Olympia A 8250 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Olympia A 8250. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Olympia A 8250 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Olympia A 8250 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Olympia A 8250 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Olympia A 8250
- nom du fabricant et année de fabrication Olympia A 8250
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Olympia A 8250
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Olympia A 8250 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Olympia A 8250 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Olympia en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Olympia A 8250, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Olympia A 8250, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Olympia A 8250. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Olympia Business Systems Vertriebs GmbH Weg zum Wasserwerk 10  D-45525 Hattingen http ://www. olym pia- vert rieb .de (20.04.2009) O L Y M P I A A 8250 Laminiergerät Laminator[...]

  • Page 2

    2 Deutsch Wichtige Sicherhe itsanweisungen ....................................3 Empfehl ung .........................................................................4 Haftungsaussch luss ...........................................................4 Bestimmungsgemäße Verwe ndung ..................................4 Leistungsme rkmale ..............[...]

  • Page 3

    3 Wichtige Sicherheitsanweisungen Um ein zuverlässiges Arbeiten mit dem Laminiergerät zu gewährleisten, beachten Sie bitte Folgendes: 1 Lesen Sie diese Anweisungen bitte sorgfältig durch und beach- ten Sie sie bei der Handhabung Ihres Gerätes. 2 Bedienungsanleitung für zukünftige Benutzung aufbewahren . 3 Beschädigung des Netzsteckers oder [...]

  • Page 4

    4 18 Die Steckdose und der Netzanschluss des Gerätes müssen aus Sicherheitsgründen frei zugänglich sein, damit die Stromversor- gung im Notfall schnell getrennt werden kann! 19 Das Gerät darf nur in trockenen, geschlossenen Räumen benutzt werden. Empfehlung Wenn sehr weiche Materialien (wie Serv ietten) oder kleine Formate laminiert werden so[...]

  • Page 5

    5 Leistungsmerkmale Schutz und Veredelung für Ihre Dokumente. Laminiert Fotos, Dokumente, Graphiken, Ausweise usw. bis Größe DIN A3. Das Gerät arbeitet mit 4 Heizwalzen, hat eine schnelle Aufwärmzeit und la- miniert ohne Träger. • 2 LED Lampen zeigen die Betriebszustände an • Automatische Abschaltung bei Überhitzung • Hochwertiges Hei[...]

  • Page 6

    6 Heißlaminieren 1 Schließen Sie das Stromkabel an eine gut zugängliche Standard- steckdose an. Achtung: Prüfen Sie, ob die Spannungsangabe des Gerätes mit der Ihres Stromnetzes übereinstimmt (220 - 240 V, 50 Hz). 2 Stellen Sie den Drehregler für die Folienstärke auf den erforderlichen Wert, entsprechend der verwendeten Folie. Folienstärke[...]

  • Page 7

    7 Folienstau beheben Dieses Laminiergerät ist mit einer REVERSE-Taste ausgerüs tet, um Folien- staus schnell wieder beheben zu können. 1 Beim Blockieren der Folie die REVERSE-Taste betätigen. 2 Die gestaute Folie löst sich und kommt am Einführschlitz (vorne) heraus. 3 Danach muss das Gerät wahrschein lich mehrmals, wie unter Punkt „Pflege [...]

  • Page 8

    8 Fehlerbehebung Fehler Lösungen • Rote LED (POWER) leuchtet nicht • Gerät reagiert nicht • Prüfen Sie, ob der Netzschalter an der Rückseite des Gerätes einge- schaltet wurde. Ferner prüfen Sie bitte, ob der Einschalter auf dem Bedienfeld ebenfalls eingeschaltet ist. • Falls der Fehler nicht behoben wurde, wenden Sie sich an unsere Ho[...]

  • Page 9

    9 Garantie Bitte unbedingt aufbewahren! Lieber Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für das Olympia Laminiergerät A 8250 ent- schieden haben. Sollte sich an Ihrem Gerät wider Erwarten ein technisches Problem ergeben, beachten Sie bitte folgende Punkte: • Die Garantiezeit für Ihr Gerät beträgt 24 Monate. • Bewahren Sie unbedingt den Kaufbe[...]

  • Page 10

    10 Important Safety Information Please observe the following information to ensure reliable operation of the laminator: 1 Read this manual thoroughly and observe the instructions and information in it when operating the unit. 2 Keep the operating instruction manual available for future refer- ence . 3 Prevent damage to the power plug and power cabl[...]

  • Page 11

    11 Recommendation If very soft materials (such as serviettes ) or small formats are to be lami- nated, then we recommend placing these within a folded piece of paper to avoid possible jamming. The piece of paper has to be placed in the lamina- tion device with the folded edge first. Identification papers and documents can lose their validity if the[...]

  • Page 12

    12 Features Protection and refinement of your documents. Laminate photographs, documents, graphics, identity cards etc. up to A3 size respective. The unit operates using 4 heating rollers, has a quick warm- up phase and laminates without a carrier. • 2 LED lamps indicate the operating states • Automatic switch-off in the event of overheating ?[...]

  • Page 13

    13 Hot Laminating 1 Connect the power cable to an easily accessible, standard electrical socket. Caution: Check that the voltage specifications of the unit correspond to that of your power supply network (220 - 240 V, 50 Hz). 2 Turn the knob to the value corresponding to the thickness of the foil pouch used. Pouch thickness 80 μ m 100 μ m 125 μ [...]

  • Page 14

    14 Clearing Foil Jams The laminator is provided with a R EVERSE function in order to clear foil jams quickly. 1 If the foil pouch jams, press the REVERSE button. 2 The foil pouch is released and is ejected through the insertion slot (front). 3 It will probably be necessary to then clean the unit several times as described in the Section "Clean[...]

  • Page 15

    15 Troubleshooting Fault Corrective measures • Red LED (POWER) does not light up • Unit does not respond • Check that the power adapter switch on the rear side of the devi- ce is switched on. Please check that the power switch on the opera- ting panel is also switched on. • If the fault cannot be cleared, con- tact our hotline. • Foil jam[...]

  • Page 16

    16 Guarantee It is essential to retain this guarantee! Dear Customer, Thank you for buying the Olympia Lami nator A 8250. In the unlikely event that the device should develop a techni cal problem please observe the fol- lowing points: • The guarantee period for the device is 24 months. • Make sure that you store the purchasing receipt and the o[...]

  • Page 17

    17 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity Olympia A 8250 GB  The manufacturer hereby declare s that the equipment complie s with the stipulations defined in the following guidelines and standards: D  Der Hersteller erklärt hiermit, dass das Gerät mit den Bestimmungen der Richtlinien und Normen übereinstimmt: F  Le fabricant[...]

  • Page 18

    18 Diese Bedienungsanleitung dient der Information. Ihr Inhalt ist nicht Vertragsgegenstand. Alle angegebenen Daten sind lediglich Nominal werte. Die beschriebenen Ausstattungen und Optionen können je nach den länderspezifisc hen Anforderungen unterschiedlich sein. Wir behalten uns inhaltliche und te chn is che Ä nderungen vor.[...]