Numatic PVT 220A manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Numatic PVT 220A. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Numatic PVT 220A ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Numatic PVT 220A décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Numatic PVT 220A devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Numatic PVT 220A
- nom du fabricant et année de fabrication Numatic PVT 220A
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Numatic PVT 220A
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Numatic PVT 220A ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Numatic PVT 220A et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Numatic en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Numatic PVT 220A, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Numatic PVT 220A, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Numatic PVT 220A. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    [...]

  • Page 2

    2[...]

  • Page 3

    3[...]

  • Page 4

    4[...]

  • Page 5

    5[...]

  • Page 6

    6[...]

  • Page 7

    7[...]

  • Page 8

    8[...]

  • Page 9

    EU-Konformitätserklärung Wir erklären hiermit, dass nachstehende Geräte die Ausführungen folgender Richtlinien erfüllen: Maschinenrichtlinie 2006/42/EC Richtlinie 2004/108/EC elektromagnestische V ertr äglichkeit Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC Gerätebeschreibung: Staubsauger Modell: PVR, NSR, NST , PVT Serien Hergestellt von: Numatic [...]

  • Page 10

    WEEE (Waste, Electrical and Electronic Equipment) V acuum cleaner , accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Only for EU countries: do not dispose of V acuum cleaner into household waste! According to the European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its incorporation into nat[...]

  • Page 11

    1 1 ORIGINAL INSTRUCTIONS READ MANUAL BEFORE USE Information for Dry use V acuum Cleaners W ARNING: Read the instruction manual before using the machine. Operators shall be adequately instructed on the use of this machine. As with all electrical equipment, care and attention must be exercised at all times during use, in addition to ensuring that ro[...]

  • Page 12

    D a t e n Motor Lutfördemenge UnterDrunk 1200W 600W 42 l/sec 2500mm 1500mm Behälterinhalt Reinigungsbereich Gewicht 220 390 9L 15L 31.8m 10.5Kg 1 1.0Kg Abmessungen Schalldruck Schutzklasse 220 390 355x355x615 mm 355x355x665 mm 67.5 dB - 65.2 dB (A) (IEC 60704-2-1) Uncertainty 0.2 dB Class II Augenschutz Sicherheitsschuhe Kopfschutz Sicherheitshan[...]

  • Page 13

    ORIGINALANLEITUNG VOR GEBRAUCH AUFMERKSAM UND VOLLSTÄNDIG LESEN Informationen für T rockensauger W ARNHINWEISE Lesen Sie die Sicherheitshinweise und Anleitungen vor Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam und vollständig durch, handeln Sie danach, bewahren Sie diese für weitere Nutzer oder späteren Gebrauch bzw . für Nachnutzer auf. Benutzer m[...]

  • Page 14

    Composants de sécurité critiques : Câble d’alimentation HO5V2V2-F 2 x 1.00mm 2 Sac poussières NVM-1CH >pp< construction 99.6%@0.3µm NVM- 2BH >pp< construction 99.6%@0.3µm Filtre Tritex NVM 604165 >pp< construction 96.0%@0.3µm Microtex NVM 60431 1 >pp< construction 99.6%@0.3µm Microfresh NVM 604170 >pp< constr[...]

  • Page 15

    A VERTISSEMENT : Comme pour tout appareil électrique, toutes les précautions et toute l’attention nécessaires doivent être exercées lors de l’utilisation. T out manquement aux règles de maintenance, y compris le remplacement des pièces de rechange par des pièces non conformes aux standards peut rendre l’appareil dangereux, et le fabri[...]

  • Page 16

    D A T A V ermogen Airow Zuigkracht 1200W 600W 42 l/sec 2500mm 1500mm Capaciteit Bereik Gewicht 220 390 9L 15L 31.8m 10.5Kg 1 1.0Kg Afmeting Geluidsniveau Beschermings klasse 220 390 355x355x615 mm 355x355x665 mm 67.5 dB-65.2 dB (A) (IEC 60704-2-1) Uncertainty 0.2 dB Klasse II 16 Gehoorbescherming V eiligheidsschoeisel V eiligheidshelm V eilighei[...]

  • Page 17

    W AARSCHUWING! De handleiding lezen alvorens de machine in gebruik te nemen. Gebruikers dienen goed geïnformeerd te zijn alvorens de machine te gebruiken. Alle elektrische apparatuur dient tijdens het gebruik te allen tijde met zorg en voorzichtigheid te worden behandeld. Daarnaast dient regelmatig periodiek en preventief onderhoud te worden uitge[...]

  • Page 18

    PVT 220A PVT 390A 583210 58321 1 583212 H ead UK e Uropean S wiSS K opf GB e UropäiScH S cHweiz T êTe GB eUropéen S UiSSe M oTorKop GB e UropeeS z wiTSerland 604165 T riTex f il Ter T riTex f il Ter T riTex fil Tre T riTex f il Ter 500972 220 d rUM 220 B eHäl Ter 220 c Uve 220 K eTel 500966 390 d rUM 390 B eHäl Ter 390 c Uve 390 K eTel 2041 1 [...]

  • Page 19

    19 PVT 220A PVT 390A 237120 220/390 w Heel H UB 220/390 H ülSe 220/390 MoyeU de roUe 220/390 w ielnaaf 237121 f loor T ool p eG B oden - werKzeUG z apfen capTeUr / SUceUr pince z UiGMond S pie 237155 c addy c lip e iMer f eder SeaU c lip e MMer c lip 237154 w and c lip f eder c lip c lip 607233 r ed c addy r oT e iMer S cHwenKBarer r oUGe S eaU B [...]

  • Page 20

    20 233856 / 061 1 (A03) 80% recycled paper BenNeLu x Di stribu ti on, Nu m atic I n ternati onal BV, Postbus 101, 2400 AC Al ph en den Rijn, NEDERLAND. Tel : 0172 467 999 Fax : 0172 467 970[...]