Omnimount L27-OM1100338-CON-081210vA manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Omnimount L27-OM1100338-CON-081210vA. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Omnimount L27-OM1100338-CON-081210vA ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Omnimount L27-OM1100338-CON-081210vA décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Omnimount L27-OM1100338-CON-081210vA devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Omnimount L27-OM1100338-CON-081210vA
- nom du fabricant et année de fabrication Omnimount L27-OM1100338-CON-081210vA
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Omnimount L27-OM1100338-CON-081210vA
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Omnimount L27-OM1100338-CON-081210vA ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Omnimount L27-OM1100338-CON-081210vA et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Omnimount en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Omnimount L27-OM1100338-CON-081210vA, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Omnimount L27-OM1100338-CON-081210vA, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Omnimount L27-OM1100338-CON-081210vA. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    LEDW120 SUSPENSION SYSTEM™ FOR LED TVS LEDW120 = L27-OM1100338-CON -081210vA A VERSION INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BENUTZERHANDBUCH INSTRUCTIEHANDLEIDING MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUKCJA OBS Ł UGI NÁVOD K OBSLUZE KEZELÉSI KÉZIKÖNYV ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGERVEJLED[...]

  • Page 2

    P2 DISCLAIMER – WARNING INFORMATION Disclaimer – OmniMo unt Sy stems, Inc. int ends to make t his manual accurat e and complet e. However, Omni Mount Systems, Inc. makes no cl aim that th e information contained herein cover s all details, conditions, or variati ons. Nor does it provide for every possi ble contingency in connection with the i n[...]

  • Page 3

    P3 POLSK I Wy łą czenie odpo wiedzialn o ś ci – F irma OmniMo unt Syst ems, Inc. p odejmuje st arania, aby t a instrukcja z awiera ł a precyzyjne i komplet ne informacj e. Mimo to firma O mniMount Systems, Inc. nie twierdzi, ż e informacje zawarte w tej publika cji opisu j ą wszystkie szczegó ł y, warunki czy odmiany. Nie przedstawia j ą[...]

  • Page 4

    P4 SUOMI Vastuuvapaus – OmniMount Sy stems, Inc. pyrkii tekemään tästä käyttöohjeesta t arkan ja täydellisen . OmniMount Sys tems, Inc ei kuitenkaan väi tä, että tässä olevat tiedot kat taisivat kaikki y ksityiskohdat, olosuhteet tai v aihtoehdot. Ne eiv ät myöskään ka ta kaikkia mahdollisia epätav allisia sattumi a tämän tuot [...]

  • Page 5

    P5 LIETUVI Ų Ats ako myb ė s apribojimas. Bendrov ė „Omn iMount Sy stems, Inc.“ siekia, kad š is vadovas b ū t ų tikslus ir išba igtas. Ta č iau „OmniMount Systems , Inc.“ netv irtina, kad č ia pateikta informacija apima visas detale s, s ą lygas ar variantus. Ši informacija taip pat nenumato vis ųį manom ų netik ė tum ų , s[...]

  • Page 6

    P6 ﺔﻴﺑﺮﻌﻟا ﺔﻴﻟوﺆﺴﻤﻟا ءﻼﺧإ – ﺔآﺮﺷ مﺰﺘﻌﺗ OmniMount Sy stems, Inc. ً ﻼﻣﺎآو ﺎً ﻘﻴﻗد ﻞﻴﻟﺪ ﻟا اﺬه ﻞﻌﺟ . ﺔآﺮﺷ ﻲﻋﺪﺗ ﻻ ،ﻚﻟذ ﻊﻣو . OmniMount Syste ms, Inc ﺘﺧﻻا وأ تﻻﺎﺤﻟا وأ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻟا ﻊﻴﻤﺟ ﻞﻤ?[...]

  • Page 7

    P7 120 lbs 54.4 kg CAUTION! APPLICABLE VESA PATTERNS EL USO CON TELEV ISORES DE P ANTALLA PLANA CUYO P ESO EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA D EL PRODUCTO PUEDE OCA SIONAR FAL LAS EN ÉSTE Y CAUSAR LESIONES O DAÑOS MATERIALES. USE WITH FLAT PANELS EXCEEDING T HE MAXI MUM WEIGHT CAPACITY OF THIS PRODUCT MAY RESULT IN PRODUCT FAI LURE CAUSING POSSIBLE INJ[...]

  • Page 8

    P8 SYMBOLS Drill Agujerear Percer Bohren Boor Forare Wywier ć Vrtat Készítsen fura tot Διατρήστε Furar Bor Poraa Borra Burghiu Пробив Puurige Urbis Gr ę žti Izvrtajte V ŕ ta ť Сверление Delin Bormaskin ﺮﻔﺣا 钻 孔 水平 Level Nivel Niveau Wasserw aage Waterpas Livellare Poziomnica Vodováha Szintez ő Αλφ?[...]

  • Page 9

    P9 CONTENTS Rubber Screw Co ver 6 6 Spacer with Kickstand 2 5 VESA 600 Cable 1 4 VESA 400 Cable 1 3 Suspension Ring 2 2 Wall Bracket 2 1 Description Qty Par t # Contents 3 4 HARDWARE SCREWS/HARDWAR E FOR WALL MOUNTIN G (OM1 100338vA ) SCREWS/HARDWARE F OR FLAT PANEL (MONITOR KIT L-U-R-vA) W-B W-A X 2 X 2 M-D M-B M-F M-I SPACER X 4 M-C M-A M-E M5 x [...]

  • Page 10

    P10 VESA WIDTHS VESA 400mm VESA 600mm 3 4[...]

  • Page 11

    P11 STEP 1 – OPTION A FLAT BACK FLAT PANEL Connect adapter to flat panel Conecte el adaptador al monitor Connectez l'adaptateur au moniteur Befestigen Sie den Adapter am Bildschirm Sluit de adapter aan op de monitor Collegare l'adattatore allo schermo Pod łą cz adapter do monitora P ř ipojte adaptér k monitoru Csatlakoztassa az adap[...]

  • Page 12

    P12 STEP 2 – WOOD STUD/DRYWALL Find stud and mark edge and center locations Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'empl ac ement des bords et du centre de cette poutre. Suchen Sie einen Balken und markieren Sie Seiten und Mitte. Zoek de drager en marke[...]

  • Page 13

    P13 STEP 3 – WOOD STUD/DRYWALL Wood Stud Panel de madera Poutre de bois Holzbalken Houten dragers Montante in legno Drewniane s ł upy D ř ev ě ný kolí č ek Fagerenda Ξύλινος ορθοστάτης Vigas de madeira Træt ap Pystypuu Träregel Panou de lemn Дървена стойка Puidust sõrestikupost. Koka tapa Medžio karkasas Le[...]

  • Page 14

    P14 STEP 4 – WOOD STUD/DRYWALL Wood Stud Panel de madera Poutre de bois Holzbalken Houten dragers Montante in legno Drewniane s ł upy D ř ev ě ný kolí č ek Fagerenda Ξύλινος ορθοστάτης Vigas de madeira Træt ap Pystypuu Träregel Panou de lemn Дървена стойка Puidust sõrestikupost. Koka tapa Medžio karkasas Le[...]

  • Page 15

    P15 STEP 5 – WOOD STUD/DRYWALL Please visit www.toggler .com for more information and vide os on dry wall installation A BD C X2 1 2 P-B P-A W-A[...]

  • Page 16

    P16 STEP 2 – SOLID CONCRETE Solid Concre te Concreto sólido Béton massif Beton Massief beton Calcestruzzo pieno Beton zwyk ł y Beton Tömör beton Συμπαγές τσιμέντο Betão armado Fast beton Betoni Betong Beton solid Плътен бетон Betoon Vienlaidus betons Vientisas betonas Masivni beton Betón Для стен из бе[...]

  • Page 17

    P17 STEP 3 – SOLID CONCRETE STEP 4 – SOLID CONCRETE Solid Concre te Concreto sólido Béton massif Beton Massief beton Calcestruzzo pieno Beton zwyk ł y Beton Tömör beton Συμπαγές τσιμέντο Betão armado Fast beton Betoni Betong Beton solid Плътен бетон Betoon Vienlaidus betons Vientisas betonas Masivni beton Betón[...]

  • Page 18

    P18 STEP 6 STEP 7 Hang with monitor attached Cuelgue con el monitor adherido. Accrochez avec le moniteur installé. Mit dem befestigten Monitor aufhängen. Hang op terwijl de monitor is bevestigd. Appendere con lo schermo attaccato. Powie ś z przymocowany m monitorem. Zav ě ste s p ř ipevn ě ným monitorem. Függessze fel a monitorral együtt. [...]

  • Page 19

    P19 STEP - 8 Level Nivel Niveau Wasserwaage Waterpas Livellare Poziomnica Vodováha Szintez ő Αλφάδι Nível Vaterpas Vesivaaka Pass Nivel ă Ниво Lood L ī menis Lygis Vodna tehtnica Vodováha Уровень Ayn ı Seviyeye Ge tir Vater ناﺰﻴﻣ 水平 调 整 水平器 Route Cables Tienda los cables Installez les câbles Verlegen S[...]

  • Page 20

    P20 WARRANTY INFORMATION  This warranty appl ies to US Residents who purchase from an aut horized OmniMount Dealer. Omn iMount p roducts are covered against def ects in mater ials and work manshi p for 5 yea rs. OmniMount will repa ir or repl ace the defectiv e component or product, at its so le discret ion. Failure to follo w product care instr[...]

  • Page 21

    P21 このページは意図的に空白にしてあります。 此 页无正文 ﺪﺼﻗ ﻦﻋ ﺔﻏرﺎﻓ ﺔﺤﻔﺼﻟا ﻩﺬ ه ﺖآﺮﺗ Denne siden skal være tom Sayfa, Kas ı tl ı Olarak Bo ş B ı rak ı lm ı ş t ı r Пустая страница Úmyselne ponechaná prázdn a stránka Namerno puš č ena prazna stran Speci[...]

  • Page 22

    P22 このページは意図的に空白にしてあります。 此 页无正文 ﺪﺼﻗ ﻦﻋ ﺔﻏرﺎﻓ ﺔﺤﻔﺼﻟا ﻩﺬ ه ﺖآﺮﺗ Denne siden skal være tom Sayfa, Kas ı tl ı Olarak Bo ş B ı rak ı lm ı ş t ı r Пустая страница Úmyselne ponechaná prázdn a stránka Namerno puš č ena prazna stran Speci[...]

  • Page 23

    P23 このページは意図的に空白にしてあります。 此 页无正文 ﺪﺼﻗ ﻦﻋ ﺔﻏرﺎﻓ ﺔﺤﻔﺼﻟا ﻩﺬ ه ﺖآﺮﺗ Denne siden skal være tom Sayfa, Kas ı tl ı Olarak Bo ş B ı rak ı lm ı ş t ı r Пустая страница Úmyselne ponechaná prázdn a stránka Namerno puš č ena prazna stran Speci[...]

  • Page 24

    P24 OmniMount Systems, Inc. 8201 South 48th Street Phoenix, AZ 85044- 5355 1-800-MOUNT-IT (1-800-668-6848) www.omnimount.com THANK YOU FOR PURCHASING AN OMNIMOUNT PRODUCT GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO DE OMNIMOUNT MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT OMNIMOUNT VIELEN DANK, DASS SIE EIN OMNIMOUNT-PRODUKT ERWORBEN HABEN DANK U VOOR UW AANKOOP VAN EE[...]