aliments (fig. A) Préparez les aliments. • Plac ez l'a pparei l sur une su rface stable et • plane. Ferm ez le couver cle (3 ). Ass urez-v ous qu e • le loqu[...]
-
Page 17
17 DE Sicherheitsanweisungen Allgemeine Sicherheit Le se n Si e da s Ha nd bu ch v or • de m Ge br au ch g en au d ur ch . Be wa hr en S ie d as H an db uc h zur künftigen Bezugnahme auf. Ve rw en de n Si e da s Ge rä t • un d se in Z ub eh ör n ur f ür d en Zw ec k, f ür d en e s ko ns tr ui er t wu rd e. V er we nd en S ie d as Ge [...]
-
Page 18
18 DE Elektrische Sicherheit V er g e wi s s er n Si e si c h v o r d e m • G eb r a uc h st e t s, d as s di e N et z sp an nu ng m it d er S p a n n u n g a u f d e m T y p e n s c h i l d des Geräts übereinstimmt. S c h l i e ß e n S i e d a s G e r ä t a n e i n e • ge er de te W an ds te ck do se a n. V e r w e n d e n S i e n ö[...]
-
Page 19
19 DE Sic herh eits anwe isun gen für Grills Da s Ge rä t is t nu r fü r de n • Hausgebrauch geeignet. Ve rw en de n Si e da s Ge rä t • nicht im Freien. St el le n Si e da s Ge rä t au f ei ne • stabile, flache Oberfläche. St el le n Si e da s Ge rä t au f ei ne • hi tz eb es tä nd ig e un d spritzgeschützte Oberfläch[...]
-
Page 20
20 DE La ss en S ie d as G er ät • wä hr en d de s Ge br au ch s ni ch t unbeaufsichtigt. Be we ge n Si e da s Ge rä t ni ch t, • so la ng e es e in ge sc ha lt et o de r no ch h ei ß is t. Z ie he n Si e de n Ne tz st ec ke r au s de r W a n d s t e c k d o s e u n d w a r t e n S i e , bis das Gerät abgekühlt ist. Ve rw en de n Si[...]
-
Page 21
21 DE Zieh en Sie nach dem Ge brauch den • Netz stecke r aus der Wa ndstec kdose und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. Hinweis: Wen n Sie das Ge rät da s erst e Mal eins chalte n, kan n sich kurz etwas Rauch und ein charak terist ischer Geruc h entw ickeln . Dies ist normal. Gebrauch Bevo r Sie fortfa hren, beacht en Sie bitte unb[...]
-
Page 22
22 ES Instrucciones de seguridad Seguridad general L ea d et e n id a m en t e e l ma n u al • antes del uso. Conserve el ma nu al p ar a co ns ul ta s posteriores. Ut il ic e el a pa ra to y l os • ac ce so ri os ú ni ca me nt e pa ra su s re sp ec ti vo s us os p re vi st os . No u ti li ce e l ap ar at o ni l os a c c e s o r i o s p [...]
-
Page 23
23 ES En c as o ne ce sa ri o, u ti li ce u n ca bl e al ar ga do r co n to ma d e t i e r r a d e u n d i á m e t r o a d e c u a d o (al menos 3 x 1,5 mm 2 ). P ar a un a pr o t ec c i ón a di c i on a l , • in st al e un d is po si ti vo d e co rr ie nt e re si du al ( DC R) c on un a co rr ie nt e op er at iv a re si du al n om in al q u[...]
-
Page 24
24 ES As eg úr es e de q ue h ay a • su fi ci en te e sp ac io a lr ed ed or de l ap ar at o pa ra p er mi ti r qu e el c al or e sc ap e y of re ce r suficiente ventilación. As eg úr es e de q ue e l ap ar at o • no e nt re e n co nt ac to c on materiales inflamables. Ma nt en ga e l ap ar at o al ej ad o • de f ue nt es d e ca l[...]
-
Page 25
25 ES A l c a le n t ar s e , e l r e v es t i mi e n to pu ed e li be ra r p eq u e ña s c an t i da d e s d e g a s es qu e so n to ta lm en te i no cu os p a r a l a s p e r s o n a s . N o o b s t a n t e , el s i s t e m a n e r v i o s o d e l o s p á j a r o s es e xt re ma da me nt e se ns ib le a estos gases. Limpieza y mantenimiento El [...]
-
Page 26
26 ES Ci err e l a t apa (3 ). Ase gúr ese de qu e e l c ier re • de la tapa (4) se bloquee en su posición. Pa ra enc end er el apa rat o, ins ert e e l e nch ufe • eléc trico en la toma d e pare d. El indica dor de t empera tura ( 1) se encien de. El apara to empieza a calentarse. El i ndicad or de temper atura (1) se apaga • cua[...]
-
Page 27
27[...]
-
Page 28
© Nova 2013 08/13[...]