Olympia ECS 510.3 CCD manuel d'utilisation

Aller à la page of 100

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Olympia ECS 510.3 CCD. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Olympia ECS 510.3 CCD ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Olympia ECS 510.3 CCD décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Olympia ECS 510.3 CCD devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Olympia ECS 510.3 CCD
- nom du fabricant et année de fabrication Olympia ECS 510.3 CCD
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Olympia ECS 510.3 CCD
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Olympia ECS 510.3 CCD ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Olympia ECS 510.3 CCD et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Olympia en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Olympia ECS 510.3 CCD, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Olympia ECS 510.3 CCD, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Olympia ECS 510.3 CCD. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Manuale d’uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Návod k obsluze Manual de instruções ECS 510.3 CCD[...]

  • Page 2

    2 ECS 510.3 CCD Bedienungsanleitung ..................... 3 Operating Instructions ................. 15 Mode d’emploi ............................. 27 Manuale d’uso ............................. 39 Manual de instrucciones .............. 51 Gebruiksaanwijzing ..................... 63 Návod k obsluze .......................... 75 Manual de instr[...]

  • Page 3

    3 ECS 510.3 CCD Energiesparender automatischer Aktenvernichter Bedienungsanleitung [DEUTSCH] 11.2010[...]

  • Page 4

    4 1 Wichtige Sicherheitsvorschriften Um alle Funktionen Ihres Aktenvernichters nutzen zu können, lesen Sie bitte diese Anleitung vor Gebrauch des Geräts sorgfälti g durch und bewahren Sie die se für den zukünftigen Gebrauch auf. ● Halten Sie das Gerät von Kindern und Hausti eren fern! Das Gerät darf nur von Erwachsenen bedi ent werden. ●[...]

  • Page 5

    5 Achtung: Die Nichtbeachtung di eser Sicherhe itszeichen kann er nste körperliche Verletzungen verursachen ! Falls doch ein Gegenstand (Ärmel, Kra watte etc.) unbeabsichtigt in einen d er Einzüge gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose oder drücken Sie die blau beleuchtete ECS -Taste! Sicherheitshinweis: Die Steckdose muss[...]

  • Page 6

    6 3 Bedienelemente 1 Sichtfenster Auffangbehälter 2 Auffangbehälter 3 Vorwärtstaste ( FWD ) 4 Automatiktaste ( ECS ) / Not-aus 5 Rückwärtstaste ( REV ) 6 Anzeigeelemente 7 Kreditkarteneinzug 8 Papiereinzug 9 CD-Einzug 10 Schneidwerkaufsatz 11 Rollen 12 Ein-/Aus-Schalter[...]

  • Page 7

    7 4 Inbetriebnahme 1. Entnehmen Sie das Gerät vorsichtig der Ver packung. Achtung: Die Unterseite des Schneid werkaufsatzes enthält scharfe Ecken. Verlet- zungsgefahr! 2. Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen F läche auf. 3. Platzieren Sie das Gerät in der Nähe einer Steckdose. Ste llen Sie das Gerät jedoch nicht in der Nähe einer Wärmequ[...]

  • Page 8

    8 5.2 Die ECS-Funktion (Automatikbetrieb) In der ECS 1 -Funktion wird der Zerkleineru ngsbetrieb des Schneid werks automatisch gestartet, sobald Material durch den entsprechen den Einzug eingeführt wird: ● Das Gerät schaltet auf Vorwärtsl auf und zieht das Material ein. ● 5 Sekunden nach dem Zerkleinerungsvor gang schaltet das Gerät automat[...]

  • Page 9

    9 6 Anzeigeelemente Anzeige Ursache Abhilfe Gerät an ( ON ) Materialstau Beseitigen Sie den Mater ialstau, siehe Kapitel „Materialstau beseitigen“. Halten Sie sic h an die im Kapitel „Technische Dat en“ empfohlene Kapazität zu zerkleinernden Materials. Motor überhitzt Lassen Sie den Motor abkühlen, sieh e Kapitel „Motorschutz“. Halt[...]

  • Page 10

    10 ● Entfernen Sie ggf. noch vorhand ene Materialreste manuell aus den Ei nzügen, siehe Kapitel “Materialreste manuell aus den Ei nzügen entfernen”. ● Schalten Sie das Gerät wieder in die ECS -Funktion. ● Reduzieren Sie die zu zerklei nernde Materialmenge. ● Achten Sie darauf, das Material in den richti gen Einzug zu stecken (Pap ier[...]

  • Page 11

    11 Hinweis: Es wird empfohlen, den Auffangbehälter nic ht bis ans Schneidwerk heran zu füllen. Hierdurch vermeiden Sie einen Rückstau des Sc hnittguts in das Schneidwerk. Leeren Sie den Auffangbehälter regelmäßig. Hinweis: Wenn der Auffangbehälter au s dem Gerät entfernt wird, ist der Aktenver- nichter nicht mehr betriebsbereit. Der Aktenv [...]

  • Page 12

    12 10 Technische Daten ECS 510.3 CCD Nicht für die gewerbliche Nutzung. Sicherheitsstufe gem. DIN 32757 4 Einzug für Papier: ja Schnittleistung max. 10 Blätter DIN A4 (70 g/m 2 ) Schnittmethode, Schnittbreite Cross Cut (Partikelschnitt), 3 x 9 mm Breite Papiereinzug 225 mm Einzug für Kreditkarten: ja Schnittleistung jeweils max. 1 Stück Schnit[...]

  • Page 13

    13 11 Problembehandlung Problem Diagnose & Ursache Abhilfe Steckt der Netzstecker richtig in der Steckdose? Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose. Steht der Ein-/Aus-Schalter in der Position OFF ? Stellen Sie den Ein-/Aus- Schalter in die Position ON . Befindet sich da s Gerät in der ECS -Funktion? Drücken Sie die ECS -Taste, s[...]

  • Page 14

    14 13 Garantie ACHTUNG ! WICHTIGE GARA NTIEUNTERLAGE BITTE UNBEDINGT AUFBEWA HREN ! Lieber Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für ein Qualitäts produkt der Marke ent- schieden haben. Sollte sich an Ihrem Gerät wider Er warten ein technisches Problem ergeben, beachten Sie bitte folg ende Punkte: ● Die Garantiezeit für Ihr Gerät beträgt 24 [...]

  • Page 15

    15 ECS 510.3 CCD Energy-Saving Automatic Shredder Operating Instructions [ENGLISH] 11.2010[...]

  • Page 16

    16 1 Important Safety Regulations In order to be able to exploit all the functions of your shredder, pleas e read this manual thoroughly bef ore starting to use the product and kee p it handy for future reference. ● Keep the device out of reac h of childr en and pets! The device may only be oper ated by adults. ● The device can only be us ed by[...]

  • Page 17

    17 Attention: Failure to observe the safety labels can resul t in severe personal injury! If an item (sleeve, tie, etc.) should accid enta lly enter one of the infeeds, dis- connect the power plug from the powe r socket or press the blu e illumi- nated ECS button! Safety note: The power socket must be in the immediate vicinit y of the unit and easi[...]

  • Page 18

    18 3 Operating Elements 1 Window to waste bin 2 Waste bin 3 FWD button (forward operation) 4 ECS button (automatic EcoShred operation) / Emergency Stop button 5 REV button (reverse operation) 6 Indicator elements 7 Credit card infeed 8 Paper infeed 9 CD infeed (and credit cards) 10 Cutting mechanism attachment 11 Castors 12 On/Off switch[...]

  • Page 19

    19 4 Starting Up 1. Remove the device carefully from the packagi ng. Attention: The underside of the cutting mechanism attachment has sharp edges. Risk of injury! 2. Place the device on a level surf ace. 3. Position the device near a power socket. However, do not position it near a source of heat or water. 4. Insert the waste bin. Note: The shredde[...]

  • Page 20

    20 5.2 ECS function (automatic EcoShred operation) When the ECS 2 function is activated, the shredding operation of the cutting mechanism starts up automatically as soon as material is inserted i n the infeed: ● The device switches to for ward drive and draws the material in. ● 5 seconds after shredding is finished, the device s witches off aut[...]

  • Page 21

    21 6 Indicator Elements Indicator Cause Solution Device is ON Overloading (material jam) Clear the material ja m, refer to Chapter "Clearing a material jam". Observe the recommended capacities rega rding the material to be shredded stipulated in Chapter "T echnical Data". Motor has overheated Let the motor cool down, refer to Ch[...]

  • Page 22

    22 ● Press the ECS button to reactivate the automatic shred ding function. ● Reduce the quantity of material be ing fed into the shredder. ● Pay attention that the material is inserted in the respective infeed (pap er in the wide paper infeed, CDs and DVDs in the narro w in feed and credit cards in the small credit card infeed). 8.1 REV butto[...]

  • Page 23

    23 Note: When the waste bin is removed from the devi ce, the shredder cannot be used. The shredder only oper ates when the original waste bin is inserted correctly. 9.2 Lubricating the cutting mechanism To ensure a long service life for your paper shredder, we recommend clearing any residue from the cutting mechanism regularl y and applying a littl[...]

  • Page 24

    24 10 Technical Data ECS 510.3 CCD Not intended for commercial use. Security level complyi ng with DIN 32757 4 Paper infeed: Yes Cutting capacity Max. 10 sheets of A4 (70 g/m 2 ) Cutting method, cut width Cross cut (particle cut), 3 x 9 mm Width of paper infeed 225 mm Credit card infeed: Yes Cutting capacity Max. 1 piece at a time Cutting method, c[...]

  • Page 25

    25 11 Troubleshooting Problem Diagnosis & Cause Solution Is the power plug connected properly in the power socket? Connect the power plug to the power socket properly. Is the On/Off switch set to OFF ? Set the On/Off sw itch to its ON position. Is the ECS function activated? Press the ECS button so that it lights up blue. Has the device been as[...]

  • Page 26

    26 12 Disposal This symbol (crossed out waste bin) indicates that the product must be returned to an authorised recycl ing centre or separate colle ction point when it has reached the end of it s service lif e. The symbol only applies to states within the EEA* * EEA = European Economic Area, which is comprised of the memb er states of the EU plus N[...]

  • Page 27

    27 ECS 510.3 CCD Destructeur de documents automatique et économe en énergie Mode d'emploi [FRANÇA IS] 11.2010[...]

  • Page 28

    28 1 Prescriptions importantes de sécurité Afin de pouvoir tirer profit de toutes les fonctions de votre d estructeur de documents, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appa reil et conservez-le pour un emploi ultérieur. ● Ne maintenez pas l'appar eil à proximité des enfants et des animaux dome stiques ! Se[...]

  • Page 29

    29 Attention : Le non respect de ces marques de sécurité peut provoquer des blessures corporelles graves ! Si jamais un ob jet (manche, cravatte etc.) devait par inadvertance parvenir dans un des intr oduct eurs, retirez immédiatement la fiche de secteur de la prise de courant ou appuyez sur la touche ECS éclairée en bleu ! Instructions de sé[...]

  • Page 30

    30 3 Éléments de manipulation 1 Regard corbeille 2 Corbeille 3 Touche de marche avant ( FWD ) 4 Touche Automatique ( ECS ) / Arrêt d'urgence 5 Touche de marche arri ère ( REV ) 6 Éléments d'affichage 7 Introducteur de cartes de crédit 8 Introducteur de papier 9 Introducteur de CDs 10 Cache du bloc de coupe 11 Roulettes 12 Interrupt[...]

  • Page 31

    31 4 Mise en service 1. Retirez prudemment l'appar eil de son emballage. Attention : La face inférieure du cache du bloc de cou pe est pourvue d'angles vifs. Risque de blessures ! 2. Posez l'appareil sur une surfa ce plane. 3. Placez l'appareil à proximité d' une pris e de courant. Mais ne mettez toutefois pas l'app[...]

  • Page 32

    32 5.2 La fonction ECS (fonctionnement automatique) La fonction ECS 3 démarre automatiquement la destruction dans le bloc d e coupe dès que du matériau est introduit dans l'introducteur : ● L'appareil déclench e la marche avant et fait entrer le matériau. ● 5 secondes après la destruction, l'appareil s'éteint aut omat[...]

  • Page 33

    33 6 Éléments d'affichage Affichage Cause Remède L'appareil est allumé ( ON ) Bourrage Éliminez le bourrage, voir chapitre “Éliminer un bourrage". Tenez compte de la capacité de matériau à détruire recommandée au cha pitre „Données techniques“. Moteur surchauffé Laissez refroidir le moteur - voir chapitre „Protec[...]

  • Page 34

    34 ● Le cas échéant, supprimez manuellement le s restes de ma tériau existant dans les introducteurs, voir chapitre “Supprimer manu ellement les restes de matériau des introducteurs”. ● Rebranchez l'appar eil en fonction ECS . ● Réduisez la quantité de matér iau à détruire. ● Veillez à ce que le matériau soit introd uit [...]

  • Page 35

    35 Remarque : Il est recommandé de ne pas remplir la corbeille jus qu'au bloc de coupe. Vous évitez ainsi un reflux du matériau dans le bloc de co upe. Videz la corbeille régulièrement. Remarque : Si la corbeille est retirée de l'appar eil, le destructeur de documents n'est plus prêt à fonctionner. Le destru cteur de do cumen[...]

  • Page 36

    36 10 Données techniques ECS 510.3 CCD Pas pour l'emploi industriel. Niveau de sécurité d'après la norme DIN 32757 4 Introducteur de papier : Oui Capacité de coupe Max. 10 feuilles DIN A4 (70 g/m 2 ) Méthode de coupe, largeur de coupe Cross Cut (coupe en particules), 3 x 9 mm Largeur de l'introducte ur de papier 225 mm Introduc[...]

  • Page 37

    37 Poids 9,7 kg Roulettes Oui Alimentation en courant 230 V / 50 Hz Puissance électrique Max. 420 W (1,9 A) 11 Traitement des problèmes Problème Diagnostic & Cause Remède La fiche de secteur est-elle correctement introduite dans la prise de courant ? Introduisez la fiche de secteur correctement dans la prise de courant. L'interrupteur [...]

  • Page 38

    38 12 Remarque concernant l’élimination Ce symbole (la poubelle rayé e) signifie que ce produit doit, en fin de vi e, être apporté à un organisme de repr ise ou de collecte sépar ée disponible à l’utilisateur final. Ce symbole n’est val able que dans le s états de l’EEE*. * EEE = Espace Économique Européen, compren ant les états[...]

  • Page 39

    39 ECS 510.3 CCD Distruggidocumenti automatico a basso consumo energetico Manuale d'uso [ITALIANO] 11.2010[...]

  • Page 40

    40 1 Disposizioni di sicurezza importanti Prima dell'utilizzo del d ispositivo, leggere con attenzione l e presenti istruzioni in modo da poter successivamente usufruire di tutte le funz ioni d el distruggidocumenti. Conservare il manuale per impiego futuro. ● Tenere il dispositivo lo ntano dai bambini e da anima li domestici! Il dispositivo[...]

  • Page 41

    41 Attenzione : L'inosservanz a di questi simboli di sicurezz a può essere causa di gravi le- sioni fisiche! In caso di introduzio ne accidentale di un o ggetto (maniche, cravatte, ecc.) nelle fessu re di inserimento, scollegare immediatam ente la spina dalla pres a di corrente oppure premere il tasto ECS acceso di blu! Indicazione di sicurez[...]

  • Page 42

    42 3 Elementi di comando 1 Finestra del recipiente di raccolta 2 Recipiente di raccolta 3 Tasto marcia in avanti ( FWD ) 4 Tasto modalità automatica ( ECS ) / Arresto di emergenza 5 Tasto marcia indietro ( REV ) 6 Indicatori 7 Caricatore carte di credito 8 Caricatore carta 9 Caricatore CD 10 Copertura del gruppo di ta glio 11 Rotelle 12 Interrutto[...]

  • Page 43

    43 4 Messa in funzione 1. Liberare il dispositivo cautamente da ll'imballaggio. Attenzione : Sul lato inferiore della copertura del gr uppo di taglio si trovano angoli ap- puntiti. Pericolo di lesioni! 2. Ubicare il dispositivo su una superficie piana. 3. Posizionare il dispositiv o nelle vicinanze di un a presa di corrente. Ad ogni modo evita[...]

  • Page 44

    44 5.2 Funzione ECS (esercizio automatico) La funzione ECS 4 avvia automaticamente la frantumazione da parte del gruppo di taglio non appena si procede all' introduzione di material e nella fessura: ● L'apparecchio marcia in avanti e trascina il materiale. ● 5 secondi dalla conclus ione della proce dur a di frantumazione, l'appar[...]

  • Page 45

    45 6 Indicatori Visualizzazione Causa Rimedio Apparecchio inserito ( ON ) Materiale inceppato Rimuovere l'intasamento, si veda il capitolo „Eliminazione di mat eriale inceppato“. Osservare la quantità di materiale da frantumare cons igliata indicata nel capitolo „Specifiche tecnic he“. Motore surriscaldato Lasciare raffreddare il moto[...]

  • Page 46

    46 ● Rimuovere manualmente eve ntuali residui di material e ancora presenti dalle fessur e di inserimento, si veda il capitolo “Rim ozione manuale di residui di materi ale dai caricatori”. ● Passare con l'apparecchi o di nuovo alla modalità ECS . ● Ridurre la quantità di materiale da frantum are. ● Fare attenzione ad inserire il [...]

  • Page 47

    47 Nota: Si consiglia di evitare che il recipie nte di raccolta si riempia fino a toccar e il gruppo di taglio. In questo modo si evitano i nceppamenti all'interno del gruppo di taglio causati dal materia l e frantumato. Svuotar e regolarmente il recipiente di raccolta. Nota: Una volta rimosso il recipiente di raccolta da ll'apparecchio, [...]

  • Page 48

    48 10 Specifiche tecniche ECS 510.3 CCD Non per uso commerciale. Classe di protezione a norma DIN 327 57 4 Caricatore carta: Sì Spessore di taglio Max. 10 fogli DIN A4 (70 g/m 2 ) Metodo di taglio, larghezza di taglio Taglio a frammento (cross cut), 3 x 9 mm Larghezza caricatore carta 225 mm Caricatore carte di credito: Sì Spessore di taglio Max.[...]

  • Page 49

    49 11 In caso di problemi Problema Diagnosi & Causa Rimedio La spina di alimentazi one è inserita correttamente nella presa di corrente? Introdurre la spina di alimentazione correttamente nella presa di corrente. L'interruttore di inserimento/disinserim ento è in posizione OFF ? Passare con l'in terruttore di inserimento/disinserim [...]

  • Page 50

    50 12 Indicazioni sullo smaltimento Questo simbolo (il bidone sbarrato) ind i ca che l’utilizzatore finale è tenuto a smaltire il presente prodotto alla fin e della rispettiva durata utile attraverso un sistema di recupero o di raccolta diffe renziata. Il simbol o vale solo per i paesi membri SEE*. * SEE = Spazio economico europeo comp rendente [...]

  • Page 51

    51 ECS 510.3 CCD Destructora automática de documentos con bajo consumo de energía Manual de instrucciones [ESPAÑOL] 11.2010[...]

  • Page 52

    52 1 Prescripciones de seguridad importantes Para poder aprovechar todas las funciones d e su destructora de documentos rogamos que lea estas instrucciones detenidame nte ant es de utiliza r el aparato y que guarde las mismas para uso futuro. ● ¡Mantenga el aparato fuera de l alcance de los niños y an imales domésticos! El aparato sólo debe s[...]

  • Page 53

    53 Advertencia de seguridad : Enchufe el cable de alimentación e n una toma cerca del aparato a la que se pueda acc eder con facilidad. De este modo podrá desenchufar el a parato rápidamente de la red en cualquier caso de emergen cia. 1.2 Directrices de seguridad eléctrica Atención: ¡Compruebe si la indicación d e tensión del aparato coinci[...]

  • Page 54

    54 3 Elementos de manejo 1 Ventana de control visual del depósito de recogida 2 Depósito de recogida 3 Tecla de avance ( FWD ) 4 Tecla automática ( ECS ) / Parada de emergencia 5 Tecla de retroceso ( REV ) 6 Elementos de indicación 7 Entrada de tarjetas de crédito 8 Entrada de papel 9 Entrada de CDs 10 Cubierta del cabeza l destructor 11 Rueda[...]

  • Page 55

    55 4 Puesta en servicio 1. Retire el aparato con cuid ado del embalaje. Atención: La parte inferior de la cubierta del cab ezal destructor tiene esquinas afiladas. ¡Peligro de les iones! 2. Coloque el aparato sobre u na superficie nivelada. 3. Posicione el aparato cerca de una toma d e corriente. No obstante, debe evitar colocar el aparato cerca [...]

  • Page 56

    56 5.2 La función ECS (modo automático) En la función ECS 5 , el servicio de destrucción del cabezal de structor arranca automáticamente en cuanto el materi al pase por la entrada : ● El aparato inicia el avance y a rrastra el material. ● El aparato se apaga automáti camente al cabo de 5 segundos después d e finalizar el proceso de destr[...]

  • Page 57

    57 6 Elementos de indicación Indicación Causa Solución Aparato encendido ( ON ) Atasco de material Elimine el atasco de material, ver el capítulo "Eliminar un atasco de material". T enga en cuenta la capacidad recome ndada para el material a destruir indicada e n el capítulo "Datos técnicos". El motor se ha calentado exces[...]

  • Page 58

    58 ● Si fuera necesario, retire los posibles restos de material manualmente de las entradas, ver el capítulo "Retirar los restos de material manualmente d e las entradas". ● Vuelva a conmutar el aparato a la funci ón ECS . ● Reduzca el volumen de material a destruir. ● Tenga cuidado de introducir e l material en la entrada corre[...]

  • Page 59

    59 Advertencia: Se recomienda no llenar el depósito de recogid a hasta el cabezal destructor. De este modo, se evita qu e el material cortado s e acumule en el cabezal destructor. Vacíe el depós ito de recogida periódic amente. Advertencia: Si se retira el depósito de recogida del apar ato, la destructora de documentos no se encuentra en dispo[...]

  • Page 60

    60 10 Datos técnicos ECS 510.3 CCD No para uso industrial. Nivel de seguridad según DIN 32757 4 Entrada para papel: Sí Capacidad de corte Como máximo, 10 hoj as del tamaño DIN A4 (70 g/m 2 ) Método de corte, anchura de corte Cro ss Cut (corte en partículas), 3 x 9 mm Anchura de la entrada de pap el 225 mm Entrada para tarjetas de crédito: S[...]

  • Page 61

    61 Ruedas Sí Alimentación de tensión 230 V / 50 Hz Potencia de entrada como máximo, 420 W (1,9 A) 11 Solución de problemas Problema Diagnóstico y causa Solución ¿La clavija de alimentaci ón está enchufada correctamente a la toma de corriente? Enchufe la clavija de alimentación correctamente a la toma de corriente. ¿El interruptor de con[...]

  • Page 62

    62 12 Indicaciones de eliminación Este símbolo (cubo de basur a tachado) significa que después de final izar su vida útil, se debe llevar el producto a un si stema de recogida o reciclaje disponible para el usuar io final. Este símbolo sólo es válido en los estados de la EEE*. * EEE = Espacio Económico Europeo que inc luye los Estados Miemb[...]

  • Page 63

    63 ECS 510.3 CCD Energiebesparende automatische papiervernietiger Gebruiksaanwijzing [NEDERLANDS] 11.2010[...]

  • Page 64

    64 1 Belangrijke veiligheidsvoorschriften Om alle functies van de papiervernieti ger te kunnen gebruiken le est u deze gebruiksaanwijzing vó ór gebruik van het apparaat aandacht ig door en bewaart u haar voor toekomstig gebruik. ● Houd het apparaat uit de buur t van kinderen en huisdieren ! Het apparaat mag alleen worden bediend door volwassene[...]

  • Page 65

    65 Let op: Negeren van deze veilighei dspictogrammen kan leide n tot ernstig lichamelijk letsel! Als toch onv erhoopt een voorwerp (mouwen, stropdas enzovoort) in een van de invoersle uven terechtkomt, trekt u direct de stekker uit het stopcontact of drukt u op de blauw verlichte schakelaar ECS ! Veiligheidsinstructie : Het stopcontact moet zich in[...]

  • Page 66

    66 3 Bedieningselementen 1 Controlevenster opvangbak 2 Opvangbak 3 Schakelaar 'Vooruit' ( FWD ) 4 Schakelaar 'Automatisch' ( ECS ) / Noodstop 5 Schakelaar 'Achteruit' ( REV ) 6 Lampjes 7 Creditcard-invoeropeni ng 8 Papierinvoer 9 Cd-invoer 10 Snijwerkopbouw 11 Zwenk wielen 12 Schakelaar 'Aan/Uit'[...]

  • Page 67

    67 4 Apparaat in gebruik nemen 1. Neem het apparaat voorzichtig uit de verpak king. Let op: De onderkant van de snijwerkopb ouw heeft scherpe hoeken. Gevaar voor persoonlijk letsel! 2. Plaats het apparaat op een vlakke onder grond. 3. Plaats het apparaat in de buurt van een stopcontact. Plaats het apparaat echter niet in de buurt van een warmtebron[...]

  • Page 68

    68 5.2 Stand 'ECS' (automatisch) In de stand ECS 6 wordt de versnipperfunctie van het snij werk automatisch gestart, zodra materiaal door de invoer wordt ingevoerd: ● Het apparaat schakelt op vooruit draaien en trekt het materiaal in. ● 5 seconden na de versnipperi ng schakelt het apparaat autom atisch uit. Activeer de stand ECS met d[...]

  • Page 69

    69 6 Lampjes Weergave Oorzaak Maatregel Apparaat op ( ON ) Vastloper Verwijder de vastloper, zie het hoofdstuk 'Vastloper verhelpen'. Hou d u aan de in het hoofdstuk 'Technische g egevens' aanbevole n hoeveelheid te versnipper en materiaal. Motor oververhit Laat de motor afkoelen, zie het hoofdstuk 'Motorbeveiliging' .[...]

  • Page 70

    70 ● Verklein de hoeveelheid te ve rsnipperen materiaal. ● Let erop dat u het materiaal in de juiste invo er steekt (papier in de brede papierinvoer, cd's/dvd's in de smalle cd-invoer en creditcar ds in de kleine creditcardinvoer). 8.1 Schakelaar 'REV' (achteruit draaien) Druk op de schakelaar REV , zodat het snij werk achte[...]

  • Page 71

    71 Opmerking: Als de opvangbak uit het apparaat wordt verwijderd, is de papiervernietiger niet meer klaar voor gebruik. De papierv ernietiger werkt alleen als de originele opvangbak op de juis te manier geplaatst is. 9.2 Snijwerk oliën Om zo lang mogelijk plezier te hebben va n uw papiervernietiger adviser en wij u om de snijwerken regelmatig scho[...]

  • Page 72

    72 10 Technische gegevens ECS 510.3 CCD Niet voor commercieel gebruik. Veiligheidsklas se volgens DIN 32757 4 Invoer voor papier: Ja Snijcapaciteit Maximaal 10 vellen DIN A4 (70 g/m²) Snijmethode, snijbreedte Cross Cut (sni ppergrootte), 3 x 9 mm Breedte papierinvoer 225 mm Invoer voor creditcards: Ja Snijcapaciteit Van elk maximaal 1 stuk Snijmet[...]

  • Page 73

    73 Spanningsvoorzieni ng 230 V/50 Hz Opgenomen vermogen Maximaal 420 W (1,9 A) 11 Problemen verhelpen Probleem Diagnose en oorzaak Maatregel Zit de netstekker op de juiste manier in het stopcontact? Steek de stekker op de juiste manier in het stopcontact. Staat de schakelaar 'Aan/Uit' in de stand OFF ? Zet de schakelaar 'Aan/Uit&apos[...]

  • Page 74

    74 12 Gescheiden inzameling Dit pictogram (een doorgekrui ste minicontainer) betekent dat dit product na afloop van zijn levensduur na ar een voor de eindgebruiker beschikbaar inzamelingspunt moet worden teruggebr acht. Dit pictogram geldt alle en in de staten van de EER*. * EER = Europese Economische Ruimte, die de lidstaten van de EU plus de stat[...]

  • Page 75

    75 ECS 510.3 CCD Energeticky úsporný automatický skartova č Návod k obsluze [ Č ESKY] 11.2010[...]

  • Page 76

    76 1 D ů ležité bezpe č nostní p ř edpisy P ř ed použitím p ř ístroje si prosím pozorn ě pro č t ě te tento návod, abyste mohli využívat všechny funkce Vašeho skartova č e a uschovejte jej pro pozd ě jší použití. ● Udržujte p ř ístroj mimo dosah d ě tí a domácích zví ř at! P ř ístroj smí být obsluhován pouz[...]

  • Page 77

    77 Pozor: Nerespektování t ě chto bezpe č nostních symbol ů m ů že zp ů sobit vážná t ě lesná poran ě ní ! V p ř ípad ě , že se nedopat ř ením dostane n ě jaký p ř edm ě t (rukáv, kravata atd.) do je dnoho ze vstupních otvor ů , okamžit ě vytáhn ě te zástr č ku ze zásuvky nebo stiskn ě te mod ř e osv ě tlené [...]

  • Page 78

    78 3 Ovládací prvky 1 Pr ů hled do sb ě rné nádob y 2 Sb ě rná nádoba 3 Tla č ítko chod vp ř ed ( FWD ) 4 Automatické tla č ítko ( ECS ) / nouzové vypnutí 5 Tla č ítko zp ě tný chod ( REV ) 6 Zobrazení 7 Otvor pro zavád ě ní kreditních karet 8 Otvor pro zavád ě ní papíru 9 Otvor pro zavád ě ní CD 10 Nástavec s ř e[...]

  • Page 79

    79 4 Uvedení do provozu 1. Opatrn ě vyjm ě te p ř ístroj z obalu. Pozor: Spodní č ást nástavce s ř ezacím mechanizmem má ostré hrany. Nebezpe č í zran ě ní! 2. Postavte p ř ístroj na rovnou plochu. 3. Umíst ě te p ř ístroj blízko zásuvky. Neumis ť ujte p ř ístroj blízko tepelného zdroje ani vody. 4. Nasa ď te sb ě rn[...]

  • Page 80

    80 5.2 Funkce ECS (automatický provoz) Ve funkci ECS 7 se automaticky spustí ř ezací mechanizmus do provozu skartování, jakmile je materiál zaveden do vstupního otvoru: ● P ř ístroj se zapne do chodu vp ř ed a vtáhne materiál. ● 5 vte ř in po skartaci se p ř ístroj automaticky vypne. Funkci ECS aktivujete stisknutím automatick?[...]

  • Page 81

    81 6 Zobrazení Zobrazení P ř í č ina Ř ešení P ř ístroj zapnut ( ON ) Vzp ř í č ený materiál Odstra ň te vzp ř í č ený materiál, viz odstavec "Odstranit vzp ř í č ený materiál". Dodržujte doporu č ené množství skartovaného mater iálu uvedeného v odstavci "Techni cké údaje". P ř eh ř átí mo[...]

  • Page 82

    82 ● Dbejte na to, aby byl materiál zasun ut do správného otvoru (papír do širok ého otvoru pro zavád ě ní papíru, CD/DVD do úzkého otvoru pro zavád ě ní CD a kreditn í karty do malého otvoru pro zavád ě ní kreditních karet). 8.1 Zp ě tný chod (tla č ítko REV) Stiskn ě te tla č ítko REV , uvedete tak ř ezací mechaniz[...]

  • Page 83

    83 Upozorn ě ní: Jakmile je sb ě rná ná doba odstran ě na z p ř ístroje, není skartova č provozuschopný. Skartova č funguje pouze, k dyž je originální sb ě rná nádoba správn ě nasazen a. 9.2 Ř ezací mechanizmus promazat olejem Chcete-li být co nejdéle spokoje ni s Vaším skartova č em, doporu č ujeme pravideln ě odstrani[...]

  • Page 84

    84 10 Technické údaje ECS 510.3 CCD Není ur č eno k podnikatelskému ú č elu. Bezpe č nostní stupe ň podle DIN 3275 7 4 Otvor pro zavád ě ní papíru: ano Ř ezný výkon max. 10 list ů DIN A4 (70 g/m 2 ) Zp ů sob ř ezu, ší ř e ř ezu Cross Cut (p ř í č ný ř ez), 3 x 9 mm Ší ř e otvoru pro zavád ě ní papíru 225 mm Otvor[...]

  • Page 85

    85 11 Odstran ě ní závady Závada Zjišt ě ní & p ř í č ina Ř ešení Je zástr č ka správn ě zasunuta v zásuvce? Zástr č ku zasu ň te správn ě do zásuvky. Je p ř epína č Zap./Vyp. v poloze OFF ? Uve ď te p ř epína č Zap./Vyp. do polohy ON . Je p ř ístroj ve funkci ECS ? Stiskn ě te tla č ítko ECS tak, že svítí[...]

  • Page 86

    86 12 Pokyny k likvidaci Tento symbol (p ř eškrtnutá popelnice) zn amená, že tento produkt by m ě l kone č ný uživatel po uplynutí životnosti odevz dat k recyklaci do sb ě rného dvora nebo t ř íd ě ného odpadu. T ento symbol platí jen ve státech EHP*. * EHP = Evropský hospodá ř ský prostor, který zahrnuje č lenské státy E[...]

  • Page 87

    87 ECS 510.3 CCD Destruidor de documentos, automático e económico MANUAL DE INSTRUÇÕES [PORTUGUÊS] 11.2010[...]

  • Page 88

    88 1 Importantes instruções de segurança Para poder utilizar todas as funções do s eu destruidor de documentos, por favor, leia cuidadosamente este manual antes de colo car o aparelho em funcion amento e guarde-o para uma consulta mais tarde. ● Mantenha o aparelho long e das crianças e dos animais domésticos ! Apenas adultos podem utilizar[...]

  • Page 89

    89 Atenção: A não observação destes sinais de segurança pode caus ar ferimentos graves! Se, mesmo assim, um objec to (manga, gravata etc.) entrar involuntariamente numa das aberturas de alimentação, tire imediatamente a ficha da tomada ou pressione a tecla azul iluminada ECS ! Aviso de seguranç a: A tomada deve estar perto do aparelho e de[...]

  • Page 90

    90 3 Elementos de comando 1 Janela de controlo do recipie nte de recolha 2 Recipiente de recolha 3 Tecla de avanço ( FWD ) 4 Tecla do modo automático ( ECS ) / botão de emergência 5 Tecla de retrocesso ( REV ) 6 Elementos de indicação 7 Alimentação de cartões de crédito 8 Alimentação de papel 9 Disp. de alimentação de CD 10 Dispositiv[...]

  • Page 91

    91 4 Colocação em funcionamento 1. Tire o aparelho da embala gem com cuidado. Atenção: A parte inferior do dispositivo de co rte apresenta cantos afiados. Risc o de ferimento! 2. Coloque o aparelh o numa superfície plana. 3. Monte o aparelho perto de um a tomada. No entanto, não posicione o apar elho perto de uma fonte de calor ou de água. 4[...]

  • Page 92

    92 5.2 A função ECS (modo operacional automático) Com a função ECS 8 o modo operacional de destruiç ão do dispositivo de corte inicia-se automaticamente ao introduzir material na abertura de alimentação: ● O aparelho comuta para o avanço e p uxa o material para dentro. ● 5 segundos após a destruição o apar elho desliga-se automatic[...]

  • Page 93

    93 6 Elementos de indicação Indicação Causa Resolução Aparelho ligado ( ON ) Obstrução de material Remova a obstrução de mater ial, veja o capítulo "Remover a obstrução de material". Respeite a capacidade de ma terial a destruir, recomendada no capítulo „Dados técnic os“. Sobreaquecimento do motor Deixe que o motor arre[...]

  • Page 94

    94 ● Comute o aparelho nov amente na função ECS . ● Deve reduzir a quantidade de material a ser destruído. ● Tenha em atenção em colocar o respectivo material na entrada de alimentação correcta (papel na entrada larga de a limentação para papel, CD' s/DVD's na entrada estreita de alimentação para CD' s e cart ões de[...]

  • Page 95

    95 Aviso: recome nda-se a não encher o recipiente de recol ha até ao dispositivo de corte. Deste modo, evit ará uma contrapres são do material cortado contra o dispositivo de corte. Esvazie r egularmente o recipi ente de recolha. Aviso: Ao retirar o rec ipiente de recolha do aparelh o, o destruidor de documentos não é mais operacional. O dest[...]

  • Page 96

    96 10 Dados técnicos ECS 510.3 CCD Não é indicado para uso i ndustrial. Classe de protecção conf. DIN 327 57 4 Entrada de alimentação par a papel: sim Capacidade de corte no máx. 10 folhas DIN A4 (70 g/m 2 ) Método de corte, largura de c orte Cro ss Cut (corte em partículas), 3 x 9 mm Entrada de alimentação de p apel larga 225 mm Entrad[...]

  • Page 97

    97 Peso 9,7 kg Rolos sim Alimentação de tensão 230 V / 50 Hz Consumo no máx. 420 W (1,9 A) 11 Resolução de problemas Problema Diagnóstico & Causa Resolução Verifique a colocação correcta da ficha na tomada Coloque a ficha correctamente na tomada. O manípulo de ligar/desligar encontra-se na posição OFF ? Coloque o manípulo d e lig[...]

  • Page 98

    98 12 Avisos para a eliminação Este símbolo (o caixote de lixo cruzad o) significa que este produto, depois do seu tempo útil, deve ser devolvido ao sis tema de devolução ou sistem a de recolha separada disponív eis para o utilizador final. Este símbolo aplica-se apenas no EEE*. * EEE = Espaço Econnómico Europeu, que contém os estados me[...]

  • Page 99

    99 Konformitätserklärung / Declaration of Conformity Olympia ECS 510.3 CCD GB IE CY The manufacturer hereby declares that the e quipment complies with the stipulations define d in the following guideline s and standards: DE AT CH Der Hersteller erklärt hiermit, dass das Gerät mit den Besti mmungen der Richtlinien und Normen übere instimmt: FR [...]

  • Page 100

    100 Diese Bedienungsa nleitung dient der Informati on. Ihr Inhalt ist nicht Vertragsgegensta nd. Alle angegebenen D aten sind lediglich No minal werte. Die beschriebenen Ausstattungen und Optionen können je nach den l änderspezifischen Anfor derungen unterschiedlic h sein. Wir behalten uns inhaltli che und technische Änderung en vor.[...]